MH 6P - Spălător cu presiune NILFISK - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MH 6P NILFISK în format PDF.
Întrebări frecvente - MH 6P NILFISK
Questions des utilisateurs sur MH 6P NILFISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MH 6P - NILFISK și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MH 6P mărcii NILFISK.
MANUAL DE UTILIZARE MH 6P NILFISK
1 Simboluri utilizes pentru marcarea instruciunilor

AVERTISMENT Şİ Instruetiunile de securitate din acest manual, care trebuie respectate pentru a évita riscul de ranire a personelor sunt marcate cu acest simbol de pericol. Vă rugam să aveți în vindere indicatoarele de averisment de pe masina.

Inainte de a incepe sautilazi pentru prima oaraparul de curatare cu inaltapresiune,trebuie sa cititi cu atentie instructiunile.Pastrati manualul cu instructiunile de utilizare pentru Utilizarea ulterioara.Manualul cu instructiunile de utilizingare contine: Partea 1: Instruiuni de secreitate. Partea 2: Instruiuni de utilizesare.

Acest symbolism indică instrucțiunile de secreitate referitoare la racordarea aparatului la rețeaua de apă.

Nu inhalati vaporii

Obiectul poate ricoşa

Suprafata fierbinte

Aburi

Componente electrice

Tensiune periculoasă

Nu indreptati jetul spre personane, animale, echipamente electrice sub tensiune sau spre aparat. Nu indreptati jetul spre dumneavoastrau spre alte persone pentru a curata hainele sau incaltamintea.
2 Instruktiuni de securitate. Pentru securitatea dumneavoastră
! AVERTISMENT! Aparatul de curătare cu inaltă presiune poate fi適用at doar de persoanele care au fost instruite in privița modului de utiliser a acestuiași care au fost autorizate in mod expres să-l folosească.
- Acest aparat nu este conceput pentru a fi Utilizat de catre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale si mentalale reduse sau care sunt lipsite de experienta ori nu posedă cunostintele necessities.
- Aparatele nu vor fi utilizesau intretnute de catre copii. Supravegheati copiii pentru a va asigura ca acestia nu se joacă cu aparatul
-
Utilizarea acestui aparat este supusa reglementarilor locale in vigoare privind siguranta si utilizarii corespunzatoare. Va rugam sa consultati Instruktunile de utilizes pentru modul deutiliza-re recomandat, intretinere si rezolvarea problemelor
-
Nu pulverizati niciodata apa pe echipamentele electrice: pericol pentru personoane, risc de electrocutare
- Nu demontaţi niciodata furtunul de inaltă presiune în timul functiònarii aparatului.
APÁ FIERBINTE: Pericol de opáire! Nu demontați niciodata furtunuri de inaltă presiune cand temperatura apei este mai mare de 50 °C.
- Dupăutilizarea apei fierbinti, tijași furtunul prezinta o temperatura ridicata.

IMPORTANT: Inainte de a demonta furtunul de inaltã presiune, trebuie sa răciti aparatul.
După răcire, opriti aparatulși deconectăti alimentarea cu apă. Apoi activi butonul declansator de pe manerul pistolului, pentru a eliberă presiunea din furtunul de inaltă presiune.
- Evitàti contactul cu jetul de apă fierbinteși abur cu temperatura de până la 150 °C când lucrati in fază de curătare cu abur.
- După適用area functiei de curătare cu apă fierbinte/cu abur, trebuie să spalati aparatul de curătare cu inaltă presiune cu apă rece, tamp de aproximativ 1 minut. După適用area apei fierbinti, tija și furtunul au o temperatura ridicata.
3 Inainte de pornirea aparatului de curatare cu inalta presiune A SE CITI INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE INAINTE DE FOLOSIRE!

Inainte deutilizare,verificati dacaparatuleste sigur,in stare de functiOnare sinn pozitie calapeo suprafata dreaptasigura care sa asigure stabilitate.Verificati periodiccabludentare cu energie electricapentru a va asigura ca acesta nu este deteriorarat si cau prezinme de uzura.

