MC 4420 CRUSB - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4420 CRUSB AEG in formato PDF.

📄 103 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG MC 4420 CRUSB - page 46

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4420 CRUSB - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4420 CRUSB del marchio AEG.

MANUALE UTENTE MC 4420 CRUSB AEG

  • Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi)
  • Utilizzare il dispositivo solo per l’uso previsto.
  • Collegare il dispositivo ad una presa installata correttamente. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo corrisponda al voltaggio della rete.
  • Se si utilizzano adattatori di rete esterni, far attenzione alla giusta polarità e voltaggio. Inserire le pile correttamente.
  • Non coprire le ventole di ariazione del disposi- tivo.
  • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero deter- minare pericoli per l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico pro- fessionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti.
  • Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
  • Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere le pile. Questi simboli potrebbero essere presenti sul dispositivo e indicano quanto di seguito riportato: Bambini e persone disabili
  • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini. Avvertenza! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soffoca- mento!
  • Per salvaguardare bambini o persone deboli dal pericolo di dispositivi elettrici, accertarsi che il dispositivo sia usato sotto il controllo di un adulto. Questo dispositivo non è un giocat- tolo. Non lasciare che i bambini giochino col dispositivo. Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo. Avvertenza: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. Attenzione: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. Nota: Sottolinea consigli e informazioni. Il simbolo a forma di lampo avverte l’utente di voltaggio altamente peri- coloso all’interno dell’alloggiamento. Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 46 46MC 4420 CR_USB final IM for GEL 46 46 2008-10-10 22:20:302008-10-10 22:20:3047 Posizione dei comandi 1 Slot per SD/MMC card 2 Sensore IR per telecomando 3 Spia POWER 4 Coperchio 5 Tasto ● REC (funzione di codifi ca) 6 Tasti / (avanzamento/riavvolgimento automatico) 7 Tasto / (Riproduzione/Pausa/Stop) 8 Tasto EJECT (Inversione braccio) 9 Selettore di funzione POWER/FUNCTION (OFF/ PHONO / USB/SD / AUX-IN) 10 Tasto SOURCE (commutatore USB-SD/ MMC) 11 Tasto FOLDER UP (Su Album) 12 Tasto REPEAT/INTRO/RAN (Ripetizione/ Riproduzione casuale) 13 Tasto PROG 14 Display LCD 15 Jack AUX IN 16 Collegamento USB 17 Collegamento Potenza ~ CA 18 Collegamenti LINE OUT 19 Vite di regolazione con coperchio in gomma 20 Contrappeso braccio 21 Anello di regolazione pressione puntina 22 Comando ANTI-SKATING 23 Leva sollevamento braccio 24 Supporto/coperchio braccio 25 Selettore 33/45 giri 26 Comando PITCH ADJ. (regolazione fi ne giri) 27 Leva guida 28 Spia stroboscopio 29 Specchio stroboscopio 30 Asse centrale 31 Piastra di registrazione 32 Adattatore per registrazioni single a 45 giri (disco di gomma) Telecomando 1 Tasto INFO 2 Tasto ●REC (funzione codifi ca) 3 Tasto (Riproduzione/Pausa) 4 Tasto (Stop) 5 Tasto SOURCE 6 Vano batterie 7 Tasto FOLDER ▼/▲ (Giù Album / Su Album) 8 Tasto / (Avanzamento/avvolgimento rapido) 9 Tasto REPEAT (Ripetizione/Riproduzione casuale) 10 Tasto FIND 11 Tasto PROG Prima messa in funzione del dis- positivo/Introduzione
  • Al primo utilizzo del dispositivo leggere at- tentamente il manuale.
  • Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè un’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può facilmente utilizzare il dispositivo.
  • Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
  • Se a posto, rimuovere la pellicola protettiva dal display.
  • Collegare il dispositivo all’amplifi catore (AUX IN) con un cavo Cinch (2x RCA). Alimentazione
  • Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230V, 50Hz.
  • Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cifre presenti sulla targhetta del disposi- tivo. Inserimento delle batterie Nota: La cella al litio del vano batterie del teleco- mando è protetta da una pellicola speciale durante il trasporto. IN questo modo si prol- unga la vita utile delle batterie. Prima di utiliz- zare le batterie per la prima volta, rimuovere la pellicola per attivare il telecomando. La batteria del telecomando è una cella al litio a lunga durata., Se durante l’uso la portata del telecomando si riduce, procedere come segue:
  • Aprire il vano batterie sul fondo del teleco- mando.
  • Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo (CR 2025). Prestare attenzione alla polarità.
  • Chiudere il vano batterie. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 47 47MC 4420 CR_USB final IM for GEL 47 47 2008-10-10 22:20:332008-10-10 22:20:3348 Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal dispositivo per evitare perdite di acido per bat- terie. Attenzione: Le batterie non fanno parte dei rifi uti domes- tici. Consegnare le batterie esauste a un punto di raccolta adatto oppure al rivenditore. Avvertenza
  • Non esporre le pile ad alte temperature o a luce solare diretta, né gettare le pile nel fuoco per pericolo di esplosione!
  • Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, Non sono giocattoli!
  • Non forzare il vano batterie per aprirlo.
  • Evitare il contatto con oggetti metallici (Anel- li, chiodi, viti ecc.) per pericolo di cortocir- cuito.
  • In caso di cortocircuito, le batterie possono surriscaldarsi ed eventualmente incendiarsi con conseguente pericolo di ustioni.
  • Per ragioni di sicurezza, proteggere i poli della batteria con nastro adesivo durante il trasporto.
  • Se una batteria perde, non far entrare il liquido in contatto con gli occhi o le mucose, ma lavare le mani e risciacquare gli occhi con acqua pulita. Se i sintomi persistono, consultare un medico. Funzioni Generali Nota: Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche sul telecomando. Tasti identici hanno le stesse funzioni. Spegnimento Il dispositivo è spento quando il commuta- tore (9) si trova su OFF . La spia POWER si spegne. Estrarre quindi la spina dalla presa di rete. Telecomando a raggi infrarossi Per il controllo wireless entro una distanza di 5m. Se la distanza diminuisce è necessario sostituire le pile. Per un corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il telecomando e il sensore (2) del dispositivo. Collegamento USB (16) Il dispositivo è stato progettato secondo i più moderni standard tecnici nel campo dell’USB. La varietà di USB attualmente sul mercato non garantisce compatibilità piena con tutti i sup- porti per USB. Per questo motivo, in rari casi possono verifi carsi problemi in sede di ripro- duzione dei supporti per USB. Non si tratta di anomalia del dispositivo.

