MCA2425 - Nabíječka baterií DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MCA2425 DOMETIC ve formátu PDF.

📄 432 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice DOMETIC MCA2425 - page 378
SKIP

Často kladené otázky - MCA2425 DOMETIC

Dotazy uživatelů ohledně MCA2425 DOMETIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MCA2425 - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MCA2425 značky DOMETIC.

NÁVOD K OBSLUZE MCA2425 DOMETIC

Návod k montáži a obsluze

SK 405 Nabijačka batérii

Návod na montáž a uvedenie do prevádžky

DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Domatic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.domatic-waeco.de
EN We will be happy to provide you with further information about Domatic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.domatic-waeco.com
FR Demandez d'autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Domatic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuite et sans engagement à l'adresse internet suivante : www.domatic-waeco.com
ES Solicitás more información sobre la amplia gama de productos de la Empresa Dometic WAECO. Solicite simplement nuestros catálogos de forma gratuite y sin compromiso en la direccion de Internet: www.dometic-waeco.com
IT Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Domatic WAECO è possibile ordinare una copia gratuite e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.domatic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Domatic WAECO. Bestel
une catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.domatic-waeco.com
DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Domatic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligmente på internetadressen: www.domatic-waeco.com
SV Inhämta mer information om den omfattande produktpalletten fran Domatic WAECO: Beställ våra kataloger gratis ochutan forpliktelser under var Internetadress: www.domatic-waeco.com
No Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Domatic WAECO. Bestill var katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.domatic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Domatic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.domatic-waeco.com
PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produits da Empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os outros CATALOGOS de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
RU 3anpocnte daJIbHeIyIO nHΦopMaIIO o6 obuHnPOM accOpTmMeHTe npOdyKcN KOMpaHn Dometic WAECO. PrcTo 3aKaJnte Haun KaTaONn Ha caITe www.dometic-waeco.com; 3ta ycLyra npedocTabJeTc8ecnPaTHo Hn K YeMy He 6b3bBaet.
PL Prosze sie zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Domatic WAECO. Prosze zamȩwość nazbeźplaty katalog i zapoznać sie z niewiaręczą oferta pod adresem: www.dometic-waeco.com
CS Žádejte dalí informace o rozsáhlé nabídce vyrobkú firmy Domatic WAECO. Stačí zdarma a nezávizně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.domatic-waeco.com
SK Vyziadajte si d'alsie informacia o rozsiahlej palette vyrobkov Domatic WAECO. Objnajte si bezplatne a nezavazne naskatalog na internetovej adrese: www.domatic-waeco.com

DOMETIC MCA2425 - 1

DOMETIC MCA2425 - 2
MCA1225/1235/2415

Pred zahajenim instalace a uvedenim do provozu si pečlive prečte tento námod a uschovejte jej. V pripadě dalšího prodeje vyrobku prědejte námod novému uživateli.

Obsah

1 Vysvětlení symbolù 378
2 Vseobecne bezpecnostnipokyny 379
3 Pouzitiv souladusucelem 384
4 Obsah dodávky 385
5 Prisluushenstvi 385
6 Technicky popis 386
7 Montaz pristroje 389
8 Pripojeni pristroje. 391
9 Pouzitipristroje 397
10 Ciisteni a pece o pristroj 399
11 Odstrańovani zavad. 399
12 Zaruka 400
13 Likvidace 400
14 Technické udaje. 401

1 Vysvětlení symbolů

DOMETIC MCA2425 - Vysvětlení symbolů - 1

NEBEZPEČI!

BezpečnostníPokyny: Následkem nedodržení tokynů jsou smrtelná nebo vázné zraněné.

DOMETIC MCA2425 - NEBEZPEČI! - 1

VYSTRAHA!

Bezpečnostní poukyny: Následkem nedodrženi poukynů mohou byt smrtelná nebo vázné zraněni.

DOMETIC MCA2425 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNÉNÍ!

BezpečnostníPokyny: Následkem nedodrženi mahou být urazy.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZOR!

Nedodrženi poumje mīt za náslédek hmotné škody a narušeni funkce vyrobku.

DOMETIC MCA2425 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplnujici informace tykajici se obsluhy vyrobku.

Cinnost: Tento symbol vás vyvä k tomu, abyste něco učinili. Potřebné cinnosti jsou popisovány v príslušném pořadi.
Tento symbol popisujevysledek urcité cinnosti.

Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj odkazuje na prvek, zobrazeny na obrázku. Na tomto príkladu se jeder o „pozici 5 na obrázku 1 na strane 3".

2 Vseobecné bezpečnostní poukyny

V následujících prípadech nepřebirá vyrobce zháné záruky za škody:

Chybná montáž nebo chybné pripojeni
- Poškození vyrobku púsobením mechanickych vlivů a prepeťí
Změna vyrobku bez vyslovného souhlasu vyrobce
- Použití k jiným učelüm, než jsou popsány v tomto námodu

DOMETIC MCA2425 - Vseobecné bezpečnostní poukyny - 1

VYSTRAHA!

Při použité elektrických prístrojů dopržujte následujíci zásadné bezpečnostné opatřeni k ochraně prěd následujícímí nebezpečímí:

  • zasażení elektrickYM proudem
    nebezpeci pozaru
  • urazy

2.1 Základní bezpečnost

DOMETIC MCA2425 - Základní bezpečnost - 1

NEBEZPECI!

