D-LINK DKVM2K - Przełącznik

DKVM2K - Przełącznik D-LINK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DKVM2K D-LINK w formacie PDF.

📄 78 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice D-LINK DKVM2K - page 37
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : D-LINK

Model : DKVM2K

Kategoria : Przełącznik

SKIP

Często zadawane pytania - DKVM2K D-LINK

Pobierz instrukcję dla swojego Przełącznik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DKVM2K - D-LINK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DKVM2K marki D-LINK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DKVM2K D-LINK

  • Monitor VGA lub lepszy
  • Przełącznik KVM z wbudowanymi kablami DKVM-2K
  • Konwerter PS/2 / USB © 2003 D-Link Systems Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. Oprogramowanie i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą.38 Instalacja przełącznika DKVM-2K Podłącz 6-stykowy wtyk kabla klawiatury PS/2 do portu klawiatury przełącznika DKVM-2K. Podłącz złącze monitora HDDB 15 VGA do portu konsoli przełącznika DKVM-2K. Podłącz 6-stykowy wtyk kabla myszy PS/2 do portu myszy przełącznika DKVM-2K. Aby uniknąć nieprawidłowego działania myszy i klawiatury, przed rozpoczęciem instalacji przełącznika DKVM-2K upewnij się, że wszystkie komputery są WYŁĄCZONE.39 Type A Podłącz wbudowany kabel monitora przełącznika DKVM-2K do portu VGA z tyłu obudowy komputera. Podłącz wbudowany kabel myszy przełącznika DKVM- 2K do portu myszy PS/2 z tyłu obudowy komputera. Podłącz wbudowany kabel klawiatury przełącznika DKVM- 2K do portu klawiatury PS/2 z tyłu obudowy komputera. Po zakończeniu instalacji przełącznika DKVM-2K WŁĄCZ zasilanie wszystkich podłączonych komputerów. Poniższe kroki dotyczą obydwu komputerów używanych z przełącznikiem DKVM-2K. Instalacja przełącznika DKVM-2K40 Przełączanie z użyciem przełącznika DKVM-2K Przełącznikiem DKVM-2K można sterować używając przycisku wyboru (Select Button) na panelu przednim lub klawiszy skrótów (Hot Keys) na klawiaturze. Przycisk wyboru (Select) Do przełączania między komputerami można także używać klawiatury. Aby przejść do trybu przełączania za pomocą klawiszy skrótów (Hot Key), naciśnij dwukrotnie klawisz Scroll Lock. Aktywację trybu Hot Key potwierdza sygnał dźwiękowy. Menu klawiszy skrótów (Hot Key) Scroll Lock + Scroll Lock + 1 : przełącza na komputer nr 1 Scroll Lock + Scroll Lock + 2 : przełącza na komputer nr 2 Scroll Lock + Scroll Lock + S : włącza tryb automatycznego skanowania. Każdy komputer będzie skanowany co 10 sekund. Scroll Lock + Scroll Lock + ESC : powoduje wyjście z trybu automatycznego skanowania i z trybu klawiszy skrótów. Scroll Lock + Scroll Lock + M: resetuje mysz i klawiaturę41 Rozwiązywanie problemów Klawiatura Jeżeli po uruchomieniu klawiatura nie działa, nie jest wykrywana lub działa nieprawidłowo, wykonaj następujące czynności.
  • Upewnij się, że klawiatura jest prawidłowo podłączona do komputera i do przełącznika DKVM-2K. Upewnij się, że klawiatura została podłączona do właściwego portu PS/2 klawiatury, a nie do portu PS/2 myszy.
  • Sprawdź, czy klawiatura działa prawidłowo przy bezpośrednim podłączeniu do komputera. Przed przełączeniem klawiatury należy wyłączyć komputer.
  • Przeczytaj dokumentację płyty głównej i upewnij się, że obsługa przerwania klawiatury PS/2 jest włączona. W większości komputerów można to zmienić za pomocą ustawień BIOS-u.
  • Spróbuj użyć innej klawiatury. Mysz Jeżeli po uruchomieniu mysz nie działa, nie jest wykrywana lub działa nieprawidłowo, wykonaj następujące czynności.
  • Upewnij się, że mysz jest prawidłowo podłączona do komputera i do przełącznika DKVM-2K. Upewnij się, że mysz została podłączona do właściwego portu PS/2 myszy, a nie do portu PS/2 klawiatury.
  • Sprawdź, czy mysz działa prawidłowo przy bezpośrednim podłączeniu do komputera. Przed przełączeniem myszy należy wyłączyć komputer.
  • Przeczytaj dokumentację płyty głównej i upewnij się, że obsługa przerwania myszy PS/2 jest włączona. W większości komputerów można to zmienić za pomocą ustawień BIOS-u.
  • Spróbuj użyć innej myszy.
  • Jeżeli przy przełączaniu pomiędzy komputerami ruchy kursora myszy są przypadkowe, spróbuj ponownie uruchomić komputer.
  • Upewnij, że w komputerach nie ma zainstalowanych wielu sterowników myszy (powinien być tylko jeden). Można to sprawdzić w plikach systemowych Windows config. sys i autoexec.bat. Sprawdź, czy używasz najnowszego sterownika myszy.
  • Jeżeli jest to mysz specjalnego typu (np. bezprzewodowa lub z przewijaniem), upewnij się, że używasz standardowego sterownika myszy PS/2. Niestandardowa mysz PS/2 może używać rozszerzeń protokołu PS/2, które nie są obsługiwane przez przełącznik DKVM-2K.
  • Podczas przełączania pomiędzy komputerami nie poruszaj myszą, ani nie naciskaj żadnego przycisku myszy.
  • Spróbuj zresetować mysz przez odłączenie jej od przełącznika DKVM-2K na ok. 3 sekundy i ponowne podłączenie. Monitor Jeżeli obraz na monitorze jest niewyraźny, wykonaj następujące czynności.
  • Sprawdź, czy wszystkie kable wideo są prawidłowo podłączone.
  • Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość i częstotliwość odświeżania.
  • Spróbuj użyć krótszego kabla wideo.42 Pomoc techniczna Najnowsze wersje oprogramowania i dokumentacji użytkownika można znaleźć w serwisie internetowym firmy D-Link. D-Link zapewnia bezpłatną pomoc techniczną klientom w Polsce w okresie gwarancyjnym produktu. Klienci z Polski mogą się kontaktować z działem pomocy technicznej firmy D-Link za pośrednictwem Internetu lub telefonicznie. Telefoniczna pomoc techniczna firmy D-Link: +49 (1805)-2787 Pomoc techniczna firmy D-Link świadczona przez Internet: URL: http://www.dlink.pl e-mail: pomoc_techniczna@dlink.de43 KVM přepínač se 2 porty a zabudovanými kabely DKVM-2K Toto zařízení pracuje se všemi operačními systémy Windows Zkontrolujte obsah dodávky Při nákupu dostanete tyto položky Než začnete Musíte mít minimálně následující vybavení: