MC 4420 CRUSB - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4420 CRUSB AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4420 CRUSB - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4420 CRUSB marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4420 CRUSB AEG
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach)
- Korzystać z urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Podłączyć urządzenie do prawidłowo zain- stalowanego gniazda. Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
- Podczas korzystania z zewnętrznych adapt- erów sieciowych, uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów oraz napięcie. Prawidłowo włożyć baterie.
- Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
- Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, abel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządzenia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifi kacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem szkodzeń.
- Aby uniknąć niebezpieczeństw, uszkodzony kabel zasilający należy wymienić na kabel tego samego rodzaju wyłącznie u producenta, w serwisie konsumenckim lub u osoby z podobnymi kwalifi kacjami.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłączyć kabel zasilania i wyjąć baterie. Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają: Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. Ostrzeżenie! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia!
- Aby uchronić dzieci i osoby chore przed niebezpieczeństwem ze strony urządzeń elektrycznych, sprawdzić, czy urządzenie jest używane pod kontrolą. Urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwalać małym dzieciom na bawienie się nim. Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potenc- jalne ryzyko obrażeń ciała. Uwaga: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów. Uwaga: Podświetlone wskazówki oraz informacje Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz. Symbol wykrzyknika wska- zuje ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 69 69MC 4420 CR_USB final IM for GEL 69 69 2008-10-10 22:21:122008-10-10 22:21:1270 Język polski Lokalizacja kontrolek 1 Otwór na kartę SD/MMC 2 Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania 3 Lampka kontrolna POWER 4 Obudowa 5 Przycisk ● REC (funkcja kodowania) 6 Przyciski / (przeglądanie do przodu/ przeglądanie do tyłu) 7 Przyciski / (Odtwarzanie/Pauza/ Zatrzymanie) 8 Przycisk EJECT (odsunięcie ramienia) 9 Przełącznik wyboru funkcji POWER/FUNC-
TION (ZASILANIE/FUNKCJA) (OFF/
PHONO / USB/SD / AUX-IN) 10 Przycisk SOURCE (przełącznik USB-SD/ MMC) 11 Przycisk FOLDER UP (album do góry) 12 Przycisk REPEAT/INTRO/RAN (Powtarza- nie/ Odtwarzanie losowe) 13 Przycisk PROG 14 Wyświetlacz LCD 15 Gniazdo AUX IN 16 Wejście USB 17 Zasilanie AC 18 Wejścia LINE OUT 19 Śruba regulująca z osłoną gumową 20 Przeciwwaga ramienia gramofonu 21 Regulator nacisku igły 22 Kontrola ANTI-SKATING 23 Dźwignia podnoszenia ramienia 24 Podstawa/ blokada ramienia 25 Selektor pozwalający na wybór prędkości 33 lub 45 obrotów na minutę 26 Kontrola PITCH ADJ. (Precyzyjne ustaw- ienie prędkości) 27 Dźwignia przesuwu 28 Lampa stroboskopowa 29 Zwierciadło stroboskopowe 30 Oś środkowa 31 Talerz gramofonu 32 Krążek do odtwarzania singli przy prędkości 45 obrotów na minutę (reduktor) Pilot 1 Przycisk INFO 2 Przycisk ● REC (funkcja kodowania) 3 Przycisk (Odtwarzanie/Pauza) 4 Przycisk (Zatrzymanie) 5 Przycisk SOURCE 6 Gniazdo baterii 7 Przycisk FOLDER ▼/▲ (album w dół / album do góry) 8 Przyciski / (przeglądanie do przodu/ przeglądanie do tyłu) 9 Przycisk REPEAT (Powtarzanie/ Odtwarza- nie losowe) 10 Przycisk FIND 11 Przycisk PROG Pierwsza obsługa urządzenia/ Wprowadzenie
- Przed pierwszą obsługą urządzenia zapoznać należy się z instrukcją.
