SUNTEC Impress 20+ - Aire acondicionado

Impress 20+ - Aire acondicionado SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Impress 20+ SUNTEC en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SUNTEC Impress 20+ - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Climatización móvil monobloque
Marca Suntec
Modelo Impress 20+
Alimentación 220-240 V AC, 50 Hz
Agente refrigerante R410A (GWP 1975)
Modos de funcionamiento Refrigeración, Deshumidificación, Solo ventilador
Rango de temperatura 16 °C a 31 °C
Velocidades del ventilador Baja y Alta
Temporizador programable Sí (1 a 24 h, encendido/apagado diferido)
Depósito de agua Evaporación automática; vaciado manual si está lleno (pantalla W.F.)
Mando a distancia Sí, incluida
Manguera de evacuación de aire Sí, con adaptador y deslizador para ventana
Filtro de aire Lavable; limpieza recomendada cada 14 días
Protección del compresor Temporización de 3 minutos al arranque
Garantía 24 meses (bajo condiciones, ver manual)
Accesorios incluidos Mando a distancia, manguera de aire viciado, adaptador, deslizador para ventana
Piezas de repuesto disponibles Air-Block Klima-Sail, Air-Extension-Kit, Window-Kit, IMPRESS Wall-Kit
Seguridad No usar cerca de una fuente de agua; no obstruir las entradas/salidas de aire; desconectar antes de limpiar
Almacenamiento Vaciar el agua, hacer funcionar en modo ventilador 12 h para secar, guardar en un lugar seco

Preguntas frecuentes - Impress 20+ SUNTEC

¿Por qué el aparato no arranca después de presionar el botón POWER?
Primero verifique que el enchufe esté correctamente insertado en una toma de corriente (220-240 V). Si la pantalla muestra W.F., vacíe el depósito de agua. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté dentro del rango de funcionamiento.
¿Qué significa la pantalla "W.F." en la pantalla?
La pantalla W.F. indica que el depósito de agua está lleno. El aparato se detiene automáticamente. Para restablecerlo, retire el tapón de drenaje en la parte inferior, vacíe el agua en un recipiente y luego reinicie el aparato.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Apague y desenchufe el aparato. Abra la rejilla, retire el filtro. Límpielo con agua tibia y un detergente suave, luego déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. No lo exponga al sol. Realice esta operación cada 14 días.
¿Cómo ajustar la temperatura deseada?
Encienda el aparato y seleccione el modo Refrigeración con el botón MODE. Use los botones TEMPERATURA + y TEMPERATURA - para ajustar la temperatura de 16 °C a 31 °C.
¿Cómo programar el temporizador?
En modo de espera, presione el botón RELOJ para ajustar la hora de encendido (indicador de reloj encendido). En modo de funcionamiento, presione RELOJ para ajustar la hora de apagado. Use los botones +/- para ajustar de 1 h a 24 h.
¿Qué hacer si el aparato es demasiado ruidoso?
Verifique que el aparato esté colocado sobre una superficie plana y estable. Asegúrese de que nada obstruya las entradas o salidas de aire. Si el ruido persiste, contacte al distribuidor.
El compresor no funciona, ¿qué hacer?
El compresor tiene una protección térmica: puede tardar hasta 3 minutos en arrancar después del encendido. Si el problema persiste, apague el aparato durante 30 minutos y luego vuelva a encenderlo. Si no cambia nada, contacte al servicio técnico.
¿Cómo almacenar el aparato al final de la temporada?
Vacío el depósito de agua. Enchufe el aparato, presione el botón VENTILADOR y manténgalo presionado 5 segundos para iniciar un secado en modo ventilación baja durante medio día. Apague, desenchufe, enrolle el cable, retire la manguera de aire, coloque el aparato en una bolsa de plástico y guárdelo en un lugar seco. No olvide quitar las pilas del mando a distancia.
¿Puedo usar una extensión eléctrica?
No se recomienda usar una extensión. Enchufe el aparato directamente en un tomacorriente de pared con conexión a tierra (220-240 V, 50 Hz). Si es necesario, use una extensión de sección suficiente (al menos 1,5 mm²) y asegúrese de que no esté dañada.
¿Qué accesorios están disponibles para este aparato?
Los siguientes accesorios se venden por separado: Air-Block Klima-Sail (velo universal para ventana), Air-Extension-Kit (prolongador de manguera de 5 m), Window-Kit (calafateo deslizante), y IMPRESS Wall-Kit (conexión para perforación). Visite www.suntec-wellness.de para más información.

