DH 92 - Nawilżacz Master - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DH 92 Master w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DH 92 Master
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DH 92 - Master i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DH 92 marki Master.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DH 92 Master
Instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika końcowego tylko do wykonywania czynności, które można wykonać przy zamkniętych panelach.
Czynności wymagające otwarcia drzwi lub paneli za pomocą narzędzi mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Każde urządzenie powinno być przyłączone do zasilania za pomocą kabla z wtyczką zasilającą dostarczoną z urządzeniem. Podczas prac konserwacyjnych wtyczka powinna być zawsze odłączona, co pozwala operatorowi na wykonywanie prac w bezpiecznych warunkach.
Aby zidentyfikować urządzenie (model i numer seryjny) w przypadku prośby o pomoc lub zamawiania części zamiennych, należy odczytać dane na tabliczce identyfikacyjnej umieszczonej na ze- wnątrz urządzenia.
▶▶1.2. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃ-STWA
Celem instrukcji i całej dostarczonej dokumentacji jest umożliwiaienie instalatorowi i operatorowi prawidłowego zainstalowania, uruchomienia i konserwacji sprzętu, bez powodowania obrażeń u wyznaczonych do pracy pracowników i szkód dla urządzeń.
Każde urządzenie podlega ocenie ryzyka przeprowadzonej zgodnie z obowiązującymi przepisami, które określają niezbędne działania i wdrażają niezbędne środki ochronne, aby osiągnąć cele redukcji ryzyka.
Wszystkie czynności związane z obsługą i konserwacją urządzenia powinny być wykonywane:
▶ Wyłącznie przez odpowiednio wyszkolone osoby, które powinny przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej pracy i używać środków ochrony indywidualnej odpowiednich do wykonywanego zadania, w oparciu o ich kwalifikacje.
▶ Tylko przez odpowiednio przeszkolone osoby, które przeczytały i w pełni zrozumiały instrukcje obsługi, dokumenty techniczne i dokumenty bezpieczeństwa.
▶ Należy odmówić korzystania z urządzenia każdemu, kto nie jest odpowiednio przeszkolony i kompetentny.
Niniejszą instrukcję, dokumenty techniczne i wszelkie załączone dokumenty bezpieczeństwa należy przeczytać i przechowywać przez cały okres użytkowania urządzenia:
⚠ UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku wewnętrznym.
⚠ UWAGA: Urządzenie należy przyłączyć do instalacji elektrycznej zgodnej z lokalnymi normami bezpieczeństwa elektrycznego.
⚠️ UWAGA: Urządzenie należy umieścić zgodnie z niezbędnymi wymiarami i odstępami, w tym minimalnymi odstępami dozwolonymi przez sąsiednie konstrukcje.
⚠ UWAGA: To urządzenie powinno być zawsze przyłączone do gniazd uziemiających. Firma uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek niebezpieczeństwo lub szkody powstałe w przypadku nieprzestrzegania tego wymogu.
⚠ UWAGA: Do kratek czy innych w otwory w panelach nie wolno wkładać żadnych ostrych narzędzi (śrubokrętów, igieł itp.), szczególnie gdy urządzenie jest otwarte w celu wyjęcia filtra.
⚠️ UWAGA: Każda czynność konserwacyjna i czyszczenia obejmująca urządzenie powinna być wykonana dopiero po odłączeniu zasilania elektrycznego. Nigdy nie należy wyjmować przedniej kratki ani nie otwierać żadnej części urządzenia, dopóki nie wyjmie się wtyczki z gniazdka.
⚠️ UWAGA: Urządzenia nie należy czyścić przy użyciu wody. Do czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki. Nigdy nie należy spryskiwać wodą ani urządzenia, ani jej części elektrycznych.
Urządzenie powinno być zawsze ustawione w pozycji pionowej, aby zapobiec przypadkowemu wyłaniu się skroplin (wody) z pojemnika. Kategorycznie zabrania się przesuwania urządzenia, gdy jest przyłączone do gniazdka elektrycznego, ponieważ wynikające z tego drgania i ruchy mogą spowodować, że skropliny wypłyną z pojemnika i dostaną się do części elektrycznych.
Urządzenie można przenosić dopiero po opróżnieniu zbiornika na kondensat, i, w każdym razie, przed przeniesieniem urządzenia NALEŻY ZAWSZE wyjąć wtyczkę z gniazdka. Jeśli na urządzenie zostanie przypadkowo wyłana woda, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania elektrycznego; będzie je można włączyć dopiero po upływie ośmiu godzin.

⚠️ UWAGA: Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R1234yf: ten gaz jest łatwopalny. Poziom napełnienia jest wskazany w tabeli danych tej instrukcji obsługi.
Należy uważać, ponieważ czynnik chłodniczy jest bezwonny.
Nie używać żadnych innych środków do przyspieszania procesu odszraniania lub czyszczenia niż te zalecane przez producenta.
Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu, w którym nie ma ciągle włączonych źródeł zapłonu (na przykład otwartego płomienia, włączone urządzenie gazowe lub włączona nagrzewnica elektryczna).
Nie dziurawić ani palić urządzenia.
▶▶1.3. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Do użytkowania i konserwacji urządzeń należy stosować następujące środki ochrony indywidualnej:
⚠ ODZIEŻ: Osoby przeprowadzające konserwację lub prace przy urządzeniu powinny nosić obuwie ochronne z antypoślizgowymi podeszwami w środowisku ze śliską podłogą.
⚠️ RĘKAWICE: Podczas czyszczenia i konserwacji należy używać odpowiednich rękawic. W przypadku uzupełniania gazu chłodzącego stosowanie odpowiednich rękawiczek jest obowiązkowe, aby uniknąć ryzyka zamarznięcia.
⚠ MASKA I OKULARY: Podczas czyszczenia i konserwacji należy używać masek do ochrony dróg oddechowych i okularów ochronnych do ochrony oczu.
▶▶1.4. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃ-STWA
Na urządzeniu znajdują się poniższe znaki bezpieczeństwa, których należy przestrzegać:
Przeczytać instrukcję użytkownika.
Przeczytać instrukcję technika.
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycz- nym.
Zagrożenie - materiał łatwopalny.
⚠️ UWAGA: Surowo zabrania się usuwania znaków bezpieczeństwa obecnych na urządzeniach.
▶▶▶2. OGÓLNY OPIS URZĄDZENIA (RYS. 1)
Osuszacz jest urządzeniem odpowiednim do kontrolowania wilgotności środowiska, w którym się znajduje. Faza osuszania wykorzystuje cykl chłodzenia oparty na zasadzie fizycznej, zgodnie z którą powietrze, gdy wejdzie w kontakt z zimną powierzchnią, zwilża ją, uwalniając wilgoć w postaci kropli kondensacji.
Urządzenie składa się z poniższych elementów (RYS. 2):
Powietrze jest zasysane przez urządzenie, prze- chodzi przez zmywalny filtr (1), zimną aluminiową
cewkę (parownik) (2), gorący wymiennik (skraplacz) (3), wentylator (4) i na koniec osuszone powietrze wypływa i wraca do otoczenia, przechodząc przez kratkę. Skroplona woda jest gromadzona w zbiorniku (5). Mikrowyłącznik zatrzymuje urządzenie, gdy woda w zbiorniku osiągnie określony poziom. Karta elektroniczna (6) zarządza prawidłowym działaniem urządzenia.
To urządzenie jest wyposażone w urządzenie odmrażające na gorący gaz, które gwarantuje prawidłowe działanie osuszacza w zakresie temperatur i wilgotności określonych w tabeli danych technicznych.
▶▶2.1. OBWÓD CHŁODNICZY
Czynnikiem chłodniczym stosowanym w tych urządzeniach jest R1234yf. Obwód chłodniczy jest wykonany zgodnie z obowiązującymi normami.

Zagrożenie - materiał łatwopalny.
To urządzenie jest hermetycznie zamknięte i zawiera fluorowany gaz R1234yf GWP (R1234yf) = 4.
▶▶▶3. CZYNNOŚCI WSTĘPNE
▶▶3.1. USUWANIE OPAKOWANIA I MONTAŻ
Zdjąć opakowanie, uważając, aby nie uszkodzić urządzenia. Opakowanie (drewno, plastik, karton) należy zlikwidować, dostarczając je do wyspecjalizowanych punktów zbiórki lub recyklingu (postępować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami).
⚠ UWAGA: W zależności od modelu, przed uruchomieniem urządzenia należy zamontować uchwyty, koła i powiązane łączniki gwintowe (RYS. 3) znajdujące się w opakowaniu.
▶▶3.2. KONTROLA
⚠ Wszystkie urządzenia są fabrycznie zmontowane i okablowane (z wyjątkiem niektórych elementów). Po otrzymaniu urządzenia należy je natychmiast poddać kontroli i dokładnie sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas transportu lub czy nie brakuje jakichś części.
