Bologna 170 - Autorádio BLAUPUNKT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bologna 170 BLAUPUNKT ve formátu PDF.
| Značka | BLAUPUNKT |
| Model | Bologna 170 |
| Typ zařízení | Autorádio |
| Výstupní výkon | 4 x 50 W |
| Audio kompatibilita | MP3, WMA |
| Vstupy | USB, AUX |
| Rádio | FM/AM s RDS |
| Displej | LCD obrazovka |
| Rozměry | 1 DIN |
| Instalace | Snadná instalace do kompatibilních vozidel |
| Údržba | Pravidelné čištění obrazovky a konektorů |
| Bezpečnost | Ochrana proti krádeži s odnímatelným čelem |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - Bologna 170 BLAUPUNKT
Dotazy uživatelů ohledně Bologna 170 BLAUPUNKT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autorádio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bologna 170 - BLAUPUNKT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bologna 170 značky BLAUPUNKT.
NÁVOD K OBSLUZE Bologna 170 BLAUPUNKT
Rozmístěné tlacítek 171
Zapinani/vypinani pristroje. 172
Ztlu mení 172
Sejmuti prendnio panelu. 172
Ovladani zvuku 172
Zapinání/vypinání REG 172
Hlasitost TA 172
Zapinani/vypinani LOC 172
Rezim stereo/mono 172
Zapinani/vypinani bzucaku 173
OBLAST 173
EQ. 173
Zobrazováni informaci 173
Nastaveni Času 173
LCD displej 173
Pridavny vstup 173
Funkce reset 173
Ovladani radia 174
Prepinání na režim rádia. 174
paměti a skenováni programů 174
Ručné ukládoní stanice a pristup k
predbézné nakonfigurovanym stanicim
174
Ovladani RDS (Radio Data System).....174
Ovladani USB 175
Ovladani TF 177
Ovladani Bluetooth 177
Dálkové ovládání 178
Specifikace 179
Identifikace poruch ajejich
odstraněnéni 180
Prohlášeni o shodě
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH prohlasuje, ze tento pristroj splnjue zakladni pozadavya a zbyvajici prisluhn astanoveni smernice 2014/53/EU.
Prohlášeni o shodě najdete na internetové adrese www.blaupunkt.com

Prohlášeni o shode se směrnici 2014/53/EU o dodávání rádovych zařizení na trh Prohlášeni o shode se směrnici RoHS 2011/65/EU
Záruka
Záručni podmíky majdete na adrese www.blaupunkt.com
Záruka
V pripadé zajmu o záručni opravu majdete informace o servisnich partnerech poskytujćích tyto sluzby ve vaši zemi na adrese www.blaupunkt.com
ROZMÍSTÉNÍ TLACÍTEK