AVERTISMENT! Nu folositi aparatul in cazul in care cablul de alimentare sau pise,orteante din aparat sunt deteriorate, de exemplu, dispositivele de siguranta, furtunurile de a presiune, manerul Sau tija pistolului
- Verificazioni tensiunea nominale a aparatului inaunte de connectarea acestua la reteaua de alimentare cu energia electrica. Asigurati-và că tensiunea indicata pe placuţa aparatului corespunde cu tensiunea retelei locale de alimentare cu current electric.
- Din motive de sécurité, furtunurile, tijele de pulverizareși alte accesorii trebuie sa fie intot-deaunadezghetate inaine deutilizare.MIN: 2^ / 36 F.
NOTA: In cazul in care aparatul trifazat a fost livrat fara fiasa, solicitati echiparea acestua cu o fiasa trifazata prevazutau impamantare.



AVERTISMENT! Inainte să folosiţi jetul de apă, asigurati-va cà furtunul de anerul pistolului este racordat corespunzător la tijă printr-un clic sonor
- Jeturile de apă sub inaltă presiune pot fi periculoase dacă nu sunt utilize corespunțator. Nu indreptați jetul spre persone, animale, echipamente electrice sub tensiune sau spre aparat
- Nu indreptaşi jetur spre dumneavoastră sau spre alte persone pentru a curăța hainele sau incăltaminteea.
- Nu utilizati aparatul de curătare in cazul in care in zona de lucru se află si alte persone care nu poartă echipament de proteție adecvat. Puratați echipament de proteție adecvat, ochelari de proteție, incăltăminte, proteții auditiveși cască cu vizorși ochelari de proteție
- In timpul utilizarii帽子erului de pistol, se produce un efect de recul la nivelul pulverizatorului si, in cazul in care tja de pulverizare este tinută inclinata, se creează si un cuplu de torsiune. De aceea, va recomandam să tineți cu fermitate帽子erul si tja pistolului cu ambele maini
RO
- Asigurati-vá că in urma operatiunii de curătare nu vor fi eliminate substanțe periculoase de pe objectul curătat (de ex. azbest, ulei), care pot afecta mediu inconjurător
- In timpul utilizarii aparatelor de curatare cu inalta presiune pot aparea aerosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasã pentru sanatate. Angajatorul trebuie sa efectueze o evaluare a riscurilor cu scopul de a preciza măsurile de protectie necesare cu privire la aerosoli, in functie de suprafata de curatat si mediul acesteia. Măstile de protectie respiratoriie clasa FFP 2, echivalentul acesteia sai versiunile superioare sunt adecvate pentru protectia impotriva aerosolilor cu apă.
- Acest aparat a fost conceput pentru a fi Utilizat folosind produsul de curățare furnizat sau recomandat de producțor. Utilizarea altero produse de curățare sau substanțe chimice poate avea efecte negative asupra sigurantei aparatului
- Risc de explosorie - Nu pulverizati lichide inflamabile. Nu folosi duza cu jet pentru a curata parti delicate din cauciuc, material etc. Tinei duza cu jet la o anumita distanța față de suprafata de curatat pentru a preveni deteriorarea acesteia din urma
Aparate cu motor cu ardere interna: Nu folosi aparatele cu motor cu ardere interna in interior, decat dacaventilata din locul respectiv a fost evaluata de catre autoritateile nationale competente ca fiind adecvata.
- Asigurat-vá că gazele de esapament nu sunt eliberate în aproprierea przyelor de aer
- Nu folositi combustibili necorespunzători, deoarece pot fi periculosi.
- Nu utilizati aparatele actionate de curea fãrã a avea atasat capacul de protectie a curelei
- Masina nu trebuie utilizata in medii inflamabile sau exploszive. Candutilizi maşa,aceasta trebuie sα stea la cel putin 1 m de cladiri,etc.
4 Transport
In cazul transportului in sau pe vehicule, va recomandam să fixați aparatul cu curele pentru a preveni alunecarea sau inclinarea acestuia. In cazul in care aparatul este transporte si deposizat la temperaturi apropriate de 0 °C sau sub această temperatura, se recomanda/utilizarea antigelului (consultați Instruetiunile de utilizare).
5 Racordul de apă

