C&C Tornado - Nettoyeur haute pressio NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C&C Tornado NILFISK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | 140 bars |
| Débit d'eau | 450 litres/heure |
| Alimentation | 230 V |
| Puissance | 2000 W |
| Longueur du flexible | 8 mètres |
| Accessoires inclus | Pistolet, lance, buse réglable, filtre à eau |
| Poids | 15 kg |
| Dimensions | 40 x 30 x 90 cm |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses |
| Entretien | Vérifier régulièrement les filtres et les buses |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - C&C Tornado NILFISK
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C&C Tornado - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C&C Tornado de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI C&C Tornado NILFISK
Symboles utilisés pour mettre en évidence les consignes Veuillez lire atten- tivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de votre laveuse à haute pres- sion. Conservez les instructions pour consultation ultérieure. Les consignes de sécurité marquées par ce symbole sont à respecter scrupuleusement pour écarter tout risque de lésions corporelles. Ce symbole est uti- lisé pour mettre en évidence les consignes de sécu- rité à respecter pour éviter d’endommager la machine et de réduire ses performances. Ce symbole in- dique les conseils et instructions servant à simplifier le travail et à assurer un fonction- nement en toute sécurité. Ne confiez pas la manipulation de la laveuse à haute pression à des personnes qui n'ont pas été formées à son utilisation ni lu son mode d'emploi. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou d'autres personnes sans assis- tance ni supervision si leurs ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Les en- fants devront être surveillés pour faire en sorte qu'ils ne jouent par avec l'appareil. Lisez attentivement le mode d'emploi de la laveuse à haute pression avant de l'utiliser avec votre nettoyeur de toit. AVERTISSEMENT
- Cet appareil a été conçu pour une utilisation avec les décapants fournis ou recom- mandés par Nilfisk. L’utilisation d'autres décapants ou produits chimiques peuvent avoir un ef- fet négatif sur la sécurité et les performances de la machine.
- Des jets à haute pression peuvent être dangereux. Ne dirigez jamais le jet d'eau vers des personnes, des animaux domestiques, de l'équipement électrique sous tension ou la machine elle-même.
- N'essayez jamais de nettoyer des vêtements ou chaussures sur vous ou d'autres person
nes avec la machine.
- Tenez la lance de pulvéri- sation fermement des deux mains. La poussée de la lance peut atteindre des puissances considérables.
- L'opérateur ainsi que toute personne se trouvant juste à côté de l'endroit à nettoyer doivent prendre des mesures afin d'éviter d'être heurtés par des déchets détachés sous l'effet du nettoyage. Le port de lunettes et vêtements de protection pendant l'utilisation.
- Pour assurer la sécurité de l'appareil, n'utilisez que des pièces de rechange originales du fabricant ou approuvés par le fabricant.
- L'appareil est destiné au net- toyage de toits, serres, cara- vanes etc.
- N'utilisez jamais la machine dans un environnement com- portant un risque d'explosion. Dans le doute, renseignez- vous auprès des autorités locales.19 2 Description
2.1 Application Cet appareil a été développé
pour le nettoyage domestique d'encrassement de : toits, murs, serres etc. Avec brosse optionnelle (voir
section 7.1) pour le nettoyage de
- caravanes, remorques, fenêtres, etc L'appareil ne doit pas servir à d'autres applications que celles décrites dans ce mode d'emploi. Veuillez respecter les mesures de sécurité pour éviter d'endom- mager les machines, la surface à nettoyer ou des lésions corpo- relles graves.
2.2 Utilisation L'appareil est conçu pour fonc-
tionner avec une laveuse à hau- te pression Nilfisk/ Nilfisk-ALTO/ KEW équipée d'un système de raccord rapide. Si votre laveuse à haute pres- sion ne possède pas un sys- tème de tuyau à raccord rapide, vous pouvez acheter un tuyau haute pression séparé. Utilisez toujours un détergent original de Nilfisk. Testez toujours le détergent sur une petite zone pour vous assu- rer de l'absence d'effets secon- daires négatifs.
