C&C Tornado - Myjka ciśnieniowa NILFISK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C&C Tornado NILFISK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące C&C Tornado NILFISK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C&C Tornado - NILFISK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C&C Tornado marki NILFISK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI C&C Tornado NILFISK
1 Srodki ostrożnosci i ostrzezenia 90
2 Opis 91
3 Przed Rozpoczeciem uzytkowania myjki do dachów
4 Czyszczenie dach ow. 92
5 Po uzyciu myjki do dachow 93
6 Rozwiagywanie problemow 96
7 Dodatkowe informacja 97
1Środki ostrożnosci i ostrzezenia
Symbole stosowane do wyrózniania instrukcj

Przed pierwszym uruchomieniem myjki wysokoscińskiowej nalezy uważnie przyȩczy
tac niniejsza instrukcje obslugi.
Instrukcje nalezy zachowac do wgladu w przyszłosci.

Instrukcje bezpieczene sta wyroznione tym symbolem musza byc przy
strzegane w celuunikiecia zagrozenia dla osob.

Ten symbol zostal uzyty do oznaczenia instrukcji dotyczych bezieczeniastwa, ktorych
przestrzeganie ma na celu zapobiegniecie uszkodzenia urzadzenia i zmniejszenia了我的 wydajnosci.

Ten symbol oz-nacza wskazówki i zalecenia ulat
wiajace prace i zapewniajace bezpieczna eksploatanje.

Nie nalezy pozwalać, aby myjkę wysokociśnieniowa obstugiwały osoby, któ nie zostaly przyszkolone w zakresie jej obstogi i nie przyȩczytały instrukcjji.
Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przydzpieci lub innesoby bez pomocy lub nadzoru, jejeli ich zdolnosci fizyczne, czuciowe lub umysłowewe uniemozliwiajba bezpieczne uzytkowanie urzadzenia. Dzieci nalezy pilnowac, aby nie bawily sie urzadzeniem.
Przed uzyciem mykysokocisniieniowej razem zmykado dachow nalezuy uwaznie przyczyac instrukcje mykysokocisniieniowej.
OSTRZEJEZENIE
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku ze srodkami czyszczącymi dostarczanymlub zalecanymi przyez firme Nilfisk. Stosowanie innych srodkow czyszcząchych lub chemicznych要去iekorzystnie wplynac na bezpieczentwo i wydajnosć urzadzenia.
Strumien wody pod wysokim cisnieniem boe byc niebezpieczny. Nie wolno kierowa strumenia w strone osob, zwierzat, urzadzen elektrycznych pod napieciem lub samego urzadzenia. - Nie czyscić za pomocza urzadzenia odziezy i obuwiana sobie lub na innych oso
bach.
Lance do spryskiwania na-lezy trzymac mocno obiema dlonmi. Na lance do spryskiwania dzialaja znaczne sily.
Operator oraz osoby znajdujace sie w bezposrednim sąsiedztwie sprzątanego.), odpowsiednie srodki w celu uniknięcia uderzenia odpadami Rozrzucyymi przyczracujace urzadzenia. W trakcie obśglui urzadzenia naleź nosić okulary ochrone i odzież ochronna.
- Aby zagwarantowac bezpieczna prace urzadzenia, nalezy stosowac wyłacznie oryginale czeci zamienne producenta lub zatzierdzone
przez niego.
-
Urzadzenia jest przyznaczone do czyszczenia dachów, altan, przyczep campingowych itp.
-
Nigdy nie korzystać z urzadzenia w srodowisku, w ktorym istnieje zagrozenia wybuchem. W razie wątpliwość prosimy kontaktokość są z lokalnymi wędzami.
2 Opis
2.1 Zastosowania Urzadzenie zostalo opracowane
do usuwania w warunkach domowych osadow zywych z:
dachow, scian, altan itp.
Z opcjonaln szczotka (patrz rozdiaz 7.1) do czyszczenia
- przyczep campingowych, przyczep, okien itp.
Urzadzenia nalezy uzywać
wyłacznie do celów opisanych
w niniejszej instrukcji.
Aby zapobiec uszkodzeniu
urzadzenia, czyszczonych powierzchni oraz POWAZNYM
obrażeniomcia nalezy stosowacŚrodkoastrozość.
2.2 Uzytkowanie Urzadzenia jest przyznaczone
do wspolpracy z myjkwysokocsienieniowa Nilfisk/Nilfisk-ALTO/KEW wyposzaona w szykozuktce do węza.
Ježeli posiadana myjka wysokocisniowa nie jest wyposzażna w szybkoźće do węza,romaticz zakupić oddzielny wąz wysokocisnieniowy.
Zawsze stosowac oryginalnde detergenty firmy Nilfisk.
Aby upewnić sie, ze detergent nie powoduje negatywnych skutków ubocznych, naleź go przytestowac na malej powierzchni.
2.2 Elementy robocze Patrz ilustracja na koncu niniejszej instrukczy.