- Wybrać miejsce odpowiednie dla urządzenia, czyli takie o suchej, równej i nieśliskiej powierzchni, która umożliwia łatwą obsługę urządzenia.
- Zapewnić należy odpowiednie odpowietrzenie urządzenia.
- Zdjąć folię ochronną, jeśli znajduje się ona wciąż na wyświetlaczu.
- Podłączyć urządzenie do wzmacniacza (AUX IN) za pomocą kabla Cinch (2x RCA). Zasilanie
- Włożyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zamontowanego gniazda 230 V, 50 Hz, z obwodem ochronnym.
- Należy upewnić się, iż napięcie siatki zgadza się z wartościami znajdującymi się na tablic- zce znamionowej. Wkładanie baterii Uwaga: Ogniwo litowe w gnieździe baterii pilota zdalnego sterowania zabezpieczone jest na czas transportu folią. Oszczędza to żywotność baterii. Przed uruchomieniem pilota, folię tę należy najpierw zdjąć. Bateria pilota zdalnego sterowania to długowieczna bateria litowa. Jeżeli w trak- cie korzystania z pilota jego zasięg zosta- nie zmniejszony, należy postąpić w sposób następujący: MC 4420 CR_USB final IM for GEL 70 70MC 4420 CR_USB final IM for GEL 70 70 2008-10-10 22:21:142008-10-10 22:21:1471
- Otworzyć gniazdo baterii znajdujące się na odwrocie pilota.
- Włożyć nową baterię tego samego typu (CR 2025) Uwaga: zachować należy właściwą biegunowość.
- Zamknąć gniazdo baterii. W czasie, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez dłuższy czas, baterie należy wyciągnąć, aby zabezpieczyć je przed wyciekiem kwasu. Uwaga: Baterie nie należą do kategorii odpadów domowych. Baterie wyczerpane należy oddać do odpowiedniego punktu odbioru lub zanieść je z powrotem do sprzedawcy. Ostrzeżenie:
- Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokich temperatur lub bezpośrednich promieni słonecznych, nie należy ich również wrzucać do ognia, gdyż grozi to ich wybu- chem!
- Baterie należy trzymać z dala od dzieci. To nie są zabawki!
- Nie wolno otwierać baterii na siłę.
- Należy unikać kontaktu baterii z przedmiota- mi metalowymi (pierścionkami, gwoździami, śrubami itd.), gdyż grozi to zwarciem!
- Wskutek zwarcia baterie mogą mocno się nagrzać i w rezultacie dojść może do ich zapalenia. Może to spowodować oparzenia.
- Dla własnego bezpieczeństwa podczas transportu bieguny baterii należy przymocować taśmą.
- W przypadku wycieku z baterii unikać kon- taktu wyciekłego płynu z oczami lub błonami śluzowymi. Po kontakcie z płynem umyć ręce i przemyć oczy czystą wodą; jeśli ból będzie się utrzymywał, udać się do lekarza. Obsługa ogólna Uwaga: Niektóre przyciski znaleźć można i na urządzeniu i na pilocie zdalnego sterowania. Przyciski identyczne odnoszą się do tej samej funkcji. Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik wyboru trybu (9) znajduje się w pozycji OFF. Lampka kontrolna POWER (ZASILANIE) jest zgaszona. Następnie należy wyciągnąć prze- wód zasilania. Pilot zdalnego sterowania na podczerwień Do sterowania bezprzewodowego z odległości do 5 m. Jeśli odległość działania pilota zm- niejszy się, trzeba wymienić baterie. Aby pilot działał prawidłowo, na drodze pomiędzy nim a czujnikiem (2), znajdującym się na urządzeniu, nie powinno być żadnych przeszkód. Wejście USB (16) Urządzenie zaprojektowano zgodnie z najnowszymi standardami rozwoju technic- znego w dziedzinie USB. Ogromny wybór różnorodnych nośników pamięci USB ofer- owanych dzisiaj nie pozwala na zapewnienie pełnej kompatybilności urządzenia z nimi wszystkimi. Z tego powodu, rzadko pojawić się mogą problemy z odtwarzaniem nośników pamięci USB. Nie jest to usterka w działaniu urządzenia.
