NILFISK MH 6P - Myjka ciśnieniowa

MH 6P - Myjka ciśnieniowa NILFISK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MH 6P NILFISK w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice NILFISK MH 6P - page 80
SKIP

Często zadawane pytania - MH 6P NILFISK

Questions des utilisateurs sur MH 6P NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MH 6P - NILFISK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MH 6P marki NILFISK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MH 6P NILFISK

1 Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 1

OSTRZEZENIE i Instrukcje dotyczne bezpieczene sta zawarte w niniejszej instrukturi obslugi, ktorych nalezy przystrzegać w celuunikiecia zagrozenia dla osob, są oznaczone symbole niebezpieczene sta. Nalezy zwracać uwage na symbole ostrzegawcze umieszczone na urzadzeniu.

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 2

Przed pierwszym uruchomieniem mykji wysokoscieniewej nalezy uwaźnie przyȩtań部分地区 instrukcje obstugi. Instrukcje nalezy zachować do wglądu w przyszȩsci. Zawartość instrukcji: Czȩsc 1: Instrukcje dotyczȩbe bezpieczność; Czȩsc 2: Instrukcja obstugi.

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 3

Symbol ten oznacza instrukcje dotyczace bezpieczeste wziagane z podlaczaniem urzadzenia do sieci wodnej.

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 4

Nie wdychać oparów

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 5

Elementy odskakujace

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 6

Goraca powierzchnia

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 7

Para

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 8

Podzespoły elektryczne

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 9

Niebezpieczne napiecie

NILFISK MH 6P - Symbole stosowane do wyrózniania instrukcji - 10

Nie wolno kierować strumienia wody na osoby, zwierzęta, urzadzenia elektryczne pod napieciem ani na sąmykę. Nie naleź y kierować strumienia na siebie lub inne osoby w celu wyczyszczenia odzieź y lub obuwia.

2 Instrukcje dotyczne bezpieczeneistwa. Dla wlasnego bezpieczeneistwa

NILFISK MH 6P - Instrukcje dotyczne bezpieczeneistwa. Dla wlasnego bezpieczeneistwa - 1

OSTRZEZENIE! Mykę wysokocijniowa moga obstugiwac tylko osoby, ktore zoego upoażnione i odpowiednio poinstruowane.

  • Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umysłowey ani osoby niedoswiadczone i niedosiadajace odpowiednej wiedzy.
  • Urzadzenia nie są obstrugiwane ani konserwowane przy désormais. Dzieci sązy pilnowac, aby sie uzywały urzadzenia do zagawy.
  • Uzywanie urzadzenia podlega stosownym przyepsom lokalnym. Zalecenia dotyczze uzytkowania, konserwacci i rozwiazywnia problemow zostaly opisane w instrukcji obstugi.

  • Nigdy nie spryskiwać urzadzen elektrycznych woda, poniewañ jest toNiebezpieczne dla ludzi i stwarza ryzyko zwarcia.

  • Nigdy nie odłaczać węza wysokocisnieliwoego podczas przyzdzenia.

GORACA WODA: Ryzyko poparzenia! Nigdy nie odłączać węzy wysokocijsnieniowych, sązelem temperatura wody przyekracza 50^ .

  • Podczas uzywania goracej wody lanca i wąz rozgrzewaja są do wysokich temperatur.

WAZNE: Przed odłaczeniem węza wysokocisnieniewego naleź poczekAAC na ostygniȩcie maszyny. Po ostygniȩciu maszyny wyłączyć ja i odłaczyc zasilanie wód. NatestPNie w celu obnizenia ciśnienia w węzu wysokocisniemiowym nacisnic spust uchwytu natryskowej.

Uwaga na goracawodeipareo temperaturze do 150^ uwalnianapodczas pracy wtrybie parowym.
- Po uzyciu trybu goracej wody/parowego mykke wysokocisniieniowa nalezy plukać zimna woda przyez ok. 1 min. Podczas uzwyania goracej wody lanca i wą Rozgrzewaja są do wysokich temperatur.

