Bologna 170 - Radio samochodowe BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bologna 170 BLAUPUNKT w formacie PDF.
| Marka | BLAUPUNKT |
| Model | Bologna 170 |
| Typ urządzenia | Radio samochodowe |
| Moc wyjściowa | 4 x 50 W |
| Kompatybilność audio | MP3, WMA |
| Wejścia | USB, AUX |
| Radio | FM/AM z RDS |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD |
| Wymiary | 1 DIN |
| Instalacja | Łatwy do zainstalowania w kompatybilnych pojazdach |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie ekranu i złączy |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed kradzieżą dzięki zdejmowanej przedniej części |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - Bologna 170 BLAUPUNKT
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bologna 170 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bologna 170 marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bologna 170 BLAUPUNKT
13. Korrekturtaste (EQ)
Deklaracja zgodności z dyrektywą w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE Déclaration de conformité à la directive RoHS 2011/65/UE
13. Botón del corrector (EQ)
13. Knop Equalizer (EQ)
17. Knop „3 RPT” (herhalen)
13.Ljudjustering (EQ)
- Obsługa p. 102
- Położenie przycisków p. 102
- Włączanie/wyłączanie urządzenia p. 103
- Wyciszenie p. 103
- Zdejmowanie płyty czołowej p. 103
- Regulacja dźwięku p. 103
- Włączanie/wyłączanie REG p. 103
- Głośność TA p. 103
- Włączanie/wyłączanie LOC p. 103
- Tryb stereo/mono p. 103
- Włączanie/wyłączanie brzęczyka p. 104
- OBSZAR p. 104
- EQ p. 104
- Wyświetlanie informacji p. 104
- Ustawianie czasu p. 104
- Wyświetlacz ciekłokrystaliczny p. 104
- Wejście pomocnicze p. 104
- Funkcja resetowania p. 104
- Obsługa radia p. 105
- Przełączanie na tryb radia p. 105
- Wybór pasma częstotliwości p. 105
- Wybór stacji p. 105
- Automatyczne zapisywanie w pamięci i skanowanie programów p. 105
- Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie wstępnie skonfigurowanych stacji p. 105
- Obsługa RDS (Radio Data System) p. 106
- Obsługa USB p. 107
- Obsługa TF p. 107
- Obsługa Bluetooth p. 108
- Sterowanie zdalne p. 111
- Specyfikacja p. 112
- Wykrywanie i usuwanie usterek 01 Deklaracja zgodności Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymaganiami podstawowymi oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/WE. Deklarację zgodności można zobaczyć w Internecie pod adresem www.blaupunkt.com p. 1131
Deklaracja zgodności z dyrektywą w sprawie odnawialnych źródeł energii 2014/53/WE Deklaracja zgodności z dyrektywą RoHS 2011/65/UE
Gwarancja Warunki gwarancyjne można przywołać ze strony www.blaupunkt.com
Gwarancja W przypadku konieczności skorzystania z usługi naprawy gwarancyjnej, informacje dotyczące partnerów serwisowych świadczących takie usługi w Twoim kraju można znaleźć pod adresemwww.blaupunkt.com
1. Przycisk MUTE (wyciszania)
” (zwalnianie panelu)
6. Przycisk VOL/MENU (głośność/menu)
9. Przycisk "DISP" (wyświetlani
13. Przycisk korektora (EQ)
16. Przycisk „4 RDM” (wyszukiwanie
17. Przycisk „3 RPT” (powtarzanie)
18. Przycisk „2 SCN” (skanowanie)
” (wyszukiwanie plików MP3)
21. Przycisk RESET (resetowania)
Włącz urządzenie naciskając przycisk (4). System zostaje uruchomiony. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk (4), aby wyłączyć urządzenie. WYCISZENIE Naciśnij krótko przycisk MUTE (1), aby wyciszyć wyjście audio. Naciśnij go ponownie, aby przywrócić dźwięk.
ZDEJMOWANIE PŁYTY CZOŁOWEJ
Naciśnij przycisk zwalniania (5), aby odłączyć zdejmowaną płytę czołową.