- Tlačitko MUTE (ztlumení)
- Tlacitko TS
- Tlačitko BAND (pásmo)
- Tlačitko „(1) /SRC (zdroj)"
- Tlačitko, (odblokováni panelu)
- Tlačitko VOL/MENU (hlasitost/menu)
- LCD displej
- Tlacitko, (VYHLEDAVANI DOLU)
- Tlačitko "DISP" (zobrazováni
- Konektor USB
- Vstup AUX-IN
- Tlačitko „»" (VYHLEDÁVÁNÍ NAHORU)
-
Tlačitko ekvalizéru (EQ)
-
Tlačitko „6 DIR+/n"*)
- Tlačitko „5 DIR-{/”*)
- Tlačí t k o „ 4 R D M vyhledávání)
- Tlačitko „3 RPT" (opakováni)
- Tlačitko „2 SCN" (skenováni)
- Tlačitko „1 >>
- Tlačitko „ © " (vyhledávání souboru MP3)
- Tlačitko RESET (resetovani)
- Slot pro kartu TF
- INFRACERVENY SENZOR
- MIKROFON
Zapinani/vypinani pristroje
Stisknutim spinace (4) pristroj zapnete. System bude spusten. Pro vypnuti pristroje stisknete tlacitko (4) a 2 vteriny je pridrzte.
ZTLUMENI
Pro vypnutí zvuku krátce stisknéte tlacítko MUTE (1). Pro jeho zapnutí stisknéte tlacítko znovu.
SEJMUTI PRENDNIHO PANELU
Pro odstranéní snímatelného prědního panelu stisknéte tlacitko odblokování (5).
NASTAVENI ZVUKU
Pro vybr požadovaného režimu nastavení
krátce stisknéte tlacítko MENU (4). Režim
nastavení lze menit v následujícím pořadi:
-BASS-TRE-BAL-FAD-EQ-XBASS-BEEP-DX-STEREO-CLOCK-AREA
TRE: Vysoké tony
BAL: Vyväzeni
FAD: Ztisováni
EQ: Nastavení zvuku
DX: Vzdalenost
Otačením ovladacího kolečka audio (19) serízujete kvalitu zvuku a jeho nastavení.
Pro prechod do menu RDS (viz niz)
stiskněte a 2 vteriny pridržte tlacítko MENU
(4):
AF-TA-TA VOL-REG-EON
AF: Alternativné frekvence
TA: Informace o silničním provozu
TA VOL: Hlasitost informaci o silničním provozu
EON: Informace o programech jiné stanice (Enhanced Other Network)
EQ (Nastavení zvuku)
Krátce stisknéte tlacitko pro vyber{jednoho z nakfigurovanych rezimU EQ uvedenych nizé:
Pro zapnuti funkce XBASS stiskněte a 2 vteriny pridržte tlacitko EQ. Pro vypnuti funkce tlacitko opět stiskněte a pridržte.
Zapínání/vypínání bzucáku (BEEP):
Autorádio je vybaveno dvěma zvukovymi režímy bzučáku. Otačením ovládacího kolečka hlasitosti vyberete jeder z nich.
-
Režim zapnutého bzúćaku (Beep on): Kaźdé stisk Nuti libovolného tlačitka bude doprovázeno zvukovým signálem.
-
Režim vypnutého bzucáku (Beep off): Stisknutí libovlného tlacitka nebude doprovázeno zvukovym signálem.
LOC/DX:
Otočeni ovladacího kolečka audio (6) v těto funkci povede k zapnutí/vypnutí lokalizace. Zařizení v režimu LOC snizuje citlivost príjmu během vyhledávání rádiových stanic. To znaméná,Že budou spustěny pouze stanice se zarucenou dobrou kvalitou príjmu. Vsechny stanice s nízkou kvalitou zvuku budou ignorovány. Zařizení v režimu DX zvyšuje citlivost príjmu pri vyhledávání rádiovích stanic. To znaméná,Že rádio může príjímat signál z větsího počtu stanic.
STEREO/MONO: Otočeni ovládacího kolečka audio (6) v teto funkci umožné vyber režimu zvuku STEREO nebo MONO. V režimu STEREO lze prijimat stereo signal v pásmu FM. V režimu MONO bude stanice vysilající stereo prěkonvertována do režimu mono. Múže se stát, ze když je prijímaný signal nizké kvality, sniží se pri prěchodu do režimu MONO hlasitost.
HODINY
Hodiny (CLOCK) majdetev menu SEL. MATE naVybermezi 12-hodinovym a 24-hodinovym formatem.
Upozorněni: V pripadě vyberu oblasti EUR
OBLAST (AREA):
V menu AREA Ize vybrat oblasti EUR/USA/LAT.
Hlasitost TA: Tato funkce umožnujenebastavit minimálni hlasitost informaci o silnicnim provozu. Rozsah hodnot: 10-43. Prednastavená hodnota: 21. Otácenim ovladaciho kolečka hlasitosti nastavite hlasitost informaci o silnicnim provozu.
Zapnutí/vypnutí REG