Dacă aparatul nu are un rezervor de apă, acesta poate fi racordat la rețeaua de alișu apă potabilă numai după instalarea unei supape de reținere corespunțaore, de conform EN 60335-2-79. Supapa de reținere poate fi comandata prin intermediul centruvice Nilfisk. Lungimea furtunului intre supapa de reținereși aparat trebuie sa fie de cel metri (diametre minim 3/4 inch) pentru a absorbi eventualele vârfuri de presiune. In calonarii prin aspiratie (de exemplu dintr-un recipient pentru apă pluvială), nu este necedarea supapei de reținere. Setul de aspiratie poate fi comandat prin intermediul centervice Nilfisk.
AVERTISMENT! Apa care s-a scurs prin supapa de retinere si aparatul de curatare cu inaltă presiune este considerata ca fiind nepotabilită.
6 Conexiunea electrică
Conexiunea electrică trebuie să fie realizata de către un electrician autorizatși să fie conformă cu IEC 60364-1. INDICATIE: Pentru utilajele de peste 16 A, selecuți intrerupătorul principal „C" pau „D", în functie de instalarea pe santier. Cablul de impămânțare trebuie conecțat la potențialul corectși se recomanda ca alimentarea cu energia electrică a acestui aparatși inclă un dispositiv cu proteție diferencțială Sau un alt dispositiv care va proteja UTILIZATORUL de contactul indirect. Instalata electrică a aparatului trebuie realizata în conformitate cu reglementările locale. La pornirea aparatului, pot apărea variații de tensiune. în cazul în care impedanta la punctul de transfer este mai mică de 0,15Ω nu ar trebuiși se produță variații de tensiune. Dacă aveți nelamuriri, luți legăture cu furnizorul local de energia electrică.
AVERTISMENT! Caburile prelimungitoare necorespunzatoare pot fi periculoase. In cazul in care se foloseste un cablu prelimungitor, acesta trebuie sa fie adecvat pentru utilizesa in exterior, iar stecherul trebuie mentinut uscat si la distanța de sol. Se recomanda ca aceasta sa se realizzeze prin intermediul unui tambur de cablu, care mentine priza la cel putin 60~mm deasupra so-lului. Desfăsurati intotdeauna complet cablul de pe tambur, pentru a preveni supraíncăzirea acestuia. Deconnectei cablul de alimentare de la sursa de alimentare tratgând doar de stecher (nu trageti si nu smuciti cablul).
- Senzor termic: Senzorul termic protejează motorul, impiedicând suprasolicitarea acestuia. Aparatul va porni la câteva minute după răcirea senzorului termic.
Dispositiv de blocare amplasat pe manerul pistolului: Mnerul pistolului este prevazut cu un dispositiv de blocare. Cand clichetul este activat, manerul pistolului nu poate fi actionat.
APÁ FIERBINTE:
- Supapă de siguranta: Când dispositivul de siguranta este activat, presiunea prea ridicata este condusă inapoîn conducța de aspiratie printr-o conducța de derivatie, fãră presiune rezi-duală. Supapa de siguranta este instalata si sigilata in fabrica si nu trebuie reglă.
- Limitator termic: Regulatorul de temperatura cu resetare automata este montat in rezervorul de apă. Când temperatura depășește 85^ C (185°F), aparatul se va opri. Aparatul poate fi repornit după ce s-a răcit.
- Senzor termic EXH: Un senzor termic este montat in conduccta de evacuare. In cazul in care temperatura depaese ste valoarea prestabilita a temperaturi, functia de incalzire se opreste si este necessara resetarea manuala.
APARATE CU MOTOR CU ARDERE INTERNAL:
- Supapă termica de descârcare: Supapă termica reglata să se descidă la 60^ / 140^ . Aceasta evacuirează apa pe sol. Rolulă este de a proteja pompa si garniturile.
- Intrerupător termic: Pe pompă/supapă este montat un intrerupător termic. Dacă detecțează o temperatura care depășeste valoarea prestabilită, acesta oprește motorul. Rolul să este de a proteja pompăși garniturile.
- Deconnectați intotdeauna aparatul de la reteaua de alimentare inainte de curățarea aparatului sau de efectuarea operatiunilor de intreținere.
Aparate cu motor cu ardere internă: Retineti! Inainte de a efectua operati di curataș intestre dinere la aparatul de spalat cu presiune, deconnectei intotdeauna cablul de la bujie (benzina) sau intrerupeti alimentarea cu combustibil (diesel), iar dacă este cazul, deconnectei bateria (benzina si diesel).
Effectuati numai operazioniile de intretnere descrie in instruetionile de utilizare. Pentru a asigura siguranta utilajului: folosiiti numai piese de rezerva originale Nilfisk. Nu educeti modificari tehnice aparatului de spalare cu inalta presiune. Asiguratii-va ca aparatul este verificat periodice de distribuitorii autorizati Nilfisk, conform planului de intretnere. In caz contrar, pierdeti valilitatea garantiei.
Dacă bateria curge, returnati-o la un Centru de service Nilfisk.
Bateria trebuie să fie scoasa din aparat, inainte de scoaterea din uz a aparatului.
Aparatul trebuie eliminat corespunzător, din cauza prezenței unor materiale toxice/nocive (baterii etc.), care fac obiectul unor standarde ce impun eliminarea in centre speciale.
ATENTIE! Furtunurile, fittingurile Şi racordurile de inaltă presiune sunt importante pentru siguranta aparatului. Folositi numai PIESE de rezerva de inaltă presiune autorizate de Nil
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catre produca-tor sau de catre reprezentanta sa de service sau de catre o personaná cu o calificare similara, pentru a evita orice risc.
1 CmboHn, n3noJ3BaHn 3a MapKnpaHe Ha HnCTpyKcnn