  • Používejte prístroj pouze v souladu s jeho určením.
  • Prístroj odpojte od sítě:
  • Před každým Čištením a Údržbou
  • Po každém použití
  • Před výměnou pojistek
    V pripadé demontáze prístroje:
  • Odpojte veškerá prípojení.
  • Zajistěte, aby byly vsechny vystupy a vystupy odpojeny od napěti.
    V pripad, ze jsou pristroj nebo privodni kabel poškozeny, ne smite vyrobek dale použivat.
  • Pokud je privodni kabel pristroje poskozen, musite jej nechat vymenit vyrobcem, jeho servisinim centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohroženi.
  • Opravy tohoto vyrobku smeji provadet pouze odbornici. Nespravné provedené opravy mohou byt zdrojem značnych rizik.
  • Osoby (včetné déti), které z dūvodu svych fyzických, senzorických nebo duševnich schopnosti, nebo své nezkusenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečné používat vyrobek, nesměj tento pristroj používat bez dohledu odpovedné osoby nebo bez jejího poučeni.
  • Elektrické pristroje nejsou hračky pro děti!
    Přístroj používejte a skladujte mimo dosah děti.
  • Děti museji byt pod dohledem tak, aby si s vyrobkem nehrály.

DOMETIC MCA2425 - NEBEZPECI! - 1

POZOR!

  • Pred uvedenim do provozu porovnejte udaj o napeti na typovém štítku se stavajćím zdrojem napájení.
  • Zajistěte, aby jiné predměty nezpúsobily zkrat na kontaktech prístroje.
  • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tehem za prívodní kabel.
  • Pristroj skladujte na suchém a chladném mistě.
  • Nemontujte prístroj v oblastech, ve kterych hrozi nebezpeci exploze plynu nebo prachu.

DOMETIC MCA2425 - POZOR! - 1

UPOZORNÉNÍ!

  • Pamatujte na bezpečnou stabilitu!

Prístroj musí byt umistěn a upevněn tak, aby se nemohl prěvázit nebo SPDnout.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZOR!

  • Nevystavujte pristroj zdroji tepla (slunečni zářeni, topení apod.). Zabrànite tak dalšimu zahrivání pristroje.
  • Umistete pristroj na suchem miste chranelim predd strikajici vodou.

NEBEZPEČI! OhroženiŽivota elektrickým proudem!

  • Pri instalaci na lodích:
  • Pokud pracujete na elektrickych zařizenich zajistěte, aby byla na blízku dalí osoba, která vám muže v nouzovém prípadě pomoci.

DOMETIC MCA2425 - NEBEZPEČI! OhroženiŽivota elektrickým proudem! - 1

VYSTRAHA!

  • Používejte vždy uzemné zásvuky jištěné ochranným spínačem FI.
  • Pamatujte na dostatechny pru'rez vodice.
  • Instalujte kabely tak, aby nemohly byt poškozeny dveřmi nebo kryty motorového prostoru.

Privrené kabely mohou mit za následekŽivotu nebezpečné urazy.

DOMETIC MCA2425 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNÉNÍ!

  • Instalujte vodiče tak, aby nefrozilo nebezpeči zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZOR!

  • Používejte trubky nebo pruchodky kabelů,Pokud musite věst kabely plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami.
  • Nepokládejte sítové Rozvody 230 V a Rozvody stejnosměrného proudu 12 V společné ve stejné pruchodce (trubce).
  • Nepokladejte kabely volné nebo ostře zalomné.
    Vodice dobře upevněte.
  • Netahejte za rozvody.

2.4 Bezpečnost za provozu prístroje

DOMETIC MCA2425 - Bezpečnost za provozu prístroje - 1

NEBEZPEČI! OhroženiŽivota elektrickým proudem!

  • Nikdy se nedotykejte odizolovanych vodiču. To platí predevšim pro provoz v siti se střidavým napětím.
  • K tomu, abyste mohli prístroj v prípadě nebezpečí rychle odpojit od elektrické sítě, musí byt zásuvka umistěna v blízkosti prístroje tak, aby byla snadno dostupné.

DOMETIC MCA2425 - NEBEZPEČI! OhroženiŽivota elektrickým proudem! - 1

VYSTRAHA!

  • Používejte prístroj vyhradné v uzavřenych dobře větránych prostorách.
  • Nepoužívejte prístroj v zařizenich s olověnými kyselinovými akumúlátory. Tyto akumúlátory odparují vybusné plynnývodík, který se může vznítit následkem jiskřeni na elektrických kontak-tech.

DOMETIC MCA2425 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNÉNÍ!

  • Nepoužívejte prístroj za těchto podmínek:

  • Vlhké nebo mokré prostředí, prostředí obsahem soli

  • Blízkost agresivné výparů
  • B líz k o s t h o Šlavych materialú
  • Oblasti ohrožnéexplozi

  • Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou prívodní kabel a zástrěka suché.

  • Pri przyci na pristroji vždy preruste napajeni elektrický proudem.

  • Pamatujte, ze i po vypnuti ochranného zařizení (pojistky) mohou byt současti prístroje pod napětím.

  • Neodpojujte Žádné kabely, dokud je prístroj jestě v provozu.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZOR!

  • Dbejte, aby nedoslo k zakryti vstupu a vystupu vzduchu pristroje.
  • Pamatujte na dostatečné prívod vzduchu.

2.5 Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi

DOMETIC MCA2425 - Bezpečnost pri manipulaci s bateriemi - 1

VYSTRAHA!

  • Baterie mohou obsahovat agresivní a leptavé kyseliny. Zabraťe jakémukoliv tělesnému kontaktu s kapalinou z baterie. Pokud presto dojde ke kontaktu s kapalinou baterie, rádně opláchněte potřísnénučast těla vodou.

Pri urazu zpusobeném kyselinou ihned vyhledejte lekare.

DOMETIC MCA2425 - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNÉNÍ!

  • Pri práci s bateri na sobě nesmite mít zádné kovové prédměty, jako jsou hodinky nebo prsteny.

Olovéné baterie mohou generovat zkratové proudy, které mohou zpusobit závažné popáleny.

  • Nebezpeci exploze!

Nikdy se nepokousejte nabijet zmrzlou nebo vadnou baterii. V toto priadé umistete baterii na misto chränene pred mrazem a vyčkejte, dokud se baterie neprijzpusobi okolni teplotě. Teprve potom zahajte nabijeni.