Naciśnij krótko przycisk MENU (4), aby wybrać poszukiwany tryb regulacji. Tryb regulacji można zmieniać w następującej kolejności: -BASS-TRE-BAL-FAD-EQ-XBASS-BEEP- DX-STEREO-CLOCK-AREA TRE: Tony wysokie BAL: Balans FAD: Zanikanie EQ: Korekta dźwięku DX: Odległość Obracanie pokrętła audio (19) umożliwia dostosowanie bezpośredniej jakości dźwięku lub jego ustawień. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk MENU (4), aby przejść do menu RDS – patrz niżej: AF-TA-TA VOL-REG-EON AF: Częstotliwości alternatywne TA: Informacje o ruchu drogowym TA VOL: Głośność informacji o ruchu drogowym EON: Informacje o programach innej stacji (Enhanced Other Network) EQ (Korektor dźwięku) Naciśnij krótko, aby wybrać jeden z poniższych, wstępnie skonfigurowanych trybów EQ:
CLASSICS—ROCK—POP—FLAT—EQ OFF
XBASS Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk EQ, aby uruchomić funkcję XBASS. Naciśnij i przytrzymaj go ponownie, aby ją wyłączyć. Włączanie/wyłączanie brzęczyka (BEEP): Radio samochodowe wyposażono w dwa tryby dźwięków brzęczyka. Obróć pokrętło głośności, aby wybrać jeden z nich. - Tryb włączonego brzęczyka (Beep on)
Każdorazowe naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wygenerowanie dźwięku potwierdzenia. - Tryb wyłączonego brzęczyka (Beep off)
Żadne naciśnięcie dowolnego przycisku nie powoduje wygenerowanie dźwięku potwierdzenia. LOC/DX: Obrócenie pokrętła audio (6) w tej funkcji powoduje włączenie/wyłączenie lokalizowania. Urządzenie działające w trybie LOC zmniejsza czułość odbierania w czasie wyszukiwania stacji radiowych. Oznacza to, że odbierzesz tylko te stacje, które gwarantują dobrą jakość odbioru. Wszystkie stacje o niskiej jakości dźwięku zostaną zignorowane. Urządzenie działające w trybie DX zwiększa czułość odbierania w czasie wyszukiwania stacji radiowych. Oznacza to, że radio może odbierać sygnał z większej ilości stacji. STEREO/MONO: Obrócenie pokrętła audio (6) w tej funkcji umożliwia wybranie pomiędzy trybem dźwięku STEREO lub MONO. W trybie STEREO można odbierać sygnał stereo w paśmie FM. W trybie MONO stacja nadająca
w stereo zostanie przekonwertowana do trybu mono. W niektórych przypadkach, gdy odbierany sygnał jest niskiej jakości, w przypadku przejścia do trybu MONO, poziom hałasu zostanie zmniejszony. ZEGAR Pozycja zegara (CLOCK) znajduje się w menu SEL. Istnieje możliwość wybrania pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym. Uwaga: W przypadku wybrania regionu EUR (USA lub LAT) w pozycji AREA (obszar geograficzny), Zegar zostanie automatycznie ustawiony w formacie 24(12). Jeżeli z kolei chcemy skorzystać z formatu 12(24) w regionie EUR (USA lub LAT), konieczne będzie ponowne sformatowanie zegara. OBSZAR (AREA): W pozycji AREA w menu można wybrać regiony EUR/USA/LAT. Głośność TA: Ta funkcja umożliwia ustawienie minimalnej głośności informacji o ruchu drogowym. Zakres regulacji to 10–43. Wartość domyślna to
21. Obróć pokrętłem głośności, aby
dostosować głośność informacji o ruchu drogowym. Włączanie/wyłączanie REG Po uruchomieniu funkcji AF można skorzystać z menu SEL, aby włączyć lub wyłączyć tryb regionu geograficznego w pozycji REG. Niektóre stacje nadawcze zmieniają na pewien okres czasu swój program z nadawania normalnego na nadawanie regionalne. W przypadku włączenia regionu geograficznego, aktualnie odsłuchiwany program pozostaje niezmieniony
