Impress 20+ - Klimatyzacja SUNTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Impress 20+ SUNTEC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Impress 20+ - SUNTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Impress 20+ marki SUNTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Impress 20+ SUNTEC
BARDZO WAŻNE! Przed dokładnym przeczytaniem instrukcji obsługi prosimy, aby nie instalować ani nie wykorzystywać przenośnego klimatyzatora. Prosimy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w razie ewentualnych roszczeń gwarancyjnych oraz jako zbiór informacji o produkcie.
PL109 Uwaga! To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i psychicznych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumieć zagrożenia zaangażować. Czyszczenie i konserwacja użytkownik nie musi być wykonane przez dzieci bez nadzoru. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia, jeżeli przewód sieciowy, wtyczka lub samo urządzenie wykazuje uszkodzenia. Urządzenia nie wolno podłączać do uszkodzonego gniazda elektrycznego. Przed uruchomieniem należy upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Urządzenia nie należy używać w pobliżu otwartych źródeł ognia. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Prosimy najpierw zawsze wyłączać urządzenia, a dopiero potem wyciągać wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wtyczkę należy wyciągnąć z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, magazynowaniem urządzenia lub w przypadku wyłączenia go z eksploatacji na dłuższy czas.110 Urządzenie wolno czyścić tylko w sposób opisany w tej instrukcji. Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego (220–240 V AC, 50 Hz). Urządzenia po włączeniu nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Należy je wyłączyć, nawet jeżeli z pomieszczenia wychodzi się tylko na krótko. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód, by odciąć zasilanie w energię elektryczną. Urządzenia nie należy używać w otoczeniu, w którym może dochodzić do rozpryskiwania oleju lub wody. Nie należy użytkować urządzenia w pobliżu łazienki, natrysku, basenu kąpielowego lub w salonie kąpielowym. Nigdy nie wkładaj palców, ołówków lub innych przedmiotów, choć strażnik, gdy jest podłączony wtyk zasilania, szczególnie podczas jazdy. Klimatyzator należy zawsze przechowywać i transportować w pozycji pionowej. W razie wątpliwości zalecamy, aby odczekać przynajmniej 24 godziny z ponownym włączeniem klimatyzatora. Prosimy zapewnić, aby otwór wlotowy i wylotowy wentylacji nie został zablokowany. Urządzenie należy użytkować zawsze na poziomej powierzchni. Należy stosować tylko oferowane przez producenta części zamienne i akcesoria, by uniknąć uszkodzeń urządzenia. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, czy naprawa jest konieczna, należy skontaktować się ze sprzedawcą.111 Nigdy nie należy używać wtyczki z gniazdka jako przełącznik, aby uruchomić i wyłączyć urządzenie klimatyzatora. Użyj dostarczonego POWER przełącznik znajdujący się na panelu sterowania. Zwrócić uwagę na to, czy przewód zasilający jest prawidłowo uziemiony. Jeżeli uszkodzeniu uległ przewód zasilający, to aby uniknąć zagrożenia, jego wymiany powinien dokonać producent lub jego serwis bądź inna wykwalifikowana osoba. Oznaczenie części zamiennych / komponentów
1 Uchwyt 6 Górna kratka filtra 2 Panel obsługi 7 Otwór na wąż powietrza wylotowego 3 Wylot powietrza 8 Uchwyt przewodu elektrycznego 4 Wentylator 9 Dolna kratka filtra 5 Kółka 10 Gumowy korek 11 Osłona gumowego korka 12 Przewód elektryczny
13 Wąż powietrza wylotowego 14 Adapter do węża powietrza wylotowego
Pilot zdalnego sterowania
⑯112 Instalacja Urządzenie należy ustawiać na podłodze w odległości 50 cm od innych przedmiotów, ponieważ mogą one silnie wpływać na wydajność urządzenia (il. 1). Ostrzeżenie: urządzenie przed użyciem należy pozostawić ustawione pionowo przez co najmniej 24 godziny. Urządzenie można bez problemu przenosić z jednego pomieszczenia do innego pomieszczenia, należy przy tym jednak przestrzegać następujących wskazówek: Instalacja przewodu powietrza wylotowego, il. 2 i 3
1) Urządzenie ustawić w pobliżu gniazdka elektrycznego.