1. Portare il selettore di modo (9) in posizione

USB/SD. Il display mostra “ NO USB”. Il dispositivo si trova ora nel modo USB.

2. Collegare un supporto USB.

3. Dopo alcuni secondi, il display mostra il

numero totale di folder e canzoni/brani.

4. Premere il tasto (7/3) per riprodurre I

dati musicali. Il display mostra rispettiva- mente la canzone attuale e sul display com- paiono i simboli ► MP3 o ► WMA.

5. Per il funzionamento, fare riferimento alla

sezione “Descrizione dei tasti”. Attenzione: Prima di rimuovere il supporto USB, portare il commutatore su (9) PHONO. Slot SD/MMC card (1)

1. Se si desidera riprodurre i dati da una SD/

MMC card, inserirla nello slot in dotazione.

2. Premere la card nello slot fi nché non si sente

3. Portare il commutatore (9) in posizione

4. Premere il tasto SOURCE (10/5) una volta.

Il display visualizza il simbolo “ ”. Il dis- positivo si trova ora nel modo SD/MMC. Dopo alcuni secondi, il display mostra il numero totale di folder e canzoni/brani.

5. Premere il tasto (7/3) per riprodurre I dati

musicali. Il display mostra rispettivamente il simbolo ► MP3 o ► WMA.

6. Per il funzionamento, fare riferimento alla

sezione “Descrizione dei tasti funzionali

7. Premere nuovamente la card SD/MMC per

rimuoverla. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 48 48MC 4420 CR_USB final IM for GEL 48 48 2008-10-10 22:20:352008-10-10 22:20:3549 Jack AUX-IN (15) Per il collegamento dei lettori analogici. At- traverso questo è possibile riprodurre l’ingresso di altri dispositive come MP3 player, CD player ecc. attraverso gli altoparlanti del dispositivo.

2. Portare il commutatore (9) in posizione AUX-

IN. Il display mostra “AUX”.

3. Ascoltare musica dal dispositivo esterno

tramite gli altoparlanti del dispositivo

4. Ulteriori informazioni sono presenti nel

manuale del dispositivo audio esterno. Nota: Impostare il volume del dispositivo esterno al livello ragionevole. Regolazioni del lettore Prima di utilizzare il lettore, regolare alcune impostazioni. Bilanciamento orizzontale e pressione superfi ciale

1. Portare il comando ANTI-

SKATING (22) su “0”.