2.3 Éléments de fonctionne-
ment Voir illustration en fin du mode d'emploi. 1 Poignée de pulvérisation 2 Lance télescopique 3 Raccord angulaire 4 Buse mousse grand angle 5 Buse mousse jet crayon 6 Tuyau à détergent 7 Crépine à détergent20
3.1 Montage de la lance
télescopique Montez la lance télescopique (2) en insérant les tuyaux l'un dans l'autre. Notez que le tuyau émet un clic quand il est intro- duit dans l'autre tuyau. Une fois insérés, les tuyaux ne peuvent plus être séparés. 3 Avant d'utiliser votre nettoyeur de toit
3.2 Montage du tuyau à
détergent sur la poignée de pulvérisation Fixez le tuyau à détergent (6) sur la poignée de pulvérisation (1) en le pressant contre le rac- cord. Détachez le tuyau à détergent en tirant dessus.
3.3 Montage du tuyau haute
pression sur la poignée de pulvérisation Attachez le tuyau haute pres- sion à la poignée de pulvérisa- tion (1). Retirez le tuyau haute pression en appuyant sur le cliquet (A).
3.4 Montage de la buse
mousse ou de la brosse Fixez la buse mousse ou la brosse. Attention : une fois la buse mousse fixée, assurez-vous que le cliquet situé sur le côté du raccord angulaire (3) est bien ressorti. Des buses haute pression (telles que Tornado et Power- speed) sont incompatibles avec le nettoyeur de toit !
4.1 Informations générales
concernant le nettoyage de toit Les meilleurs résultats de net- toyage sont obtenus les soirs d'automne ou de printemps où l'encrassement sur le toit aug- mente. Si l'encrassement est très sec, il faut asperger le toit d'eau claire puis attendre une demi-heure à une heure avant d'appliquer le détergent. Vous pouvez pour cela enlever le tuyau à détergent à partir du bidon de détergent. On ajoute de l'eau pour ouvrir les pores de la crasse et permettre au détergent d'agir. En fonction du niveau d'encras- sement, il peut s'avérer néces- saire de refaire le traitement après quelques mois. Le détergent Nilfisk ne nuit aux plantes que s'il appliqué en très grande quantité. N'exécutez pas le nettoyage debout sur le toit ou sur une échelle. Le nettoyeur de toit est conçu pour être manœuvré en toute sécu- rité depuis le sol. Si la gouttière de la maison est reliée à un système de récupé- ration de l'eau de pluie, assu- rez-vous que le détergent n'est pas récupéré mais correctement évacué. Le détergent "tue" la crasse mais ne la retire pas. C'est grâce à la pluie, le vent etc. que l'encrasse- ment partira peu à peu dans la gouttière. La décomposition de l'encras- sement peut être constatée au bout de quatre à six semaines, selon les conditions. Le résul- tat final sera visible au bout de quatre à six mois. En appliquant le détergent, veillez à éviter de diriger le produit en dessous des tuiles car cela ris- querait d'endommager la maison. Le vent peut modifier le sens et la longueur du jet. Vous obtenez le meilleur résultat en effectuant le nettoyage un jour sans vent. Portez des lu- nettes, des gants et des vêtements de protection pour éviter le contact du produit avec la peau, les yeux etc.
3.5 Attache de tuyau Pour plus de maîtrise, les qua-
tre attaches de tuyaux peuvent être montées.22
4.2 Détergent Achetez le détergent pour le
nettoyage du toit chez votre revendeur Nilfisk local. Utilisez exclusivement du déter- gent Nilfisk original. Veuillez res- pecter les consignes de sécurité indiquées sur l'emballage du détergent.
4.3 Aspiration du détergent Introduisez le tuyau à détergent
(6) avec sa crépine (7) dans le bidon de détergent. Vérifiez que la crépine n'est pas bouchée et qu'elle se situe bien au fond du bidon.
