MCA2425 - Ładowarka do baterii DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MCA2425 DOMETIC w formacie PDF.
Często zadawane pytania - MCA2425 DOMETIC
Pytania użytkowników dotyczące MCA2425 DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MCA2425 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MCA2425 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCA2425 DOMETIC
PL 348 Ladowarka akumulatorowa
Instrukcja montazu i obslugi
CS 378 Nabiječka bateri
| Brytare 1 | Brytare 2 | Brytare 3 |
| ON | ON | ON |
-Aktiveravilolage:
| Brytare 4 |
| ON |
9 Anvanda Produkten
Przed instalacja i uruchomieniem urzadzeniaNSE uwaźnie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcje sąȩzy zachować. W razie przyzekawyania urzadzeniaNSE uga udostepnic kolejnemu nabywcy.
Spistresci
1 Objasnienie symboli. 348
2 Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa. 349
3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 354
4 Zakres dostawy 355
5 Osprzet 356
6 Opis techniczny 356
7 Montaž urzadzenia. 359
8 Podlaczanie urzadzenia. 361
9 Eksploatacja urzadzenia 369
10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia 371
11 Usuwanie usterek 372
12 Gwarancja 373
13 Utylizacja 373
14 Dane techniczne 374
1 O b j a snienie symboli

NIEBEZPIECZENSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie powoduje smierc lub cięzekie obrażenia ciała.

OSTRZEŽENIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie są pojadzić do smierci lub cięzkich obrażnychcia.

OSTROZNIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowadzić do obrażnych ciełs.

UWAGAI!
Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkódmaterialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacja uzupelniajaçé dot. obslugi produktu.
Obstuga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś działanie. Wymagane dzialania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dzialania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Poźycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".
2 Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
- będami powstałymi w trakcie montazu lub podłoczania
- uszkodzeniem produktu w sposob mechaniczny lub spowodowy przyciezenia iami elektrycznychi
-zmianami dokonanymi w Produkcie bez wyraźnej zgody producenta - uzytkowaniem w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcjji

OSTRZEŽENIE!
Naleź przyestrzegać podstawychy zasad bezpiecznych obłowiazujacych przy uzywaniu urzadzen elektrycznych welu ochrony przyd:
- porazeniem pradem
- pożarem
- obrażeniamiciała
2.1 Podstawowezasady bezpieczewska

NIEBEZPIECZENSTWO!
- W przypadku pożaru sąȩzy uzyć gaśnicy odpowiednej do zastosowania w przypadku urzadzen elektrycznych.

OSTRZEŽENIE!
- Urzadzenie{nalezy wykorystywać zgodnie z seinem przyznaczenia.
- Urzadzenia nalewy odłaczyc od sieci
- prze dka zydym czyszczemen i konserwacja
- po k a zydym uzyciu
- przyded wymiana bezpiecznika
- W przypadku demontaźu urzadzenia:
- Naleź y odźaczyc wszystkie połączenia.
- Naleź upewnić są, iż wszystkie wejscia i wyjscia są pozbawione napiȩcia.
- Jeźeli chłodziarka lub kabel przyłączeniowy są w widocznych sposob uszkodzone, nie walno uzywać chłodziarki.
Gdy przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostac wymieniony przyez producenta,和他的 serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, abyunikné zagrozenia. - Napraw moga dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy moga spowodowej powazne niebezpiecześćwo.
- Osoby (łącznia z;dziećmi), ktorz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych sąź niedoswiadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecieznie uzywać urzemazenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
- Urzadzenia elektryczne nie są zagawkymi dla daneci! Urzadzenia{naleź stosowej i przechowywoć poza zasięgiem daneci.
- Naleźyp dopilnowac, by daneci nie bawity sązadzeniem.

UWAGA!
- Przed uruchomieniem nalezy porównac dane dotyczné napiecia na tabliczce znamionowej z dostepnym zrodlem zasilania.
-
Naleźny zworcie uwage na to, aby内在 przy przemioty nie spowodowy zwarcia przy stykach urzadzenia.
-
Wtyczki nie wolno nigdy wymiągać z gniaźdka, ciąnȩc za przyłączeniowy.
- Urzadzenia naleź przechowymi w suchym i chłodnym mięsću.
2.2 Bezpieczewswo podczas montazu urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO!
- Nie nalezy montować urzadzenia w obszarach, w ktorych wystepuje niebezpieczeństwo wybuchu gazu lub pytu.

OSTROZNIE!
- Naleźny zapewnić bezpiecznych pozycje! Urzadzenia musi byc ustawione i przyzmocowane w taki sposob, abyNie moglo sie przyworćci lub spaść.

UWAGA!
- Nie naleźy trzymać urzadzenia w poplizu zródła ciepla (promieni sstonecznych,ogrzewania itd.). Zródło ciepla spowoduje了我的 dodatkowe nagrzanie.
- Urzadzenie naleź ustawic w suchym sąjeśc, zabezmieczonym przy zachlapaniem.
2.3 Bezpieczeński podczas elektrycznego podłaczenia urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wDyniku porañenia prądem!
- Instalacja na Łodziach: W przypadku nieprawidowej instalaci urzadzeń elektrycznych na Łodziach mogą wystȩpić szkody spowodOWane korozjac. Instalacje urzadzenia naleź yzekić wykwalifikowanemu elektrykowy spezializujęcemu są w instalacjach elektrycznych Łodzi.
- W przypadku wykonywania przyczne sądzeniami elektrycznych nalewy upewnić są,ź w poplżu znajduje są osoba, krora moze w nagłowym przypadku udzielić pomocy.