1. Ustawić przełącznik wyboru trybu (9) w pozy-
cji USB/SD. Wyświetlacz pokaże „ NO USB“. Urządzenie znajduje się teraz w trybie USB.
2. Włożyć nośnik pamięci USB.
3. Po kilku sekundach wyświetlacz pokaże
łączną ilość folderów i utworów/ścieżek.
4. Wcisnąć przycisk (7/3) w celu odtwarza-
nia muzyki. Na wyświetlaczu pojawi się nazwa bieżącego utworu oraz odpowiednio symbol ► MP3 lub ► WMA.
5. Obsługa opisana jest w części „Opis przy-
cisków“. Uwaga: Przed wyciągnięciem nośnika pamięci USB ustawić przełącznik wyboru trybu (9) w pozy- cji PHONO. Otwór na kartę SD/MMC (1)
1. Aby odtworzyć dane z płyty SD/MMC,
umieścić należy ją w otworze do tego przeznaczonym. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 71 71MC 4420 CR_USB final IM for GEL 71 71 2008-10-10 22:21:162008-10-10 22:21:1672
2. Wcisnąć kartę do otworu, tak aby usłyszeć
3. Ustawić przełącznik wyboru trybu (9) w pozy-
4. Nacisnąć raz przycisk SOURCE (10/5).
Na wyświetlaczu pojawi się symbol „ “. Urządzenie znajduje się teraz w trybie SD/ MMC. Po kilku sekundach wyświetlacz pokaże łączną ilość folderów i utworów/ ścieżek.
5. Wcisnąć przycisk (7/3) w celu odtwarza-
nia muzyki. Na wyświetlaczu pojawi się nazwa bieżącego utworu oraz odpowiednio symbol ► MP3 lub ► WMA.
6. Obsługa opisana jest w części „Opis przy-
cisków manipulacyjnych“.
7. Wcisnąć kartę SD/MMC w celu jej
wyciągnięcia. Gniazdo AUX-IN (15) Do podłączenia analogowego urządzenia odtwarzającego. To gniazdo umożliwia odt- warzanie na głośnikach urządzenia zawartości innych urządze ń, takich jak odtwarzacze MP3 i odtwarzacze CD.
1. Podłączyć urządzenie zewnętrzne do
gniazda AUX-IN za pomocą 3.5-milimetrowej wtyczki stereo typu jack.
2. Ustawić przełącznik wyboru trybu (9) w pozy-
cji AUX-IN. Wyświetlacz pokaże „AUX“.
3. Z głośników słyszeć będzie można odtwarza-
nie nagrań z urządzenia zewnętrznego.
4. Dalsze postępowanie znaleźć można w in-
strukcji użytkownika urządzenia zewnętrznego. Uwaga: Odpowiedni poziom głośność ustawić należy na urządzeniu zewnętrznym. Dostrajanie gramofonu Przed rozpoczęciem pracy gramofonu zmienić potrzebna być może zmiana jego ustawień. Równowaga poziomowa i ciśnienie powier- zchniowe
1. Ustawić kontrolę ANTI-SKATING (22) na „0“.
2. Przesunąć przeciwwagę
ramienia na jego koniec. Przekręcić przeciwwagę ramienia do zatrzaśnięcia się rąbka w bruździe.
3. Odkręcić przeciwwagę
ramienia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do miejsca oznaczonego na biało (Rys.2).
4. Następnie przekręcić
pierścień zmiany ciśnienia powierzchniowego do momentu, gdy pozycja „1“ znajdzie się powyżej linii (Rys.3).
5. Teraz w celu dostosowania
wagi, przekręcić należy przeciwwagę ramienia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegarka. Mechanizm antypoślizgowy (22) Funkcja antypoślizgowa ma za zadanie przeciwdziałać szarpaniu znajdującej się w środku igły.