Przed użyciem należy przede wszystkim sprawdzić, czy na metalowych panelach ze- wnętrznych, w tym w komorze zbiornika, nie ma wgnieceń. Ponadto należy sprawdzić, czy kabel, wtyczka i odpowiednia izolacja są nienaruszone. W przeciwnym razie ZABRONIONE jest przyłą- czanie i uruchamianie urządzenia, które należy wysłać do autoryzowanego centrum serwisowe- go.
▶3.3. OGRANICZENIA W DZIAŁANIU
⚠ UWAGA: Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, zaleca się eksploatację urządzenia w granicach podanych w tabeli danych technicznych.
▶▶3.4. USTAWIANIE
Urządzenie należy ustawić tak, aby zapewnić odpowiedni przepływ powietrza.
⚠ UWAGA: Upewnić się, że urządzenie jest ustawione w taki sposób, aby uniknąć kontaktu z woda.
▶3.5. OBSZAR ROBOCZY
Gorące powietrze wyrzucane przez wentylator nie może napotykać na przeszkody. Należy unikać zjawisk recyrkulacji gorącego powietrza między zasysaniem a tłoczeniem, w przeciwnym razie wydajność urządzenia spadnie lub dojdzie nawet do zakłócenia normalnej pracy.
⚠ UWAGA: Urządzenia nie należy ustawiać w ciasnych pomieszczeniach, które nie pozwalają na odpowiednie rozpraszanie powietrza z kratki wylotu powietrza po pomieszczeniu.
⚠ UWAGA: Nie umieszczać ani nie wieszać przedmiotów na przednim panelu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
▶▶3.6. OGÓLNE INFORMACJE
⚠ UWAGA: Przed konserwacją części elektrycznej należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
⚠ UWAGA: Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada danym roboczym urządzenia (napięcie i częstotliwość), wskazanym na tabliczce znamionowej osuszacza. Urządzenie jest wyposażone w kabel zasilający zapewniający prawidłowe działanie.
⚠️ UWAGA: Uziemienie jest obowiązkowe.
⚠️! WAŻNE: W modelach z podwójnym napięciem (...DV) należy sprawdzić pozycję wyłącznika zmiany napięcia (220-240 V / 110-120 V). Jeżeli ustawione napięcie nie odpowiada napięciu dostarczanemu przez sieć, należy podjąć działania w celu wyregulowania napięcia (RYS. 4). Odkręcić dwie śruby mocujące osłony, przesunąć/nacisnąć na wyłącznik do dostarczonej wartości napięcia i zamontować pokrywę.
⚠️⚠️ UWAGA: Sprawdzić, czy kabel zasilający jest przyłączony poprawnie.
⚠️! UWAGA: Przed przystąpieniem do uruchomienia należy sprawdzić, czy wszystkie panele pokrywy są we właściwej pozycji i są zablokowane śrubami mocującymi.
⚠️! UWAGA: Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zawsze należy odłączyć zasilanie.
▶▶4.2. PANEL STEROWNICZY
(RYS. 5)
Urządzenia są wyposażone w podświetlany panel sygnalizacyjny, który wskazuje stan roboczy urządzenia.
Poniżej znajduje się krótki opis ich znaczenia.
PANEL STEROWNICZY:
LED:
▶POWER LED: Ta dioda LED się świeci, jeśli urządzenie jest włączone „ON”, ale znajduje się w trybie gotowości (tzn. sprężarka jest wyłączona).
▶ ALARM LED: Ta dioda LED się świeci, gdy trwa alarm urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie.
▶ WORKING LED: Ta dioda LED się świeci, gdy sprężarka jest włączona. Dioda LED miga, gdy osuszacz czeka na ponowne uruchomienie lub jest w trybie odszraniania. Dioda LED gaśnie, gdy w trybie „ON” zostanie osiągnięta żądana wilgotność.
▶FULL LED: Ta dioda LED się świeci, gdy zbiornik kondensatu jest pełny lub gdy trwa alarm pompy.
PRZYCISKI:
▶ ON/OFF: Aby włączyć osuszacz, wystarczy nacisnąć na przycisk „ON/OFF”. W zależności od ustawionej wilgotności względnej urządzenie zaczyna działać. Gdy wilgotność otoczenia osiągnie wymagany poziom, urządzenie przechodzi w tryb czuwania i zatrzymuje się, ale pozostaje w trybie „ON” (dioda POWER się świeci). Jeśli wilgotność w pomieszczeniu ponownie wzrośnie, przekraczając wcześniej ustawioną wartość zadaną, osuszacz uruchomi się ponownie. Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć na przycisk „ON/OFF” (gdy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz nadal wskazuje wilgotność względną w otoczeniu).