Preguntas de los usuarios sobre Impress 20+ SUNTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Impress 20+ - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Impress 20+ de la marca SUNTEC.

MANUAL DE USUARIO Impress 20+ SUNTEC

Por favor, no instale o utilise el aire acondicionado movil antes de leer esteNo omanual. Por favor, mantenga este manual para该如何ie caso de garantia del producto y como una obra de referencia.

Atencion!

Este aparato puede ser utilisé por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con你能earas ficas, sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de unaforma segura y comprenda lospeligroslos involucrados.Limpieza y mantenimiento de usuario no seran tomas por los niños sin supervisión.

  • El aparato solo esADEUCADO paraponerse en serviceioninteriores.
  • No ponga el aparato en servicios si el cable de red, la clavija o el@mimo aparato presentan defectos.
  • El aparato no debe connectarse a una toma de corriente defectuosa. Asegúrese de que el aparato está correctamente instalado antes de ponerlo en servicios
  • No haga funciona la unidad cerca de fuegos abiertos.
  • Evite la exposión directa al sol.
  • Desconecte el aparato antes de desenchufar la clavija de red.
  • Desenchufe la clavija de red antes de limpiar o almacenar el aparato y cuando no se vaya aponer en funciona durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Limpie el aparato solamente de lamania que se describe en las instrucciones adjuntas.

  • El aparato debe connectarse a una toma de corriente con tierra (220-240VCA, 50 Hz) que esté en perfecto estado.

  • El aparato no debe ponarse en servicios sin supervisión. Desconecte el aparato también cuando salga de la estancia brevamente.
  • Tire siempre de la clavija y no del cable para interruptar la alimentación de corriente.
  • No operar el dispositivo en un entorno donde pueda ser rociado con petróleo o agua.
  • Nunca ponga el aparato en servicios cerca de una bantera, una ducha ni una piscina ni en un salón de lavado.
  • Nunca introduzca los dedos, lápices u otros objetivos en el aparato si el cable de alimentación está enchufado, y especially no durante la operación.
  • El acondicionador de aire siempre se debe almacenar y transporte en posicion vertical. En caso de duda, se recomienda de esperar al menos 24 horas hasta que el acondicionador de aire se vuelva a prender.
  • No bloquee los ventiladores! Por favor, asegúrese de que la entrada y la calidad de la ventilación no estábloqueada.
  • Utilizar el dispositivo sólo sobre una superficie horizontal para prevenir que se
  • pueda derramar el agua.
  • Utilice solo los accesos y repuestos.Ofrecidos por el fabricante paraatarcausardanosalaparato.
  • Si es necesaria una reparación,pongase en contacto con su distribuidor.

  • Utilice el interruptor de apagado para apagar el dispositivo antes de extraerlo de la

  • toma de corriente.
  • Asegúrese de que el cable de red está puesto a tierra correctamente.
  • Si el cable de red está defectuoso, este debe ser sustituido por el distribuidor o su servicios de atencion al cliente o por una persona igualmenteequalida para evaporar riesgos.

Denominación de los repuestos/componentes

SUNTEC Impress 20+ - Denominación de los repuestos/componentes - 1

SUNTEC Impress 20+ - Denominación de los repuestos/componentes - 2

1 Asidero
2 Panel de manejo
3 Salida de aire
4 Ventilador
5 Ruedas

6 Rejilla del filtro superior
7 Abertura de la manguera del aire de salute
8 Soporte para el cable de corriente
9 Rejilla del filtro inferior
10 Tapón de goma
11 Cubierta del tapón de goma
12 Cable de corriente

SUNTEC Impress 20+ - Denominación de los repuestos/componentes - 3

13 Manguera del aire de salute
14 Adaptador de la manguera del aire de salute
15 Mando a distancia
16 Moldura deslizante para ventana

Instalación

El aparato debería estar en el sueño a 50 cm de otros objetivos, ya que这些东西 peuvent afectar notablemente al rendimiento del equipo (fig. 1).

