Master DH 92 - Luftbefeuchter

DH 92 - Luftbefeuchter Master - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DH 92 Master als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Master DH 92 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DH 92 Master

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DH 92 - Master und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DH 92 von der Marke Master.

BEDIENUNGSANLEITUNG DH 92 Master

INHALTSVERZEICHNIS
1... EINLEITUNG
2... ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DER EINHEIT
3... VORBEREITENDE MASSNAHMEN
4... INBETRIEBNAHME
5... WARTUNG
6... ALARMVERZEICHNIS

▶▶▶1. EINLEITUNG

▶▶1.1. EINLEITUNG

Das Handbuch ist für den Endbenutzer, nur für die Verfahren, die mit geschlossenen Platten ausgeführt werden können. Verfahren, für die Türen oder Platten mit Werkzeug geöffnet werden müssen, dürfen nur von erfahrenem Personal ausgeführt werden. Jedes Gerät muss mit dem mitgelieferten Kabel mit Stecker an das Stromversorgungsnetz angeschlossen werden. Für Wartungsarbeiten muss der Versorgungsstecker immer abgezogen werden, damit der Bediener unter sicheren Bedingungen arbeiten kann.

Zur Identifizierung des Geräts (Modell und Seriennummer) bei einer Anfrage für Unterstützung oder Ersatzteile das Identifikationsschild im Inneren der Einheit lesen.

▶▶1.2. ALLGEMEINE SICHERHEITS-NORMEN

Der Zweck des Handbuchs und aller mitgelieferten Unterlagen besteht darin, den Installateur und/oder den Bediener in die Lage zu versetzen, die Installation, die Inbetriebnahme und die Wartung des Geräts korrekt auszuführen, ohne Schäden am zuständigen Personal und an der Einheit selbst zu verursachen.

Jeder Gerät unterliegt einer Risikobeurteilung, die gemäß den geltenden Normen erfolgen muss, in denen die notwendigen Vorgehensweisen festgelegt und die Schutzmaßnahmen implementiert werden, um die Zielsetzung der Reduzierung der Risiken zu erreichen.

Alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb und der Wartung der Einheit müssen wie folgt ausgeführt werden:

▶ Nur von angemessen geschulten Personen, die sichere Arbeitsverfahren anwenden und die für die spezifische Aufgabe, die sie aufgrund ihrer

fachlichen Qualifikation ausführen, geeignete persönliche Schutzausrüstung verwenden.

▶ Nur von angemessen geschulten Personen, die die Handbücher, die technischen Unterlagen und die die Sicherheit betreffenden Dokumente gelesen und verstanden haben.
▶ Der Gebrauch des Geräts muss den Personen verboten werden, die nicht angemessen geschult und qualifiziert sind.

Das vorliegende Handbuch, die technischen Unterlagen und die eventuell beigelegten die Sicherheit betreffenden Dokumente müssen gelesen und für die gesamte Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden:

⚠️ ACHTUNG: Dieses Gerät wurde für den Betrieb in Innenbereichen entwickelt.
⚠️ ACHTUNG: Die Einheit muss an eine Elektroanlage angeschlossen werden, die den lokalen Sicherheitsnormen hinsichtlich der Elektrik entspricht.
⚠️ ACHTUNG: Die Einheit muss so platziert werden, dass die notwendigen Abmessungen und Abstände eingehalten werden, einschließlich der zulässigen Mindestabstände zu den daneben befindlichen Strukturen.
⚠️ ACHTUNG: Dieses Gerät muss stets an Verbindungssteckdosen mit der Erdung angeschlossen sein. Es wird jede Haftung für jedwede Gefahr oder für jede Art Schaden abgelehnt, falls diese Vorschrift nicht befolgt wird.
⚠️ ACHTUNG: Werkzeug mit Spitzen (Schraubendreher, Nadeln oder Ähnliches) dürfen nicht in die Gitter oder in andere Öffnungen an den Platten gesteckt werden, vor allem nicht, wenn die Einheit für die Entnahme des Filters offen ist.
⚠️ ACHTUNG: Jeder Wartungs- und Reinigungseingriff an der Einheit muss bei getrennter Stromversorgung ausgeführt werden. Nie das vordere Gitter abmontieren oder beliebige

Teile der Einheit öffnen, ohne zuvor den Stecker aus der Steckdose gezogen zu haben.