„-” / „+” (NASTAWA WILGOTNOŚCI): Wciskając przyciski „-” / „+” można ustawić pożadaną wilgotność względną. Wyświetlacz zacznie migać, pokazując nową wartość zadaną odniesienia. Po kilku sekundach wyświetlacz przestaje migać, a układ elektroniczny wykrywa nową wartość zadaną wilgotności.
Urządzenie może działać bez względu na stopień wilgotności w otoczeniu. Wciskając przycisk „-” tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „CONT”, urządzenie będzie działać nieprzerwanie.
▶HOURS: Po wciśnięciu przycisku „HOURS” [GODZINY] można wyświetlić godziny działania urządzenia.
▶▶4.3. POŁĄCZENIE RURY SPUSTO- WEJ (przyłącze)
(RYS. 6)
Do urządzenia można przyłączyć wąż spustowy. Na zbiorniku znajduje się łącznik do węża o średnicy 16 mm.
▶▶4.4. POŁĄCZENIE POMPY KONDENSATU (opcjonalnie)
⚠ W zależności od modelu urządzenie może być wyposażone w przyłącze do połączenia pom-py spustowej kondensatu.
Aby zapewnić prawidłowe połączenie, przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Opis poprawnego montażu pompy kondensatu można znaleźć w instrukcji technicznej dołączonej do zestawu opcjonalnego.
▶▶5.1. KONTROLE WYKONYWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
(RYS. 7)
Jedyną konserwacją przeprowadzaną przez użytkownika jest czyszczenie filtra powietrza, wykonywane przynajmniej raz w miesiącu.
Częstotliwość czyszczenia można zwiększyć ze względu na zapylenie środowiska pracy urządzenia.
UWAGA: ABY WYCZYŚCIĆ FILTR, NALEŻY GO WYMONTOWAĆ Z URZĄDZENIA. NIE WOLNO CZYŚCIĆ FILTRA, GDY JEST ZAMONTOWANY.
▶5.2. CZĘŚCI ZAMIENNE
pl Jeśli podczas konserwacji przeprowadzanej przez wyspecjalizowanych operatorów wystąpi konieczność wymiany jednej lub więcej części, należy tego dokonać przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
W razie potrzeby należy poprosić dostawcę o „listę części zamiennych”, podając model i numer seryjny urządzenia.
▶5.3. DEMONTAŻ URZĄDZENIA
Urządzenie zostało zaprojektowane i zbudowane w celu zapewnienia ciągłej pracy. Okres trwałości niektórych podzespołów, takich jak wentylator i sprężarka, zależy od przeprowadzanej konserwacji.

UWAGA: Urządzenie zawiera substan-
cje i komponenty niebezpieczne dla środowiska (komponenty elektroniczne, gaz chłodniczy i oleje). Pod koniec okresu użytkowania, w przypadku demontażu urządzenia, taką operację powinni przeprowadzić wyspecjalizowani technicy urządzeń chłodniczych.
Urządzenie należy wysłać do specjalnych wyspecjalizowanych centrów przeznaczonych do zbiórki i likwidacji zawierającego substancje niebezpieczne. Płyn chłodniczy i olej smarowy zawarte w obwodzie należy odzyskać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
▶▶▶6. LISTA ALARMÓW
| ALARM MOŻLIWA PRZYCZYNA PROPONOWANE ROZWIĄZANIE | ||
| FULL + „FULL“ Zbiornik jest | pełny lub brak zbiornika | Alarm jest automatycznie resetowany przez opróżnienie lub włożenie zbiornika |
| ALARM + „Lo t“ Zbyt niska temperatura otoczenia | Warunki temperatury otoczenia nieodpowiednie do działania | |
| ALARM + „Prob“ Awaria sondy wilgotności. W każdym razie urządzenie dalej działa | Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym | |
| ALARM + „Pro3“ Awaria czułnika temperatury otoczenia. Osuszacz włącza tryb czuwania | Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym | |
| ALARM + „dEFr“ Awaria termostatu odszraniania. Osuszacz włącza tryb czuwania | Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym | |
-Niniejszy produkt został wyprodukowany z najwyższej jakości materiałów, które mogą być poddane recyklingowi i zostać ponownie użyte.
-Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
-Należy zapoznać się z lokalnym systemem zbiórki produktów elektronicznych i elektrycznych.
-Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy.
-Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego zdrowia!