Impress 20+ - Climatisation SUNTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Impress 20+ SUNTEC au format PDF.
| Type de produit | Climatisation mobile mono-bloc |
| Marque | Suntec |
| Modèle | Impress 20+ |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50 Hz |
| Agent réfrigérant | R410A (GWP 1975) |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, Déshumidification, Ventilateur seul |
| Plage de température | 16 °C à 31 °C |
| Vitesses du ventilateur | Faible et Élevée |
| Minuterie programmable | Oui (1 à 24 h, marche/arrêt différé) |
| Réservoir d'eau | Évaporation automatique ; vidange manuelle si plein (affichage W.F.) |
| Télécommande | Oui, incluse |
| Tuyau d'évacuation d'air | Oui, avec adaptateur et glissière pour fenêtre |
| Filtre à air | Lavable ; nettoyage recommandé tous les 14 jours |
| Protection compresseur | Temporisation de 3 minutes au démarrage |
| Garantie | 24 mois (sous conditions, voir notice) |
| Accessoires inclus | Télécommande, tuyau d'air vicié, adaptateur, glissière pour fenêtre |
| Pièces détachées disponibles | Air-Block Klima-Sail, Air-Extension-Kit, Window-Kit, IMPRESS Wall-Kit |
| Sécurité | Ne pas utiliser près d'une source d'eau ; ne pas obstruer les entrées/sorties d'air ; débrancher avant nettoyage |
| Stockage | Vidanger l'eau, faire fonctionner en mode ventilateur 12 h pour sécher, ranger dans un endroit sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - Impress 20+ SUNTEC
Questions des utilisateurs sur Impress 20+ SUNTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Impress 20+ - SUNTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Impress 20+ de la marque SUNTEC.
MODE D'EMPLOI Impress 20+ SUNTEC
S'il vous plaift lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre climatisationur mobile.
Gardez-le pour la garantie du produit et comme un ouvrage de reference.
Attention!
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils soient dûment instruits pour ce qui concerne l'utilisation de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil est destiné exclusivement à l'exploitation à l'intérieur.
- N'exploitez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation, la fiche ou l'appareil-même présente des défauts.
- L'appareil ne doit pas etre branché sur une prise defectueuse. Veuillez veiller a ce que l'appareil soit instalé correctement, avant la mise en service.
- Ne pas faire fonctionner à proximité de deux ouverts.
- Évitez d'exposer l'appareil directement au soleil.
- Veuillez arrêté l'appareil avant de débrancher la fiche.
- Veuillez débrancher la fiche avant de nettoyer l'appareil, de le déplacer ou lorsqu'il n'est pas exploité sur une longue durée.
- Veuillez nettoyer l'appareil uniquement de la maniere
décrite dans présente notice.
- L'appareil doit être branché sur une prise parfaitement mise à la terre (220-240 VCA, 50 Hz).
- L'appareil ne doit pas être exploité sans surveillance. Veuillez arrêté l'appareil, même lorsque vous ne quittez la piece que pour une courte durée.
- Débranche toujours par la fiche et non pas en tirant sur le cable, lorsque vous souhaitez interrompè l'alimentation électrique.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement dans lequel peut être vaporisé du petrole ou de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou dans une buanderie.
- Ne jamaisMETRE lesdoigts,stylos ou autres objets dans l'appareil,lorsque la fiche est branchee et surtoutpaspendantlefonctionnement.
- Le climatiseur doit toujours être stockés et transporte debout. En cas de doute, nous recommendons d'attendre au moins 24 heures avant demettre en route le climatiseur à nouveau.
- Nebloquez pas la ventilation pendant le fonctionnement! S'il vous plaît assurez-vous que l'entrée et la sortie de la ventilation ne soient pas obstruées.
- Faire fonctionner l'appareil exclusivement sur une surface horizontale pour éviter les fuites d'eau.
- Utilisez uniquement les pieces détachées et les accessoires proposés par le fabricant, afin d'éviter tout dommage sur l'appareil.
-
Ne jamais réparer votre apparéil vous-même. Si une réparation est nécessaire, s'il vous plait contactez votre revendeur.
-
Si l'appareil présente des defaults sur, éteignez-le (seul le bouton d'alimentationitué sur le panneau de commande,utilisez) et contactez votre revendeur.
Veillez à ce que le cable d'alimentation soit correctement mis à la terre. - Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le revendeur, son S.A.V. ou une personne de qualificationsemblable, pour éviter tout risque.
Description des pieces détachées / composants