  • Pri práci s bateriemi používejte ochranné bryle a ochranny oděv. Když pracujete s baterií, nedotýkejte se očí.
  • Nekurte a zajistete, aby v blízkosti motoru nebo baterie nevznikalo Žádné jiskřeni.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZORI!

  • Používejte výhradné dobijeci baterie.
  • Zabrańte pádu kovovych současti na baterii. Mohlo by dojit k jiskřeni nebo ke zkratovani baterie a jin'ych elektrickych současti.
    Dodržujte pri pripojovani správnou polaritu.

  • Dodržujte námody vyrobce baterie a vyrobce zařizení, nebo vyrobce vozidla, ve kterém jsou baterie používány.

  • Pokud budete muset baterie vyjmout, odpojte nejprve przypojku kostry. Odpojte od baterie vsechny przypojky a vsechny spotrebiče dríve, než baterii vyjmete.

3 Použití v souladu s učelem

Nabiječky PerfectCharge MCA mohou byt používány k nabijeni baterií, které slouží na palubach lodi nebo ve vozidlech k zabezpečeni napájení elektrickým proudem, nebo k napájení udržovacím napětím.

Nabiječky MCA slouží ke kontinuálímù napijeni napajecích baterií nebo baterií startérů. Múžete tak baterie nabíjet nebo je udržovat na vysokte urovni kapacity:

Nabiječky MCA slouží k nabijeni baterií následujících typů:

  • Olověné startupí baterie
  • Olovéné gelové baterie
    Baterie AGM (se skelnym vlaknem)

Přistroj v zádném prípadě nesmite používat k nabijeni bateri jiních typů (např. NiCd, NiMH atd.)!

DOMETIC MCA2425 - Použití v souladu s učelem - 1

VYSTRAHA! Nebezpeci exploze!

  • Nesmîte nabíjet baterie se zkratovanými clánky. Přitom existujenebezpečí exploze následkem vyvíjení třaskáveho plynu.
  • Nenabijejte olovéné baterie v nevetranych prostorach. Existujepritom nebezpeci exploze nasldekem vyvijeni traskaveho plynu.
  • Nikl kadmiove baterie a nedobijeci baterie nesmite nabijet pomoci nabijecka baterii. Plast' tchto typu bateri muze explodovat a prasknout.

4 Obsah dodávky

Množství Název
1 Nabiječka baterií
1 P Živodní kabel 230 V
1 Námod k montáži a obsluze

Před uvedením prístroje do provozu se prěsvěděte, ze máte k dispozici vsechny současti, které mají byt obsahem dodávky.

5 P ríslušenství

Dodávané príslušenství (není součástí dodávky):

Název Č. vyrobku

Dálkový ovladač MCA-RC1 9102500037

Snimač teploty MCA-TS1 9102500036

Snímacbaterie MCA-HS1 (IBS) 9102500038

Displej Perfect Control MPC01 910250041

6 Technicky popis

Díky nižsí hmotnosti a kompaktní konstrukci muzete nabíječku baterií snadno instalovat v obytnych automobilech, užitkovych vozidlech nebo motorovych lodích a jachtach. Je určen k nabíjení baterií, které jsou používány na palubách lodi nebo ve vozidlech k napájení, nebo tyto baterie napáji udržovacím napětím tak, aby se nevybily.

Kontrolka na pristroji umoznuje trvalou kontrolu nabijecky.

Přistroj je vybaven následujícím iochrannými zařizeními:

Zkrat
- Přehrátí
- Se snímačem (příslušenstvi): prehrátí baterie

Chlazení obstaráva ventilátor, jehož rychlost závisí na nabíjecím vykonu a který je možné vypnout pomoci externího vypínače.

6.1 Modelové varianty pristroje

Nabiječky PerfectCharge MCA jsou dodávány v rúznych variantách.

Vase nabiječka MCA může byt použita k nabijeni baterií do stanovené kapacity (viz kapitola „Technické udaje“ na strani 401):

  • MCA 1215: prístroi vchodné k nabijeni"Juste napajeci baterie a"Juste startovaci baterie
  • MCA 1225, MCA 1235: pristroje vchodné k nabijeni až dvou napajecích bateriä a jederé startovaci baterie
    MCA 1250, MCA 1280: pristroje vchodné k nabijeni až tří napajecích baterii
    MCA 2415: pristroj vchodny k nabijeni až dvou napajecich bateri
    MCA 2425, MCA 2440: pristroje vchodné k nabijeni až tří napajecích baterii

Identifikaci vašeho prístroje můžete určit podle Čísla vyrobku na typovém štítku.

Poz. obr. 1, strana 3Vysvětlení/funkce
1Sí tová prípojka
2Přípojka sběrnice LIN2
3Přípojka sběrnice TEMP/LIN1
4ZdÍ rka CN2 pro alarm a ventilátor
5Stavová LED
6Přepínač DIP
7Svorky baterií (+)
8Svorky baterií (-)
9Prípojka pro startovací baterii (pouze u variant MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Poz. obr. 2, strana 4Vysvětlení/funkce
1Ventil
2 Vypínač

6.3 Funkce nabijeni baterie

Charakteristika nabijeni je označována jako modifikovaná charakteristika IU0U.

DOMETIC MCA2425 - Funkce nabijeni baterie - 1

5

1: Fáze I (Bulk)

Na zaćátku procesu nabijeni je prázdná baterie nabijena konstantním prow dem (100 % nabijeci proudly), dokud nebude dosaženo napěti baterie. Jakmi-le baterie dosáhne títo urovné nabití, nabijeci proudly se snizuje.

2, 3, 4: Fáze U0 (Absorption)

Nyní zaćiná 3stupnová absorpćné fáze nabijeni (fáze U0). Zde se doba odvíji od velikosti a typu baterie. Pritom zústáva napěti konstantní (U0). Během prvnich 2 min. je zjištěn stav nabiti baterie. Potom zaćiná hlavní fáze nabijeni, během které je baterie plné nabijena.