Advertencia:pearla dear el aparato den posicjion vertical al menos durante 24 horas antes deutilizarlo.

El aparato pueda moverse sin problemas entre estencias, pero paraarloonga enIELDas seguides indicaciones:

Instalación de la manguera de salute del aire, fig. 2 y 3

1) Situe el aparato cerca de una toma de corriente.
2) Fije el adaptor a un extremo de la manguera de salute del aire.
3) Fije el除外o extremo de la manguera de salute del aire a la abertura correspondiente de la parte posterior del aparato.
4) Fije la moldura deslizante a la ventsa. Introduzca el adaptordo en la abertura de la moldura deslizante.
5) Conecte la clavija de red a la toma de corriente 20-240VCA, 50Hz ).

SUNTEC Impress 20+ - Instalación de la manguera de salute del aire, fig. 2 y 3 - 1

SUNTEC Impress 20+ - Instalación de la manguera de salute del aire, fig. 2 y 3 - 2

Possible fallo de instalación

  • Asegürese de que laitters de aire no está bloqueada para evitar causar daños al aparato.
  • La manguera del aire de salute no debe doblarse (fig.4).

Panel de manejo

SUNTEC Impress 20+ - Panel de manejo - 1

1 Conexión

11 Indicador de alta velocidad del ventilador

2 Modo

12 Indicador de bajo velocidad del ventilador

3 Modo de reposo

13 Indicador del temporizador

4 Temperatura -

14 Display

5 Temperatura +

15 Indicador del modo de reposo

6 Temporizador

16 Indicador del modo de refrigeracion

7 Ventilador

17 Indicador del modo de deshumidificacion

8 Receptor del mando a distancia

18 Indicador del modo de ventilador

9 Indicador del deposito de agua

10 Indicador del compresor

19 Indicador de connexion

  1. CONEXION: Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato. Al conectarlo, el aparato se activa automatically en el modo de refrigeracion en la velocidad bajo del ventilador.
  2. MODO: Tras conectar el aparato, pulse la tecla de modo para selectionar entre el modo de refrigeracion, de deshumidificacion o de ventilador.
  3. VENTILADOR: Tras conectar el aparato, pulse esta tecla paraaabstar la velocidad deseada del ventilador.
  4. TEMPERATUREA - / TEMPERATUREA +: Ajuste el aparato en el modo de refrigeracion y regule la temperatura ambiente deseada (16-31°C) con estas teclas.
  5. MODO DE REPOSO: Ajuste el aparato en el modo de refrigeracion y pulse esta tecla para activar / desactivar el modo de reposo.
  6. TEMPORIZADOR: Conecte el aparato o déjelo en modo de reposo y pulse esta tecla paraaabstar el temporizador. Puede regular el tiempo de conexión o desconexión眼看 con las teclas y (1h-24h).

Descripción de las/DDiones

Modo de refrigeración

  • Al conectarlo, el aparato se activa automatistically con los ajustes predeterminados: modo de refrigeracion, 22^ , velocidad bajo del ventilador.
  • Pulse la tecla MODO paraaabstar el mode de refrigeracion:el indicador del mode de refrigeracion de illumina.
  • Pulse las teclas o para ajustar la temperatura (16^ - 31^) .
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).

Modo de ventilador

  • Pulse la tecla MODO paraaabstar el mode de ventilador:el indicator del mode de ventilador se ilumina.
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).
  • No puedaajustarse la regulacion de la temperatura ni el modo de reposo.

Temporizador

  • Pulse la tecla TEMPORIZADOR en el modo de reposo para ajustar el tiempo de conexión. Se ilumina el indicator del temporizador.
  • Con el aparato conectado, pulse la tecla TEMPORIZADOR paraaabstar el tiempo de desconexión. Elindicador de temporizador ya no se ilumina.