Po spusteni funkce AF Ize vyuzit menu SEL pro zapnuti nebo vypnuti geografickho regionu u polozky REG. Nekteré vysilaci stanice meni na urcitou dobu svuj program z normalinho na regionalni vysilani. V pripadé zapnuti geografickho regionu nebude aktualne pusteny programmenen.
Zapnuti/vypnuti EON
Funkci EON Ize zapnout/vypnout v menu SEL. Funkce EON je na poćátku zapnutá.
ZOBRAZOVÁNÍ INFORMACÍ
Po stisknuti tlacitka DISP (9) se na displejna 5 vterin zobrazi cas. Po uplynuti teto doby se dispiej vrati k zobrazovani informaci.
NASTAVENI CASU
Stiskněte a 2 vteriny pridržte tlacítko DISP.
Hodiny začnou blikat. Stiskněte tlacítko
/ɪ pro nastavení aktuálné hodiny. Pro
nastavení minut krátce stiskněte tlacítko
DISP. Minuty lze nastavit také pomoci
tlacítka /ɪPro potvrzení opět
(USA nebo LAT) u položky AREA (geografická oblast) budou hodiny automatický nastaveny na formát 24 (12). Jestlje si prejete používat formát 12 (24) v oblasti EUR (USA nebo LAT), je nutné provést formátovány hodin.
stisknéte tlačitko DISP.
(2) SynchronizaceČasu podle stancice RDS:
Umožnujeto prijem stanice RDS odesilajici signal dobré kvality (symbol AF na LCD displeoji neblika).Zanekolik minut bude cas synchronizovan podle platného chasu odesilaného signalem ze stanice. (Upozorneni: Každa RDS stanice má tutofunkci).
LCD DISPLEJ
Umožnuje zobrazit aktuálni frekvence a spustěné funkce na displeji.
PRÍDAVNY VSTUP
K pristroji lze pomoci pridavného vstupu AUX IN (11) pripojit prenosny prehravač. Pripojte k pristroji vnějsi zdroj audio signálu, stisknéte tlacitko SRC a pristroj prejde do režimu AUX.
FUNKCE VYNULOVÁNÍ
Tlačitko RESET (21) se spoustí koncovkou propisky nebo uzkým kovovým prédmetem.
Tlačitko RESET se aktivuje z následujících důvodů:
- Po poćatečné instalaci prístroje a dokončeni pripojeni všech kabelů.
- Nefunguje Žádné funkčné tlacítko.
- Displej zobrazuje chybu.
Upozorneni: Stiskuti tlačitka RESET (21)
nepovede k obnoveni Činnosti prístroje. Pro
prietreni zasuvky na predním panelu
použijtevatovy tampón napustěny
izopropylalkoholem.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
- PřEPÍNÁNÍ NA REŽIM RÁDIA
Pro vyber rezimu rádia stiskněte tlacitko SRC (4). Na displeji se zobrázi režim rádia a v paměti uložné pásmo a frekvence.
VYBER RADIOVHO PÁSMA
Po přechodu do rádiového režimu stisknéte tlacítko BAND (3) pro vyber požadovaného pásma.
Pásmo Ize měnit v následujícím poradí:
FM1 FM2 FM3 MW1(AM1) MW2(AM2)
VYBER STANICE
Pro spusteni funkce automatického vyhledávání krátce stisknéte tlacitko (12) nebo (8) Rádio bude automaticky vyhledávat stanice (nahoru i dolú). Stisknéte tlacitko a pridržte je 2 vteriny, až
se na displeji zobrazi „MANUAL" (ručni režim), což znamená prechod do ručniho režimu laděné. V tomto
rezimu lze prechazet postupne mezi\ jednotlivymi frekvencemi (nahoru i dolu)\ až do nalezení stanice. Pokud během 5\ vterin nedojte ke stisknuti Jednoho z\ tlačiték, vrát se rádio do rezimu\ automatického laděné a na displeoji se\ zobrážI „AUTO".
AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ PROGRAMÜ DO PAMÉTI A SKENOVÁNÍ PROGRAMÜ
-
Automatické ukládoní do paměti
-
Stisknéte tlačitko TS (2) a pridržte je 2 vteriny. Rádio začne vyhledávat od frekvence 87,5 MHz a bude overovat silu signalu až do dokćení celého cyklu vyhledávání. Poté uloží několik stanic se silnám signálem pod implicitní cislo tlačitka spojeného s pásmem FM3. První cyklus funguje v režimu LOCAL (lokánlí)
a vyhledava stanice se silnym signalem prijmu. jestlje je to mene nez 6 stanic, provede rado druhy cyklus vyhledavani v rezimu (LOCAL OFF).
- Skenováni programů
Pro skenováni prědbežné nastavenych stanic stiskněte tlacítko TS (2). Radio se zastavá na 5 vterin u daného prědbežné nakfigurovaného císla bez ztlumení zvuku.