Jakmile je baterie plne nabita, neboPokud je nabijeci proud po dobu 15 min. nizs ie 6% jmenovite nabijeci hodnoty, je faze U0 ukoncena.

5: Fáze U (Float)

Po fázi U0 prépne nabíječka baterií do režimu udržovacího nabíjení (fáze U).

Pokud jsou pripojeny spotbrebiče DC, prístroj je nabijí. Pouze pokud potrebný vykon prěkračuje kapacitu prístroje, je tento další vykon odebírán z baterie. Pritom je baterie vybíjena tak dlouho, dokud prístroj opět nepřejde do fáze I a je Zahájeno nabijeni baterie.

6: Oživováni ve 12dennich cyklech

Každych 12 dní prépne nabiječka bateri na dobu 85 minut zpět do fáze 1, aby provedla oživení baterie. Timto se zabraṇuje prípadnám nežádoucím jevům spojený m s vybijením, jako je sulfatace.

7 M o n t až p risti

Při výbreu mista instalace dodržujte následujíciPokyny:

  • Prístroj műžete namontovat horizontalé i vertikálné.
  • Prístroi nomenclature
  • Prístroi nomenclature for the use of a mechanical tool in the production of products.

-Vlhké nebo mokre prostre di
-Prašné prostředí
- Blízkost hořlavych materiały
- Oblasti ohrožné explozí

  • Mistro instalace musi byt dobře odvětrávané. V prípadě instalace v malych uzavřených prostorech musi byt zajistěn prívod a odvod vžduchu. Volné prostor kolem prístroje musi byt minimálne 25 cm.
  • Musí zústat volný vystup vzduchu na spodní straně príp. vystup vzduchu na zadní straně prístroje.
    V priadek okolnich teplot vyssich nez 40^ (napr. motorovy prostor nebo prostor topeni, prime slunechni zareni) muze dojit vlastnim zahrivanim pristoje pri zatizeni ke snizeni vykonu.
    Montážní plocha musí byt rovná a dostatečné pevná.
  • Nemontujte pristroj do stejného prostoru, jako baterie.
  • Nemontujte pristroj nad baterie, protoze z bateri mohouunikat korozivni vypary siry, ktere poškozuji pristroj.

DOMETIC MCA2425 - M o n t až p risti - 1

POZOR!

Dříve než provedete jakékoliv otvory zkontrolujte, zda nebudou vr-táním, Žeznám a pilováním poskozeny elektrické kabely nebo jiné současti vozidla.

K instalaci a montaži potrebujete následujíci nastroje:

  • Tuzka k označeni
    Sada vrtaku
    Vrtačka
  • Sroubovák

K upevnéni pristroje budete potrebovat:

Strojni srouby (M4) s podložkami a samojistnými maticemi nebo
- Srouby do plechu nebo vruty

Dodržujte pri pripojovani baterie následujíciPokyny:

DOMETIC MCA2425 - POZOR! - 1

UPOZORNÉNÍ!

Zabrahte bezpodmignečné kontaktu s kapalinou z baterie!
- Baterie se zkratovanymi clanky nesmite nabijet, prehrivanim baterie mohou vzniknou vybusné plyny.

  • Pri pripojovani museji byt poly baterie ciste.
  • Pamatujte na pevné usazení zástrčky.
  • Vyberte dostatečné průžě privovodního kabelu (viz kapitola „Technické udaje“ na strani 401).
  • Instalujte kabely podle VDE 100 (Německo).
  • Připojtě záporný kabel prímo k zápornému polu baterie, ne k šasi vozidla nebo lodě.
  • Používejte kabely následujících barev:

  • Červená: Přípojka kladného polu

  • Černá: Přípojka zápopného polu

  • Dávejte pozor, abyste nezaměnili polaritu. Záměna polú pri pripojeni muže věst k poskození prístroje.

Instalujte kladny kabel z nabiječky baterie ke kladnému polu baterie vozi-dla a tam jej pripojte.
Instalujte ząporny kabel z nabiječky baterie k ząpornému polu baterie vožidla a tam jej pripojte.

Pripojeni napajeciho napeti 230 V

Zasunte dodany pripojovaci kabel na 230 V do zdirky nabijecky MCA označene jako „AC INPUT" (vstup střidavého napěti).
Připojtě prístroj prípojovacím kabelem na 230 V k uzemné zásuvce 230 V jištěné ochranným spinačem FI.

8.2 Variantynabijeni

obr. 3, strana 5
Snímač baterie MCA-HS1 (IBS)Displej Perfect Control MPC01
--
✓-✓-
obr. 4, strana 5
Dálkový ovladač MCA-RC1Snímač teploty MCA-TS1 nebo Snímač baterie MCA-HS1 (IBS)
-
-
-✓
  • bez; ✓ s

Nabijeni baterie

Připojtě baterii do zdiríky nabíječky MCA označené jako „DC OUTPUT" (vystup stejnosměrného napěti).
- Davejte pritom pozor na správnou polaritu prípojek.

Nabijeni startovaci baterie (pouze pro modely MCA1215, 1225, 1235)

Pripojte startovací baterii do zdirky nabíječky MCA označné jako „ESB".
Davejte pritom pozor na spravnou polaritu pripojek.

Připojtě snímač teploty na prípoj označený jako TEMP/LIN.
Nabijeci napeti bude nyní upravováno v závislosti na naměřené teplotěbaterie.

Nabijeni se snímacem baterie IBS MCA-HS1 (príslušenství)

Připojtě snímacbaterie na prípoj označený jako TEMP/LIN.
Snímac baterie posilá informace o teplotě baterie a o napěti baterie prěs komunikačné port sběrnice LIN do nabíječky. Nyní bude nabíjecí napěti regulováno v závislosti na teplotě. Stejně tak budou kompenzovány eventuální ztráty napěti v propojovácích kabelech.