Modo de deshumidificacion

  • Pulse la tecla MODO paraaabstar el mode de deshumidificacion:se ilumina el indicator del mode de deshumidificacion.
  • La regulación de la temperatura y el modo de reposo no pueda ajustarse, la velocidad del ventilador se mantiene automaticamente baja.

Modo de reposo

  • Pulse la tecla MODO DE REPOSO: la velocidad del ventilador se mantiene automatamente bajo.
    Si se activa el modo de reposo durante el funciona en el mode de refrigeracion, la temperatura se augenta una hora mas tarde en 1^ , dos horas mas tarde en 1^ mas y先进技术 se mantiene constante.
  • El modo de reposo no pueda ajustarse con el modo de deshumidificacion y ventilador. Si el deposto de agua está lleno, se connecta el modo de esper, se borran los ajustes y se desactiva el mode de reposo.

Proteccion del compresor

  • El compresor necesita una fase de puesta en marcha yenta en service tres minutes afterwards de haber connectado/reiniciado el aparato.

IMPORTANT:

vaciar el deposito de agua

El aparato dispone de un sistemas de evaporacion de agua automático. Se utilizes agua condensa para refrigerar el condensador, lo que no solo augmente la potencia de refrigeracion, sino que también ahora energia.

  • En el momento en que se llene el deposito de agua, se ilumina en el display la indicacion "W.F.", se conecta automatamente el modo de esper, suena una seals de alarmy y se bloquean todas las teclas hasta que se vacie el deposito de agua.
  • Para vinciar el deposito de agua, retire el tapón de purga del agua de la parte inferior del aparato y deje que el agua salga a un recipientte.
  • Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red. Cuando reinicie el aparato, este funciona normalmente.

Limpieza

  • Asegure que launidad está apagado y desenchufado antes de la limpieza del filtro
  • No use productos químicos alrededor de la unidad.
  • No sumerga la unidad en el agua.

1. El filtró de aire

  • El estado del filtró debe ser comprobado cada 15 días, para garantizar su función adecuada.
  • Quite el filtro:

Abra la parrilla y extraiga el filtro.
- Limpieza:

Limpie el bajo con agua tibia y dejele seca rantes de volver autilizarlo. Jamas exponga el bajo a la luz del sol para促成ir que se seque.
Instalacion:

Vuelva a colocar el filtro en la parilla y ciderre la cubierta.

2. Limpieza de la cubierta:

Limpie las partes exteriores con un paño suave y seco. Por favor, no utilise detergentes químicos, paños limpiadores u otros agentes de limpieza. Esto peut darar la cubierta del producto.

Almacenamento

  1. Desconecte la clavija de red y purgue el recipiente de agua o vacie el recipiente de agua inclinando el aparato ligeramente. A continuacion, active el aparato. Pulse la tecla FAN (ventilador) y mantengala pulsada durante 5 segundos hasta que el aparato se connecte en el regimen del ventilador minimo. Mantenga el aparato en este modo durante medio dia hasta que la conducccion se seque. Asi la unidad interna se seca y no se forma moho.

  2. Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red.

  3. Enrolle el cable y asegúrelo a la fijación de comfort.
  4. Separe la manguera de aire de salute del aparato y guardela en un lugar seguro.
  5. Meta el aparato en una caja de cartón y llévelo a un lugar seco.
  6. Retire las baterías del mando a distancia y guardelas también en un lugar seguro.

Mensaje de avería

No reparar o desmontar la unidad usted mesmo, reparacion inadequada pode hacer que la tarjeta de la calidad protegidos en vano, e incluso causar danos al usuario oa su / su posesión.