- RUCNI UKLÁDÁNÍ STANICE A PRISTUP K PREDBEŽNE NAKONFIGUROVÁNYM STANICÍM
Pro prijem signalu stanice stisknete a 2 vteriny pridrzte jakno z tlacitek priarazenych k radiovym stanicim ulozenym v pameti (1-6).Aktualigni stanice bude ulozena v pameti pod danym ciselnym tlacitkem. Pro poslech dané stanice krátce stisknete ciselné tlacitko priarazené k naprogramované stanici (1-6).
OVLADANI RDS (RADIO DATA SYSTEM)
- Režim RDS se nastavuje
v položce AF v systémovém menu. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AF pretočte ovladaci kolečko audio.
Po kaźdem zapnuti funkce AF se na displeji objeví symbol „AF".
Název programu bude zobrazován
během príjmu signálu stanice RDS.
Symbol "AF" začne blikat, když se kvalita prijímaného signalu zhorsí.
V okamžiku prijmuVystrażného vysilacího signalu se na displeje zi zobraź "ALARM" a uroven akustického vystupu se automaticky uzpúsobi puvodně nakonfigurované urovni vystupu -Pokud bylo ovládání hlasitosti zvuku nastaveno na minimálny uroven.
Ovladani regionálnich programu
Po spusteni funkce AF v položce REG v
systemovem menu. Pretoceni ovladacicho kolecka audio umožnuje zapnout nebo vypnout funkci REG. Po vypnuti funkce AF nelze vypnout funkci REG.
Nekteré vysilaci stanice mení na urcitou dobu svuj program z normálniho na regionálni vysilái. V pripadě zapnutí regionu nebude aktuálné pušěny program meněn. Po vypnutí funkce geografického regionu lze prejít na prijem signálu vysilanedho regionálni stanici.
- Poslech informaci o silničním provozu
Otočeni ovladacim kolečkem audio v položce TA systémového menu umožnjuje zapnout nebo vypnout funkci TA. Zapnuti režimu TA umožnjupe poslech informaci o silnicím provozu: jestlje je pristroj pravě spustěn v režimu CD (MP3) nebo AUX, dojde k dochasnému prepnú na režim rádia. Když funkce EON zjisti, ze jsou na jinem programu vysilány informace o silnicím provozu, pristroj dočasně prepne na vysilání stanice zjištěné funkéri EON. Pokud je hodnota hlasitosti zvuku mení než mezníhodnota, bude zvuk cesilen na mezníhodnotu.
Zapnuti režimu TA povede k zapnuti funkce TA pro Jednotlivy segment. V okamziku prijmu signalu ze stanice TP bude funkce TP zapnuta pro Jednotlivy segment.
Funkce rušeni TA
Přepnutí funkce z TA na STOP vypné prijem aktuálních informaci o silničním provozu (položka TA v menu RDS - v pripadě, Že
neni prijimana zdna stanice TA poskytuje pouze moznosti zapnout/vypnout. V pripadeprijmu stanice TA se u priislune polozy TA v menu objevi moznosti zapnout/stop/vypnout).Nedoje vsk k
vypnutirezimuTA.
Müze také DOJIT k nahodnému prepnuti na režim EON TA, když informace EON TA již byly prijímány z vybrané stanice a doslo k prepnutí rádia na vysilání signálu z teto stanice EON, ale prilis velká
vzdálenost od stanice EON znemožnjupe prijem signalu. V takovém prípadé bude rádio zpět prepnuto na aktuálne vysilanou stanici. Vyše uvedeny priklad se týká situace, kdy uživotel poslouchá nesprávný program nebo kdy došlo k dočasnému ztlumení zvuku. Funkce RDS využíva tyto udaje: PI, PS, AF, TP, TA, EON a PTY.
PS: Název programu
Název vysilaci stanice zobrazenia pismeny a cisly.
AF: Alternativné frekvence
Seznam frekvencí vysilacích stanic, které vysilaji stejný program.
TP: Oznaceni programu s informacemi o silnicnim provozu
Identifikačni udaje pocházejíci ze stanice, která vysilá informace o silničním provozu.
TA: Oznaceni silnichnich informaci
Identifikacinúdaje, které oznamují, zda stanice pravě vysilá, nebo nevysilá informace o silnicim provozu.
EON: Informace o programech jinéstanice