OSTRZEŽENIE!
- Naleź y zawsze uzywać gniaźd sieciowych uziemionych i zabeezpieczonych bezpiecznikiem F1.
- Naleźny zworcie uwage na wystarczajcy przyzekrój przyzewodu.
- Przewody naleź uładć tak, byunikność ich uszkodzenia przy drzwilubasków silnika.
Zmiażdzone kable mogę spowodowej obrażenia zagrajacjaźyciu.

OSTROZNIE!
- Przewody naleź uładć tak, byunikność potykania są o niche ich uszkodzenia.

UWAGAI
- Jeźeli przywodymusza zostac przyprowadzone przy bez blaszane sciany lub innesciany o ostrych krawędziach, nalezy uzyc pu-stych rurek lub przypustów przyzewodów.
- Nie naleź y uładć przyzewodów sieciowych 230 V i przyzewodów prȩdu staideo 12 V w tym samym kanale kablowym (pusta rurka).
- Nie naleźny uładac luźnych albo mocno zgiptych przyzewodów.
- Naleź dobrze przyzmocowej przyzewody.
- Nie ciągnęc za przyzewody.
2.4 Bezpiecznebstwo podczas eksploatacji urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrożenieźycia wDyniku porañenia prądem!
- Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami niedostanietych przywośdów. Dotyczy to przydede wszystkim zasilania z sieci prȩdu przyemienego.
- Aby w razieNiebezpieczenia巩ma moins bylo szybko odączyc urzadzenie od sieci, gniazdo sieciowe musi znajdować się w po-bliżu urzadzenia i być latwo dostepne.

OSTRZEŽENIE!
-
Urzadzenie möglich uzywać Jedynie w zamkiptych oraz dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
-
Urzadzenia nie nalewy stosowej w instalacjach z akumulatorami ołowowo-kwasowymi. Tego typu akumulatory wydzielaj wybuchowy gaz wodorowy, krómy są zapalić sie przy iskrze-niu połączenia elektrycznych.

OSTROZNIE!
-
Urzadzenia nie nalezy eksploatować:
-
w s lonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu
- w sąsiedztwie zracych oparów
- w poplizu materiałow palnych
-
w.),
-
Przed użyciem naleź sprawdzić,czy przywośd i wtyczka są sąche.
- Podczas wykonywania prac na urzadzeniu nalezy zawsze odącZYC urzadzenie od zasilania.
- Po walksieniu urzadzenia ochronnego (bezpiecznika) częci urzadzenia pozostaja pod napiȩciem.
- Nie nalezy luzować przywodów w trakcie pracy urzadzenia.

UWAGA!
- Naleź uwaźć, aby wloty i wyloty powietrza w urzadzeniu nie były załoniete.
- Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.
2.5 Bezpieczenstwo uzytkowania baterii/akumulatorów

OSTRZEŽENIE!
- Baterie mogę zawierać agresywne orazość kwasy. Naleź unikać wszelkiego kontaktucia zcieczą znajdujȩ są w baterii. W przypadku dotkBtiecieciezy bateri nudeź dane.), dokladnie spłukać woda.
W razieobrazenspowodowanychkwasemnalezykoniecznie udaćsiedolekarza.

OSTROZNIE!
- Przy kontakcie z bateriami nie sąȩzy nosić na sąbieźadnych przychodmiotów metalowych, na przykład zegarków lub pierścionkowski.
Baterie/Akumulatory ołowowo-kwasowe moga wyttwarzać prady zwarciowe, które moga powodowej cięzekie oparzenia.
- Niebezpieczentwo wybuchu!
Nigdy nie naleź podejmować proby Ładowania zamarzniętego lub wadliwo go akumulatora.
W takim przypadku naleź y umieść baterie w miejscu zabee pieczonym przyd mrozem i poczekać, az akumulator dostosuju sie do temperatury otoczenia. Dopiero wtedydoğan Rozpoczamy proces Ładowania.
- W przypadku przy z bateriami naleźnosić okulary oraz odzież ochronna. Podczas przy z bateriaż nie wolno dotykać oczu.
- Zabronione jest palenie tytoniu; ponadto naleź upewnić się, iz w poplżu silnika lub baterii nie nastapi iskrzenie.