IpeDynpexdHn I nHCTpyKuN 3a 6e30nacHOCT B Te3n IHCTpyKuN 3a pa6oTa, KOINTp8Ba Da 6bDat Cna3BaHn, 3a Da ce IpeDoTbpAraT pUCKOBe 3a Xopata, ca Mapknapn C To3n CmBOn 3a OnaCHOCT. MoJr, O6bPHeTe BHMAmHe Ha IpeDynpen-TeHNHe 3Haun Bbpxy MaunHata.

Ipei Da cTaptnpate CBOrTa BDOocTyHnMaMunHa 3a NbpBn NbT, Tp6Ba Da npOeTe BHNMaTeJIHO INCTpyKcInTE. 3ana3eTe BCNUKn INCTpyKcNn, 3a Da nN3NoJ3BaTe I no-HataTbK. INCTpyKcInTE cbDbpxat: Yact 1: INCTpyKcNn 3a 6e30nacHoct. Yact 2: INCTpyKcNn 3a ynoTpe6a.

To3n CmB0J MapKnpa INHCTpykUIN 3a 6e3ONaCHOCT, CBbp3aHN CbC CBbp3BaHeTO Ha MaunHaTc KbM N3TOuHInK Ha BOda.
He BdIwBaIe napi

OTockaauu npedmet

Topeu a noBbpxHocT

Napa

EJIeKtpnueckn KOMNoHHeHTN

Onacno HanpeXeHne

Bodnata ctpy He Tp86Ba Da Ce HacOuBa KbM Xopa, XIBOTHn, eJekTpuecko o6OpudBaHe nIi Camata NouchTbaaMa MsiHa. He HacOuBaIte BODnata ctpy Cpeu cycebcn nn dpyn Xopa, 3a Da NouchTbATE dpexn nn ObyKn.
2 Hnctpykun 3a 6e3oNaChocT. 3a Ba7a 6e3oNaChocT
I PEPENPPEKDEHNE! BoIOCTpyHaTa MaUNHa MOKe Da Ce N3NOJ3Ba CaMO OT JINUa, KOINTO Ca INHCTpyKTnpaHn 3a yNtpeBaT N KOINTO Ca N3pNHTO yNbJIHOMOSeHn 3a TOBa
- Ta3n MaunHa He Tp6Ba Da ce N3PON3Ba OT NlUca (BKNHOnHTeHNO Deua) C cH3Nueckn, CeH3OPhN UIN yMCTBeHN yBpeKdAnHry NlN OT NlUca 6e3 ONIT NlN 3HaHry.
MaunHte He Tp6Ba Da 6bDaT n3NoJ3BaHn IIn NIOIbpxaHn OT Deca. DecaTa Tp6Ba da ce Ha6nOdaBat, 3a Da ce rapaHTnpa, Ye He cn IrpaT C ypeHa. - I3noI3BaHTo Ha Ta3n MaunHa e o6eKr Ha npInoxmnte MeCTHn pa3npope6n 3a 6e30nac
BG
HocT n npabnHa ynoTe6a. MoJ, BnKTe ,IncIpyKunTe 3a pa6oTa" 3a npenopbUbaHa ynoTppe6a, noDpBkKa n pa3peuBaHe Ha npo6nemn.
- HnKora He npbckaIte eIeKtpnuecko obopydBaHe C BODa: ONaCHOCT 3a Xopata, pNCK OT KbCO CbeDInHeHne.
- Hnkora He cBaJIte ⅢaHaRa 3a BnCOKo HaIraHe, DOKaTo MaIHHaTa pa6OTn.
TOPEUBAO: OnachocT ot nonapBaHe! HnKora He cBaJIaIe IJNaHroBe 3a BnCOKo HaJaRaHe npi TempepaTa ha BoDaTa HaD 50^
- HakpaHnKbT n ShaHbT ige 6bDaT c BnCoka TempepaTypa Cnei n3noJ3BaHe Ha ropeua Boda.
BAXHO:Пре徳 ДемоHTираHETo Ha Mapkya 3a BUCOKO HANRAHe MaUNHATA Tp6Ba Da ce oxlaAn.Сл徳 oxlaXdaHe cnpete MaunHata Nn3KJIuOte BOOCH6DABaHETo.CneTTOBA aKTINbpaIe CnycbKa Ha pbKOXBtKaTa Ha pa3npbCKBaHa, 3a Da OCBO6OJTe Mapkya 3a BNcOKO HANrAHe OT HANrAHeTo.
BHHMaBaIte 3a n3xBbPnIe Ha ropeu a Boa n npa c TempepaTpa do 150^ npi pa6oTa B peKIM Ha npa.
Cnei n3no13BaHe Ha cyHKunra 3a ropea B0da/napa BOIOCTpyHaTa MaunHa Tp6Ba da ce n3nakn Cbc CtydeHa B0da 3a OKo1o 1 MIn. HApaiHKnBt N IpaHrt 6bDat C BnOka TemnepaTypa Cnei n3no13BaHe Ha ropea B0da.
3 Ппсдд старпа te nouchteBaца ta MaunHa, ПОЧETETE INHCTPyKlUNTE 3A YNOTPE6A!

Ipei ynoTpe6a npOBepTe daH MaunHaTa e 6e30nacHa n B noXoJIO CbCTOHNHe, H3npabEHa Bbpy paBHa n CTaBnHa NOBbpxHOCT, 3a Da ce rapaHTnpa CtaBnHOCT. IpoBepBaIte peoBHO daH 3axpaHbaunr Ka6e He e NOBpeH nn NOKa3Ba CneDn OT N3HOCBaHe.