⚠️ ACHTUNG: Die Einheit darf nicht mit Wasser gereinigt werden. Für die Reinigung der Einheit nur einen feuchten Lappen verwenden. Nie Wasser auf die Einheit und ihre elektrischen Komponenten spritzen.

Das Gerät muss stets in vertikaler Position sein, um zu vermeiden, dass Kondensat (Wasser) versehentlich aus dem entsprechenden Behälter austritt. Es ist streng verboten, das Gerät zu handhaben, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist, da die daraus entstehenden Schwingungen und Bewegungen bewirken könnten, dass Kondensat aus dem entsprechenden Behälter austritt und die elektrischen Teile beeinträchtigt.

Die Einheit darf nur gehandhabt werden, wenn der Kanister des Kondenswassers zuvor entleert wurde, und in jedem Fall ist es IMMER NOTWENDIG, den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, bevor das Gerät bewegt wird. Falls versehentlich Wasser auf das Gerät gegossen wird, muss die Einheit sofort ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, dann darf sie erst nach acht Stunden wieder eingeschaltet werden.

Master DH 92 - ▶▶1.2. ALLGEMEINE SICHERHEITS-NORMEN - 1

⚠️ ACHTUNG: Das Gerät enthält Kältemittel R1234yf: Dieses Gas ist entflammbar. Die geladene Menge ist in der Tabelle der Daten in diesem Handbuch angegeben.

Gut aufpassen, das Gas ist geruchlos.

Nichts verwenden, was nicht vom Hersteller empfohlen ist, um den Abtau- oder zu beschleunigen oder die Reinigung auszuführen.

Das Gerät muss in einem Raum aufgestellt werden, in dem keine Zündquellen ständig in Betrieb sind (z.B. offene Flammen, ein in Betrieb stehenden Gasgerät oder ein in Betrieb stehendes elektrisches Heizgerät).

Das Gerät nicht durchbohren oder verbrennen.

▶▶1.3. PERSÖNLICHE SCHUTZAUS-RÜSTUNG

Für die Tätigkeiten zum Gebrauch und zur Wartung der Einheit die folgende persönliche Schutzausrüstung verwenden:

⚠ BEKLEIDUNG: Wer die Wartung ausführt oder an der Einheit arbeitet, muss in Räumen mit glattem Bodenbelag Unfallschutzschuhwerk mit rutschfester Sohle anziehen.

HANDSCHUHE: Während der Reinigung und bei Wartungstätigkeiten müssen geeignete Handschuhe getragen werden. Beim Auffüllen des Kühlgases ist der Gebrauch von geeigneten Handschuhen Pflicht, um das Risiko von Erfrierungen zu vermeiden.

⚠ GESICHTSMASKE UND BRILLE: Während der Reinigungs- und Wartungstätigkeiten müssen eine Atemschutzmaske und eine Schutzbrille getragen werden.

▶▶1.4. ALLGEMEINE SICHERHEITS-NORMEN

An der Einheit sind die folgenden Sicherheitssymbole angebracht, die eingehalten werden müssen:

Das Benutzerhandbuch lesen.

Das technische Handbuch lesen.

Achtung Stromschlaggefahr.

Gefahr von entflammbarem Material.

⚠️ ACHTUNG: Es ist streng verboten, die an der Einheit vorhandene Sicherheitsbeschilderung zu entfernen.

▶▶▶2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DER EINHEIT

(ABB. 1)

Der Entfeuchter ist ein Gerät, mit dem die Feuchtigkeit im Raum, in dem er platziert ist, gesteuert werden kann. Die Entfeuchtungsphase nutzt einen Kühlzyklus, der auf dem physikalischen Prin-

zip basiert, dass die Luft, wenn sie mit einer kalten Oberfläche in Berührung kommt, diese nass macht, indem Kondenswassertropfen gebildet werden.

Das Gerät ist wie folgt zusammengesetzt (ABB. 2):

Die Luft wird vom Gerät durch den waschbaren Filter (1), die kalte Aluminiumrohrschlange (Verdampfer) (2), den warmen Wärmetauscher (Kondensator) (3), den Ventilator (4) angesaugt, dann wird die entfeuchtete Luft durch das rückseitige Gitter wieder in den Raum geleitet wird. Das Kondenswasser wird im Kanister (5) gesammelt. Wenn das Wasser im Kanister ein bestimmtes Niveau erreicht, wird das Gerät mittels eines Mikroschalters angehalten. Eine elektronische Karte (6) steuert den korrekten Betrieb des Geräts.

Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung für das Abtauen mit heißem Gas ausgestattet, die den korrekten Betrieb des Entfeuchters innerhalb der Temperatur- und Feuchtigkeitsgrenzen gewährleistet, die in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind.

▶▶2.1. KÜHLKREISLAUF

das in diesem Gerät verwendete Kühlgas ist R1234yf. Der Kühlkreislauf wurde den geltenden Normen entsprechend realisiert.

Gefahr von entflammbarem Material.

Diese Einheit ist hermetisch versiegelt und enthält das fluorierte Gas R1234yf GWP (R1234yf) = 4.

▶▶▶3. VORBEREITENDE MASSNAHMEN

▶▶3.1. ENTFERNEN DER VERPACKUNG UND ZUSAMMENBAU

Die Verpackung entfernen und aufpassen, dass die Einheit dabei nicht beschädigt wird. Das Verpackungsmaterial (Holz, Kunststoff, Pappe) entsorgen, indem es den spezialisierten Sammel- oder Recyclingstellen zugeführt wird (die diesbezüglichen lokalen Vorschriften beachten).

ACHTUNG: Das Gerät je nach dem Modell mit den eventuellen Griffen, Rädern und allen Schrauben zusammenbauen (ABB. 3), die in der Verpackung enthalten sind, bevor es in Betrieb gesetzt wird.

▶▶3.2. INSPEKTION

Alle Einheiten werden im Werk zusammengebaut und verkabelt (mit Ausnahme von einigen Komponenten). Bei Erhalt der Einheit muss diese sofort sorgfältig überprüft werden, um festzustellen, ob Transportschäden vorhanden sind oder ob Bestandteile fehlen.

Vor dem Gebrauch muss insbesondere überprüft werden, dass keine Dellen an den Außenplatten aus Metall, einschließlich an denen des Fachs für den Kanister, vorliegen. Außerdem muss überprüft werden, ob das Kabel, der Stecker und die entsprechenden Isolierungen unversehrt sind. Sollte dies nicht der Fall sein, IST ES VERBOTEN, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und in Betrieb zu nehmen, es muss an ein autorisiertes Kundendienstzentrum geschickt werden.

▶▶3.3. BETRIEBSGRENZEN

ACHTUNG: Um einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten, wird dringend empfohlen, die Einheit innerhalb der in der Tabelle der technischen Daten angegebenen Betriebsgrenzen laufen zu lassen.

▶▶3.4. AUFSTELLUNG

Das Gerät so aufstellen, dass eine angemessene Luftströmung gegeben ist.

ACHTUNG: Sicherstellen, dass das Gerät so platziert ist, dass jeder Kontakt mit Wasser vermieden wird.

▶▶3.5. BETRIEBSUMGEBUNG

Die vom Ventilator ausgestoßene heiße Luft darf auf keine Hindernisse treffen. Vermeiden, dass die heiße Luft zwischen der Ansaugung und der Druckseite im Umlauf bleibt, denn dadurch verschlechtern sich die Leistungen der Einheit oder der normale Betrieb hört sogar gänzlich auf.

ACHTUNG: Das Gerät darf nicht in engen Platzverhältnissen aufgestellt werden, in denen eine angemessene Verteilung der aus dem Gitter ausgestoßenen Luft im Raum nicht möglich ist.

ACHTUNG: Keine Gegenstände an der vorderen Platte anlehnen oder aufhängen, das könnte Schäden an der Einheit bewirken.

▶▶3.6. ALLGEMEINES

⚠️ ACHTUNG: Vor jedem Wartungseingriff am elektrischen Teil den Stromversorgungsstecker aus der Steckdose ziehen.

⚠️ ACHTUNG: Überprüfen, dass die Versorgungsspannung mit den Betriebsdaten der Einheit übereinstimmt (Spannung und Frequenz), die auf dem Schild mit den Daten am Entfeuchter angegeben sind. Das Gerät verfügt über ein Versorgungskabel für den korrekten Betrieb.