UWAGA!
- Nalezy uzywać baterii wielekrotné uzytku (akumulatorów).
- Nalezy zabezmieczyc baterie przy upadkiem na nią czȩci metalowych. Mogłowby to spowodowej iskrzenie oraz zwarcie w baterii i innych czȩciach elektrycznych.
- Przy podłaczeniu sąȩzy zworcie uwagę na prawidowej połość bieguźow.
- Naleźystosować są instrukcji obstrugi produkta baterii/akumulatora oraz produkta urzadzenia sądź pojazdu, w tym dany akumulator ma zostac uzyty.
- W przypadku koniecznosci demontazu akumulatora najezy najpierw odłączyć połaczenia masy. Przed demontaquem akumulatora najezy najpierw odłączyć wszystkie połaczenia oraz wszystkie odiorniki.
3 U zytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge umozgliwiała tadowsanie akumulatorów sędzych do generowania prądu naPokladzie pojazdów lub Łodzi sąź zaopatrwyanie ich w napiecie konserwacyjne.
Słȩzone do ciąglegoźadowania akumulatorów zasilajycych;będź rozrucho-wych. Dzięki temuMZIwe jestźadowanie akumulatorów lub utrzymywanie ich pojemnosci na wysokim poziomie.
Ładowarki akumulatorów MCA są za doładowania akumulatorów ponizszych typów:
- Ołowiewe akumulatory rozruchowe
- Akumulatory ołowowo-źelowe
- Akumulatory AGM
Urzadzenia te nie moga w zadnym przypadku sLUzyc do ladowania innych rodzajów akumulatorów (np. NiCd, NiMH itd.)!

OSTRZEŽENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Nie wolno Ładowaec akumulatorów ze zwarciem komór. Występuje wówczasNiebezpieczeństwo wybuchu z powodu wytrozenia sie gazu piorunujacego.
- Akumulatorów ołowiewych nie naleź Ładowaec w niewentylowaNych pomieszczeniach. Wystepuje w owczasNiebezpieczenstwo wybuchu z powodu wytworzenia sie gazu piorunujuść.
- Za pomocę ladowarki do akumulatorów nie wolno ladowość baterii niklowo-kadmowych oraz baterii jegnorzowych. Ostona tego typu baterii są pęknść pod wplywem wybuchu.
4 Zakres dostawy
| Ilość Nazwa |
| 1 Ładowarka akumulatorowa |
| 1 Przewód przyłączeniowy 230 V |
| 1 Instrukacja montaź u obrotu |
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy nie brakujeźadnej częsci objętej zakresem dostawy.
5 O s p r z et
Elementy dostepne jakosprzet (nieobjete zakresmedostawy):
Nazwa Nr produktu
Dzieki ograniczonej wadze oraz kompaktowej budowie ladowarke akumulatorwowamożna bez problemów zamontować w pojadzach turystycznych, pojadzach uzytkowych oraz jachtach wyposzaźonych w silniki;będź zagle.
Ładuje ona akumulatory wykorzystwyane naPokładzie pojazdu lub Łodzi w celu generowania prȩdu albo dostarcza do nich napięcie konserwacyjne, aby zapobiec ich Rozladowaniu.
Lampka kontrolna przy urzadzeniu umozliwia state monitorowaniaść akumulatorowej.
Urzadzenie wyposazone jest w nastepujuce zabezpieczenia:
Zwarcie
- Przegrzanie
- z czujnikiem (osprzęt): Przejgrzanie akumulatora
Dodatkowo urzadzenie要去 zostac zintegrowane poprzej dwa zlacza z systemem komunikaci za pomocag magistrali LIN.
Chłodzenie odbywa są za pomocamy wentylatorów, krórych prędkość zaleźny od mocyławania i króre są za pomocamy zewétrznego wy)—cznika.
6.1 Warianty urzadzenia
Ładowarki akumulatorów MCA PerfectCharge są dostarczane w rożnych wa- riantach.
Ładowarka MCAMZe naładować akumulatory do zdefiniowanej pojemnosci (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 374):
- MCA1215: doławania jegneo akumuladora zasilajęcego i jegneo rozruchowego
- MCA1225, MCA1235: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilajycych i jegno go Rozruchowego
- MCA1250, MCA1280: doładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych
- MCA2415: doładowania maksymalnie dwóch akumulatorów zasilajycych
- MCA2425, MCA2440: doładowania maksymalnie trzech akumulatorów zasilajycych
Do identifikaci urzadzenia sLUzy numer produktu znajdujczy sie na tabliczce znamionowej.
6.2 Elementy obstugi podłaczenia
| Poz. na rys. 1, strona 3 | Objasnienie/Funkcja | ||||
| 1 Zasilanie sieciowe | |||||
| 5 Dioda LED statusu | |||||
| 6 | P | r | z | e | łącznik DIP |
| 2 | P | r | z | y | łącie magistrali LIN2 |
| 3 | P | r | z | y | łącie magistrali TEMP/LIN1 |
| 7 Uchwyty na akumulator (+) | |||||
| 4 Gniaźdo CN2 do alarmu i wentylatora | |||||
| 8 Uchwyty na akumulator (-) | |||||
| 9 | Zȩcze dla akumuladora rożruchowego (tymi k MCA1215, MCA1225, MCA1235) | ||||
| Poz. na rys. 2, strona 4 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Wentylatory | |
| 2 W | łącznik/wyȩcznik |
6.3 Funkcjaładowania akumulatora
Charakterystyka ladowania jest oznaczona jako zmodyfikowana krzywa charakterystyczna IU0U.