Włączanie/wyłączanie EON Funkcję EON można włączać/wyłączać w menu SEL. Funkcja EON jest domyślnie włączona.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
Naciśnij przycisk DISP (9), aby przez 5 sekund wyświetlić na ekranie czas. Po upływie tego czasu ekran powraca do wyświetlania informacji. USTAWIANIE CZASU (1) Konfigurowanie ręczne: Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk DISP. Wartość godziny zacznie migać. Naciśnij przycisk / , aby ustawić odpowiednią wartość godziny. Naciśnij krótko przycisk DISP, aby zmienić wartość minut. Możesz także użyć przycisku / , aby ustawić odpowiednią wartość minutową. Potem ponownie naciśnij DISP, aby potwierdzić. (2) Synchronizowanie czasu zgodnie ze stacją RDS: Umożliwia to odbiór stacji RDS przesyłającej sygnał dobrej jakości (symbol AF na wyświetlaczu LCD nie miga). Kilka minut później czas zostanie zsynchronizowany zgodnie z prawidłową wartością czasu przesyłaną przez sygnał ze stacji. (Uwaga: Żadna stacja RDS nie ma tej funkcji). WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY Umożliwia wyświetlanie aktualnej częstotliwości oraz uruchomionych funkcji na wyświetlaczu.
Urządzenie można podłączyć do przenośnego odtwarzacza za pomocą gniazda AUX IN (11). Naciśnij przycisk SRC, aby przejść do trybu AUX, gdy do urządzenia podłączono już zewnętrzne źródło sygnału audio. FUNKCJA ZEROWANIA Przycisk RESET (21) musi zostaćMONTAŻ
uruchomiony za pomocą końcówki długopisu lub wąskiego przedmiotu metalowego. Przycisk RESET jest aktywowany z następujących powodów: - Po początkowej instalacji urządzenia, gdy zakończono podłączanie całego okablowania. - Gdy nie działa żaden przycisk funkcyjny. - Wyświetlacz pokazuje symbol błędu. Uwaga: Naciśnięcie przycisku RESET (21) nie przywróci urządzenia do pracy. Użyj wacika z bawełny nasączonego alkoholem izopropylowym, aby przetrzeć gniazdo na panelu przednim.
Naciśnij przycisk SRC (4), aby wybrać tryb radia. Na wyświetlaczu pojawi się tryb radiowy oraz zapisane w pamięci pasmo i jego częstotliwość.
WYBÓR PASMA RADIOWEGO
Po wejściu do trybu radiowego naciśnij przycisk BAND (3), aby wybrać poszukiwane pasmo. Pasmo odbiorcze można zmieniać w następującej kolejności:
Naciśnij krótko przycisk (12) lub (8), aby uruchomić funkcję wyszukiwania automatycznego. Radio automatycznie wyszuka stację (w górę i w dół). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „MANUAL” (tryb ręczny), co oznacza przejście do ręcznego trybu strojenia. W tym trybie można przechodzić pomiędzy stopniowo pomiędzy kolejnymi częstotliwościami (w górę i w dół), aż do odnalezienia stacji. Jeżeli oba przyciski nie zostaną naciśnięte przez 5 sekund, radio powróci do trybu strojenia automatycznego, a na wyświetlaczu pokaże się komunikat „AUTO”.
PROGRAMÓW - Automatyczne zapisywanie w pamięci - Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk TS (2), radio rozpoczyna przeszukiwanie od częstotliwości 87,5 MHz i sprawdza siłę sygnału aż do zakończenia pojedynczego cyklu wyszukiwania. Następnie kilka stacji o silnym sygnale zostanie zapisanych pod domyślnym numerem przycisku powiązanym z pasmem FM3. Pierwszy cykl działa w trybie LOCAL (lokalny) i wyszukuje stacje o silniejszym sygnale odbiorczym. Jeżeli jest to mniej niż 6 stacji, radio wykona drugi cykl w trybie (LOCAL OFF). - Skanowanie programów Naciśnij krótko przycisk TS (2), aby przeskanować wstępnie ustawione stacje. Radio zatrzyma się na 5 sekund przy danym, wstępnie skonfigurowanym numerze bez wyciszania dźwięku.