⚠️ ACHTUNG: Die Verbindung mit der Erdung ist Pflicht.

▶▶▶4. INBETRIEBNAHME

▶▶4.1. VORBEREITENDE KONTROLLEN

⚠️ WICHTIGER HINWEIS: Bei den Modellen (...DV) muss die Position des Schalters zur Spannungsänderung (220-240 V / 110-120 V) geprüft werden. Sollte die am Gerät eingestellte Spannung nicht der vom Netz zugeführten entsprechen, muss diese angeglichen werden (ABB. 4). Die beiden Befestigungsschrauben des Deckels lösen, den Schalter auf den Wert der zugeführten Spannung stellen/drücken und den Deckel wieder anbringen.

⚠️ ACHTUNG: Überprüfen, ob das Versorgungskabel korrekt angeschlossen ist.

⚠️ ACHTUNG: Vor der Inbetriebnahme überprüfen, ob sich alle Platten des Gehäuses in der richtigen Position befinden und mit den Befestigungsschrauben fixiert sind.

⚠️! ACHTUNG: Falls das Gerät für lange Zeit nicht verwendet wird, den Stromversorgungsstecker stets vom Netz trennen.

▶4.2. BEDIENTAFEL

(ABB. 5)

Die Einheiten sind mit einer beleuchteten Bedientafel für Meldungen ausgestattet, auf der der Betriebsstatus der Einheit angegeben wird.

In der Folge eine kurze Beschreibung ihrer Bedeutung.

BEDIENTAFEL:

LED:

▶POWER LED: Diese LED ist eingeschaltet, wenn sich die Einheit im Status "ON" befindet, aber im Betriebsmodus Stand-by ist (das heißt, der Verdichter ist ausgeschaltet).
▶ ALARM LED: Diese LED ist eingeschaltet, wenn die Einheit im Alarmzustand ist. Auf dem Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
▶WORKING LED: Diese LED ist eingeschaltet, wenn der Verdichter in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn der Entfeuchter auf den Neustart wartet oder im Abtauzustand ist. Die LED schaltet sich aus, wenn im Status "ON" die gewünschte Menge Feuchtigkeit erreicht wurde.
▶FULL LED: Diese LED ist eingeschaltet, wenn der Kanister mit dem Kondenswasser voll ist oder wenn die Pumpe im Alarmzustand ist.

TASTEN:

▶ON/OFF: Um den Entfeuchter einzuschalten, muss nur die Taste “ON/OFF” gedrückt werden. Je nach der eingestellten relativen Feuchtigkeit beginnt das Gerät zu arbeiten. Wenn die Feuchtigkeit im Raum das gewünschte Niveau erreicht, geht das Gerät auf den Modus Stand-by über und die Einheit stoppt, bleibt aber im Status “ON” (POWER LED eingeschaltet). Wenn die Feuchtigkeit im Raum wieder ansteigt und den zuvor eingestellten Sollwert überschreitet, startet der Entfeuchter wieder.

Um das Gerät auszuschalten, die Taste "ON/OFF" drücken (mit ausgeschaltetem Gerät zeigt das Display weiterhin die im Raum vorhandene Luftfeuchtigkeit an).

“-” / “+” (SET FEUCHTIGKEIT): Mit den Tasten “-” / “+” kann die gewünschte relative Feuchtigkeit eingestellt werden. Das Display beginnt zu blinken und zeigt den neuen Referenzsollwert an. Nach einigen Sekunden hört das Blinken am Display auf, und der neue Feuchtigkeitssollwert wurde von der Elektronik übernommen.

Das Gerät kann unabhängig vom Feuchtigkeitsgrad im Raum betrieben werden. Wenn die Taste “-” gedrückt wird, bis die Meldung “CONT” auf dem Display erscheint, arbeitet das Gerät im Dauerbetrieb.

▶HOURS: Durch Drücken der Taste "HOURS" können die Betriebsstunden des Geräts angezeigt werden.

▶▶4.3. ANSCHLUSS DER ABFLUSSLEITUNG (Vorrüstung)

(ABB. 6)

de Es ist möglich, eine Abflussleitung an das Gerät anzuschließen. Am Tank ist ein Schlauchstutzen mit Durchmesser 16 mm vorhanden.