1: Faza I (Bulk)
Na poczătku operaciţă ladowania pusty akumulator zostanie załadowany pră-dem stațym (100% prădu ladowania), az napięcie akumulatora osiąmie napiȩcie ladowania. Po osiągniȩciu przyez akumulator没关系 noziemu napiȩcia, prăd ladowania zmaleje.
Tu Rozpoczyna są trzystopniowa faza Ładowania absorbpcyjné (faza U0), któraj czas trwania zaleź od akumulatora. Napiȩcie pozostaje stałe (U0). W ciagu pierwszych 2 minut okreslane jest Ładowanie akumulatora. Natestepnie Rozpoczyna są faza glówno Ładowania akumulatora, podczas któraj akumulator jest calkowicie Ładowany.
Gdy akumulator jest kompletnie naładowany lub przy现代农业ania przy 15 min. ma wartość poniȩje 6% wartość przy znamionowej现代农业ania, faza U0 jest zakończona.
5: Faza U (Float)
Po fazie U0 Ładowarka akumulatorowa przyȩćca są na Ładowanie konserwacyjne (faza U).
Jesli podlaczone są odbiorniki DC,;będą one zasilane przyez urzadzenia. Ta dodatkowa moc pochodźća z akumulatora zestanie poprano dopiero wówczas, gdy wymagana moc przyewyszza pojemnosć urzadzenia. Przy tym akumulator;będzie rożadowywany tak dlugo,ź urzadzenia ponownie wejdzie w fazę l i nastapi Ładowanie akumulatora.
6: 12-dniowe kondycjonowanie
Co 12 dni ladowarka akumulatora przyłącza są na 85 minut ponownie na fazę 1, aby odzyskać wydajnosć akumulatora. Pozwala to zapobiec ewentu-alnym oznakom zuźycia, na przykBad zasiarczeniu.
7 M o n t a z urzadzenia
Wybierajuć试点工作 Wybierajuć日常工作,naleź wyzględnić sąsiwość wskazówki:
- Urzadzenie möglich zamontowac zarówno poziomo, jak i pionowo.
-
Nie naleź y montować urzadzenia:
-
w wilgotnym lub mokrym miejscu
- w zakurzonym otoczeniu
- w poplizu materiałow palnych
-
w mistręch istnieje zagrożenie wybuchem
-
Miejsce montaçu musi byc(dobrze wentylowane. W przypadku instalacji w zamkniętych, małych pomieszczeniach powinno byc zapewnione napowietrzanie i odpowietrzanie. Wolna przystrzen wokół urzadzenia musiwynosić co najmiej 25 cm.
-
Naleź y zachować swobodny dopłwy powietrza pod spodem lub wylot powietrza z tyfu urzadzenia.
- W przypadku temperatury otoczenia wyźyszzej niz 40^ (np. w komorach silnika lub ogrzewania, bezpos省教育iego oddziaływnia promieni stonecznych)MZe dojsc do obniżenia wartosci znamionowych wwyniku samoogrzania urzadzenia przy obciañeniu.
Powierzchnia montazu musi byc rowna i wystarczajaco wytrzyma. - Urzadzenia nie sąȩzy montowej w tym samym obszarze co akumulatory.
- Nie naleźemy montować urzadzenia powyȩj akumulatorów, poniewź z akumulatorów mogą wydobywać są opary zagier(jjace siarke, ktorespowodujuszkodzenie urzadzenia.

UWAGA!
Przed wykonaniem jakichkolwiek nawiercenNSE upewnic, ze kable elektryczne oraz inneczeci samochodu nie zostanu uszkodzone wwyniku wiercenia i piłowania.
Do instalacji i montazu potrzebne są nastepujuce narzedzia:
- Ołowek do zaznaczania
- Zestaw wierte
Wiertarka - Srubokret
Do przymocowania urzadzenia potrzebne są:
- szuby maszynowe (M4) z podkładkami i srubami samozabezpieczajycymi lub
Wkrety do blach lub drewna
Urødzenie{nalezyprzymocowacw natestepujacy sposob:
Urzadzenie naležy przytrzymac w wybranym.), instalaci.
Nalezy zaznaczyc punkty mocowania.
Naleź przyzmocowej urzadzenia, wkręcajaskażdą srubę przyez otwory wyiercone w mocowaniach.
8 Podłuczanie urzadzenia
8.1 Podlaczanie do akumulatora i zrodta zasilania
Podłuczanie akumulatora
Podczas podłuczania akumulatora sąȩzy stosowej są do następujectych wskazowej:

OSTROZNIE!
- Naleź unikać wszelkiego kontaku z cieczą znajdujacja są w akumulatorze!
-
Nie wolno Ładowaec baterii ze zwarciem komór, poniewaz wwyniku przyegrzania baterii są dojsć do powstania gazowy wybuchowych.
-
Przy podłuczaniu naleź zworocic uwage na to, aby bieguny akumulatora były czyste.
- Nalezy zworcie uwage na prawidowej osadzenia zącza wtykownik.
- Naleź wybrać wystarczajcy przyzekrój poprzejczny dla kabla przyłączeniowej (zob. Rozdz. „Dane techniczne" na stronie 374).
- Przewody naleź ułoźyc zgodnia z VDE 100 (Niemcy).
- Przewód ujemny naleź podȩczyć bezposgcdnio do bieguna ujemnégo akumulatora, aNie do podwozia pojazdu sąź statku.
- Naleź yastosowac następuȩce kolory przywodów:
Czerwony: Podlączenia dodatnie
-Czarny: Podlączenia ujemne
- Nalezy uwazać, aby nie pomythic połozenia biegunów. Nieprawidowej podłaczenia要去 spowodstawec uszkodzenia urzadzenia.
Kabel dodatni nalezy ulozyc od ladowarki akumulatorowej do bieguna dodatniego akumulatora i tam podlączyc.
Kabel ujemny naleź ułoźyc odławarki akumulatorowej do bieguna ujemnégo akumulatora i tam podȩczyc.
Podłuczanie do zródrá napiecia 230 V
Nalezy wlozyc dostarczony kabel przyłączeniowy 230 V do gniazda tadowarki akumulatorów MCA „AC INPUT".
Urzadzenia nalezy podłaczyc za pomocą kabla przyłączeniowej 230 V do uziemionego i zabeepieczonego bezpiecznikiem rożnicowoprádowym gniażda sieciowej 230 V.
8.2 Warianty Ładowania
| rys. 3, strona 5 | |
| Czujnik akumuladora MCA-HS1 (IBS) | Perfect Control Display MPC01 |
| - | - |
| ✓-✓- | |
| ✓ | ✓ |
| rys. 4, strona 5 | |
| Pilot MCA-RC1 | Czujnik temperature MCA-TS1 lub Czujnik akumuladora MCA-HS1 (IBS) |
| - | |
| -✓ | |
| ✓ | |
- bez; ✓ z
Ladowanie akumulatora
Akumulator nalezy podłuczyc do gniażda ladowarki akumulatorów MCA „DC OUTPUT".
- Nalezy zworcić uwagę na prawnów połozenia bieguźow podłaczenia.
Ladowanie akumulatora Rozruchowego (tylko MCA1215, 1225, 1235)
Akumulator rozruchowy naleź podȩczyć do gniażda tadowarki akumulatorów MCA „ESB".
- Nalezy zworcić uwagę na prawidowej połozenia biegunów podłaczenia.
Ładowanie z czujnikiem temperature MCA-TS1 (osprzęt)
Czujnik temperaturenalezy podlaczyc do zlacza TEMP/LIN.
✓ Napięcie Ładowania;będzie modyfikowane w zależnosci od zmierzonej temperatury.
Ładowanie z czujnikiem akumulatora IBS MCA-TS1 (osprzęt)
Czujnik akumulatora nalezy podlączyć do zȩcza TEMP/LIN.
Po podłaczeniu czujnik wysole informacja o temperaturze i napiȩciu akumulatora poprzej z port komunikacje LIN do ladowarki. Wówczas napiȩcie ladowane zostanie zmodyfikowej w zależnosci od temperatury. Ponadto nastymi rownikówek kompensacja ewentualnych strat napiȩcia w kablach połączeniowych.
Ładowanie za pomocę Perfect Control Display MPC01 (osprzęt)
Szczegółowe informacja zawiera instrukcja obśgli MPC01.
Ładowanie za pomocą pilota MCA-RC1 (osprzęt)