- Zmienić ustawienia wagi, aby ich wartość była taka sama jak ustawienia pierścienia zmiany ciśnienia powierzchniowego (21). Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 72 72MC 4420 CR_USB final IM for GEL 72 72 2008-10-10 22:21:172008-10-10 22:21:1773 Obsługa gramofonu
1. Ustawić przełącznik wyboru trybu (9) w pozy-
2. Otworzyć pokrywę (4) pociągając jej przód
3. Na talerzu obrotowym umieścić płytę. W celu
odtworzenia singla o prędkości 45 obrotów na minutę umieścić krążek (reduktor) (32) na osi środkowej (30).
4. Zwolnić blokadę podstawy ramienia (24) i
5. Ustaw pożądane obroty za pomocą selektora
6. Podnieść ramię za pomocą dźwigni ramie-
nia (23). Za pomocą dźwigni przesuwu (27) wysunąć ramie poza zewnętrzną krawędź płyty. Talerz obrotowy zacznie obracać się automatycznie. Podnieść ponownie dźwignię ramienia w celu ustawienia igły tak, aby dotykała ona płyty.
7. Po dojściu do końca płyty ramię ustawi się
z powrotem automatycznie na podstawie. Zablokuj uchwyt i nałóż osłonę igły. Uwaga:
- W przypadku niektórych płyt talerz obrotowy zatrzymać się może zanim skończy się płyta, ponieważ punkt wyłączania znajduje się poza zasięgiem ramienia. W takim wypadku za pomocą śruby regulującej ustawić należy punkt wyłączania w pożądanym miejscu (19).
1. Usunąć gumową osłonę.
2. W celu przesunięcia punktu wyłączania
bliżej środka przekręcić śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
3. Założyć z powrotem gumową osłonę.
- Jeżeli punkt wyłączania znajduje się poza obrębem płyty, przekręcić śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Punkt wyłączania przesunie się w kierunku krawędzi płyty.
- Aby zatrzymać odtwarzanie przed końcem płyty nacisnąć należy przycisk EJECT (8). Ramię powróci automatycznie na podstawę. Zablokować uchwyt i nałożyć osłonę igły. Precyzyjna kontrola prędkości obrotów (26) Dzięki tej kontroli dostroić możesz precyzyjnie prędkość obrotów talerza. + = szybciej, - = wolniej Za pomocą rzędów zwierciadeł stroboskopow- ych, ustawić należy odpowiedni dla używanej płyty poziom obrotów.
- Podczas obracania się talerza obrotowego przesunąć regulator PITCH ADJ tak, aby podświetlony rząd zwierciadeł optycznie prak- tycznie się zatrzymał.
- Teraz prędkość obrotów talerza obrotowego będzie optymalna dla danej płyty. Opis przycisków kontrolnych (7/3) Umożliwia zawieszenie i uruchomienie odtwar- zania. Pozostały czas odtwarzania pojawi się na wyświetlaczu. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku odtwarzanie rozpocznie się od tego samego momentu. SOURCE (źródło) (10/5) Naciśniecie tego przycisku spowoduje zmianę trybu z USB na tryb karty. Na wyświetlaczu pojawią się odpowiednio symbole „ “ lub
/ (6/8) Przy włączonej muzyce: Dzięki przejść można do następnego utworu lub dwa dalej itd.
- Przytrzymanie tego przycisku dłużej uruchomi poszukiwanie muzyki (w trybie wyciszonym).