Konektor USB (10) je umistén na prédnim panelu zařizení. Slouží k pripojení ovladačů USB (10).
Po pripojeni ovladače USB ke konektoru vyhledá prístroj uložené soubory MP3/WMA a začne je prehravat. jestlje bylo již
zarizeni USB instalovano v ovladaci, pridržujte stisknuté tlačitko SRC (4), až se na displeji zobrazi režim USB.
VYBER SOUBORU
Stiskněte tlačitko (8) nebo (12) pro
prechod na precházejínebo následujíci soubor. Na displeoji se zobrazi cislo souboru. Pro pohyb mezi soubory dopredu nebodozadu stisknéte tlačitko (12) nebo(8). V okamžiku, kdy tlačitko pustite, pristroj zaháji prehravání daného souboru.
PRERUSENI PREHRAVANI
Pro prerušeni prehravání stisknéte tlačitko
(19). Opětovnám stisknutím tlacítka prehrávání obnovíte.
UKÁZKOVÉ PřEHRÁVÁNÍ VŠECH SOUBORÜ
Pro prehrani nekolika prvnich vterinkazdeho souboru stisknete tlačitko SCN (18). Opětovnám stisknutím tlačitka zastavite ukázkové prehráváná a prístroj sevrát do režimu normálniho prehrávání.
FUNKCE OPAKOVÁNÍ
Lze nastavit tri varianty opakovani:
RPT all---RPT folder---RPT one (tedy: Zopakovat vsechny -> Zopakovat adresár -> Zopakovat jegnotlivý soubor)
Pro výber Jednoho z režimů stisknéte tlačitko RPT (17).
RPT all: Opakováni všech souboru.
RPT folder: Opakovani vsech souboru ve složce.
RPT one: Opakováni vybrného souboru.
NAHODNÉ PřeHRÁVÁNÍ VSECH SOUBORÜ
Pro prehravani vsech souboru v nahodnem poradistisknete tlacitko RDM (16).
Opětovnám stisknutím tlacítka funkci náhodného prehrávání vypnete.
POHYB MEZI ADRESÁRINAHORU/DOLÜ
Stiskněte tlačitko DIR- (15) nebo DIR+ (14),
pro prechod do horninho nebo dolninho adresare. Tlačitka DIR- (15) a DIR+ (14)
nespoustí Žádnou funkci,Pokud zařizení sesoubory MP3 neobsahuje Žádné adresäre.
VYBER SOUBORU POMOCI TLACITKA AS/PS
Stiskněte tlacitko AS. Spustí se režim „vyhledávání Čísla souboru". Otáčením ovladaciho kolečka (6) vybiráte Číslo souboru, stisknutím ovladaciho kolečka (6) vybr potvrdǐte. Prístroj vyhledá požadovaný soubor a zaháji他就 prěhrávání. Lze také vyhledávat soubory prímo ciselnými tlacitky:
M1-M6: 1-6
BAND (PÁSMO): 7
▶:8
▶▶:9
DISP: 0.
PoVyberu Cisla souboru vycka pristroj nekolik vterin na ovladaci kolecko (6). Po uplynuti nekolika vterin vyhleda pristroj dany soubor, i kdyz nedojde ke stisknuti ovladacicho kolecka (6).
Upozorněni:
-
Hlavni zařizení spolupracuje výhradné se standardné paměti USB schvalenou firmou Microsoft.
-
Prehrávač USB MP3 není standardním zařizením, různé značky a různé modely zařizení mají svě vlastné standardy. Z toho dūvodu nespolupracuje nám s prístroi s každým prehrávačem MP3.
-
V pripadě pripojeni prehrávače MP3 vybaveného normálné baterí (nikoliv akumulátorem) je nutné nejprove vyjmout bateri z prehrávače a teprve
Nepripojute prehravač k hlavnimu zařizení,Pokud jsou v paměti USB uloženy duležité soubory. Nesprávné použivani prehravace můze vest k vymazání souboru. Nase firma
nezodpovída za ztratu dat.
OVLADANI TF
Na predním panelu prístroje je umistěn konektor TF (22).
Po pripojeni karty TF do konektoru TF
vyhledá prístroj uložené soubory MP3/WMA
a zaháji jejich prehrávání. Tento
mechanismus funguje stejně jako vyse
popsané prěhrávání souboru MP3/WMA.
Jestlize je prístroj spustěn v jiném režimu,
umožné stisknutí tlačitka SRC (4) prepnutí do režimu SD.
POUZIVÁNÍ REZIMU DEKÓDOVÁNÍ MP3/WMA
Hlaví zarizení ovláda níze uvedené režimy dekódvány souboru MP3/WMA (Windows Media Audio).
| Standard | Rychlost prěnosu dat (kB/s) | Používan é režimiy |
| MPEG1 Audio Layer 3 (44,1 kHz) | 32, 48, 64, 96, 128, 192, 256, 320 | Stereo |
| Windows Media Audio (44,1 kHz) | 64, 96, 128, 192 | Stereo |