4.4 Réglage de l'aspiration
de détergent Le détergent Nilfisk doit être dilué dans un rapport de 1 à 10. Le réglage correspondant du bouton de détergent dépend de la machine et du niveau d'en- crassement. ≈ 8% ≈ 10% ≈ 16%23
4.5 Réglage du raccord
angulaire Réglez le raccord angulaire en appuyant sur le bouton. Une fois la bonne position atteinte, relâchez le bouton et le raccord se verrouillera. Vérifiez le ver- rouillage du raccord.
4.6 Réglage en longueur de
la lance télescopique Réglez la lance télescopique à la longueur souhaitée. Fixez les tuyaux en vissant les raccords. Vérifiez que les tuyaux sont fermement attachés avant utilisation.
4.7 Sélection de la buse
mousse Buse mousse jet crayon : Une zone de travail étendue peut être ciblée en utilisant la buse mousse jet crayon. Buse mousse grand angle : À distance plus faible, une zone plus importante peut être ciblée en utilisant la buse mousse grand angle.
4.8 Activation du nettoyeur
1. Branchez la laveuse à haute
pression (voir mode d'emploi de la machine pour plus d'informations).
2. Raccordez le tuyau haute
pression à la machine et au nettoyeur de toit.
3. Activez la gâchette.
Buse mousse grand angle Buse mousse jet crayon24 5 Après utilisation de votre nettoyeur de toit
5.1 Nettoyage Rincez le nettoyeur à l'eau
claire en aspirant par ex. d'un seau d'eau au lieu du bidon de détergent. Rincez jusqu'à évacuation totale du détergent.
5.2 Rangement Retirez le tuyau à détergent et
le tuyau haute pression. Réduisez la longueur de la lance télescopique à un mini- mum. Rangez le nettoyeur de toit dans un local à l'abri du gel. 6 Diagnostic des pannes Pour éviter des démarches inutiles, vous devriez vérifier les points suivants avant de contacter un réparateur Nilfisk : Défaillance Cause Remède Il y a de l'eau qui sort d'en-dessous de la buse. Valve de sécurité ouverte Buse bouchée Joints toriques endommagés Mauvaise buse insérée Vérifiez la buse. Contactez le centre de service Nilfisk le plus proche. Le détergent n'est pas aspiré. Valve à détergent fermée Crépine d'aspiration bouchée Tuyau à détergent fuyant Valve à détergent ouverte Crépine propre Vérifiez et remplacez le tuyau. Aucun jet ne sort du nettoyeur de toit ou le jet est trop faible. Alimentation en eau insuffisante Vérifiez que la laveuse à haute pression est allumée et que l'ali- mentation en eau de la machine est suffisante.25 7 Informations supplémentaires
7.1 Brosse Pour le nettoyage à distance de
surfaces telles fenêtres, cara- vanes, remorques etc., vous pouvez équiper le nettoyeur de toit de la brosse Nilfisk Click & Clean.
Nilfisk garantit le nettoyeur de toit pour usage domestique pendant 2 ans. Si vous retournez votre nettoyeur de toit pour réparation, vous devez joindre une copie de la preuve d'achat. La réparation du produit est couverte par la garantie à condition que :
- les défauts soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication (les dommages résultant de l'usure normale ou d'une utilisation inadé- quate ne sont pas couverts par la garantie) ;
- les conseils de mode d'em- ploi aient été scrupuleuse- ment respectés ;
- aucune réparation ou ten- tative de réparation n'ait été effectuée par d'autres per- sonnes que des réparateurs Nilfisk qualifiés ;
- seuls les accessoires fournis d'origine aient été utilisés ;
- le produit n'ait pas été expo- sé à des coups, des secous- ses ou au gel ;
- que seul le détergent Nilfisk original a été utilisé ;
- seule de l'eau exempte d'im- puretés ait été utilisée ;
Notice Facile