PPEyPExEHE! He n3noJ3BaIte MaunHaTa, aKO 3axpaHbauT Ka6eNn Hn yactn Ha ypeDa ca yBpeDeHn, HanpImep npncnocobeneHra Ta 3a 6e30nacHOCT, IlaHro- 3a BnCOKo HanraHe, CTpyHnka nn NaKpaHnka
- Пюверете Номнагото habржени Ha MaшинаТа,праздя CBbpxeTe KbM eJektp03aXpaHbaца Мржа.Уberете ce,чe habржениTo,пokingу Ha TabeJIkata C HOMnHaJIHnДaHHN,сьOTBeTCTBa Ha HabржениTo Ha MeCTHaTaeJektp03axpaHbaцa Мржа.
- OT cbo6paXeHn 3a 6e30NaCHocT, UJahroBete, HAKpaHnUcTe 3a npbckaHe n dpyrnte akcecoapn BnHarn Tp86Ba Da 6bDaT pa3Mpa3raBaHn npedn ynoTpe6a. MHNMAJIHA TEMNEPATyPA: 2^ / 36^
3A6EJEXKKA: Ako BaIaTa TpIc0a3Ha NoUcTBAuMaMauHa e IpeIoCTaBeHa 6e3 UenCeI, noCTaBeTe NODXoJaT PnOa3eH UeNCEI CbC 3a3EmBaHe.