- Przytrzymanie tego przycisku dłużej w trybie stop spowoduje szybkie przejście do wybrane- go utworu. Przyśnięcie przycisku uruchomi odtwarzanie utworu. Przycisk służyć może do następujących czynności: Naciśnięcie 1x = odtwarzanie bieżącego utworu od początku. Naciśniecie 2x = przejście do utworu poprzed- niego. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 73 73MC 4420 CR_USB final IM for GEL 73 73 2008-10-10 22:21:192008-10-10 22:21:1974 Naciśnięcie 3x = odtwarzanie poprzedniego utworu itd. Przytrzymanie tego przycisku dłużej uruchomi poszukiwanie muzyki (w trybie wyciszenia). Przytrzymanie tego przycisk dłużej spow- oduje szybkie przejście do wybranego utworu. Przyciśnięcie przycisku spowoduje uruchomienie odtwarzania utworu. (7/4) Zatrzymanie MP3/WMA. Uwaga: Odtwarzanie można zatrzymać przytrzymując przycisk / (7) na urządzeniu.
REPEAT/INTRO/RAN (12) (9 NA PILOCIE
ZDALEGO STEROWANIA) Naciśnięcie 1x: Powtarzanie bieżącego utworu (wyświetlacz pokazuje „ “). Naciśniecie 2x: Powtarzanie całej płyty CD (wyświetlacz pokazuje „ ALL“). Naciśniecie 3x: Powtarzanie wybranego foldera MP3 na płycie CD (wyświetlacz pokazuje „ FOLDER“). Za pomocą przycisków FOLDER UP/ FOLDER ▼/▲ (11/7 na pilocie zdalnego sterowania), wybrać można indywidualne foldery. Naciśniecie 4x: 10-sekundowe odtwarzanie każdego utworu na płycie CD. Naciśniecie 5x: Na wyświetlaczu pojawi się słowo RANDOM, najpierw ukaż e się MP3 i numer utworu. Wszystkie utwory odtwarzane będą w trybie losowym. Naciśniecie 6x: Tryb ten zostanie wyłączony i płyta CD odtwarzana będzie w trybie normalnym.
FIND (10 NA PILOCIE ZDALEGO STE-
ROWANIA) Przy płytach CD w formacie MP3: Poniżej znajduje się opis sposobu szukania danego utworu (jeżeli znajduje się on w forma- cie MP3): Naciśnięcie 1x: Na wyświetlaczu pojawi się nazwa pierwszego utworu zaczynającego się od litery „A“. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się nazwa „NOFILE“, oznacza to, że taki utwór nie istnieje. Za pomocą przycisków / (6/8) wybrać można utwór rozpoczynający się od następnej litery od A do Z, oraz cyfry od 0 do 9. Uwaga: Wyświetli się jedynie jeden utwór rozpoczynający się na daną literę. Nawet, jeśli na płycie CD znajduje się więcej utworów rozpoczynających się od danej litery, wyświetlony zostanie jedynie jeden utwór. Naciśnięcie 2x: Na wyświetlaczu pojawi się tytuł pierwszego folderu. Naciskając przyciski / (6/8) wybrać odpowiedni folder, a następnie nacisnąć przycisk . Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu danego folderu. Naciśnięcie 3x: Wyświetlacz przejdzie do trybu normalnego.
INFO (1 NA PILOCIE ZDALEGO STE-
ROWANIA) Jeżeli zapisano znacznik ID-3 pojawi się on na wyświetlaczu, jako przesuwający się pas.
FOLDER ▼(7 NAPILOCIE ZDALEGO STE-
ROWANIA) Naciśnięcie tego przycisku w trakcie odtwarza- nia spowoduje przejście do folderu niżej. Odt- warzanie rozpocznie się potem automatycznie. Naciśnięcie tego przycisku w trybie zatrzyma- nia spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu numeru pierwszego utworu wybranego folderu. Przycisk służy do uruchomienia odtwarza- nia. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 74 74MC 4420 CR_USB final IM for GEL 74 74 2008-10-10 22:21:202008-10-10 22:21:2075 twarzacza MP3, jaki i karty pamięci, na wyświetlaczu pojawi się USB i CARD. Za pomocą przycisków / (6/8) wybrać można odpowiedni nośnik docelowy.
- Naciśniecie przycisku ● REC w trakcie odtwarzania utworu spowoduje nagranie jedynie tej ścieżki. Po zakończeniu odtwar- zania danego utworu MP3 urządzenie za- trzyma się.