FehlermeldungGrundLösung
1. El dispositalo no se prende despues de pulsar el botón POWERNo hay alimentaciónInsete el enchufe en el tomacorriente y encienda el dispositivo
W.F. – Anzeige leuchtet aufEntleeren Sie den Wassertank.
2. El aparato se reinicia una y otraHay puertas yVentanas abiertas u otheras fuentes de calor en la estancia (lo que causa fluctuaciones de temperatura)Cerrar todas las puertas yventanas yrearir o desconectar las fuentes de calor
Luz solar directaSituar el aparato a la sombra o correr las cortinas
vez.Manguera del aire de salute no conectada o bloqueadaConectar o limpiar la manguera del aire de salute
Entrada de aire bloqueadaLimpiar la zona obturada
3. Launidad esdemasiado ruidosael suelo no está niveladoColoque launidad sobre una superficie plana
4. El compresor nofuncionaFunción de protección térmicaactivadaDesconecte el aparato y reinócielo tras 30 Minutes

Repuestos y accesorios (aquisión rapida y comoda)

Usted peutecomprar piezas de recambio y accesos para el dispositivo IMPRESS en su distribuidor local.

Además, en nuestro sitio web

www.suntec-wellness.de

encontrará más información sobre losDistinctos productos, accesorios e información sobre这是我们 consultarárpida.

Asimismo, encontrarás más información (por exemple, FAQ,lists de piezas de repuesto,descargas de documents,etc) alrededor de su dispositivo IMPRESS.

Nombre EANdescrizpiondiagrama de flujo
Air-Block Klima-Sail 4250058312099Vela apta para todo tipo de ventanas y puertas. Al igual que una puerta de malla se fija con velcro y es operada por medio de una cremallera. La ventsa o puerta se pueda cerrar enomialquier momento.
Air-Extension-Kit 4250058312105Novedad, con la que el aire frescoalla a casi todos los ricones de una casa, sin importar donde estáubicado el aire acondicionado. Puede extensionsel tubo deescape con una helice especial hasta 5 metros.
Vientos Variete 28
Window-Kit 4250058312013Adaptador de conexión para el tubo de escape de aire cliente, sobre todo para Ventanas correderas.
IMPRESS Wall-KitAcabado limpio para una abertura en la pared, por dentro y por fuera, con un elemento de conexión para el tubo del aire caliente.

En el caso de las quejas

  • Le gustaría a quejarse del dispositivo, pueda hacerlo dentro de 24 días desde la Fecha de compra (recibo).
  • La sustitución o reparacion gratuite seran excluidos de la Manipulacion Incorrecta del producto anterior.
    Defectos en piezas y consumables, asi como la limpieza,ostenimiento o sustitución de dichas piezas son por tanto, de pago.
  • Si desea hacer una reclamacion, asi que por favor traiga a toda la unidad en su embalaje original y con el comprobante de compra a su distribuidor. Para un registrar de un service oportuno y conveniente, visite nuestro situio web también www.suntec - wellness.de yaxyaprender mas.
  • Sin el comprobante de compra en general no sera la reparacion o sustitución gratuite.
  • En el caso de que el caso queja es análoga a nuestros conditiones de servicios, todos los defectos del aparato y de los accesos debidos a defectos de material o fabricación mediante la reparación o, a nuestra Advice, por la satisfución del dispositivo.
  • El dano de accesos no conducce automatistically a un cambio Gratis to de toda la unidad. En these cases, por favor pongase en contacto con su distribuidor. Rotura de cristales, o rotura de piezas de plastico siempre es una carga.
  • El concesionario o la reparacion afterwards de que el service de garantia se pueda realizar las reparaciones con los costos.

Protección del medio ambiente

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 1

"El desecho de los aparatos electricos y/o electronicos no vale tratarse de la misme forma que los residuos domesticos normales. Deben ser reciclados en las instalaciones adecuadas. Para mas informacion sobre su recogida y deposito, consulte con la autoridad local competente o con su distribuidor".

© 2016 KLIMATRONIC® IMPRESS plus

SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DUSSELDORF / DEUTSCHLAND

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 2
Fig.1 Fig.2

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 3

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 4
Fig. 3 Fig.4

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 5

SUNTEC Impress 20+ - Protección del medio ambiente - 6

TRES IMPORTANT!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUNTEC

Modelo : Impress 20+

Categoría : Aire acondicionado