1 Uchwyt natryskowy
2 Lanca teleskopowa
3 Zlącze kątowe
4 Szerokokatna dysza do piany
5 Strumieniowa dysza do piany
6 Elastyczny przyzwód detergentu
7 Filtr siatkowy detergentu

3 Przed Rozpoczeciem uzytkowania myjki do dachów
3.1 Montaz lancy teleskopowej

Zmontowac lance teleskopowa (2), wsuwajc rury w siebie. Po wsunieci jegnej rury do drugiej sprawdza,czy slyszalne bylo klikniecie. Po wsunieci, rury nie mozna wyjac.
3.2 Podlaczanie elastycznégo przewodu detergentu do uchwytu natryskowej

Podlączy elastyczny przywoć (6) detergentu do uchwytu natryskowej (1), wcziskajc go na króciec.
Aby odłaczyć elastyczny przewód detergentu,NSEZY go pociagnć.
3.3 Podłuczanie węza wyso-kocisniieniowego do uchwytu natryskowygo

Podlaczy wz wysokocsienieiwy do uchwytu natryskowego (1).
Aby zdjac waz wysokocisniemiow,wcisnac zapadke(A).
3.4 Montaz dyszy do piany lub szczotki


Zamocowac dysze do piany lub szczotke.

Ostrzeżenie: Podczas podłuczania dyszy do piani zapadka z bokułacja kątowej (3) ponownie wyskoczyc.
Do myjki do dachow nie można podłaczać dysz wysokociśnieniowych (tj. Tornado i Powerspeed).
3.5 Zapinka weza Dla zapewnienia lepszej kontrli

węzy można zamontowej 4
zapinki.

4 Czyszczenie dachów
4.1 Informacja ogólne na temat czyszczenia dachów

Najlepsze winiki podczas czyszczenia uzyskuje sie jesiennymi / wiosennymi wieczorami, kiedy osady zwywe na dachu są w fazie wzrostu.
Ježeli osady są bardzoSuche, przed czyszczemien nalezy polac dach czysta woda i pozekać 0,5-1 godziny przed zastosowaniem detergentu. Można to zrobie, odłuczajac przewód elastyczny detergentu od pojemnika z detergentem. Polanie woda zapewnia otwarcie sie porów i lepsze dzialanie detergentu na osadyźwe.
W zależnosci od stopnia zanieczyszczenia osadami konieczne要去 byc dodatkowe czyszczenie po 2-3 miesiacach.
Detergent firmy Nilfisk jest szkodliwy dla roslin tylko w przypadku stosowania go w duzych ilosciach.

Podczas czyszczenia nie stać na dachu ani na osadach. Myjka do
dachów została zaprojektowana w taki sposob, aby zapewniac bezpieczna obstuge z poziomu gruntu.
Jeżeli rynna domu jest podłaczone do systemu odpradowania wod desczowych, naleź sie upewnić,ź detergent nie bedzie do niedo odpradowanych, ale zostanie poddany utyizȩji wRAWIDowy sposob.
Detergent zabija osady zywe, ale ich nie usuwa. Sa one usuwane przyez deszcz, pod którego dzialaniem splywaja one stopniowo do rynny.
Wynik Rozkladu osadow zywnch moze byc widoczny, w za-leznosci od warunkow po 4-6 tygodniach. Pelny efekt moze byc widoczny po 4-6 mie-siacach.
Podczas stosowania detergentu na dachu nalezy uwazać, aby nie dostal sie on pod dachówki, poniewaz要去 spowodowaśszkody w domu.
Wiatr wpywa na kierunek i dlugosc strumienia. Najlepsze wyniki uzyskuje sie podczas czyszczenia w dzień bezwietrzny.

Aby nie dopušić do kontaktu skóry z detergentem, naležy zakladać
okulary, rrekawice ochronne i odzież ochronna.
4.2 Detergent Detergent do czyszczenia da
chu nalezy kupowac u lokalnego dystrybutora Nilfisk.
Uzywac wylacznie oryginalnog detergentu Nilfisk. Stosowac srodki ostroznosci podane na povemniku z detergentem.
4.3 Zasysanie detergentu Wtozyc

detergentu z filtrem siatkowym (7) do povemnika z detergentem. Sprawdzać,czy filtr siatkowy detergentu nie jest zatkany i czyznajduje sie na dnie povemnika.
4.4 Regulacja zasysania detergentu
Detergent Nilfisk nalezy stosowac w stezeniu 10% . Odpowiednia regulacja za pomocaj
pokretla detergentuazole od maszyny i stopnia zanieczyszczenia.
$$ \approx 8 \% $$

$$ \approx 10\% $$

$$ \approx 16 \% $$

4.5 Regulacja zlokacja kątowego

Wyregulowac zlacze katowe, nasciskajc przycisk. Po znalezieniu wlasciwego pofozenia zwolnic przycisk - zlacze blokuje sie. Upewnic sie, ze jest ono pewnie zablokowane.