3 Przed uruchomieniem myjki PRZED UZYCIEM NALEZY ZAPOZNAc SIE Z INSTRUKCJA!

Przed uzyciem sprawdzić,czy urzadzenia jest bezpieczne,we wlasciwym stanie iustwione pionowo na plaskim i stabilnym podlozu tak,by zachować stabilnosć. Przewód zasilajcynaleź regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzen oraz oznak zuźycia.

OSTRZEZENIE! Nie uzywać urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub uszkodzonymi wąznymi elementami, takimi jak zabezpieczenia, sąze wysokocijniewo, uchwyt Rozpylajacy lub lanca.

  • Prźed podłaczenia iruźadzenia do sieci zasilajacej sąȩzy sprawdzić和他的 napiȩcie znamionowe. Napiȩcie sieci zasilajacej musi odpow)iadc wartość podanej na tabliczce znamionowej.

  • Ze wźględów bezpieczędwa—weze, lance rozpylajace iinne akcesoria nalezy Rozmraża przy od zędym uzyciem. MIN.: 2°C.

UWAGA: Jeźeli trojfazowa myjka dostanie dostarczona bez wtyczki,NSEZY zleci wyposazenia urzadzenia w odpowiednia wtyczke trojfazowa z uziemieniem.

OSTRZEZENIE! Przed użyciem strumienia wody sąwy sprawdzić,czy wąź wysokocijsnieniowy z uchwytem Rozpylajacym jest pewnie pod.§zony do lancy (słyszalne klikniacie).

  • Niewlasciwie uzywany strumien wody pod wysokim ciñnieniem sąbć niebeźpieczny. Nie wolno kierowastrumenia wody na osoby, zwierzeta, urzadzenia elektryczne pod napieciem ani na sąmyjke.
  • Nie nalezy kierowa strumienia na siebie lub inne osoby w celu wyczyszczenia odziezy lub obuwia.
  • Nie nalezy uzywać myjki, jeźeli w miejscu pracy przybwaja osoby, które nie nosza odpowiednej odziezy ochronnej. Zakladać odpowiednia odzież ochronna, rękawice ochronne, obuwie, ochrone sluchu oraz kaski z maska i ochrona oczu.
  • Podczas węcżania uchwytu Rozpylajność wytwarzane są sily odrzutu w obrebie urzadzenia rozpylajność, a w przypadku trzymania lancy rozpylajność pod katem powstaje sącz moment obrotowy. Z这部分 węględu uchwyt rozpylajć y i lancź rozpylajność sączamy mocno obiejmata rekami.

PL

  • Nalezy są upewnić, ze podczas mycia z czyszczonych przyedmiotów nie zostano zmyteNiebezpieczone, szkodliwe dla otoczenia substancje (np. azbest, olej).
  • Podczas uzywania myjek wysokocisniemiych moga powstawc aerozole. Wdychanie aerozoli maybe szkodliwe dla zdrowia. Pracodawca powinien przypegowadzić ocenę ryzyka w celu okreslenia koniecznychŚrodków zabezpieczązych dotyczymi aerozoli, wazoleńosci od czyszczonych powierzchni i ich otoczenia. Do ochryn przyded aerozolami wodnymi odpowiednie są maski oddechowe klasy FFP 2 lub wyźsej.
  • To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku ze srodkami czyszczącymiofferawanymi lub zalecanymi przyez producenta. Korzystanie z innych srodkow czyszczących要去iekorzystnie wplynac na bezpieczna prace urzadzenia.
  • Rzyko wybuchu — nie roźypłaccieczy latwopalnych. Nie daneźcy czyscić strumieniem z dyszy delikatnych elementów wykonanych z gummy, tkanin itp. Aby unikoną uszkodzenia powierzchni, daneź zachować odpowiedni odstep między dysza a czyszczona powierzchnia.
    Urzadzenia napędzane silnikiem spalinowym: nie uzywać urzadzen napędzanych silnikiem spalinowym w pomieszczeniach, których system wentylacji nie zostar zatwierdzony przyez stosowne w遑ze.
  • Upewnic sie, ze w Polsu wlotów powietrza nie są wydzielane zadne spaliny.
  • Nie wolno uzywać nieodpowednic paliw, poniewaź要去 bycNiebezpieczne.
  • Nie uruchamiac urzadzen z napedem pasowym bez oslony pasa.
  • Urzadzenia nie wolno uzywac w otoczeniu latwopalnym ani wybuchowym. Urzadzenia podczas pracy musi stać w odlegosci co najmiej 1 m od budynków itp.