2. Spingere il contrappeso del

braccio al fi necorsa del braccio. Girare il contrappeso del braccio al fi necorsa del braccio. Girare il contrappeso del braccio fi nché la scanalatura on scatta nel solco.

3. Girare il contrappeso del

braccio all’indietro al fi necorsa fi no al raggiungi- mento del segno bianco. (Fig. 2).

4. Portare l’anello di

regolazione della pressione superfi ciale fi nché la posizione “1” non si trova sopra la linea. (Fig. 3). 5.Girare il contrappeso del braccio in senso antiorario per regolare il peso. Anti-Skating (22) La funzione Anti-Skating contrasta la tensione della puntina all’interno.

  • Regolare la scala allo stesso valore dell’anello di regolazione della pressione superfi ciale (21). Funzionamento del lettore

1. Portare il commutatore di modo (9) su

2. Aprire il coperchio (4) tirandone la parte

anteriore verso l’alto.

3. Inserire una registrazione. Quando si utilizza

un 45 giri, utilizzare l’adattatore (disco di gomma) (32), nell’asse centrale (30).

4. Sbloccare il supporto del braccio (24) e

rimuovere la protezione della puntina.

5. Impostare I giri desiderati con il commutatore

6. Utilizzare la leva di sollevamento del braccio

(23) per sollevare il braccio. Con la leva gui- da (27), guidare il braccio al di sopra del bordo esterno della registrazione. La base girevole inizia a girare. Utilizzando nuova- mente la leva di sollevamento braccio è pos- sibile abbassare la puntina sulla registra- zione. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 49 49MC 4420 CR_USB final IM for GEL 49 49 2008-10-10 22:20:382008-10-10 22:20:3850

7. Alla fi ne della registrazione, il braccio torna

automaticamente sul suo supporto. Bloccare il supporto e fi ssare la protezione dell’ago. Nota:

  • Con alcune registrazioni, la base girevole può arrestarsi prima della fi ne della registra- zione in quanto il punto di spegnimento si trova al di fuori del raggio. IN questo caso, regolare il punto di spegnimento desiderato con la vite di regolazione (19).

1. Rimuovere il coperchio in gomma.

2. Girare la vite in senso orario per portare il

punto di spegnimento più vicino al centro.

3. Rimontare il coperchio in gomma.

  • Se il punto di spegnimento si trova al di fuori della fi ne della registrazione, regolare la vite in senso antiorario Il punto di spegnimento viene spostato verso il bordo della registra- zione.
  • Per interrompere la riproduzione prima della fi ne della registrazione, premere il tasto EJECT (8). Il braccio torna automaticamente sul suo supporto. Fissare il supporto e fi s- sare la protezione dell’ago. Comando regolazione fi ne giri (26) Qesto comando aiuta a regolare perfettamente la velocità della base girevole + = åpiù veloce, - = più lenta Con le fi le a specchio stroboscopico, è possi- bile regolare il livello di rivoluzione.
  • Mentre la base girevole ruota, spostare il comando PITCH ADJ. In modo che la fi la specchio illuminato venga portato a uno stan- dard virtuale.
  • La base girevole gira adesso alla velocitá ot- timale per questi tipi di registrazione. Descrizione dei tasti di comando (7/3) È possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione musicale. Il tempo di riproduzione rimasto lampeggia sul display Premere nuo- vamente per continuare la riproduzione dallo stesso punto. SOURCE (10/5) Premere questo tasto per passare tra I modi USB e card. Sul display compiano i simboli “ ”o “ ”. / (6/8) Durante la riproduzione del brano: Con è possible saltare al brano successivo o a quello ancora successivo ecc.
  • Quando si preme e tiene premuto, si avvia una ricerca musicale (il suono è silenziato).
  • Quando si preme e tiene premuto il tasto nel modo Stop, la base comincia a girare fi no al raggiungimento del brano desiderato . Pre- mendo la chiave si avvia la riproduzione del brano. Il tasto può essere utilizzato per le funzioni seguenti: Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dall’inizio Premere 2 x = Salta alla canzone precedente. Premere 3 x = riproduce tutta la canzone precedente ecc. Premere e tene- re premuto per riniziare una ri- cerca musicale (il suono è silen- ziato). Premere e tenere pre- muto per eseguire una ricerca musiclale fi no ai brani desiderati. Premendo il tasto si dà inizio alla riproduzione del brano. (7/4) MP3/WMA viene interrotto. Nota: Premere e tenere premuto il tasto / (7) sull’apparecchio per interrompere la riproduzi- one. REPEAT/INTRO/RAN (12) (9 sull’ RC) Premere 1 x: La canzone attuale viene ripetuta continuamente (il display mostra