2) Zamocować adapter na końcu węża powietrza wylotowego.
3) Zamocować drugą końcówkę węża powietrza wylotowego w odpowiednim otworze z tyłu urządzenia.
4) Zamocować listwę okienną w oknie. Włożyć adapter do otworu w listwie okiennej.
5) Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka elektrycznego (220–240 V AC, 50 Hz).
Możliwe błędy podczas instalacji
Należy zwrócić uwagę, by wylot powietrza nie był zablokowany, by uniknąć uszkodzenia urządzenia. Wąż powietrza wylotowego nie może być pozaginany (il. 4). Panel obsługi ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲
1 Włącznik / wyłącznik (Power) 11 Wskaźnik dużej prędkości wentylatora 2 Tryb 12 Wskaźnik małej prędkości wentylatora 3 Tryb nocny (Sleep) 13 Wskaźnik programatora czasu (Timer) 4 Temperatura - 14 Wyświetlacz 5 Temperatur + 15 Wskaźnik trybu nocnego 6 Programator czasu 16 Wskaźnik trybu chłodzenia 7 Wentylator 17 Wskaźnik trybu odwilżania 8 Odbiornik zdalnego sterowania 18 Wskaźnik trybu wentylatora 9 Wskaźnik zbiornika wody 19 Wskaźnik zasilania w energię elektryczną113 10 Wskaźnik sprężarki
1. POWER: przycisk ten służy do włączania lub wyłączania urządzenia. Urządzenie po włączeniu uruchamia się
automatycznie w trybie chłodzenia z małą prędkością wentylatora.
2. TRYB: po włączeniu urządzenia należy nacisnąć przycisk trybu, by wybrać tryb chłodzenia, odwilżania lub
3. WENTYLATOR: po włączeniu urządzenia należy nacisnąć ten przycisk i ustawić żądaną prędkość
4. TEMPERATURA - / TEMPERATURA +: ustawić urządzenie w trybie chłodzenia i za pomocą tych przycisków
ustawić żądaną temperaturę w pomieszczeniu (16–31°C).
5. TRYB NOCNY: ustawić urządzenie w trybie chłodzenia i nacisnąć ten przycisk, by włączyć lub wyłączyć tryb
6. PROGRAMATOR CZASU: włączyć urządzenie lub pozostawić je w trybie gotowości i nacisnąć ten przycisk,
by ustawić programator czasu. Przyciskami ▲i ▼ ustawić żądany czas włączenia lub wyłączenia (1–24 h). Opis funkcji Tryb chłodzenia Po włączeniu urządzenie uruchamia się automatycznie z zadanymi ustawieniami: tryb chłodzenia, 22°C, mała prędkość wentylatora. Nacisnąć przycisk TRYB, by ustawić tryb chłodzenia — zaświeci się wskaźnik trybu chłodzenia. Nacisnąć przyciski ▲lub ▼, by ustawić temperaturę (16–31°C). Nacisnąć przycisk WENTYLATOR, aby ustawić prędkość wentylatora (duża lub mała). Tryb wentylatora Nacisnąć przycisk TRYB, by ustawić tryb wentylatora — zaświeci się wskaźnik trybu wentylatora. Nacisnąć przycisk WENTYLATOR, aby ustawić prędkość wentylatora (duża lub mała). Nie można ustawić temperatury i trybu nocnego. Programator czasowy W trybie gotowości nacisnąć przycisk PROGRAMATORA CZASU, by ustawić czas włączenia. Świeci wskaźnik programatora czasu. Gdy urządzenie jest włączone, nacisnąć przycisk PROGRAMATORA CZASU, by ustawić czas wyłączenia. Wskaźnik programator czasu przestaje świecić. Tryb odwilżania Nacisnąć przycisk TRYB, by ustawić tryb odwilżania — zaświeci się wskaźnik trybu odwilżania. Nie można ustawić temperatury i trybu nocnego, prędkość wentylatora pozostanie automatycznie mała. Tryb nocny Nacisnąć przycisk TRYB NOCNY — prędkość wentylatora pozostanie automatycznie mała. Jeżeli tryb nocny zostanie uruchomiony podczas trybu chłodzenia, temperatura po godzinie zostanie zwiększona o 1°C, po dwóch godzinach o kolejny 1°C i następnie pozostanie na stałym poziomie. Trybu nocnego nie można ustawić w trybie odwilżania i wentylatora. Jeżeli zbiornik wody jest pełen, włącza się tryb gotowości, następuje skasowanie ustawień i wyłączenie trybu nocnego. Ochrona sprężarki Sprężarka wymaga fazy rozruchu i uruchamia się trzy