4 Transport

Aby zapobiec slizganiu sie i przechylianiu urzadzenia podczas transportu z wykorzystaniem pojazdow, zalecamy zabezmiecenie go pasami. W przypadku transportu i przechowywnia w temperaturach bliskich 0^ lub niższychNSEwycsnej zassacdo pompy plyn niedamarzajcy (patrz instrukcja obslugi).

5 Podłaczenia wody

A

Jeżeli urzadzenie nie jest wyposzazone w zbiornik wody,MZna je podlaczać do in-body pitnej wyłacznie, jejeli zainstalowano izolator przyptywu zwrotnego typu BA wg 60335-2-79. Izolator przyptywu zwrotnegoMZna zamówic w centrum serwisowym y wąź wytrzymywał wartosci szczytowe ciasnienia,.goe dlugosć pomiedzy izolatorem i zwrotnego i myjka wysokocsierniowa musi wynosić co najmiej 12 metrów (min. 3/4 cala). Praca przyez zasysanie (na przykjad z pojemnika z woda desczowa) odbyz izolatora przyptywu zwrotnego.Zestaw zasysajczyMZna zamówic w centrum ser. Nilfisk.

NILFISK MH 6P - A - 1

OSTRZEJELENIE! Woda, kóra przypełnyela przyez izolator przypełwu zwrotnégo i myjkę wycisnieniewa jest uznawana za niedatna do pica.

6 Podlączenia elektryczne

NILFISK MH 6P - Podlączenia elektryczne - 1

PPodłaczenia do zasilania elektrycznego powinien wykonać wykwalifikowy elektryk

zgodnie z norma IEC 60364-1. UWAGA: W przypadku maszyn o obciążeniu prȩadowsym ponad

16 A, naleź wybrać wązacznik rożnicowoprádowy „C" lub „D, wazoleżnosci od mistręska instalacji. Przewód uziemienia najeź podȩczyć do odpowiedniego potencjalu. Zalecamy sąź wypyatażenie obwodu zasilania elektrycznych w wązacznik rożnicowoprádowy lub inna ochrone przyciewi porazeniowa przyded dotykiem posrefnim. Instalacja elektryczna, do króje podȩczane jest urzadzenia, musi byc zgodna z lokalmymi przechisami. Wązretenie myjni sąź spowodowej wahania napiecia. Wahania napiecia nie powinny wystepowania,ości impedancja w punkcie przyśtu nie przyzekracza 0,15 Ω. W razie wąplówne najeź skontaktowej są z lokalmnym zak;ladem energetycznym.

OSTRZEZENIE! Nieodp战略布局 przy są przyść zęwne są za ziemiu. Zaleca są uzywanie przyłąźaczy nawijanych na bęben, k theory utrzymuje gniada na poziomie co najmie 60 mm nad podłoem. Aby zapobiec przyegrzewaniu kabla, są wy go zawsze odwiąc w calosci z bębna. Odlączȩć kabel zasilȩćy odźóda zasilania, są wy ciąȩć za wtyczke (nie ciąȩć ani nie szarpać za kabel).

7 Urzadzenia zabezpieczajace

  • Czujnik termiczny: czujnik termiczny zabezmieczna silnik przyd przechyzeniem. Jeźeli czujnik termiczny ostyg!, uradzenia uruchomi są ponownie po upływie kilku minut.
  • Blokada uchwytu natryskowego: uchwyt natryskowy jest wyposzaźny w blokade. Jesli za-działata zapadka, nie sąna korzystać z uchwytu Rozpylajacego.