PPEyPExEHEHIE! Ppei Da n3noI3BaTe BOnHa cTpy, ce yBepete,
Ye IJIaHbT 3a BnCOKO HAnraHe CbC CTpyHnKa e 6e30NaCHO CBbp3aH CNeI ZpaKBaHe KbM NaKpaHnKa
BODHnTe Ctpyn IOB BnCOKHOHaIraHe MOraT Da 6bDaT ONaChn Pn HnPaBnHa yNtpe6a. Ctpyra He Tp8Ba Da 6bDe HAcOuBaHa KbM Xopa, KINBOTn, eJKeKTPnuecko ObOpyDbaHe NIM CaMaTa NOUcTBAUa MaunHa
He haoBaIte BoHaTc Tpy Cpeu cybe cn nn dpyn Xopa, 3a da nouchbATE dpexn nnn
O6yBkn
He n3no3BaIte noocTbaaata MaunHa, KOrato B pa6oTHata nnOuIma npyrn xopa 6e3 PNOxOJaIO npedna3HO obLeKNo. Hocete noXoJIo npedna3HO obNeKIO, npedna3Hn pbKaBnU, 6OTyIN, clyXOBn anapatN IN KACKn C BN3bOp IN 3aUnTa 3a OHTe
Korato pa6oTte cbc TpyHnka, B npbckaIoo yctpoicTB Oce nOlyaBaT cnHnHa OTKaT, a KORATO HApaiHnKbT 3a npbckaHe ce IbpXn NOD bTJ, ce Cb3daBa N BbpTaux MOMeHT. CneDoBATEHNO CTpyHnKbT IN HApaiHnKbT 3a npbckaHe Tp6Ba Da ce DbpKxat 3dpaBO C DBe pbue
-Провере Дали поочьаго Няма Да пчуни OTмьаге На ONaCH N BeшесТВа (Hanp. a3-6eCT, HeФтEHи РodyкTи) OT NOчNTBaHЯ OБЕК T И TOBA Дa HabpeДи HA OKOLHata CpeDA
- При ИЗПОЛЗВАне на NOЧИСТВаши Машин NOД ВИСКО HAЯган може Да ce обра3уВа та epo3оли. Вдшвано на може Дa e onacno 3a 3dpaBeto. Pa6OTOdaTeJr Tp6Ba da n3BbPsh Oценka Ha рпсka, 3a Дa NOCOч HeOBxODIMITE 3aUHTHm Меркn, CBbp3aHn C aepo30IITe, B 3aBNCIMOCT OT NOCHCTBAHaTЯ NOBbpxHOCN OKOLHATA N cpeDa. PecnnpaTOpHn MaCKN OT KlaC FFP 2, texen ekBnBaJIeNT Ил.TakINBa C NO-BVcOKa 3aUHTa ca NOxODAùN 3aUHTa cpeu cy sbDbPxaS N BOda aepo3OLn.
- Ta3n MaunHa e npedHa3HaueHa da 6bde n3noJ3BaHa c nouchTbaun npenapat, KoTo e npedocTaBcH nn npenopbUbaH ot npoN3BOOnTeJI. N3noJ3BaHeTO Ha dpyrnn oouncTbaun npepaTN nn Xmukai MoKe Da OKaKe HeO6paTMo BnIaHne Bbpxy 6e30nacHOCTTa Ha MaunHata