Nabijeni's displejem Perfect Control MPC01 (prislušenství)

Podrobné informace naleznete v námodu k obsluze MPC01.

Nabijeni s dalkovy ovladačem MCA-RC1 (přislušenství)

DOMETIC MCA2425 - Nabijeni s dalkovy ovladačem MCA-RC1 (přislušenství) - 1

POZNÁMKA

Kabel RJ-11 nesmi byt delsinez 7 m.

Zapojte jeder konec kabelu RJ-11 do zdirky (obr. 10 3, strana 7) ovladače MCA-RC1.
Zapojte druhý konec kabelu RJ-11 do zdirky TEMP/LIN nabiječky MCA..
Zajistete rido rozvod pomoci odpovidajici elektricke pojistky (12 V / 0,5 A).
Přepínače DIP 1 až 3 na nabiječce MCA prepněte do polohy „ON“ (zapnuto) (kapitola „Nastavení掩pínače DIP“ na strani 395).

Přiklad zapojeni 12 V; viz obr. 5, strana 6

Poz. v obr. 5, strana 6Vysvětlení / funkcečka MC
1Nabíje
2Spotřebic
3 Displej Perfect Control MPC01
4Snímač 12V baterie IBS
512Vbate
6 Pojistka
7 Startovací baterie

Příklad zapojeni 24 V; viz obr. 6, strana 6

Poz. v obr. 6, strana 6Vysvětlení / funkcečka MC
1Nabíje
2Spotřebič
3 Displej Perfect Control MPC01
4Snímač 24V baterie IBS
512Vbate
6 Pojistka

8.4 Zapojeni jednotlivych pin (koliku)

Kolíky zástrécky sběrnice TEMP/LIN1 jsou obsazeny následovné:

Kolík obr. 7, strana 6Obsazení
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5DATAs
6BAT+

Kolíky zástrécky sběrnice LIN2 jsou obsazeny následovné:

Kolík obr. 7, strana 6Obsazení
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5DATAs
6BAT+

Kolíky zástrécky CN2 (signál alarmu a rǐzení ventilátoru) jsou obsazeny násle-dovné:

Kolík obr. 8, strana 6Obsazení
1 NC (Normally Closed): Klidový kontakt
2 NO (Normally Open): Pracovní kontakt
3 COM (Common): Přepínací kontakt
4 Režim uspání Žizení
5GND
4-5 přemostěnoRežim uspání zapnutý
4-5 otevřENO Režim uspání vypnutý

Kolíky zástréčky ESB (prípoj startovací baterie) jsou obsazeny následovné:

Kolík obr. 9, strana 6Obsazení
+VCC
-GND

8.5 Nastavení prépínace DIP

Přistroj můžete prizpúsobit pomoci prepinače DIP.

S1 nastavuje hodnotu napěti, pri kterém prěpne prístroj z fáze l (Bulk) do fáze U0 (Absorpce) (viz tež kapitola „Funkce nabíjení baterie“ na strani 388). S3 musí byt v poloze „OFF“ (vypnuto).

S2 nastavuje udržovaci napěti. S3 musí byt v poloze „OFF" (vypnuto).

Je-li pripojen snímac baterie, bude u obou těchto funkci prizpúsobeno vychozí napěti teplotě:

MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 zapíná režim Power v prípadě, ze je S1 nebo S2 nebo oba tyto prépínace v poloze „Off“ (vypnuto). V režimu Power je pomoci interního snímačeřizena ochrana proti zkratům, prěpetí a prehrátí.

Je-li S1, S2 i S3 v poloze „On“ (zapnuto), je aktivní dǎlkový ovladač. V tomtó režimu se nastavuje typ baterie a nabíjecí napěti pomoci dǎlkového ovladače.

S4 určuje funkci ventilátoru. Pokud je S4 v poloze „On“ (zapnuto), bude ventilátor prepnut do režimu uspání (režim se snízenou hluchnosti). Pokud je S4 v poloze „Off“, nebude ventilátorřizený.

Pomoci prepinaču DIP (obr. strana 7) nastavte požadované funkce a hodnoty:

  • Nastaveni napeti prepnuti:
Přepínač 1Přepínač 3Napětí prepnuti
ON (ZAP) OFF (VYP) 14,4 V / 28,8 V
OFF (VYP) OFF (VYP) 14,7 V / 29,4 V
  • Nastavení udržovacího napěti:
Přepínač 2Přepínač 3Udržovací napětí
ON (ZAP) OFF (VYP) 13,5 V / 27,0 V
OFF (VYP) OFF (VYP) 13,8 V / 27,6 V
  • Nastavení režimu Power:
Přepínač 1Přepínač 2Přepínač 3Napěti prepnutíUdržovací napěti
OFF (VYP)OFF (VYP)ON (ZAP)13,2 V / 26,4 V13,2 V / 26,4 V
OFF (VYP)ON (ZAP)ON (ZAP)
ON (ZAP)OFF (VYP)ON (ZAP)

-Zapnuti dalkového ovladače:

Přepínač 1Přepínač 2Přepínač 3
ON (ZAP)ON (ZAP)ON (ZAP)

-Zapnuti rezimu uspání:

Přepínač 4
ON (ZAP)

9 Použití prístroje

Prepnete vypinač do polohy „On“ (zapnuto).

Přistroj vypnete prepnutím vypínače do polohy „Off" (vypnuto).

V závislosti na stavu nabití baterie spustí nabíječka bateri nabijeni nebo dodává udržovaci proudly.
Stavová LED (obr. 15, strana 3) zobrazije provozní stav (viz následujíci tabulka a kapitola „Funkce nabijeni baterie" na strani 388).