4.6 Regulacja dlugosci lancy teleskopowiej

Wyregulowac lance teles
kopowa na zadana dlugosc.
Zamocowac rury, obracajc
zlacza.
Przed Rozpoczeciem pracy sprawdzić,czy rury są prawidlowo
zamocowane.
4.7 Wybórdyszydo piani

piany:
Daleki zasięg uzyskuje sie za pomocą strumieniowej dyszy do piany.
Szerokokatna dysza do piany Krotszy zasięg i szerszy obszar spryskiwania uzyskuje sie za pomocza sterokokatnej dyszy do piany.
4.8 Uruchamianie myjki do dachow
- Podłaczyc myjkewysokocisnieniowa (wiecej informacji -patrz instrukcja obslugi myjki).
- Podłaczycz wąź wysokocisi-niemiowy do myjki wysokocisnieniowej i do myjki do dachów.
- Nacisnac spust.
5 Po użyciu myjki do dachów
5.1 Czyszczenie Wyplukac mykę czysta woda
zasysana np. z wiadra zamiast
z pojemnika z detergentem.
Plukanie wykonywać do mom-.
mentu, aż caly detergent zostanie usuniety z ukladu.
5.2 Przechowywanie Odlaczyc elastyczny przywod
detergentu i waz wysokocsienieniowy.
Skróci lance teleskopowa do minimalnej dlugosci.
Myjke do dachów nalezy przechowywać w pomieszczeniu chronionym przyd mrozem.
6 Rozwiagywanie problemów
Przed skontaktowanie sm z dziaem serwisowym firmy Nifisk, warto zapoznać sie z poniższa lista moziwych rozwiazan.
| Objaw Przyczyna Zalecane działanie | ||
| Woda wypływa pod dysza. | Otwarty zawór bezpiecznych. | Podłączona nieprawidłowaya dysza. |
| Dysza zablokowsa. | Sprawdzić dyszcę. | |
| Uszkodzone pierścienie O-ring. | Skont⁺tawkość są z centrum se rwisowym Nilfisk. | |
| Brak zasysania detergenu. | Zamkipty zawór detergenu. | Otorczyć zawór detergenu. |
| Niedrożny filtr siatkowy zasy- sania. | Wyczyść mistrę filtr siatkowy. | |
| Nieszczelny elastyczny przy- wód detergenu. | Sprawdzić i wymienić przy⁻ od elastyczny. | |
| Brak strumienia lub mniejszy strumuń wychodźcy z myjki do dachów. | Niewystarczȩze zasilanie woda. | Sprawdzić, czy myjka wysokoc)iₙniowa jest wąc- zona i czy jej zasilanie woda jest wystarczȩcie. |
7 Dodatkowe informacja
7.1 Szczotka Myjki do dachów można

rornaiez uzywacrazem zeszcotka Click & Clean firmy Nilfisk do czyszczenia duzychpowierzchni,takich jak okna, przymczyp campingowe, przymczepy itp.
7.2 Gwarancja Nilfisk udziela na myjki do
dachów do uzytku domowego dwuletniej gwarancji. Przekazujac myjkde do dachów do naprawy, nalezy pamietac o dołaczeniu kopii dowodu zakupu. Naprawy gwarancyjne są wykonywane pod nastepujacymi warunkami:
- usterki są wynikiem wad materiałowych lub wadliwgoc wykonania (gwarancja nie obejmuhe zwyklego zuzycia ani niewlasciwego uzytkowania),
- dokladnie przyestrzejano za-lecen zawartych w niniejszej instrukcjji,
- naprawy lub proby napraw byly godejmowane wyłacznie przyszisantów przyszko-lonych przyz Nilfisk,
- stosowane byly wylacznie oryginalne akcesoria,
produkt nie był niewląsciwie uzytkowy, np. uderzany, narazany na dzialanie mrozu,
Naprawy gwarancyjne obejmuja wymiane wadliwych czesci, ale nie oplaty za opakowanie i wysylk pocztowa/dostawe. Ponado gwarancja podlega przyspieszem krajowego prawa sprzedozy.
Urzejdenie nalezy przykazacdojideno zcentrow serwisowychNilfiskwrazzopisem/ wykazem wad.
Naprawy wykraczajce poza za-kres gwarancji są odplatne (dottyczy to usterek wynikajych z przyczyn wymienionych w rozdziale „Rozwiazywanie problemów" instrukcji obslugi).
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby
Tel.: (+45) 4323 8100
Website: www.nilfisk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfisk srl.
Edificio Central Park
ProstaInstrukcja