- Pnck ot ekcnno3na - He npbckaite 3anaJIMN TeuHocTn. He nouchBaIte deJIkaTHn YacTN, n3pa6oTeHn OT rMa, pIaT n Dp. Cbc cTpya tO dIO3aTa. 3ana3eTe n3BecTHo pa3cToHne MEXdY IIO3aTa 3a cTpya Tn IOBbpxHOCTTa, 3a da npedOTbpatnte yBpeXdaHe Ha NOBbpxHOCTTa
Maunn, 3axpaHbAHn OT DnBraTe C BbTpewHo ropeHe: He n3noJ3BaIte Maunn, 3aXpaHbAHn C DnBraTe C BbTpewHo ropeHe, Ha 3aKpIto, OCBeH aKO e OcNpyeHa aDeKBaTHa BeHTnlaucn Cnped OueHKata Ha NaUHOaHInTe opraHn no Tpyda.
- YBepTe ce, Ye B 6n30cT Do Bb3DyXOpOBoJte HЯMa HnKaKBr eMncn Ha OTPa6oTeHr a30BE
He Tp8Ba Da ce 3nON3BAt HenoXoJrI rOpNBa, TbKATO MoKe da 6bDat OnacHn.
He pa6oTe c ypei, 3aDbXBaHc peMbK, 6e3 nocTaben Kaapan 3a peMbKa
MaunHata He Tp6Ba Da ce n3no3Ba B 3anaJIMn nn n36yxIINBn cpeN. Korato n3no3BaTe MaunHata, Ta Tp6Ba da e pa3noJoxeHa Ha OTcTOnHne noHe 1 M ot crpaNn npyRn oBeKTN.
4 TpaHcnpTnpaHe
3a 6e3oNaCHO TpaHcnpTnpaHe B N OT IpeBO3HN CpeDCTBa BN IpeNOpbYBaMe Da CTaBnIIN3npaTe O6OpyDbaHepTo C pembUn, 3a Da IpeDoTbPaTIne PIIb3raHepTo HnaklaHnETo My. 3a TpaHcnpTnpaHe N CBxpaHene Ipn TeMnepaTyPi OKOIO N IOD 0^ , B nomnata Tp86Ba Da 6bDe BkapAn aHTnΦpns3 IpeDbapTeJIHO (Monr, BIXTe „UHCTpyKunnte 3a pa6ota").
5 Cbbp3BaHe KbM n3TOUHnK Ha Boda
Ako MaunHaTa Hma pe3epBoap 3a B0da, Ta MoKe Da 6bDe CbBp3BaHa KbM N3ToHnK Ha nTeHa B0da, Camo Korato e MOHTupan NOxOJaBb3BpaTeH Knaan, TnB A, CbrNaCHo EN 60335-2-79. Bb3BpaTHnT Knaan MoKe Da 6bDe nopBuah Ype3 LcHTbPa 3a 06cIyXBaHe Ha Nilfisk. DblxinHaTa Ha ShAnra MeJy Bb3BpaTHnKnaan MauinHaTa Tpr6Ba Da 6bDe
BG
Nohe 12 metpa (MHHMaJIeH dIaMeTbp 3/4 nHua), 3a da abcOp6npa eBeHTyaJIHn NIKOBe B HaJIraHeTo. Pa6ota Upe3 BCMyKBaHe (HaIpIMep OT cBd 3a Cb6npaHe Ha IbXIOBHa BOda) ce I3-BbPbWA 6e3 Bb3BpaTeH KJIanaH. KomIIeKtBT 3a pa6ota Upe3 BCMyKBaHe MoKe Da 6bJe npb-yan Upe3 LcENTbPa 3a OScIyXBaHe Ha Nilfisk.
!PPEyIPEXJEHNE!BoJaTa, npemHaJa npe3 Bb3BpaTeH KJIaHaN I BoOCTpyHa Ma- 1nHa Ce CHTa 3a HeNTeHa.
ManualUșor