Indikace Význam
Oranžová, rychle blíká Fáze 1
Oranžová, pomalu blíká Fáze 2
Oranžová, svítí Fáze 3
Zelená, svítí Fáze 4
Zelená, pomalu blíká Fáze 5
Červená, svítí Zkrat nebo vadné pojistka
Červená, rychle blíkáBaterie nebo nabíječka baterie prě-hráťa
Červená, pomalu blíkáPřepěti nebo podpěti baterie
Červená, dvojitě blíkáZámada ventilátoru
Červená, pomalu dvojitě blíkáZámada prěipojení startovací baterie

DOMETIC MCA2425 - Použití prístroje - 1

POZNÁMKA

V pripadé závady (stavová LED je Červéná) si prečtěte Čast kapitola „Odstražování závad“ na strani 399).

Pokud mate zapnuty dalkovy ovladač MCA-RC (príslušenství)

Pomoci tlačitka „Sleep Mode" (režim uspání) (obr. 10 2, strana 7) muzete zapínat a vypínat režim uspání (režim se snízenou hlucnosti).

V režimu uspání nebude ventilátor rizený.

Stavová LED (obr. 10 1, strana 7) na MCA-RC1 zobrazije provozní stav (viz následujíci tabulka).

Režim Indikace Význam
Zapnutý režim uspáníOranžová, svítí Fáze 1 až 5
Vypnutý režim uspáníZelená, pomalu blikáFáze 1 až 4
Zelená, svítí Fáze 5
Závada Červená, svítí Zkrat nebo vadné pojistka
Červená, rychle blinkáBaterie nebo nabíječka baterie prě-hrátá
Červená, pomalu blinkáPřepěti nebo podpěti baterie
Červená, dvojitě blinkáZávada ventilátoru
Červená, pomalu dvojitě blinkáZávada prípojení startovác baterie

DOMETIC MCA2425 - Pokud mate zapnuty dalkovy ovladač MCA-RC (príslušenství) - 1

POZNÁMKA

V pripe de poruchy (stavová LED je Červéna) Čtěte Čast kapitola „Odstražování zavad“ na strani 399).

10 Čišění a peče o prístroj

DOMETIC MCA2425 - Čišění a peče o prístroj - 1

POZOR!
Nepoužívejte k Čišění Žádné tvrdé nebo ostré prostředky, muže dojít k poškození pristroje.

Odpojte prístroj napájení 230 V.
Odpojte pristroj od baterie.
Zabezpečte vyrobek proti zapnutí.
Priležitostné vyrobek vyčistěte zvlhcenou utěrkou.
Pravidelné Čistěte ventiláčné otvory.
Minimánlé jegnou ročné zkontrolujte elektrické kabely.

Odstraţe takovi nedostatky, jako jsou uvolné spoje, propálene kably atd.

11 Odstrańovani zavad

Kontrolka LED „Status" (obr. 15, strana 3) indikuje chybu:

Indikace LEDPříčinaOdstraněné
Červéná, pomalu blíkáPodpěti nebo prěpěti baterieZkontrolujte baterii. Vypněte nabíječku baterie a znovu zapnéte.
Vadná baterie Baterii vyměnéte.
Červéná, rychle blíkáTepelné prětíženíZajistěte lepěsí ventilaci nabíječky baterie nebo baterie. Zajistěte, aby nebyl zakryt Žádný ventilacné otvor. Snižte prípadné okolné teplotu.
Červéná, svítíZkrat nebo prěpólováníPřipojte nabíječku baterií se správnou polaritou. Odstraťte zkrat. Zkontrolujte, zda nevypadla pojistka a prípadné ji vyměnéte.
Červéná, dvojitě blíkáPorucha ventilátoruZkontrolujte, zda není ventilátor zaneseny špinou nebo poškozený.
Červéná, pomalu dvo-jitě blíkáZávana prěpojeni startupčí baterieZkontrolujte, zda v prípojení startup-vací baterie nedošlo ke zkratu.

DOMETIC MCA2425 - Odstrańovani zavad - 1

POZNÁMKA

Podrobnějsi informace o technickych udajich baterie zeadejte od vyrobce baterie.

12 Záruka

Na vyrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Zjistíte-li, ze je vyrobek vadné, zašlete jej do pobocky vyrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto námodu) nebo do specializovanému proedgejni.

K vyřizení opravy nebo záruky nezapomente odeslat následujíci dokumenty:

  • Kopii učtenky s datem zakoupení,
    Uvedeni duvodu reklamace nebo popis vady.

13 Likvidace

Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.

DOMETIC MCA2425 - Likvidace - 1

Jakmile vyrobek zcela vyradite z provozu, informujte se v prislušnych recyklačnich centrech nebo u specializovaného prodejce o prislušnych predpisech o likvidaci opadu.

14 Technické udaje

Vseobecné technické udaje

MCA12xx, MCA24xx
Typy bateri Na bézi olova a kyseliny, gelové, AGM, Li-ion
Odvod tepla Ventilátor
Režim nabíjení 5stupřový
Max. okolníteplota -20 °C – +50 °C
Skladovací teplota -40 °C – +85 °C
Vlhkost vzduchu 20 – 90 %
Teplotné koeficient ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Teplotné kompenzace (MCA 12xx)-20 mV/°C (snímač baterie)
Teplotné kompenzace (MCA 24xx)-40 mV/°C (snímač baterie)
Vibrace 10 – 500 Hz2 g pro cyklus 10 min. během 60 min. pro osy X, Y a Z
Izolace napětíI/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Izolačné odporI/P – O/P: 100 MΩ/500 V---
Signál alarmupřes reléový kontakt
Komunikacepřes sběrnici LIN-BUS
Režim uspání (režim se snízenou hlučností)přes dálkový ovladač (príslušenství) nebo pomoci přepínačù DIP
Dálkový ovladač (príslušenství)Zapínány / vypínány, trojbarevná indikace LED, zapnutelný režim uspání
Kontrola/certifikátCEV souladu se směrnící o elekromagnetické snásenlivosti 2004/108/ES, včetné směrnice 2009/19/ES a směrnice o nizkém napětí 2006/95/ES.EN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204