- Przy nagrywaniu z płyty urządzenie nie roz- pozna końca utworu automatycznie.
4. Na wyświetlaczu pojawi się „REC“ oraz sym-
bol nośnika docelowego. Uwaga: Podczas transferu danych między USB i kartą, stan kopiowania oznaczony jest w post- aci procentowej. Dźwięk zostanie wyciszony. 5.Przyciskając przycisk ● REC nagrywanie można zatrzymać lub anulować. Uwaga: Pliki anulowane w trakcie przesyłania danych pomiędzy USB i kartą nie zostaną zapisane. Odtwarzanie programowalne Umożliwia programowanie dowolnej kolejności utworów.
1. Przytrzymać dłużej przycisk / (7) na
urządzeniu lub nacisnąć przycisk (4) na pilocie zdalnego sterowania.
2. Nacisnąć przycisk PROG (13/11 na pilocie).
Na wyświetlaczu migać będzie „P-01“ (pamięć) i pojawi się „PROG“. Naciskając przyciski / (6/8) wybrać odpowiedni folder, a następnie nacisnąć ponownie przy- cisk „PROG“. Dzięki temu wyświetlacz zmi- eni się na pamięć P-02.
3. Naciskając przyciski / wybrać następny
utwór, a następnie nacisnąć ponownie przy- cisk PROG. Powtarzać czynność do mo mentu wybrania wszystkich utworów. Uwaga: Po zapełnieniu pamięci programowanymi utworami na wyświetlaczu pojawi się „FULL“.
FOLDER UP / ▲(11) (7 NA PILOCIE ZDA-
LEGO STEROWANIA) Przycisk ten naciśniety w trakcie odtwarzania spowoduje przejście do folderu wyżej. Dalsze postępowanie opisano powyżej. Funkcja kodowania Za pomocą tej funkcji możliwe jest konw- ertowanie danych z płyt lub podłączonego źródła analogowego (AUX-IN) do formatu MP3 w czasie rzeczywistym oraz ich zapis na podłączonym odtwarzaczu MP3 lub włożonej karcie pamięci. Dodatkowo umożliwia on przesyłanie danych z karty pamięci na odtwar- zacz MP3 i na odwrót. Uwaga: Urządzenie w sposób automatyczny tworzy folder w nośniku docelowym. AUDIO = płyta; FCOPY = przesłanie danych USB/CARD (USB/KARTA). 1.Wybrać właściwe źródło za pomocą przełącznika wyboru trybu (9) (USB/ SD/ AUX-IN lub PHONO). Przygotować płytę, podłączyć odtwarzacz MP3 albo włożyć kartę pamięci. 2.Przesyłanie danych pomiędzy USB a kartą: Za pomocą przycisku SOURCE (10/5) wybrać nośnik, z którego dane mają zostać przesłane. W trybie zatrzymania, nacisnąć przycisk ● REC (5/2) w celu przesłania wszystkich plików. W przypadku płyt: Rozpocząć odtwarzanie w sposób opisany w części „Obsługa gramo- onu“, następnie nacisnąć przycisk ●REC. Dla źródeł zewnętrznych (AUX-IN): Rozpocząć odtwarzanie w sposób opisany w części „AUX-IN Jack“, następnie nacisnąć przycisk ● REC. 3.Urządzenie sprawdzi, czy podłączono od- twarzacz MP3 lub kartę pamięci. Na ekranie pojawi się odpowiednio symbol USB lub karty. Uwaga:
- Przy transferze pomiędzy USB i kartą urządzenie sprawdza najpierw, czy nośnik docelowy ma wystarczając ą ilość pamięci.