1 Poignée
2 Panneau de commande
3 Sortie d'air
4 Ventilateur
5 Rouleaux-guide
6 Grille de filtration supérieure
7 Orifice tuyau d'air vicié
8 Support cable d'alimentation
9 Grille de filtration inférieur
10 Bouchon en caoutchouc
11 Cache bouchon en caoutchouc
12 Cable d'alimentation

13 Tuyau d'air vicié
14 Adaptateur tuyau d'air vicié
15 Telekommande
16 Glissiere pour fenetre
Installation
L'appareil doit être place au sol, à une distance de 50 cm des autres objets, ceux-ci pouvant influencer fortement les performances de l'appareil (fig. 1).
Avertissement : avant d'utiliser cet apparéil, vousdez le laisser début pendant au-moins 24 heures.
L'appareil peut etre deplacé sans aucun socis, d'une piece a I'autre, cependant veuillez respecter quelques consignes:
installation du tuyau de sortie d'air, fig. 2 et 3
1) Veuillez installer l'appareil à proximé d'une prise d'alimentation.
2) Fixez l'adaptateur sur une extrémité du tuyau d'air vicié.
3) Fixez l'autre extrémité du tuyau d'air vicié sur l'orifice correspondant, à l'arrière de l'appareil.
4) Fixez la glissière sur la fenêtre. Insérez l'adaptateur dans l'orifice de la glissière.
5) Insérez la fiche dans la prise d'alimentation (220-240 V CA, 50 Hz).


Erreurs possibles lors de l'installation
Veillez a ce que la sortie d'air ne soit pas bloquée, pour éviter tout dommage sur l'appareil.
- Le tuyau d'air vicié ne doit pas être plié.
Panneau de commande