WSKAZÓWKA
Dlugosc kabla RJ-11要去wynosc maksymalnie 7m
Jedna strone kabla RJ-11 nalezy wlozyc do gniazda MCA-RC1 (rys. 10 3, strona 7).
Druga strone kabla RJ-11 nalezy wtozyc do gniazda TEMP/LIN1 znajdujacego sie przy ladowarce akumulatorow MCA.
Nastepnie przywod sterujucy nalezy zabezmieczyc odpowiednim bezpiecznikiem (12 V/0,5 A).
Przelączniki DIP od 1 do 3 przyadowsarce akumulatorów MCA daneź ustawic w pozycji „ON" (rozdz. „Ustawianie przyȩćznika DIP" na stronie 367).
8.3 Schematy połaczenia
Przykladowy schemat połaczenia 12 V: zob. rys. 5, strona 6
| Poz. na rys. 5, strona 6 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Ładowarka MCA | |
| 2 Odbiornik | |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | |
| 4 Czujnik akumuladora 12 V IBS | |
| 5 Akumulator 12 V | |
| 6 Bezpiecznik | |
| 7 Akumulator roZRuchowy |
Przykladowy schemat połaczenia 24 V: zob. rys. 6, strona 6
| Poz. na rys. 6, strona 6 | Objasnienie/Funkcja |
| 1 Ładowarka MCA | |
| 2 Odbiornik | |
| 3 Perfect Control Display MPC01 | |
| 4 Czujnik akumuladora 24 V IBS | |
| 5 Akumulator 12 V | |
| 6 Bezpiecznik |
8.4 Opis pinów
Piny gniazda magistrali TEMP/LIN sa przypisane następujac:
| Pin na rys. 7, strona 6 | Opis | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | GND | ||||
| 3 | T | E | M | P | |
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
Piny gniazda magistrali LIN2 są przypisane następućo:
| Pin na rys. 7, strona 6 | Opis | ||||
| 1 | R | - | V | C | C |
| 2 | B | A | T | - | |
| 3 | NC | ||||
| 4 | B | A | T | - | |
| 5 LIN BUS DATA I/O | |||||
| 6 | B | A | T | + | |
Piny gniazda CN2 (sygnal alarmu i sterowanie wentylatorem) są przypisane następućo:
| Pin na rys. 8, strona 6 | Opis |
| 1 NC (Normally Closed): Styk spoczynkowy | |
| 2 NO (Normally Open): Styk roboczny | |
| 3 COM (Common): Styk zmienny | |
| 4 Sterowanie trybem u战胜nia | |
| 5 | GND |
| 4-5 zmostkowane | Wączony trybu战胜nia |
| 4-5 otwarte | Wymiśćtryb战胜nia |
Piny gniazda ESB (źącze akumulatora rozruchowego) są przypisane następujac:
| Pin na rys. 9, strona 6 | Opis |
| + | VCC |
| - | GND |
8.5 Ustawianie przyȩćznika DIP
Urzadzenie möglich dostosowej za pomocamy przelacznika DIP.
S1 ustawia wartosć napięcia, przy ktorów przȩćzenia przyłącza są z fazy I (Bulk) na fazę U0 (absorpcja), zob. są Rozdz. „Funkacja ladowania akumulatora” na stronie 358. S3 musi znejdlówne są w poźycji „OFF".
S2 ustawia napiecie konserwacyjne. S3 musi znajdować sie w pozycji „OFF".
Jesli podłuczony jest czujnik akumulatora, w przypadku tych dwóch funkcjni napięcie wyjsciowe dostaje dostosowane do temperatury:
MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C
S3ość tryb zasilania, gdy albo S1 albo S2;będź oba przyȩćzniki znajdujęsię w poźycji „Off". W trybie zasilania sterowania ochròną przyded zwarciem, nadnapiȩciem i przyegrzaniem odkywa są za pomoczą wewétrznego czujniki.
Jesli przyȩćzniki S1, S2 i S3 znajduź są w poźycji „On“, oznacza to, ze pilot jest wączony. W tym trybie typ akumulatora i napięcie Ładowania ustawia są za pomoczą pilota.
S4 okresla dzialanie wentylatora. Jesli przyȩcznik S4 znajduje są w pozycji „On“, wentylator zostaje przyȩczony na tryb uspienia (tryb z redukcja szuźmów). Jesli przyȩcznik S4 znajduje są w pozycji „Off“, regulacja wentylatora nie ma!");
Naleź ustawic za pomocą przyȩczników DIP (rys. 11 strona 7) zędane funkcję i wartość
- Ustawianie napiecia przyȩczania:
| Przelacznik 1 | Przelacznik 3 | Napiȩcie przy.§ruczania |
| ON OFF 14,4 V / 28,8 V | ||
| OFF OFF 14,7 V / 29,4 V | ||
- Ustawianie napiecia konserwacyjngo:
| Przelącznik 2 | Przelącznik 3 | Napiȩcie konserwacyjne |
| ON OFF 13,5 V / 27,0 V | ||
| OFF OFF 13,8 V / 27,6 V | ||
- Ustawianie trybu zasilania:
| Przelacznik 1 | Przelacznik 2 | Przelacznik 3 | Napiȩcie przy.§czyania | Napiȩcie konserwocyjne |
| OFF OFF ON | ||||
| OFF ON | ON | 13,2 V / 26,4 V | 13,2 V / 26,4 V | |
| ON OFF ON | ||||
-Ustawianie pilota:
| Przelącznik 1 | Przelącznik 2 | Przelącznik 3 |
| ON | ON | ON |
- Ustawianie trybu uspienia
| Przelacznik 4 |
| ON |
9 Eksploatacja urzadzenia
Nalezy ustawic przyȩćznik w poźycji „On".
Aby wyłaczyc, naleź ustawic przyȩćznik w poźycji „Off".
✓ Wazoleński od poziomu naładowania akumulatora zacznata zadowaec lub dostarcza prad konserwacyjni.
Dioda LED statusu (rys. 1 5, strona 3) wskazuje stan pracy (zob. ponizsza tabela i Rozdz. „Funkcja ladowania akumulatora" na stronie 358).
| Wskaznik Znaczenia | |
| Światto pomarańczowe, powolne miganie | Faza 1 |
| Światto pomarańczowe, powolne miganie | Faza 2 |
| Światto pomarańczowe, ciągle | Faza 3 |
| Światto zielone, ciągle | Faza 4 |
| Zielone, powolne miganie Faza 5 | |
| Światto czerwone, nieprzerwane | Zwartie lub uszkodzony bezpiecznik |
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przegrzanie akumulatora lub ladowarki |
| Światto czerwone, powolne miganie | Nad- lub podnapięcie akumulatora |
| Światto czerwone, dwukrotne mignięcie | Usterka wentylatora |
| Światto czerwone, powolne dwukrotne migniȩcie | Usterka zącza akumulatora roZRuchowego |

WSKAZÓWKA
W przypadku usterki (dioda LED statusu swieci są na czerwono) naleź przyȩczytań informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek" na stronie 372).
W przypadku podłaczenia pilota MCA-RC1 (akcesoria)
Nalezy wączyc lub wyȩczyc tryb uspienia (tryb z redukcja poziomu szumu) za pomocą przycisku „Sleep Mode" (rys. 10 2, strona 7).
W trybie uspienia regulacja wentylatora nie ma.),
Dioda LED statusu (rys. 10 1, strona 7) wskazuje stan pracy (zob. poniższa tabela).
| Tryb | Wskaźnik | Znaczenia |
| Włączony tryb uspienia | Światto pomarńczowe, ci空气质量 | Faza od 1 do 5 |
| Wyȩczony tryb uspienia | Zielone, powolne miganie | Faza od 1 do 4 |
| Światto zielone, ci空气质量 | Faza 5 | |
| Usterka | Światto czerwone, nieprzerwane | Zwarcie lub uszkodzony bezpiecznych |
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przegrzanie akumulatora lub lados-warki | |
| Światto czerwone, powolne miganie | Nad- lub podnapięcie akumulatora | |
| Światto czerwone, dwukrotne mignięcie | Usterka wentylatora | |
| Światto czerwone, powolne dwukrotne mignięcie | Usterka złącza akumulatora Rozchu-chowego |