▶4.4. ANSCHLUSS DER KONDENS-WASSERPUMPE (optional)

Je nach dem Modell kann das Gerät mit einer Vorrüstung zum Anschließen der Kondenswasserablasspumpe ausgestattet sein.

Für den korrekten Anschluss muss das Gerät vor jeglichem Vorgang von der Stromversorgung getrennt werden.

Für die korrekte Installation der Kondenswasserpumpe auf das technische Handbuch im optionalen Bausatz Bezug nehmen.

▶▶▶5. WARTUNG

▶▶5.1. KONTROLLEN ZU LASTEN DER BENUTZERS

(ABB. 7)

Die einzige Wartung zu Lasten des Benutzers ist die Reinigung des Luftfilters, die mindestens ein Mal pro Monat erfolgen muss.

Die Reinigung muss je nachdem, wie viel Staub in der Betriebsumgebung des Geräts vorhanden ist, bei Bedarf häufiger vorgenommen werden.

ACHTUNG: DEN FILTER AUS DEM GERÄT ENT-FERNEN, UM DIE REINIGUNG AUSZUFÜHREN. ES IST VERBOTEN, DIE REINIGUNG AUSZU-FÜHREN, WENN DER FILTER MONTIERT IST.

▶▶5.2. ERSATZTEILE

Wenn während der von Fachpersonal ausgeführten Wartung der Austausch von einer oder mehreren Komponenten notwendig ist, dürfen dazu nur Originalersatzteile verwendet werden.

Bei Bedarf beim Händler das "Ersatzteilverzeichnis" anfordern und hierfür das Modell und die Seriennummer der Einheit angeben.

▶5.3. ENTSORGUNG DER EINHEIT

Die Einheit wurde entwickelt und gebaut, um im Dauerbetrieb zu laufen. Die Lebensdauer einiger Komponenten, wie zum Beispiel der Ventilator und

der Verdichter, hängt von der Wartung ab, denen sie unterzogen werden.

⚠️ ACHTUNG: Die Einheit enthält Stoffe und Komponenten, die für die Umwelt gefährlich sind (Elektronikkomponenten, Kühlgas und Öle). Am Ende seiner Nutzdauer muss das Gerät von auf Kühlgeräte spezialisierten Fachleuten auseinandergebaut werden.

Das Gerät muss dafür vorgesehenen Spezialeinrichtungen zum Sammeln und für das Recycling von Geräten, in denen gefährliche Substanzen enthalten sind, zugeführt werden. Das im Kreislauf enthaltene Kühlmedium und Schmieröl müssen gemäß den geltenden Vorschriften im Benutzerland aufgefangen werden.

▶▶▶6. ALARMVERZEICHNIS

ALARME MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG
FULL + “FULL“ Kanister volloder nicht vorhandenDer Alarm wird automatisch zurückgesetzt, wenn der Kanister entleert oder eingefügt wird
ALARM + “Lo t“ Zu niedrigeAußentemperaturNicht geeignete Temperaturverhältnisse für den Betrieb
ALARM + “Prob“ Störung anFeuchtigkeitsfühler. Die Einheit läuft jedenfalls weiterDen autorisierten Kundendienst kontaktieren
ALARM + “Pro3“ Störung anRaumtemperaturfühler.Der Entfeuchter geht auf den Betriebsmodus Stand-by überDen autorisierten Kundendienst kontaktieren
ALARM + “dEFr“ Störung anThermostat für den Abtauvorgang.Der Entfeuchter geht auf den Betriebsmodus Stand-by überDen autorisierten Kundendienst kontaktieren

-Dieses Produkt wurde unter Verwendung von Qualitätsmaterialien und -bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.

-Ist ein Produkt gekennzeichnet durch die Mülltonne mit Rädern und einem Kreuz, wird hier angezeigt, dass dieses Produkt durch die europäische Direktive 2012/19/UE überwacht ist.

-Es wird gebeten, sich über die vor Ort bestehende Mülltrennung bezüglich elektrischer und elektronischer Produkte zu informieren.

-Die vor Ort geltenden Vorschriften zur Müllentsorgung müssen eingehalten werden und alte Produkte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts hilft mögliche negative Folgen für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Master

Modell : DH 92

Kategorie : Luftbefeuchter