1 Marche
11 Indicateur vitesse elevée du ventilateur
2 Mode
12 Indicateur vitesse faible du ventilateur
3 Mode veille
13 Indicateur horloge
4 Température -
14 Affichage ecran
5 Température +
15 Indicateur mode veille
6 Horloge
16 Indicateur mode refroidissement
7 Ventilateur
17 Indicateur mode déshumidification
8 Récepteur telécommande
18 Indicateur mode ventilateur
9 Indicateur réservoir d'eau
19 Indicateur marche
10 Indicateur compresseur
- MARCHE: appuyez sur cette touche pourmettre en marche ou arreter l'appareil. L'appareil demarre automatiquement en mode de refroidissement, a vitesse de ventilateur faible, lors de la mise en marche.
- MODE : après la mise en marche de l'appareil, appuyez sur la touche Mode pour selectionner le mode de refroidissement, de déshumidification ou ventilateur;
- VENTILATEUR : après la mise en marche de l'appareil, appuyez sur cette touche et reglez la vitesse souhaite du ventilateur.
- TEMPERATURE - / TEMPERATURE + : réglez l'appareil sur le mode de refroidissement et réglez la température ambiente souhaïée (de 16 à 31^ ) à l'aide de ces touches.
- MODE VEILLE : réglez l'appareil sur le mode de refroidissement et appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode de veille.
- HORLOGE: mettez l'appareil en marche ou laissez-le en mode d'attente, et appuyez sur cette touche pour régler l'horloge. Vous pouvez régler l'heure de mise en marche ou d'arrêt souhaitée à l'aide de la touche et (de 1h à 24h).
Description des fonctions
Mode de refroidissement
Lors de la mise en marche, l'appareil demarre automatiquement avec les reglages par defaut. Mode de refroidissement, 22^ ,faible vitesse de ventilateur.
- Appuyez sur la touche MODE pour régler le mode de refroidissement, l'indicateur mode de refroidissement brille.
- Appuyez sur les touches ▲ou▼ pour régler la température (de 16^ à 31^ ).
- Appuyez sur la touche VENTILATEUR pour régler la vitesse du ventilateur (elevée ou faible).
Modeventilatour
- Appuyez sur la touche MODE pour régler le mode de ventilateur, l'indicateur mode de refroidissement brille.
- Appuyez sur la touche VENTILATEUR pour régler la vitesse du ventilateur (élevée ou faible).
- Le réglage de la température et le mode de veille ne peuvent pas été régés.
Horloge
- En mode d'attente, appuyez sur la touche HORLOGE pour régler l'heure de mise en marche. L'indicateur d'horloge brille.
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur la touche HORLOGE pour regler l'heure de mise à l'arrêt. L'indicateur Horloge s'est int.
Mode de déshumidification
- Appuyez sur la touche MODE pour régler le mode de déshumidification, l'indicateur mode de déshumidification brille.
Le reglage de la température et le mode de veille ne peuvent pas etre regles, la vitesse du ventilateur reste automatiquement faible.
Mode veille
- Appuyez sur la touche MODE VEILLE, la vitesse du ventilateur reste automatiquement faible.
Lorsque le mode de veille est activé au cours du fonctionnement en mode de refroidissement, la température augmente d'1°C, une heures plus tard ; deux heures plus tard, encore d'1°C puis reste constante. - Le mode de veille n'est pas régliable en mode de déshumidification et ventilateur. Si le réservoir d'eau est plein, alors le mode d'attente s'active, les réglages sont supprimés et le mode de veille est désactivé.
Protection compresseur
Le compresseur nécessite une phase de préchauffage et se met en route trois minutes plus tard, après la mise en marche / le redémarrage de l'appareil.
IMPORTANT :
Purge du réservoir d'eau
L'appareil dispose d'un système d'évaporation de l'eau automatique. Le condensat est utilisé pour refroidir le condensateur, ce qui engendra non seulement une augmentation de la puissance de refroidissement, mais aussi une économique d'énergie
- Dès que le réservoir d'eau est plein, l'affichage « W.F. » s'illumine à l'écran, le mode d'attente démarre automatiquement, un signal sonore retentit et toutes les touches restent bloquées aussi longtemps que le réservoir d'eau n'a pas été purgé.
Pour purger l'eau du réservoir, retirez le bouchon d'évacuation en partie inférieure de l'appareil et laissez l'eau s'écouler dans un recipient. - Mettez l'appareil à l'arrêt et retirez la fiche. Dès que vous remettez l'appareil en marche, il fonctionne tout à fait normalement.
Nettoyage
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de le nettoer l'appareil ou le filtre.
N'utilisez jamais de l'essence ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage de l'appareil.
- Ne pas tenir sous l'eau courante. Ne pas immerger sous l'eau.
1. Filtré d'air
Le filtr d'air devrait etre nettoy de la poussiere tous les 14 jours afin d'assurer le bon fonctionnement de I'appareil
Démontage
- Ouvrez la grille et retirez le filtré.
Nettoyage
Nettoye z filre aec de l'ea tede et laissez secher avant de le réutiliser. S'il you plait ne pas mette le filtre au soleil.
Montage
- Remettez le filtré dans la grille et fermez le couvercle.
2. Nettoyage du boitiers
Nettoyez seulement avec de l'eau tiède et avec un détergent doux et
prénez un chiffon doux pour vous aider.
Stockage
- Retirez la fiche et vider le recipient d'eau ou purgeze l'eau en inclinant légarement l'appareil. Ensuite, mettez l'appareil en état de fonctionner. Appuyer sur la touche Fan (ventilateur) et maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'appareil passé à un régime de ventilation faible. Conserve ce modependant une demi-journée, jusqu'à ce que la tuyauterie est sèche. Ainsi, l'unité interne peut secher et ne moisit pas.
- Mettez l'appareil à l'arrêt et retirez la fiche.
- Enroulez le cable et fixez-le sur le support de fixation.
- Débranchez le tuyau de sortie d'air de l'appareil et conservez-le soigneusement.
- Placez l'appareil dans un sachet plastique et mettez-le dans un endroit sec.
- Enlevez les piles de la télécommande et conservez-les, elles aussi, soigneusement.
Message d'erreur