Premere 2 x: Il CD completo viene ripetuto con- tinuamente. (Il display mostra “ ALL”). Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 50 50MC 4420 CR_USB final IM for GEL 50 50 2008-10-10 22:20:392008-10-10 22:20:3951 Premere 3 x: Il folder selezionato sul CD MP3 CD viene ripetuto continuamente (Il display mostra “ FOLD- ER“). Con I tasti FOLDER UP/ FOLDER ▼/▲ (11/7 sul teleco- mando), è possibile selezionare I folder individuali. Premere 4 x: Tutti I brani del CD vengono riprodotti per 10 secondi. Premere 5 x: RANDOM viene visualizzato sul display, MP3 e il numero di brano riprodotto prima. Tutti i brani ven- gono riprodotti in sequenza ca- suale. Premere 6 x: Il modo viene disattivato e i CD vengono riprodotti nel modo nor- male. FIND (10 sul RC) Con un CD in formato MP3 È possibile effettuare la ricerca per contenuto (quando è incluso nel fi le MP3) come segue: Premere 1 x: Il display visualizza il nome del primo brano che inizia con la lettera. Se sul display viene visu- alizzato “NOFILE”, no vi sono brani che iniziano con la lettera “A”. Con i tasti / (6/8) è pos- sibile selezionare il primo brano compreso tra le lettere “A-Z” e i numeri “0-9”. Nota: Può essere visualizzato soltanto un breve pezzo del brano da riprodurre. Se vi sono più brani con la stessa iniziale sul CD, ricordare che verrà riprodotto soltanto un brano. Premere 2 x: il titolo del primo folder viene riportato sul display. Selezionare il folder desiderato con I tasti / (6/8) e premere il tasto . La riproduzione ha inizio con il primo brano di questo folder. Premere 3 x: Il display passa la modo normale. INFO (1 sul RC) Nel tag ID-3 le informazioni vengono salvate e vengono visualizzate sul display come striscia passante. FOLDER ▼ (7 sul RC) Premere questo tasto durante la riproduzione per spostare un folder verso il basso. A questo punto la riproduzione si avvia automatica- mente. Se il tasto viene premuto nel modo Stop, viene visualizzato sul display il numero del primo brano del folder selezionato. Avviare la riproduzione con il tasto . FOLDER UP / ▲ (11) (7 sul RC) Premere questo tasto durante la riproduzione per spostare un folder verso l’alto. Per i punti seguenti, vedere sopra. Funzione di codifi ca Questa funzione permette di convertire i dati da una registrazione o un’altra fonte amalogica (AUX-IN) in formato MP3 in tempo reale, e ne rende possibile la registrazione sul vostro MP3 collegato o su una memory card inserita. Vi è inoltre la possibilità di trasferire I dati da una memory card all’MP3 player e vice versa. Nota: Il dispositivo crea automaticamente un folder con i media target: AUDIO = registrazione; FCOPY = trasferimen- to dati USB/CARD 1.Selezionare la fonte desiderata con il com- mutatore di modo (9) (USB/SD / AUX-IN o PHONO). Preparare una registrazione op- pure collegare l’MP3 oppure inserire la memory card. 2.Per il trasferimento di dati tra USB e card: con il tasto SOURCE (10/5) è possibile selezionare i media i cui dati si desiderano trasferire. Nel modo Stop, premere il tasto ● REC (5/2) per trasferire tutti I fi le. Per le registrazioni: avviare la riproduzione come indicato in “Funzionamento del lettore” premendo quindi il tasto ● REC. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 51 51MC 4420 CR_USB final IM for GEL 51 51 2008-10-10 22:20:412008-10-10 22:20:4152 Per fonti esterne (AUX-IN): Avviare la ripro- duzione come descritto nella sezione “Jack AUX-IN ” e premere il tasto ● REC.

3. Il dispositivo controlla ora se sono stati

collegati un MP3 o una memory card. USB o CARD lampeggiano rispettivamente sul display. Nota:

  • Per il trasferimento di dati tra USB e card, il dispositivo deve prima effettuare il controllo per vedere se dispone di memoria suffi ci- ente.
  • Se sono stati collegati sia MP3 player che memory card, USB e CARD appaiono sul display. È possibile selezionare quanto de- siderato con le frecce / keys (6/8).
  • Premdendo il tasto ●REC durante la regis- trazione di un brano, viene registrato soltanto questo brano. Il dispositivo si arresta al ter- mine della riproduzione del brano MP3 track.
  • Quando si registra da una registrazione, il dispositivo non riconosce automaticamente la fi ne di un brano.