SKONFIGUROWANYCH STACJI Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy jeden z przycisków przyporządkowanych do zapisanych w pamięci stacji radiowych (1-6), aby odebrać jej sygnał. Aktualna stacja będzie zapisana w pamięci pod danym przyciskiem numerycznym. Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1-6), aby słuchać bezpośrednio sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporządkowanym przyciskiem programowania.
OBSŁUGA RDS (RADIO DATA SYSTEM) Tryb RDS ustawia się w pozycji AF w menu systemowym. Przestaw pokrętło audio, aby włączyć lub wyłączyć funkcję AF. Po każdorazowym włączeniu funkcji AF, na wyświetlaczu pojawia się symbol „AF”. Nazwa programu zostaje wyświetlona w czasie odbierania stacji RDS. Symbol „AF” zaczyna migać, jeżeli pogarsza się jakość nadawanego sygnału. W momencie odebrania alarmowego sygnału nadawczego, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ALARM”, a poziom wyjścia akustycznego zostanie automatycznie dostosowany do wstępnie skonfigurowanego poziomu wyjściowego – jeżeli kontrolę natężenia dźwięku ustawiono na poziomie minimalnym. Obsługa programów regionalnych Po uruchomieniu funkcji AF w pozycji REG w menu systemowym. Przestawienie pokrętła audio umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji REG. Po wyłączeniu funkcji AF nie ma możliwości wyłączenia funkcji REG. Niektóre stacje nadawcze zmieniają na pewien okres czasu swój program z nadawania normalnego na nadawanie regionalne. W przypadku włączenia regionu, aktualnie odsłuchiwany program pozostaje niezmieniony. Po wyłączeniu funkcji regionu geograficznego można przejść na sygnał odbiorczy nadawany ze stacji regionalnej. Słuchanie informacji o ruchu drogowym W pozycji TA w menu systemowym przestawienie pokrętła audio umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji TA. Włączenie trybu TA pozwala na odbieranie informacji o ruchu drogowym: Jeżeli urządzenie pracuje w trybie CD (MP3) lub AUX, nastąpi tymczasowe przełączenie na tryb radiowy. Jeżeli funkcja EON wykryje obecność informacji o ruchu drogowym w innym programie, urządzenie przełączy się tymczasowo na stację powiązaną z funkcją EON. Jeżeli poziom natężenia dźwięku znajduje się poniżej wartości progowej, zostanie podwyższony do tej wartości. Włączenie trybu TA powoduje włączenie funkcji TA dla pojedynczego segmentu. W momencie odebrania sygnału ze stacji TP funkcja TP zostanie uruchomiona dla pojedynczego segmentu. Funkcja zakłócania TA Przełączenie funkcji TA na STOP anuluje odbieranie aktualnych informacji o ruchu drogowym (pozycja TA w menu RDS – w przypadku, gdy nie jest odbierana żadna stacja TA., posiada ona tylko włącz/wyłącz. W przypadku odebrania stacji TA, w odpowiedniej pozycji TA w menu pojawią się opcje włącz/stop/wyłącz). Nie powoduje to jednak wyłączenia trybu TA. Może też dojść do przypadkowego przełączenia na tryb EON TA, gdy informacje EON TA były już odbierane z aktualnie wybranej stacji, a radio przełączyło się na odbiór sygnału z tej stacji EON, ale zbyt duża odległość od stacji EON uniemożliwia odbiór sygnału. W takiej sytuacji radio zostanie przełączone z powrotem do aktualnie odbieranej stacji. Powyższa przykład ilustruje sytuację, gdy użytkownik słucha niewłaściwego programu lub doszło do chwilowego wyciszenia dźwięku. Dane wykorzystywane przez funkcję RDS to dane PI, PS, AF, TP, TA, EON i PTY. PS: Nazwa programu Jest to nazwa stacji nadawczej podana za pomocą znaków alfanumerycznych.MONTAŻ
AF: Częstotliwości alternatywne Jest to lista częstotliwości stacji nadawczych nadających ten sam program. TP: Identyfikacja programu z informacjami drogowymi Są to dane identyfikacyjne pochodzące ze stacji nadających informacje drogowe. TA: Identyfikacja informacji drogowych Są to dane identyfikacyjne sygnalizujące nadawanie lub brak nadawania informacji drogowych. EON: Informacje o programach innej stacji (Enhanced Other Network) Są to informacje nadawane w funkcji PI, AF, TP, TA itd., odnoszące się do innych programów pochodzących z innych stacji niż aktualnie odbierana stacja.