minuty po włączeniu / restarcie urządzenia. WAŻNE: Opróżnianie zbiornika wody Urządzenie posiada automatyczny układ odparowywania wody. Woda kondensacyjna jest wykorzystywana do chłodzenia sprężarki, co nie tylko zwiększa wydajność chłodzenia, ale także pozwala oszczędzić energię. Gdy zbiornik wody jest pełen, na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „W.F.”, automatycznie włącza się tryb gotowości, rozlega się sygnał alarmowy i wszystkie przyciski pozostają zablokowane do momentu opróżnienia zbiornika. Aby opróżnić zbiornik wody, należy wyjąć korek spustowy na spodzie urządzenia i spuścić wodę do114 pojemnika. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego. Po ponownym uruchomieniu urządzenia będzie ono działać normalnie. Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenia lub filtra należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od sieci elektrycznej. Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować benzyny ani innych środków chemicznych. Urządzenia nie należy trzymać pod strumieniem bieżącej wody ani zanurzać w wodzie.
- Filtr należy oczyszczać z pyłu co 14 dni, aby zapewnić niezawodne działanie urządzenia. - Demontaż Otworzyć kratkę i wyjąć filtr. - Czyszczenie Filtr należy czyścić letnią wodą i pozostawić do wysuszenia przed ponownym założeniem. Prosimy nie wystawiać filtra na działanie promieni słonecznych. - Montaż Filtr należy ponownie włożyć do kratki i zamknąć osłonę.
2. Czyszczenie obudowy
Wyczyścić urządzenie letnią wodą i ewentualnie łagodnym środkiem czyszczącym, używając miękkiej ściereczki. Przechowywanie
1. Wyciągnij wtyczkę zasilającą i opróżnij pojemnik na wodę lekko pochylając urządzenie. Następnie włącz
klimatyzator. Naciśnij przycisk Fan (wentylator) i przytrzymaj go przez 5 sekund, do czasu, gdy urządzenie przełączy się na niskie obroty. Pozostaw urządzenie w tym trybie pracy na pół dnia, aby osuszyć przewody klimatyzatora. W ten sposób zostanie usunięta wilgoć z wnętrza urządzenia i nie ulegnie on zapleśnieniu
2. Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę zasilająca z gniazda.
3. Zwiń kabel i przymocuj go na uchwytach.
4. Odłącz wąż odprowadzający powietrze od urządzenia i przechowuj go w bezpiecznym miejscu.
5. Włóż urządzenie do plastikowej torby i przechowuj je w suchym miejscu.
6. Wyciągnij baterie z pilota zdalnego sterowania i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Komunikaty o błędach Nie próbuj samodzielnie zainstalować / build / naprawy urządzenia. Uszkodzony może pracować porażenie prądem, wyciek wody, ognia lub podobne. spowodować. Komunikat o błędzie Przyczyny Usuwanie
uruchamia się po naciśnięciu przycisku POWER Das Gerät startet nicht Brak zasilania Włóż wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenie Zbiornik wody pełen, miga lampka alarmowa Opróżnić zbiornik wody
2. Urządzenie stale się
załącza. Okna i drzwi są otwarte, w pomieszczeniu znajdują się inne źródła ciepła (powoduje to wahania temperatury) Zamknąć wszystkie okna i drzwi, usunąć źródła ciepła Bezpośrednie nasłonecznienie Ustawić urządzenie w cieniu lub zaciągnąć zasłony Wąż powietrza wylotowego nie jest podłączony lub drożny Podłączyć lub udrożnić wąż powietrza wylotowego Dopływ powietrza zablokowany Wyczyścić zapchane miejsce
3. Urządzenie pracuje
za głośno Na głośność pracy urządzenia może wpływać wentylator i sprężarka. Ponadto negatywny wpływ na głośność pracy urządzenia ma także nierówne miejsce ustawienia (np. podłoga Należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione na równym podłożu.115 pokryta wykładziną dywanową).