- W przypadku podłączenia zarówno od- Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 75 75MC 4420 CR_USB final IM for GEL 75 75 2008-10-10 22:21:212008-10-10 22:21:2176
4. Wcisnąć przycisk (7/3) w celu odtwarza-
nia muzyki. Na wyświetlaczu ukażą się num- ery wszystkich utworów według ich kolejności; na wyświetlaczu pojawią się odpowiednio symbole: ► MP3, ► WMA i PROG. Przyciskiem tym można również zawiesić odtwarzanie.
5. Przytrzymując dłużej przycisk / (7) lub
naciskając przycisk (4)zatrzymać można odtwarzanie, program pozostanie jednak bez zmiany.
6. W celu ponownego rozpoczęcia odtwarzania
należy najpierw nacisnąć raz przycisk PROG, a następnie przycisk .
7. Program można usunąć przytrzymując dłużej
przycisk / (7) lub naciskając przycisk (4). Zniknie ikona PROG. Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie automatycznie się zatrzy- ma. Zaprogramowana kolejność pozostanie w pamięci dopóty, dopóki urządzenie nie powróci do trybu normalnego, wyciągnięta zostanie płyta CD lub urządzenie wyłączone. Utwory zaprogramowane połączyć można z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia do czterech razy nacisnąć przycisk REPEAT/INTRO/RAN (12) (9 na pilocie), zmieniając tryb zgodnie z opisem w części „REPEAT/INTRO/RAN“. Uwaga pierwsza: Nagrywanie i pakowanie odbywać się może na wiele różnych sposobów, istnieją również ogromne różnice jakości nośników pamięci USB i kart pamięci SD/MMC. Z tego powodu, w rzadkich przypadkach pojawić się mogą problemy z odtwarzaniem nośników pamięci USB oraz kart pamięci SD/MMC. Nie jest to usterka w działaniu urządzenia. Czyszczenie i konserwacja
- Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę zasilania.
- Plamy zewnętrzne usunąć można za pomocą lekko zwilżonej ścierki, bez dodatku innych środków. Dane techniczne Model:....................................MC 4420 CR/USB Zasilanie:........................................230 V, 50 Hz Wejście: .....................................................14 W Bateria (pilota):.................1 x 3V, typu CR 2025 Ochrona:..............................................II stopnia Waga netto:...............................................3,7 kg Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Urządzenie poddane zostało wszystkim pró- bom określonym odpowiednimi i i aktualnymi przepisami CE, takimi jak: wytyczne w sprawie tolerancji elektromagnetycznej i dyrektywa o niskim napięciu, a jego projekt powstał przy zachowaniu najnowszych przepisów bezpieczeństwa technologicznego. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadli- wego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletne- go opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodze- nia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wyko- nania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 76 76MC 4420 CR_USB final IM for GEL 76 76 2008-10-10 22:21:222008-10-10 22:21:2277 Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmos- feryczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, kon- serwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odsz- kodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawi- esza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Kubeł na śmieci” Chrońmy środowisko. Urządzenia elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów generalnych. W celu pozbycia się urządzeń elektrycznych skorzystać należy ze przeznaczonych do tego punktów odbioru, można tam również zanieść urządzenia, których nie będzie się już używać. W ten sposób zapobiegnie się potencjalnym skutkom, jakie nieprawidłowy sposób pozby- wania się tych urządzeń wywrzeć może na ludzkim zdrowiu i na środowisku. Dodatkowo przyczynić się w ten sposób można do ponownego użycia, recyklingu i do innych sposobów utylizowania przestarzałych modeli urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat miejsc odbioru tychże urządzeń uzyskać można w gminie lub w jed- nostce administracji terytorialnej. Język polski MC 4420 CR_USB final IM for GEL 77 77MC 4420 CR_USB final IM for GEL 77 77 2008-10-10 22:21:242008-10-10 22:21:2478 Česky Obecné bezpečnostní směrnice Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a uchovejte ho společně se Záručním listem, pokla- dní stvrzenkou a je-li to možné s originálním obalem včetně všech vnitřních částí tohoto obalu. Jestliže prodáte zařízení třetí osobě, přiložte i tento Návod k obsluze.
ProstaInstrukcja