OBSŁUGA ODTWARZACZA USB
Złącze USB (10) znajduje się na panelu przednim urządzenia. Służy ono do podłączania sterowników USB (10). Po podłączeniu do złącza sterownika USB, urządzenie wyszuka zapisane na nim pliki MP3/WMA i zacznie je odtwarzać. Jeżeli napęd USB został już zainstalowany w sterowniku, naciskaj przycisk SRC (4), aż do pojawienia się na wyświetlaczu trybu USB.
Naciśnij przycisk (8) lub (12), aby
przejść do poprzedniego lub następnego pliku. Na wyświetlaczu pokaże się numer pliku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (12) lub (8), aby przewinąć pliki do przodu lub do tyłu. W chwili zwolnienia danego przycisku rozpocznie się odtwarzanie. WSTRZYMYWANIE ODTWARZANIA Naciśnij przycisk (19), aby wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij go ponownie, aby je wznowić.
Naciśnij przycisk SCN (18), aby odtworzyć kilka pierwszych sekund każdego z plików. Naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie poglądowe i wznowić normalne. FUNKCJA POWTARZANIA Istnieją trzy możliwe warianty powtarzania: RPT all---RPT folder---RPT one (odpowiednio: Powtórz wszystkie -> Powtórz katalog -> Powtórz pojedynczy plik) Naciśnij przycisk RPT (17), aby wybrać jeden z nich. RPT all: Powtarza wszystkie pliki. RPT folder: Powtarza wszystkie pliki w katalogu. RPT one: Powtarza pojedynczy utwór. LOSOWE ODTWARZANIE
Naciśnij przycisk RDM (16), aby odtworzyć wszystkie pliki w losowej kolejności. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć funkcję odtwarzania losowego. WYBÓR KATALOGU W GÓRĘ/W DÓŁ Naciśnij przycisk DIR- (15) lub DIR+ (14), aby przejść do katalogu dolnego lub górnego. Przyciski DIR- (15) lub DIR+ (14) nie będą uruchamiać żadnej funkcji, jeżeli na płycie z plikami MP3 nie znajdują się żadne katalogi.
Naciśnij przycisk AS. Uruchomi to tryb „wyszukiwania numerów pliku”. Obróć
pokrętłem (6), aby wybrać odpowiedni numer pliku, a następnie wciśnij pokrętło (6), aby potwierdzić wybór. Urządzenie wyszuka wybrany plik i zacznie go odtwarzać. Istnieje także możliwość wyszukania plików posługując się bezpośrednio przyciskami numerycznymi: M1-M6: 1-6 BAND (PASMO): 7
: 9 DISP: 0. W przypadku wybrania numeru pliku, urządzenie odczeka kilka sekund na pokrętło (6). Po upływie kilku sekund urządzenie wyszuka dany plik nawet, jeżeli przycisk pokrętła (6) nie został wciśnięty. Uwaga:
1. Urządzenie główne obsługuje wyłącznie
standardowe pamięci USB zatwierdzone przez Microsoft.
2. Odtwarzacz USB MP3 nie jest
urządzeniem standardowym, co oznacza, że różne marki i różne modele urządzenia mają swoje własne standardy. Z tego względu nasze urządzenie nie będzie obsługiwać każdego odtwarzacza MP3.