Ochranná zařizení

MCA12xx, MCA24xx
Zkrat na vystupné straněProud pak bude redukován na 25 % maximál-ního proudu
Přepětí 16 V
Přehřívání nabíječky100 °C ± 5 °C (měřeno interně)
Přehřívání baterie52 °C ± 5 °C (snímačem baterie)

Vstrupni udaje

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Nabijecí napětí14,4 V / 14,7 V
Udržovací nabijení 13,8 V
Jmenovitý nabijecí proud15 A25 A35 A50 A80 A
Nabijecí proud 0 – 15 A 0 – 25A 0 – 35 A 0– 50 A 0 – 80 A
V y vody1
Vývody ESB (startovací baterie)111--
Nabijecí napětí ESB13,8 V13,8 V13,8 V--
Nabijecí proud ESB2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Nabijecí napěti28,8 V / 29,4 V
Udržovací nabijení27,6 V
Jmenovitý nabijecí proud12,5 A25 A40 A
Nabijecí proud0 – 12,5 A0 – 25 A 0– 40 A
Vývody2 3 3

Číslavýrobkú, rozměry a hmotnost

MCA1215MCA1225MCA1235
Č. výrobku910250002791025000289102500029
Rozměry D x Š x V (mm)238 x 179 x 63238 x 179 x 63274 x 179 x 63
Hmotnost1,6 kg1,7 kg1,9 kg
MCA1250MCA1280
Č. výrobku91025000309102500031
Rozměry D x Š x V (mm)283 x 208,5 x 75303 x 208,5 x 75
Hmotnost3,1 kg3,9 kg
MCA2415MCA2425MCA2440
Č. výrobku910250003291025000339102500034
Rozměry D x Š x V (mm)238 x 179 x 63283 x 208,5 x 75303 x 208,5 x 75
Hmotnost1,6 kg2,9 kg3,9 kg
MCA-RC1
Č. výrobku 9102500037
Jmenovité vstupné napětí10,5 – 15 V=
Přikon proudu v pohotovostním režimu< 40 mA
Max. okolní teplota -10 °C – +45 °C
Skladovací teplota -30 °C – +70 °C

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne precîtajtendo tento námod a odložte si ho. V pripline odovzdania výrobku d'alsiemu používatel'ovi mu odovzdajte ajndo tento námod.

Obsah

2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Vyrobca v nasledujucich pripadoch neprebera za skody ziadnu zaruku:

2.1 Základná bezpečnost'

DOMETIC MCA2425 - Základná bezpečnost' - 1

NEBZPECENSTVO!

NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota zásahom elektrického prúdu!

Pri instalacii na chInoch:

  • Používajte vždy uzemné a FI isticom chráné zásuvky.
    Davajte pozor na dostatočný prierez kábla.
  • Položte káble tak, aby sa nepoškodili dverami alebo kapotou motora.

Privrznute kable mozu sposobit' zivot ohrozujuce zranenia.

DOMETIC MCA2425 - NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota zásahom elektrického prúdu! - 1

UPOZORNENIE!

  • Položte káble tak, aby nevzniklo Žiadne nebezpečenstvo za-kopnutia a vylúčilo sa poškodenie kábla.

DOMETIC MCA2425 - UPOZORNENIE! - 1

POZOR!

  • Použite prázdne rúky alebo kálové priechodky, ked' sa káble musia prevliect' cez plechové steny alebo iné steny s ostrymi hranami.
    Neuložte 230 V sie'tové káble a 12 V káble jegnosmerného prudu v rovnakom káblovom kanáli (prázdna rúrka).
  • Nepolozte káble vol'ne alebo ostro zalomené.
    Kable dobre upevnite.
    Net'ahajte za kable.

2.4 Bezpečnost' pri prevadzke zariadenia

DOMETIC MCA2425 - Bezpečnost' pri prevadzke zariadenia - 1

NEBZPECENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota zásahom elektrického prúdu!

  • Nebezpečenstvo výbuchu!
  • Používajte výlučne nabijatelné batrié.
  • Zabránte tomu, aby na bateriu spadli kovové Časti. TotoMZe sposobit iskrenie alebo skratovat bateriu a iné elektrické Časti.

Dostupné ako prislušenstvo (nie je sučast'ou dodávky):

OznačenieČ. výrobku
Dial'kové ovládanie MCA-RC1 9102500037
Snímač teploty MCA-TS1 9102500036
Snímač batérié MCA-HS1 (IBS) 9102500038
Perfect Control Display MPC01 910250041

6 Technicky opis

Kontrolné svetlo na pristroji umoznuje stalu kontrolu nabíjáčky batérii.

Pred vytvorením otvorov zabezpečte, aby sa nepoškodili elektrické káble alebo iné Časti vozidla vrtaním, pilením alebo pilovaním.

Uložte plusový kabel od nabíjacky bátérié ku kladnému polu batérié vozidla a pripojte tam ho.
Uložte minusový kábel od nabíjacky bátérié k zápopnému polu batérié vozidla a pripojte ho tam.

Pripojenie 230 V napătia

Pripojte batériu do zásuvky „DC OUTPUT“ nabijačky batérii MCA.
- Dbajte na správnu polaritu pripojenia.

Nabijanie šartovacej batérié (len MCA1215, 1225, 1235)

Pripojte šartovaciu batériu do zásuvky „ESB“ nabíjáčky batérii MCA.
- Dbajte na správnu polaritu pripojenia.

Dízká kábla RJ-11 smie byt'maximáne 7 m.

Zasunte jegnu stranu kábla RJ-11 do zásuvky (obr. 10 3, strane 7) na MCA-RC1.
Zasunte druhú stranu kábla RJ-11 do zásuvky TEMP/LIN1 na nabíjáčke bateri MCA.
Riadiace vedenie zaistite vchodnou pointkou (12 V/0,5 A).
Nastavte DIP spinače 1 až 3 na nabíjacke bateri MCA do polohy „ON" (kapitola „Nastavenie DIP spinačov" na strane 422).