Ne répárez pas ou ne démontez pas l'appareil vous-même. Une réparation non adaptée peut donc l'appareil hors d'usage, la garantie devient caduque et l'utilisateur tout comme le climatiseur peuvent même subir des dommages durables, ce qui rend la garantie caduque!
| Message d'erreur | Motif | Solution |
| 1. L'appareil ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton POWER | Pas d'alimentation | Insérez la fiche dans la prise et allumer l'appareil |
| W.F. – Anzeige leuchtet auf | Entleeren Sie den Wassertank. | |
| Les fenêtres et les portes sont ouvertes, autres sources de chaleur dans la pierce (engendre une | Fermez toutes les fenêtres et les portes,.Remédier aux sources de chaleur. | |
| 2. L'appareil redémarre toujours. | variation de température) | |
| Lumière du soleil indirecte | Placez l'appareil à l'ombre ou tirer les rideaux | |
| Tuyau d'air vicié non branché ou bloqué | Branchez le tuyau d'air vicié ou le nettoyer | |
| Entrée d'air bloquée | Nettoyez l'endroit obstrué. | |
| 3. L'appareil est trop bruyant | Le sol n'est pas egal | Placez l'appareil sur un terrain plat |
| 4. Le compresseur ne fonctionne pas | La fonction de protection thermique est activée | Veuillez étéindre l'appareil et remettez-le en marche au bout de 30 minutes |
Pièces détachées et achat d'accessoires (achat rapide et facile)
Vou puez acheter des pioces detachees et des accessoires pour vous appareil IMPRESS aupres de vourde tdaillant local. Vou truverez agement sur notre site Internet
www.suntec-wellness.de
des informations supplémentaires concernant les accessoires vendus séparément, ainsi que des informations sur l'achat rapide et facile de pieces détachées.
Enfin, vous y trouvezEZ égarlement des informations supplémentaires sur votre apparéil IMPRESS (FAQ, documents à télécharger, etc.)
| Nom EAN | Description | Schéma fonctionnel |
| Air-Block Klima-Sail 4250058312099 | Voile universelle pour tous types de fenêtres et de portes. comme une moustiquaire, elle se fixe à l'aide de ruban-crochet et est utilisée grâce à une fermeture éclair. Il est ainsi possible de fermer la fenêtre ou la porte à tout moment. | |
| Air-Extension-Kit 4250058312105 | Nouveaustandale, grâce à laquelle vous pouvez désormais climatiser pratiquement chaque recoin de la maison, et pour laquelle l'endroit où est installé le climatiseur n'a aucune importance. Grâce à une hélice spéciale, vous pouvez prolonger le tuyau de sortie d'air de 5 mètres. | |
| Window-Kit 4250058312013 | Calfeurage coulissant pour fenêtre et adaptateur pour le tuyau d'évacuation d'air. Particulériquement adapné pour des fenôtres coulissantes. | |
| IMPRESS Wall-Kit | Connexions propres pour perçage de mur ou de fenêtre, avec les éléments connecteurs intéérients et extérieurs pour le tuyau d'évacuation d'air. |
En cas de réclamation
Si you souhaitez deposer une reclamation au suet de l'appareil, you pouze le faire dans les 24 mois a partir de la date d'achat (facture).
Le remplacement gratuite ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du produit au préalable.
- Les défauts sur les pieces d'usure, les matieres consommables, de même que le nettoyage, la maintenance et l'échange desdites pieces sont payants.
Lorsque you voulez proceder à une réclamation, you devez ramener l'appareil complet dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heures, visitez notre site internet www.homeessentials.de pour en savoir plus.
En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni,aucun échange n'est possible à titre gratuite.
- Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériel ou de fabrication, sont résolus par une réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil.
L'endommagement de pieces accessoires n'engendre pas systematiquement un échange gratuite de l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pieces plastiques sont toujours soumis à frais.
Le revendeur ou le S.A.V. peut proceder a des réparations payantes après la période de la garantie.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet apparéil.
Par la parution de la presente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIKATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH
Reglement delegate ERP
Pour le climatiseur monocanal transportable de qualite, il s'agit d'un « climatiseur local », conformement aux dispositions et reglements, et plus particulierement au nouveau règlement ErP 626/2011.
Agent refrigerant
CE) N 842/2006 : ce climatiseur contient l'agent réfrigerant R410A. La quantité d'agent réfrigerant est
cependant de moins d'1 kg et se trouve dans un circuit de réfrigeration fermé. Certes, l'agent réfrigérant ne presente pas de potentiel de destruction de l' ozone mais, selon le protocole de Kyoto, un gaz dit à effet de serre et peut ainsi contributor au rechauffement terrestre, si toutes libéré dans l'atmosphère. C'est pourquoit, seuils des techniciens formés et disposant d'un certificat de qualification professionnel de technician en froid, peuvent proceder au remplissage ou à la vidange. Dans le cadre d'une utilisation enonne et due forme et un circuit d'agent réfrigerant en bon état, il ne faut pas rajouter d'agent réfrigerant à votre climatisationur. GWP: R410A CR32 / 125 : 50 / 50): 1975
Informations relatives à la protection de l'environnement

Lorsque vous appeareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères, mais apportez le dans un point de collecte des appareils électriques afin qu'il puisse être retraité efficacement dans la filière d'élimination des déchets électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous informe de cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou autres formes de valorisation des ancients appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les
points de collecte ou déchetteries appropriés.
© 2016 KLIMATRONIC® IMPRESS plus
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DUSSELDORF / DEUTSCHLAND
Afbeelding 1
Afbeelding 2


Afbeelding 3
Afbeelding 4



ERG BELANGRIJK!
11 Gumitomités takarasa
7 Kimeno levego toml nyilasa
10 Gumitomités
12 Aramkabel