Režim USB používa:
- Složka: 500 max.
- Soubor: 999 max.
-
Hloubka adresáře: 8 vrstv
-
Velikost: 32 GB
UPOZORNENI
Pokud USB nebo karta TF obsahuji dulezite soubory, nepripojutje je k hlavnimu zaizeni. Nelze ani prehravat disky CD-R/RW, ktere obsahuji dulezite soubory. Nespravné pouzivaní prehravače muze vestk yvmazánisouboru. Nase firma nezodpováda za ztratu dat.
OVLADANI BLUETOOTH*)
POÇÂTEČNÍ SPÁROVÁNIZARİZENİ V REŽIMU BLUETOOTH
(i) Pri používáni režimu Bluetooth zkontrolujte, zda Váš mobilné Telefon disponuje funkéri Bluetooth.
(ii) Rüzné druhy mobilních Telefonú použivaji rūzné parametry sily vysilání. Prodosaženi co nejlepsí kvality spojení by neměla vzdálenost mezi mobilním Telefonem a prístrojem přesahovat 3 m. Vdraze spojení mezi mobilním Telefonem a prístrojem neumist'ujte Žádné kovové prědměty nebo prěkážky.
SPÁROVÁNÍ
1) Vyberte konfiguraci Bluetooth
2) na mobilním Telefonu. (Pokyny k používání Bluetooth najdete v námodu k použiti Telefonu).
3) Naseznamu zobrazeném v telefonu by se měla objevt položka „CAR“ (automobilová souprava).
Zvolte možnost „BP 170 BT", poté zadejte heslo „0000". Pokud je heslo požadovANO.
4) Po uspěsném spárování prístrojů se na LCD displejeji objeví symbol BT.
- Přijem/odmítnutí prichozího
hovoru
Pro prijmuti prichozho hovoru stisknete tlačitko . Stisknutim tlačitka hovor odmitnete.
Ukončeni hovoru
Proukoncenihovoru stisknete tlačitko
. Listováni v Telefonímseznamu/ vseznamuprijatych hovoru/volanych cisel/zmeškanych hovoru (platí protelefony se systémem Android a telephone značky iPhone)
Po stisknuti tlačitka SRC se na displeji objeví „PHONE" (telephone). Po stisknuti tlačitka s a displeji zobrázi „BOOK" (seznam hovoru). Dalí stisknuti tlačitka povede k postupnému zobrazováni následujících možnosti:
BOOK---RECEIVED---DIALED---MISSED---PHONE (Telefonni geznam -> Prijaté -> Volané -> Zmeškané -> Telefon)
Použití tlacítka nebo u káźde z položek zobraź priżazená cisla.
Upozorneni: Pri prvnim propojeni s mobilnim Telefonem se objevi informace, ze doslo k propojeni s autoradiem. Propojeni schvalite stisknutim "YES" (Ano).
(Upozorneni: Telefonni cislo musi byt uloženo v paměti Telefonu, nikoliv na SIM kartě).
Volání
1) Voláni ručním zadámím Čísla na Telefonu.
Po stisknuti tlačitka SRC se na displeji objeví „PHONE" (telefon). Stisknéte a
pridrzte tlačitko . LCD displej bude zcela prázdné. Zadejte Telefoní Číslo a stisknéte tlačitko pro potvrzení zadaného Čísla. (Upozornění: V pripadě
zadani nespravnego cisla stisknete tlacitko
pro vymazání chybne zadanych Čslic.)
Na predním panelu jsou Čísla 1-6 a tlacítka 0/7/8/9/*/#, která mají následujíci funkce:
0: Tlačitko zobrazení (DISP)
7:EQ:
8:
9:
*: Stiskněte tlacitko (5) a 2 vteriny je pridržte.
: Stiskněte tlacítko (6) a 2 vteriny je pridržte.
1) Opětovné spojení hovoru
Po stisknuti tlacitka SRC se na displeji objeví „PHONE" (telefon). Stiskněte tlacitko
a pridrzte je 2 vteriny pro opakovanou volbu poslednico chsla.
2) Spojení hovoru z Telefonnihoseznamu/ prijatych hovoru/volanych cisel/ zmeškanychhovoru (plati pro telefony sesystemem Android a telefonyznačky iPhone)
- Prěpněte na „istování v telefonímseznamu/ prijatych hovoru/volanych cisel/ zmeškaných hovoru" a vyberte požadovanételefonni cislo. Pro vybr Čísla stisknéte tlačitko
Upozorneni: Pokud mate v mobilnim Telefonu dve (2) SIM karty, bude pri volani prostrednictvim prendinho panelu pristroje vybrana implicitne nastavena SIM karta (nebo se pokaždé objeví Žadost o vyber karty, z niz má byt hovor vykonan).
- Prepojen hovoru mezi mobilnim Telefonem a pristrojem
V režimu hovoru lze stisknout tlačitko