3. W przypadku podłączania odtwarzacza
MP3 wyposażonego w normalną baterię (niebędącą akumulatorem), należy najpierw wyjąć baterię z odtwarzacza, a dopiero potem podłączyć go do złącza USB. W przeciwnym wypadku może dojść do rozerwania baterii. UWAGA Nie wolno podłączać odtwarzacza do urządzenia głównego, jeżeli w pamięci USB zapisano ważne pliki. Nieprawidłowa obsługa odtwarzacza może spowodować utratę plików. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za utratę takich danych.
Na panelu przednim urządzenia znajduje się złącze TF (22). Po podłączeniu do złącza TF karty TF, urządzenie wyszuka zapisane na niej pliki MP3/WMA i zacznie je odtwarzać. Ten mechanizm działa identyczne, jak opisana wcześniej operacja odtwarzania plików MP3/WMA. W przypadku pracy w innym trybie naciśnięcie przycisku SRC (4) umożliwi przejście do trybu SD.
Urządzenie główne obsługuje wymienione niżej tryby dekodowania plików MP3/WMA (Windows Media Audio). Standard Szybkość transmisji danych (kB/s) Obsługiw ane tryby MPEG1 Audio Layer 3 (44,1 kHz) 32, 48, 64, 96, 128, 192, 256,
Stereo Tryb USB obsługuje:
3. Głębokość katalogu: 8 warstw
UWAGA Nie wolno podłączać urządzenia USB lub karty TF do urządzenia głównego, jeżeli zapisano na nich ważne pliki. Nie wolno także odtwarzać płyt CD-R/RW, które zawierają ważne pliki. Nieprawidłowa obsługa odtwarzacza może spowodować utratę plików. Nasza firma nie ponosiMONTAŻ
odpowiedzialności za utratę takich danych. OBSŁUGA BLUETOOTH *)
(i) W przypadku korzystania z trybu Bluetooth sprawdź, czy Twój telefon komórkowy obsługuje funkcję Bluetooth. (ii) Różne rodzaje telefonów komórkowych posługują się odmiennymi parametrami siły emisji. Zaleca się, aby odległość pomiędzy telefonem komórkowym i urządzeniem nie przekraczała 3 m, co pozwoli uzyskać najlepszą jakość połączenia. Nie umieszczać żadnych metalowych przedmiotów i przeszkód na ścieżce nadawania pomiędzy telefonem komórkowym i urządzeniem. PAROWANIE
1) Wybierz konfigurację Bluetooth
2) na telefonie komórkowym. (Informacje
o obsłudze połączenia Bluetooth znajdziesz w instrukcji dołączonej do swojego telefonu).
2) Na liście wyświetlanej na telefonie
powinna pojawić się pozy cja „CAR KIT” (zestaw samochodowy). Wybierz opcję „BP 170 BT”, a następnie wprowadź hasło „0000”. Jeżeli hasło będzie potrzebne.
3) Po pomyślnym sparowaniu urządzeń, na
wyświetlaczu LCD pojawi się symbol BT. Odbieranie/odrzucanie połączenia przychodzącego W przypadku połączenia przychodzącego naciśnij przycisk , aby odebrać połączenie. Naciśnięcie przycisku spowoduje odrzucenie połączenia. Kończenie rozmowy Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk, aby się rozłączyć. Sprawdzanie książki telefonicznej/połączeń odebranych/ wykonanych/nieodebranych (dotyczy telefonów z systemem Android oraz marki iPhone) Naciśnij przycisk SRC, aby na wyświetlaczu pojawił się komunikat „PHONE” (telefon). Naciśnij przycisk , aby na wyświetlaczu pojawił się komunikat „BOOK” (książka telefoniczna). Kolejne naciśnięcia przycisku spowodują wyświetlenie kolejno następujących opcji: BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED-- -PHONE (Książka telefoniczna -> Odebrane -> Wykonane -> Nieodebrane -> Telefon) Użycie przycisku lub w każdej z tych pozycji umożliwi sprawdzenie przypisanych jej numerów. Uwaga: Po pierwszym podłączeniu na Twoim telefonie komórkowym pojawi się informacja, że został połączony z radiem samochodowym. Musisz wyrazić na to zgodę i nacisnąć „YES” (Tak), aby potwierdzić. (Uwaga: Ważne, aby numer telefonu został zapisany w pamięci telefonu, a nie na karcie SIM). Wykonywanie połączenia
1) Wykonywanie połączenia poprzez
ręczne wprowadzenie numeru telefonu. Naciśnij przycisk SRC, aby na wyświetlaczu pokazał się komunikat „PHONE” (telefon).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk . Wyświetlacz LCD będzie całkowicie pusty. Teraz możesz wprowadzić numer telefonu i nacisnąć przycisk , aby potwierdzić wybranie wprowadzonego numeru. (Uwaga: W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego numeru Naciśnij przycisk , aby anulować niewłaściwe cyfry.) Na panelu przednim znajdują się cyfry 1-6 oraz przyciski 0/7/8/9/*/#, którym przypisano następujące funkcje: 0: Przycisk wyświetlania (DISP) 7: EQ:
*: Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk (5). #: Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk (6).