załącza się Funkcja ochrony termicznej jest włączona. Wyłączyć urządzenie i uruchomić je ponownie po ok. 30 minutach.
Części zamienne i akcesoria (szybciej i wygodniej) Części zamienne i akcesoria do urządzenia IMPRESS można nabyć w lokalnym punkcie sprzedaży. Dodatkowo na naszej stronie internetowej www.suntec-wellness.de znajdą Państwo szczegółowe informacje o poszczególnych produktach oraz szybkim i wygodnym zakupie części zamiennych. Również tam znajdą Państwo szczegółowe informacje o urządzeniu IMPRESS (np. FAQ, listy części zamiennych, dokumenty do pobrania itp.).
Nazwa EAN Opis Szkic funkcjonalny Air Block Klima Sail
Końcówka uniwersalna do wszystkich typów okien i drzwi. Jak w przypadku moskitiery, mocuje się ją taśmą klejącą i obsługuje zamkiem błyskawicznym. Okno lub drzwi można zamknąć w każdej chwili.
Światowa nowość, dzięki której można klimatyzować niemal każdy zakątek domu, niezależnie od miejsca ustawienia klimatyzatora. Przewód powietrza wylotowego można przedłużyć o 5 metrów za pomocą specjalnego propelera.116 Window Kit
Uszczelka okienna i adapter podłączeniowy do przewodu powietrza do okien przesuwnych.
IMPRESS Wall Kit Czyste przyłącze otworu w ścianie lub oknie od wewnątrz i z zewnątrz z elementami łączącymi do przewodu powietrza.
- The dealer or repair after the warranty service can carry out repairs with costs. EC-Declaration of Conformity The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun logo are registered trademarks. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Rozporzadzenie w sprawie peoduktowwykorzystujacych energie Przenośny jednokanałowy klimatyzator wysokiej jakości zgodnie z przepisami i rozporządzeniami europejskimi , w szczególności nowego rozporządzania w sprawie produktów wykorzystujących energię 626/ 2011 stanowi „klimatyzator lokalny”.
Czynnik chlodniczy (CE) N 842/2006: Klimatyzator zawiera czynnik chłodniczy R410A. Ilość czynnika chłodzącego jest mniejsza niż 1 kg i znajduje się w zamkniętym obiegu chłodzenia. Czynnik chłodniczy nie wykazuje wprawdzie potencjalnej zdolności do ozonolizy, jednakże według protokołu z Kioto stanowi tzw. gaz cieplarniany i może przyczyniać się do globalnego ocieplenia klimatu po przedostaniu się do atmosfery. Z tego względu wyłącznie autoryzowani technicy serwisu, posiadający kwalifikacje w zakresie tego czynnika chłodniczego, mogą uzupełniać poziom czynnika chłodniczego lub opróżniać klimatyzator z czynnika chłodniczego. Klimatyzator Suntec nie wymaga uzupełniania czynnika chłodniczego pod warunkiem prawidłowego wykorzystywania urządzenia oraz szczelnego obiegu czynnika chłodniczego.
GWP: R410A (R32/125: 50:50): 1975
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Produktu nie wolno po zakończeniu okresu użytkowania utylizować ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy go oddać w punkcie recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji użytkowania lub na opakowaniu. Materiały nadają się do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki utylizacji, ponownemu użyciu materiałów i innym formom ponownego wykorzystania starych urządzeń mają117 Państwo ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Informacje o właściwym punkcie recyklingowym uzyskają Państwo w administracji gminy.
Notice-Facile