(20) pro prepojeni Telefonniho hovoru mezi Telefonem a radiem.
- Odeslání zvuku prostřednictvím
Bluetooth (funkce A2DP)
Po stisknuti tlacitka SRC (4) se na displeji objeví „PHONE" (telefon). Poté zapnéte prěhráván Hudby v Telefonu. Zvuk bude prěhráván z reproduktoru
priestroje. Pro prerušeni/opetovné spustěné
prehrávání zvukové stopy stisknéte
tlačitko (19) na prědním panelu. Pro
vybr následujíci/předcházejíci stopy
stisknéte tlačitko (12) nebo (8).
Připojení/odpojení Bluetooth
Pro zapnuti/vypnuti spojení Bluetooth stiskněte tlačitko SRC a pridržte je 2 vteriny.

FUNKCNI A OVLÁDACÍ TLACÍTKA
-
山 : Tlačitko zap./vyp. napájení
-
VOL+: Tlačitko zvyšení hlasitosti.
-
BAND: Umožnjuje vybrat pásmo FM1/FM2/FM3/MW1/MW2 v režimu RADIO.
-
V režimu RADIO: Pro vyhledáni funkce dolu stisknéte krátce. Pro ručné vypnutí stisknéte a pridržte.
V režimu MP3/WMA: Pro prechod o jedem soubor zpět. Pro rychlý námrat stisknéte a pridržte.
-
VOL-: Tlačitko sníženi hlasitosti.
-
EQ: Tlačitko nastavení zvuku.
-
2 SCN: V režimu RADIO: Čísló 2. Viz strana 15 - ULOŽENÍ STANICE.
V režimu MP3/WMA: Stisknéte pro zapnutí/vypnutí funkce SKENOVÁNÍ. -
1: V režimu RADIO: Císlo 1. Viz strana 15 - ULOZENI STANICE.
V režimu MP3/WMA: Stisknéte pro prerušeni/obnoveni prehravani.
- 4 RDM: V režimu RADIO: Čísló 4. Viz strana 15 - ULOŽENÍ STANICE.
V režimu MP3/WMA: zapnutí/vypnutí funkce náhodného prehrávání.
- 5 DIR-: V režimu RADIO: Císlo 5. Viz strana 15 - ULOZENI STANICE.
V režimu MP3/WMA: Stisknéte pro návrat do prechodázejíciho adresaře. Tlačitko, pokud je zařizení spustěno v režimu Bluetooth.*)
-
SRC: Funkce SRC (zdroj zvuku).
-
Stiskněte pro vypnutí/zapnutí zvuku.
-
V režimu RADIO: Funkce TS (viz strana 15).
V režimu MP3/WMA: Funkce vyhledávání. (Viz strana 16).
V režimu BT: Zodpovída za funkci popsanou na str. 18: voláni.
-
SEL: Stejná jako tlačitko MENU. Viz strana 12.
-
V režimu RADIO: Pro vyhledáni funkce stisknéte krátce. Stisknéte a pridržte pro vyhledáni funkce ručné.
OBECNÉ INFORMACE
Požadavky na napájení: Stejnosměrný proudly 12 V, minus uzemnény
Rozměry montážní základny: 178 (šǐř.) × 97 (hl.) × 50 (výš.)
Nastavení tónú
- Nízké (při 100 Hz): ±10 dB
- Vysoké (při 10 kHz): ±10 dB
Maximánlí vystupní vykon: 4X40 W - Odběr proudu: 10 A (max.) (platí pro verzi s normánlím napájením)
RADIO
| FM | ||
| Frekvenčné rozsah | od 87,5 do 108 MHz | |
| IF | 10,7 MHz | |
| Citlivost (S/N=30 dB) | 4 μV | |
| Separace stereo kanálů | >25 dB | |
| AM (MW) | |
| Frekvenčné rozsah | od 522 do 1620 kHz |
| IF | 450 kHz |
| Citlivost (S/N=20 dB) | 36 μV |
Než pristoupíte křěsení problémů podle tabulky, zkontrolujte zapojeni kabelů. jestliže po oužitiřěsení navrhovaného v tabulce problemy pretrévají, obrat'se nanejblížsiho zastupce firmy.
| Projev | Přičina | Čeşeni |
| Nefunguje napájení. | V autě není zapnuto zapalování. | Přepněte klicz zapalování do polohy „ACC“, jestlěze je napájení prípojeno k pomocnému obvodu vozidla a motor není v otáčkácch. |
| Spálená pojistka. Vyměěte pojistku. | ||
| Nelze vložit nebo vysunout disk. | V prehrávači již je vložený disk. | Vyjměte disk z prěhrávače a poté vložte dalí. |
| Disk nebyl vložen správně. Vložte disk nápisy nahoru. | ||
| Kompaktné disk je znečišťěne nebo poškozený. | Disk vyčistěte nebo zkuste prěhrát jiný disk. | |
| Příliš vysoká teplota ve vozidle. | Snižte teplotu ve vozidle, nebo vyčkejte, až teplota klesne. | |
| Výskyt kondenzované páry. Asi hodinu poneche jte prěhrávač vypnutá zkuste to znovu. | ||
| Nevychází zvuk. | Hlasitost je nestavena na minimum. | Nastavte hlasitost na požadovanou úroven. |
| Kabelové vedení není správně zapojeno. | Zkontrolujte zapojeni vodičů. | |
| Poruchy v prehrávání zvuku. | Uhel prípevnění prístroje prěsahuje 30 stupů. | Připevněte prístroj tak, aby byl úhel meně než 30 stupů. |
| Disk je velmi znečišťěne nebo poškozený. | Disk vyčistěte nebo zkuste prěhrát jiný disk. | |
| Ovládací tlacítka nefungují. | Kvúli hluku nefunguje jabudovaný mikropočítač správně. | Stisknéte tlacítko vynulovány (RESET). Předné panel nebyl správně prípevněn. |
| Rádio nefunguje. Nefunguje funkce automaticého výběru rádiovych stanic. | Anténový kabel není prípojen. | Dūkladné prípevněte anténový kabel. |
| Příliš slabá sila signálu. | Vyberte stanici ručné. | |
Supplied mounting hardware
Mitgelieferten Montagematerial
Meegeleverde
montagematerialial
Medfoljande
monteringsmaterial
Mukana kiinnitystarvikkeet
Medfolgende monteringsbeslag
Prilozeny upevnovaci material
Matériel de montage fourni
Hardware de montaje
suministrado
Montaggio in dotazione
Dostarczonych akcesoriow
montazowych
Hardware fornecido
Mellekelt felszállás vasárú