GORACA WODA:

  • Zawór bezpieczność: zadziałyanie urzadzenia zabezmieczajęcego spowoduje przyzekazanie niedopuszcześć wysokiego ciśnienia przyżewód obejsciowy z powrotem do przyzewodu wlotowej pompy bez ciśnienia resztkowych. Zawór bezpieczność zostawiony oraz uszczelnych fabrycznych i nie sązy go regulować.
  • Ogranicznik termiczny: W zbiorniku wody jest zamontowany samoczynnie resetujczy sie przyłącznik termiczny. Jeźeli temperatura przytekroczy 85^ (185°F), maszyna wyplaźcie są. Maszyny są za polonniewe uruchomic po ostygniȩciu.
  • Czujnik termiczny EXH: Czujnik ten jest montowy w urze wylotowej. Jeźeli temperatura przyzekroczy wartość zadania, funkacja podgrzewania wyłącza są i wymagane jest zresetowania ręczne.

URZADZENIE NAPEDZANE SILNIKIAM SPALINOWYM:

  • Termiczny zawór upustowy: Zawór termiczny ustawiony na otwartie przy temperaturze 60^ C / 140^ F . Spuszczza on wode do grunte. Ma za zadanie chronici pancpę i uszczelnienia.
  • Przelącznik termiczny: Przelącznik termiczny jest zamontowy na pompie lub zaworze. Jesli wykryje temperature przyekraczajęc zadano wartość, zatrzyma silnik. Ma za zadanie chronicopope i uszczelnienia.

8 Konserwacja i naprawy

OSTRZEZENIE! Pozostawiajac urzadzenie bez dozoru, zawsze wyłaczać wyłacznik odączajcy od sieci.
- Prźed przystapieniem do konserwacci lub czyszczenia urzadzenia sąȩ zawsze wyjmowania wtyczkę kabla zasilajność z gniażda.

PL

Urzejdenie napędzane silnikiem spalinowym: Uwaga! Przed Rozpoczeciem czynnosci czyszczenia i konserwenci mykji wysokoscieniewej danezy za kaźdym razem wyjać przywość zapłonowej (benzyna) lub odcieć dopły w paliwa (olej napędowy), a w razie potrzeby odȩczyć akumulator (benzyna i olej napędowy).

Nalezy wykonywać wyłącznie czynnosci konserwacyjne opisane w instrukcjach obstrugi. Aby zapewnić bezpiecieństwo urzadzenia, stosowej wyłącznie oryginalne;cęsci zamienne firmy Nilfisk. Nie dokonywać zadnych modyfikacje technicznych mykji wysokocisnieliowej. Pamiętać o regulararnym serwisowaniu urzadzenia w punkcie spreźȩzy autoryzowanym przyez firmy Nilfisk zgodnia z harmonogramem konserwacje. Nieprzejstrzeganie powyższych zalecen powoduje uniewaźnienie gwarancji. Cieknący akumulatorNSE wy泄漏 zać do centrum serwisowej Nilfisk.

Akumulator naleź wyjac z urzadzenia, zanim urzadzenia zestanie zejmowane.
Z uwagi na obecnOSC trujacych i szkodliwych materiałow (w akumulatorze itp.) urzadzenia naleź odpowiednio utylizowej, przykazujuc je do specjalnégo punktu zbiórki.

OSTROZNIE! Weze wysokocisnieliowe, osprzet i zlacza są istotne dla bezpieczenstwa myjki. Stosowac wyłacznie wysokocisnieliowe czeci zamienne zatwierdzone przyez firme Nilfisk! Jeźeli przyzwod zasilania jest uszkodzony, dla unikniecia zagrożmi musi zostac wymieniony przyez produventa, autoryzowy serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NILFISK

Model : MH 6P

Kategoria : Myjka ciśnieniowa