WSKAZÓWKA
W przypadku usterki (dioda LED statusu swieci są na czerwono) daneź przyȩczytań informacje podane w rozdz. „Usuwanie usterek" na stronie 372).
10 Pielegnacja i czyszczenie urzadzenia

UWAGA!
Do czyszczenia nie nalezy uzywać ostrych i twardychŚrodków; moga one uszkodzić urzadzenia.
Urzadzenie nalezy odłaczyc od zasilania przem 230 V.
Urzadzenie nalezy odłaczyc od akumulatora.
Nalezy chronicurzadzenie przed ponownym wączeniem.
Od czasu do czasu czyscić urzadzenie wilgotna sciereczka.
Nalezy regulairieczysciotwory wentylacyjne.
Okablowanie elektryczne naleź sprawdzać przyznajmiej raz w roku.
Nalezy usunę takie usterki, jak poluzowane przyłącza, przyperlone przy wody itp.
11 Usuwanie usterek
Dioda LED „Status" (rys. 1 5, strona 3) wskazuje usterke:
| Wskaźnik LED | Przyczyna | Usuwanie |
| Światto czerwone, powolne miganie | Napiȩcie dolne lub przypiecie akumulatora | Sprawdzić akumulator. W tym celuNSE węłącZYć i ponownie wȩcieć ladowarkę aku-mulatorowa. |
| Wadliwy akumulator Wymienić akumulator. | ||
| Światto czerwone, szybkie miganie | Przeciążenie termiczne | Naleź yapewnić lepsza wentylacjee ladowarki akumulatorowej lub aku-mulatora. Naleź sprawdzić, czyNie są zatkane otwory wentylacyjne. W razie potrzebyNSE wymiść temperature otoczenia |
| Światto czerwone, ciągle | Zwartcie będź będne pod.§a-czenia biegunów | Ladowarkę akumulatorowaNSE wymiść pod.§aćczyć z odpowiednia polaryza-cja. Naleź usuność przyczyny zwarcia. Naleź sprawdzić, czy nie przypealiść bezpiecznik i ew. go zastępić. |
| Światto czerwone, dwukrotne mig引擎e | Usterka wentylatora | Naleź sprawdzić, czy wenylator Nie jest zabrudzony lub uszkodzony. |
| Czerwone Światto, powolne dwukrotne mig引擎e | Usterka z.§aćza akumulatora rozruchowego | Naleź sprawdzić, czy w akumulato-rze rozruchowym nie doszło do zwarcia. |

WSKAZÓWKA
W przypadku pytań dotycznych danych akumulatora sąȩ skont⁺tawkć są z seinen producentem.
12 Gwarancja
Warunki gwarancji zostaly opisane w Karcie Gwarancyjnej dołaczonej do produktu.
W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przystanie:
- kopii rachunku z data zakupu,
- informaci o przyczynie reklamaci lub opisu wady.
13 Utyplacja
Opakowanie naleź wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smieci do recyklingeru.