Available as an option
Als Option erhältlich
Disp搁le en option
Deventa como accesorios
specials
Beschikbaar als optie
Disponíveis como accesórios
pcionais
Reperibili come accessori extra
Dostepne jako wyposazenia
odatkowe
Jako zvlástné príslušenství
mžete održet
Kiegészítő tartozékként
beszerezhétő
Finns som tillval
Saatavana lisávarusteena
Fås som ekstraudstyr

Mounting kits - Montage-kits
- Kits de montage 7607 621 ...
- Juegos de montaje - Kits de montagem - Set di montaggio
- Montagekits
Montagesatser - Zestawy
montażowe - Montañí
soupravy - Beépító-keszlet
Kiinnityssarjat - Monteringssæt


1.


4.

2.


3.


- Disassembly · Demontage
- Demontage - Desmontaje
Desmontagem • Smontaggio - Demontaz - Demontaz - Eltávolítas
- Demontering
- Purkaminen - Demontering
Desmontagem

1.

2.

3.


Connection diagram · Anschlussplan · Schéma de raccordement
- Esquema de conexiones - Esquema de ligações - Schema elettrico - Pripojovác schemá - Schematpołaczenia - Pripojovác schemá
- Csatlakozási ábra • Diagram van de verbinding • Kopplingsschema
- Kytkentäkaavio - Tilslutningsdiagram