8.3 Schémy zapojenia

Kolíky zástréčky TEMP/LIN1 zbernice su zapojené nasledovne:

Kolík v obr. 7, strane 6Obsadenie
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Kolíky zástréčky LIN2 zbernice su zapojené nasledovne:

Kolík v obr. 7, strane 6Obsadenie
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Kolíky zástrécky CN2 zbernice (signal alarmu a riadenie ventilatóra) su zapojené nasledovne:

Kolík v obr. 8, strane 6Obsadenie
1 NC (Normally Closed): Tichý kontakt
2 NO (Normally Open): Pracovný kontakt
3 COM (Common): Striedavý kontakt
4 Riadenie režimu spánku
5GND
4-5 premostené Režim spánku zap.
4-5 otvorené Režim spánku vamp.

Kolíky zástrčky ESB (pripojenie šartovacej batrié) zbernice su zapojené nasledovne:

Kolik v obr. 9, strane 6Obsadenie
+VCC
-GND

8.5 Nastavenie DIP spinačov

Prístroj možete pomocou DIP spinača prisposobit.

Ked' je S1, S2 a S3 na „On“, dial'kové ovládanie je zapnute. V tomto režime sa dial'kovým ovládaním nastá typ batae a nabíjace napätie.

S4 určuje funkciu ventilatóra. Ked' je S4 na „On“, ventilatór sa zapne do režimu spanku (režim so zniženou hlucnost'ou). Ked' je S4 na „Off“, ventilatór sa nereguluje.

Nastavte DIP spinačmi (obr. strane 7) požadované funkcie a hodnoty:

  • Nastavenie prepinacioho napatia:
Spínač 1Spínač 3Prepínacio napătie
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7 V / 29,4 V
  • Nastavenie udržiavacieho napătia:
Spínač 2Spínač 3Udržiavacie napătie
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFF OFF 13,8 V / 27,6 V

Nastavte spinač zap./vyp. na „On".

Na vypnutie dajte spinač zap./vyp. na „Off".

Podla stavu nabitia baterie nabijačka batérii spustí nabijanie alebo dodáva udržiavaci nabijací prud.
LED stavu (obr. 1 5, strane 3) indikuje prevadzkovy stav (pozri nasledovnú tabul'ku a kapitola „Funkcia nabijania batérií" na strane 415).

Indikácia Význam
Oranžová, rychle blikanie Fáza 1
Oranžová, pomalé blikanie Fáza 2
Oranžová, neprerušované svetlo Fáza 3
Zelená, neprerušované svetlo Fáza 4
Zelená, pomalé blikanie Fáza 5
Červená, neprerušované svetlo Skrat alebo chybná poistka
Červená, rychle blikanieBatária alebo nabijačka batérii je pre-hriata
Červená, pomalé blikaniePrepátie alebo nedostatočné napátie batérié
Červená, dvojité blikaniePorucha ventilatóra
Červená, pomalé dvojité blikanie Chyba zapojenia šartovacej batérié

DOMETIC MCA2425 - Nastavenie DIP spinačov - 1

POZNÁMKA

V priñe poruchy (LED stavu je Červéná) si prečitajte kapitola „Odstražovanie poruch“ na strane 426).

V režime spánku sa ventilátor nereguluje.

LED „Status“ (obr. 15, strane 3) zobrazije chybu:

Obalovy(material podla moznosti odovzdajte do prislušného odpadu na recykláciu.

DOMETIC MCA2425 - POZNÁMKA - 1

Vseobecné technické udaje

MCA12xx, MCA24xx
Typy batérii olovené kyselinové, gélové, AGM, IónovéIlitium-
Odvádzanie tepla Ventilátor
Režim nabijania 5-stupnový
Maximálna teplota okolia -20 °C – +50 °C
Teplota uskladnenia -40 °C – +85 °C
Vlhkost' vzduchu 20 – 90 %
Teplotný koeficient ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Teplotná kompenzácia (MCA12xx)-20 mV/°C (senzor batérie)
Teplotná kompenzácia (MCA24xx)-40 mV/°C (senzor batérie)
Vibrária 10 – 500 Hz2 g na 10 min./cyklus v rámci 60 min. pre os X, Y a Z
Napăťová izoláciaI/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Odpor izolácieI/P – O/P: 100 MΩ/500 V---
Signál alarmuprostredníctvom kontaktov relié
Komunikáriaprostredníctvom LIN-BUS
Režim spánku (režim so zniženou hlučnos-tou)prostredníctvom dialkového ovládania (príslu-šentvo) alebo DIP spínačov
Dial'kové ovládanie (príslušenstvo)spínač zap./vyp., trojfarebná LED, spînateñy režim spánku
Skúška/certifikátCE Podl'a smernice EMK 2004/108/ES vrátane smernice 2009/19/ES a smernice o elektrickych zariadieniach určených na používanie v rámci určitých limitov napătia 2006/95/ES EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11 ENV 50204

Ochranné zariadenia

MCA12xx, MCA24xx
Na vystupnej strane je skrat prúd sa zníži na 25% maximálnej hodnoty prúdu
Prepätzie 16 V
Prehriatie nabíjačky batérií100 °C ± 5 °C (interne merané)
Prehriatie batérié52 °C ± 5 °C (so senzorom batérié)

Vstupné udaje

MCA-RC1
Č. výrobku 9102500037
Vstrupné menovité napătie 10,5 – 15 V---
Spotreba prúdu v pohotovostnom režime < 40 mA
Maximálna teplota okolia -10 °C – +45 °C
Teplota uskladnenia-30 °C – +70 °C

AUSTRALIA

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DOMETIC

Model : MCA2425

Kategorie : Nabíječka baterií