1) Ponownie wykonanie
połączenia Naciśnij przycisk SRC, aby na wyświetlaczu pokazał się komunikat „PHONE” (telefon). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu.
2) Wykonywanie połączenia na
numer z książki telefonicznej/połączeń odebranych/ wykonanych/nieodebranych (dotyczy telefonów z systemem Android oraz marki iPhone) - Przejdź do pozycji „Sprawdzanie książki telefonicznej/połączeń odebranych/wykonanych/nieodeb ranych”, a następnie wybrać poszukiwany numer telefonu. Naciśnij przycisk , aby wybrać dany numer. Uwaga: Jeżeli w Twoim telefonie komórkowym znajdują się dwie (2) karty SIM, wówczas w czasie wykonywania połączenia za pomocą panelu przedniego urządzenia wybrana zostanie karta domyślna (lub za każdym razem pojawiać się będzie prośba o określenia karty, z której wykonane zostanie połączenie). Przekazywanie połączenia pomiędzy telefonem komórkowym i urządzeniem W trybie rozmowy można nacisnąć przycisk (20), aby przekazać rozmowę telefoniczną pomiędzy telefonem i radiem. Przesyłanie dźwięku przez Bluetooth (funkcja A2DP) Naciśnij przycisk SRC (4), aby na wyświetlaczu pokazał się komunikat „PHONE” (telefon). Następnie włącz odtwarzacz muzyki w telefonie, aby rozpocząć odtwarzanie utworu muzycznego. Dźwięk będzie przekazywany przez głośnik
urządzeniu. Naciśnij przycisk (19) znajdujący się na panelu przednim, aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie utworu. Naciśnij przycisk (12) lub (8), aby wybrać następny/poprzedni utwór. Łączenie/rozłączanie Bluetooth Naciśnij i przytrzymaj przycisk SRC przez 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć połączenie Bluetooth.OBSŁUGA
POŁOŻENIE PRZYCISKÓW
1. : Przycisk wł./wył. zasilania
2. VOL+: Przycisk zwiększania głośności.
3. BAND: Umożliwia wybranie pasma FM1/FM2/FM3/MW1/MW2 w trybie RADIO.
4. : W trybie RADIO: Naciśnij krótko, aby przeszukać funkcje w dół.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć ręcznie. W trybie MP3/WMA: Naciśnij krótko, aby przejść o jeden plik wstecz. Naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć szybko.
5. VOL- : Przycisk zmniejszania głośności.
6. EQ: Jest to przycisk korektora dźwięku.
7. 2 SCN: W trybie RADIO: Numer 2. Patrz strona 11 – ZAPISYWANIE STACJI.
W trybie MP3/WMA: Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję SKANOWANIE.
: W trybie RADIO: Numer 1. Patrz strona 11 – ZAPISYWANIE STACJI. W trybie MP3/WMA: Naciśnij, aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie.
9. 4 RDM: W trybie RADIO: Numer 4. Patrz strona 11 – ZAPISYWANIE STACJI.
W trybie MP3/WMA: włączanie/wyłączanie funkcji odtwarzania losowego.