4. “REC” e il simbolo del supporto target lam

peggiano sul display. Nota: Durante il trasferimento di dati tra USB e card, lo stato Copia in corso viene indicato da un display con la percentuale. Non vi è alcun suono. 5.Premere il tasto ● REC per arrestare o inter- rompere la registrazione. Nota: I fi le abbandonati durante il trasferimento dati tra USB e card non vengono salvati. Riproduzione programmabile Permette la programmazione di una sequenza arbitraria di brani.

1. Premere e tenere premuto il tasto / (7)

sul dispositivo o premere il tasto (4) sul RC.

2. Premere il tasto PROG (13/11 sul RC).

“P-01” (memoria) lampeggia sul display e viene visualizzato “PROG”. Selezionare il brano desiderato con I tasti / (6/8) e premere nuovamente il tasto PROG. Il dis- play cambia in memoria P-02.

3. Selezionare il brano successivo con I tasti

/ e premere nuovamente il tasto PROG. Ripetere questa procedura fi nché non sono stati selezionati tutti I brani. Nota: Quando la memoria è completa, sul display lampeggia, “FULL”.

4. Premere il tasto (7/3) per avviare la

riproduzione. Il display mostra tutti i numeri dei brani in sequenza; vengono visualizzati i simboli ► MP3 o ► WMA e PROG. È in- oltre possibile interrompere la riproduzione del brano con lo stesso tasto.

5. Premendo e tenendo premuto il tasto /

(7) o premendo il tasto (4) la riproduzione si interrompe ma il programma rimane.

6. Per riprendere la riproduzione del program-

ma, premere prima il tasto PROG una volta e quindi il tasto .

7. Per cancellare il programma, premere e te-

nere premuto il tasto / (7) oppure pre- mere il tasto (4). L’icona PROG scompare dal display. Il dispositivo si arresta automaticamente dopo la riproduzione di tutti i brani programmati. L’ordine programmato rimane in memoria op- pure si passa al modo normalle, si rimuove il CD oppure il dispositivo viene spento. È possibile combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo la programmazi- one e l’avvio del dispositivo, premere il tasto REPEAT/INTRO/RAN (12) (9 sull’ RC) fi no a 4x per applicare i modi descritti nella sezione “REPEAT/INTRO/RAN”. N.B.: Vi sono numerosi modi di riproduzione e com- pressione, nonché supporti USB e SD/MMC memory card di qualità diversa. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 52 52MC 4420 CR_USB final IM for GEL 52 52 2008-10-10 22:20:432008-10-10 22:20:4353 Per questo motivo, in rari casi possono verifi carsi problemi in sede di riproduzione dei supporti per USB. Non si tratta di anomalia del dispositivo. Pulizia e manutenzione

  • Prima di pulire scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete.
  • Eliminare le macchie superfi ciali con un panno umido senza detergenti. Specifi che tecniche Modello:.................................MC 4420 CR/USB Alimentazione :...............................230 V, 50 Hz Ingresso:....................................................14 W Batterie (Telecomando):....1 x 3V, Tipo CR 2025 Classe di protezione:........................................II Peso netto:................................................3,7 kg Si riservano modifi che tecniche! Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. Soggetto a modifi che senza preavviso! Signifi cato del simbolo “Casson- etto con ruote” Rispettare l’ambiente. Non smaltire dispositive elettrici nei rifi uti domestici. Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali. Aiutate a evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smalti- mento non corretto. Voi contribuite al riciclaggio e alter forme di utilizzo di dispositive elettrici e elettronici. Il vostro comune è in grado di fornirvi informazi- oni sui punti di raccolta. Italiano MC 4420 CR_USB final IM for GEL 53 53MC 4420 CR_USB final IM for GEL 53 53 2008-10-10 22:20:462008-10-10 22:20:4654 Generelle sikkerhetsinstruks- joner Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar den sammen med garantisertifi - katet, kassalappen og hvis mulig, originalem- ballasjen inklusive den innvendig emballasjen. Hvis du overleverer utstyret til en tredjeperson, skal også bruksanvisningen overleveres.
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : MC 4420 CRUSB

Categoria : Sistema hi-fi