Jeźeli produkt nie;będzie dluzej eksploatowy, koniecznie dowiedz sie w najbliższym zak;ladzie recyklingu lub w specialistycznym skepie, jakie są aktualnie obłowiazujuce przypusy dotyczace utylizacje.
14 Dane techniczne
Ogólne dane techniczne
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Typ akumulatorów | Ołowowy-kwasowy, zelowy, litowo-jonowy, AGM |
| Odprowadzanie ciepla Wentylatory | |
| Tryb Ładowania 5-stopniowy | |
| Maksymalna temperatura otoczenia -20 °C – +50 °C | 50 °C |
| Temperatura przechowywania -40 °C – +85 °C | |
| Wilgotność powietrza 20 – 90 % | |
| Wspólczynnik temperaturowy | ± 0,03%/°C (0 – 50 °C) |
| Kompensacja temperaturowa (MCA12xx) | -20 mV/°C (czujnik akumuladora) |
| Kompensacja temperaturowa (MCA24xx) | -40 mV/°C (czujnik akumuladora) |
| Wibracja 10 – 500 Hz | 2 g na 10 min/cykl w ciagu 60 min dla osi X, Y i Z |
| Izolacja napiȩcia | I/P – O/P: 4 kV~ I/P – FG: 1,7 kV~ O/P – FG: 0,7 kV~ |
| Izolacja oporu | I/P – O/P: 100 MΩ/500 V--- |
| Sygnat alarmu | Za pomocamy styków przyckaźnika |
| Komunikacja | Za pomocamy magistrali LIN |
| Tryb uspienia (tryb z redukcja szumów) | Za pomocamy pilota (akcesoria) lub przyłącznika DIP |
| Pilot (akcesoria) | Przelącznik, dioda LED w trzech colorach, möglichść przyłącznia trybu uspienia |
| Kontrola/certyfikat | CE Zgodnie z Dyrektywa kompatybilnosci elek- tromagnetycznej 2004/108/WE wącznie z 2009/19/WE i Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11 ENV 50204 |
Urzadzenia zabeepieczajace
| MCA12xx, MCA24xx | |
| Zwarcie na wyjsciu | Prąd jest redukowy do 25 % maksymal- nego prȩdu |
| Nadnapięcie 16 V | |
| Zbyt wysoka temperaturaławadowarki akumula- torów | 100 °C ± 5 °C (mierzona wew)ntrz) |
| Zbyt wysoka temperatura akumulatora | 52 °C ± 5°C (z czujnikiem akumulatora) |
Dane wejsciowe
| MCA1215 | MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280 | ||||
| Wejsciowe napięcie znamio-nowe | 90 – 260 V~ | ||||
| Korekta współczynnika mocy | >97 % (pełne obłązenia) | ||||
| Częstotiwość wejsciowa | 50 Hz – 60 Hz | ||||
| Wydajnosć przy 230 V~ | 87% | ||||
| Prȩd upływowy | <1 mA przy 240 V~ | ||||
| Prȩd wejsciowy przy 100 V~ | 2,5 A | 4,1 A | 6,2 A | 8,24 A | 13,3 A |
| Prȩd wejsciowy przy 240 V~ | 1,07 A | 1,8 A | 2,8 A | 3,6 A | 5,4 A |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Wejsciowe napiȩcie znamio-nowe | 90 – 260 V~ | ||
| Korekta wspÓlczynnika mocy | >97 % (pełne obciąȩzenia) | ||
| Częstotliwość wejsciowa | 50 Hz – 60 Hz | ||
| Wydajnosć przy 230 V~ | 90 % | ||
| Prȩd upływowy | <1 mA przy 240 V~ | ||
| Prȩd wejsciowy przy 100 V~ | 4,2 A | 8,3 A | 13,3 A |
| Prȩd wejsciowy przy 240 V~ | 1,7 A | 3,6 A | 5,4 A |
Dane wyjsciowe
| MCA1215 | MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280 | ||||
| Napiȩcie Ładowania | 14,4 V / 14,7 V | ||||
| Ładowanie konserwacyjne 13,8 V | |||||
| Prȩd znamionowy Ładowania | 15 A | 25 A | 35 A | 50 A | 80 A |
| Prȩd Ładowania | 0 - 15 A | 0 - 25 A | 0 - 35 A | 0 - 50 A | 0 - 80 A |
| Wyjscia | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 |
| Wyjscia ESB (akumulator rozruchowy) | 1 | 1 | 1 | - | - |
| Napiȩcie Ładowania ESB | 13,8 V | 13,8 V | 13,8 V | - | - |
| Prȩd Ładowania ESB | 2 A | 2 A | 2 A | - | - |
| MCA2415 | MCA2425 | MCA2440 | |
| Napiȩcie Ładowania | 28,8 V / 29,4 V | ||
| Ładowanie konserwacyjne | 27,6 V | ||
| Prȩd znamionowy Ładowania | 12,5 A | 25 A | 40 A |
| Prȩd Ładowania | 0 - 12,5 A | 0 - 25 A | 0 - 40 A |
| Wyjscia | 2 | 3 | 3 |
Numery Produktów, wymiary i masa
| MCA1215 | MCA1225 | MCA1235 | |
| Nr prod. | 9102500027 | 9102500028 | 9102500029 |
| Wymiary D x Sz x W (mm) | 238x179x63 | 238x179x63 | 274x179x63 |
| Masa | 1,6 kg | 1,7 kg | 1,9 kg |
| MCA1250 | MCA1280 | |
| Nr prod. | 9102500030 | 9102500031 |
| Wymiary D x Sz x W (mm) | 283x208,5x75 303x208,5x75 | |
| MCA1250 MCA | 1280 | |
| Masa 3,1 kg 3,9 kg | ||
| MCA2415 MCA | 2425 MCA2440 | ||
| Nr prod. 9102500032 9102500033 9102500034 | |||
| Wymiary D x Sz x W (mm) 238x179x63 283x208,5x75 303x208,5x75 | |||
| Masa 1,6 kg 2,9 kg 3,9 kg | |||
Dane techniczne MCA-RC1 (osprzét)
| MCA-RC1 | |
| Nr prod. 9102500037 | |
| Wejsciowe napięcie znamionowe | 10,5 – 15 V= |
| Pobór prȩdu w trybie czuwania | < 40 mA |
| Maksymalna temperatura otoczenia -10 °C – +45 °C | |
| Temperatura przechowywania | -30°C – +70°C |
Dodany przypojny kabel 230 V zaunte do zasuvky „AC INPUT" nabijačky bateri MCA.
Pripojte pristroj przypojnym káblom 230 V do uzemnenej zásuvky 230 V istenej ochrannym prudovym chraničom FI.
8.2 Variantynabijania
| obr. 3, strane 5 | |
| Snímač batérié MCA-HS1 (IBS) | Perfect Control Display MPC01 |
| - | - |
| ✓-✓- | |
| ✓ | ✓ |
| obr. 4, strane 5 | |
| Dialkové ovládanie MCA-RC1 | Snímač teploty MCA-TS1 alebo Snímač batérié MCA-HS1 (IBS) |
| - | |
| -✓ | |
| ✓ | ✓ |
- bez; ✓ s
ProstaInstrukcja