10. 5 DIR-: W trybie RADIO: Numer 5. Patrz strona 11 – ZAPISYWANIE STACJI.
W trybie MP3/WMA: Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego katalogu. Jest to przycisk , jeżeli urządzenie działa w trybie Bluetooth. *)
11. SRC: Jest to funkcja SRC (źródło dźwięku).
12. : Naciśnij, aby wyciszyć/przywrócić dźwięk.
13. : W trybie RADIO: Jest to funkcja TS (patrz strona 11).
W trybie MP3/WMA: Jest to funkcja wyszukiwania. (Patrz strona 12). W trybie BT: Odpowiada za funkcję omówioną na str. 14: wykonywanie połączenia.
14. SEL: Jest taka sama, jak przycisk MENU. Patrz strona 9.
15. : W trybie RADIO: Naciśnij krótko, aby wyszukać funkcję. Naciśnij i przytrzymaj,
aby odnaleźć funkcję ręcznie.
POŁOŻENIE PRZYCISKÓW
Wymagania dotyczące zasilania: Prąd stały 12 V, minus połączony z masą Wymiary podstawy montażowej: 178 (szer.) x 97 (gł.) x 50 (wys.) Kontrola tonów - Niskie (przy 100 Hz): ±10 dB - Wysokie (przy 10 kHz): ±10 dB - Maksymalna moc wyjściowa: 4X40 W - Pobór prądu: 10 A (maks.) (dotyczy wersji z normalnym zasilaniem) RADIO
Zakres częstotliwości od 87,5 do 108 MHz IF 10,7 MHz Czułość (S/N=30 dB) 4 μV Separacja kanałów stereo >25 dB AM (MW) Zakres częstotliwości od 522 do 1620 kHz IF 450 kHz Czułość (S/N=20 dB) 36 dBuVOBSŁUGA
POŁOŻENIE PRZYCISKÓW
Sprawdź połączenia kablowe przed sprawdzeniem listy kontrolnej. Skonsultuj się z najbliższym przedstawicielem firmy, jeżeli po sprawdzeniu listy kontrolnej jakikolwiek problem nadal występuje. Objaw Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania. Nie załączono zapłonu w samochodzie. Przestaw kluczyk zapłonu do położenia „ACC”, jeżeli zasilanie podłączono do obwodu pomocniczego w pojeździe, a silnik nie ma obrotów. Przepalony bezpiecznik. Wymień bezpiecznik. Nie można włożyć lub wysunąć płyty. W odtwarzaczu płyt jest już płyta. Wyjmij płytę z odtwarzacza i dopiero wtedy włóż następną. Płyta została wsunięta w niewłaściwym położeniu. Włóż płytę tak, aby napisy znajdowały się na górze. Płyta kompaktowa jest bardzo zabrudzona lub uszkodzona. Wyczyść płytę lub spróbuj odtworzyć inną. Zbyt wysoka temperatura w samochodzie. Schłodź pojazd lub zaczekaj, aż temperatura otoczenia wróci do normy. Obecność skroplonej pary. Pozostaw odtwarzacz wyłączony na około godzinę i spróbuj ponownie. Brak dźwięku. Głośność ustawiono na minimum. Dostosuj dźwięk do pożądanego poziomu. Okablowanie nie jest prawidłowo podłączone. Sprawdzić połączenia przewodów. Zakłócenia w odtwarzaniu dźwięku. Kąt zamocowania urządzenia przekracza 30 stopni. Ustaw kąt tak, aby był mniejszy niż 30 stopni. Płyta jest bardzo zabrudzona lub uszkodzona. Wyczyść płytę lub spróbuj odtworzyć inną. Przyciski operacyjne nie działają. Wbudowany mikrokomputer działa nieprawidłowo z powodu hałasu. Wcisnąć przycisk zerowania (RESET). Panel przedni został nieprawidłowo zamocowany na miejscu. Radio nie działa. Nie działa funkcja automatycznego wyboru stacji radiowych. Nie podłączono przewodu antenowego. Podłącz starannie przewód antenowy. Siła sygnału jest zbyt słaba. Wybierz stację ręcznie.
Notice-Facile