MC 4420 CRUSB - Hifi-system AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4420 CRUSB AEG als PDF.

📄 103 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AEG MC 4420 CRUSB - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4420 CRUSB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4420 CRUSB von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4420 CRUSB AEG

Расположение элементов.............. стр. 3 Руководство пользователя............ стр. 94 Технические характеристики......... стр. 102 MC 4420 CR_USB final IM for GEL 2 2MC 4420 CR_USB final IM for GEL 2 2 2008-10-10 22:19:312008-10-10 22:19:313 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Plassering av kontroller Location of Controls Lokalizacja kontrolek Umístění ovladačů A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов MC 4420 CR_USB final IM for GEL 3 3MC 4420 CR_USB final IM for GEL 3 3 2008-10-10 22:19:312008-10-10 22:19:314 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

  • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezim- mer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
  • Das Gerät ausschließlich an eine vorschrifts- mäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
  • Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
  • Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
  • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
  • Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose, bzw. entnehmen Sie die Batterien. Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befi nden und sollen Sie auf folgendes hin- weisen: Kinder und gebrechliche Personen
  • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. Warnung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
  • Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt- zen, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: Warnung: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. Achtung: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. Hinweis: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen. Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedien- ungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 4 4MC 4420 CR_USB final IM for GEL 4 4 2008-10-10 22:19:322008-10-10 22:19:325 Übersicht der Bedienelemente 1 SD/MMC-Karten Schlitz 2 IR Sensor für die Fernbedienung 3 Kontrollleuchte POWER 4 Haube 5 ● REC Taste (Encoding Funktion) 6 / Tasten (Suchlauf vorwärts / Suchlauf rückwärts) 7 / Taste (Wiedergabe/Pause/Stopp) 8 EJECT Taste (Tonarm-Rückkehr) 9 POWER/FUNCTION Funktionswahlschalter (OFF/ PHONO / USB/SD / AUX-IN) 10 SOURCE Taste (USB-SD/MMC Um- schaltung) 11 FOLDER UP Taste (aufwärts Album) 12 REPEAT/INTRO/RAN Taste (Wiederholen/ Zufallswiedergabe) 13 PROG Taste 14 LCD-Display 15 AUX IN Buchse 16 USB Anschluss 17 AC ~ Netzanschluss 18 LINE OUT Anschlüsse 19 Ausrichtungsschraube mit Gummiabdeck- ung 20 Tonarm-Gegengewicht 21 Aufl agedruck-Einstellring 22 ANTI-SKATING Regler 23 Tonarmlifthebel 24 Tonarm-Aufl agestütze/Verriegelung 25 33/45 Drehzahlwahlschalter 26 PITCH ADJ. Regler (Drehzahl-Feineinstel- ler) 27 Führungshebel 28 Stroboskoplampe 29 Stroboskopspiegel 30 Mittelachse 31 Plattenteller 32 Adapter für 45 U/min.-Single-Platten (Puck) Fernbedienung 1 INFO Taste 2 ● REC Taste (Encoding Funktion) 3 Taste (Wiedergabe/Pause) 4 (Stopp) Taste 5 SOURCE Taste 6 Batteriefach 7 FOLDER ▼/▲ Taste (abwärts Album / aufwärts Album) Deutsch 8 / Tasten (Suchlauf vorwärts / Suchlauf rückwärts) 9 REPEAT Taste (Wiederholen/Zufallswieder- gabe) 10 FIND Taste 11 PROG Taste Inbetriebnahme des Gerätes/Ein- führung
  • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedi- enungsanleitung sorgfältig durch!
  • Wählen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene (waagerechte), rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausre- ichend belüftet wird!
  • Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfo- lievom Display.
  • Schließen die das Gerät, mittels eines Cinchkabels (2x RCA), an Ihren Verstärker (AUX IN) an. Stromversorgung
  • Stecken Sie den Netzstecker in eine vor- schriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteck- dose, 230 V, 50 Hz.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild über- einstimmt. Batterie einlegen Hinweis: Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbe- dienung wurde für den Transport mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebens- dauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbe- dienung betriebsbereit zu machen. Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebige Lithium-Zelle. Sollte im Laufe der Anwendung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sie bitte wie folgt vor: MC 4420 CR_USB final IM for GEL 5 5MC 4420 CR_USB final IM for GEL 5 5 2008-10-10 22:19:332008-10-10 22:19:336 Deutsch
  • Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung.
  • Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität.
  • Schließen Sie das Batteriefach. Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht be- nutzt, entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden. Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständi- gen Sammelstellen oder beim Händler ab. Warnung:
  • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
  • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug!
  • Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
  • Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
  • Durch einen Kurzschluss können sich Batte- rien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
  • Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
  • Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei an- haltenden Beschwerden einen Arzt auf- suchen. Allgemeine Bedienung Hinweis: Einige Tasten fi nden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion. Ausschalten Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funk- tionswahlschalter (9) in Position OFF steht. Die POWER Kontrollleuchte erlischt. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker. Infrarot-Fernbedienung Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfer- nung von bis zu 5 Metern. Lässt diese Reich- weite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sen- sor (2) am Gerät. USB Anschluss (16) Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Spei- chermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunk- tion des Gerätes.

1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9)

auf Position USB/SD. Im Display erscheint die Anzeige „ NO USB“. Das Gerät arbeitet jetzt im USB Modus.

2. Schließen Sie ein USB Speichermedium an.

3. Im Display wird nach einigen Sekunden die

Gesamtzahl der Ordner und Lieder/Tracks angezeigt.

4. Drücken Sie die Taste (7/3) um die

Musikdaten wiederzugeben. Das aktuelle Lied, die Anzeige ► MP3 bzw. ► WMA wird im Display angezeigt.

5. Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach

dem Abschnitt “Beschreibung der Bedientas- ten”. Achtung: Bevor Sie das USB Speichermedium ent- fernen, stellen Sie den Funktionswahlschalter (9) auf PHONO. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 6 6MC 4420 CR_USB final IM for GEL 6 6 2008-10-10 22:19:342008-10-10 22:19:347 Deutsch SD/MMC-Karten Schlitz (1)

1. Wollen Sie Daten auf einer SD/MMC-Karte

abspielen, stecken Sie diese in die dafür vorgesehene Öffnung.

2. Drücken Sie die SD/MMC-Karte in die

vorgesehene Öffnung, bis sie mit einem „Klick“ einrastet.

3. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9)

auf Position USB/SD.

4. Drücken Sie 1x die SOURCE Taste (10/5).

Im Display erscheint die Anzeige „ “. Das Gerät arbeitet jetzt im SD/MMC Modus. Im Display wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Ordner und Lieder/Tracks angezeigt.

5. Drücken Sie die Taste (7/3) um die

Musikdaten wiederzugeben. Das aktuelle Lied, die Anzeige ► MP3 bzw. ► WMA wird im Display angezeigt.

6. Für die Bedienung richten Sie sich bitte nach

dem Abschnitt „Beschreibung der Bedientas- ten“.

7. Drücken Sie erneut auf die SD/MMC-Karte

um diese wieder zu entnehmen. AUX-IN Buchse (15) Zum Anschluss von analogen Wiedergabe- geräten. Über diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3- Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.

1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem

3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX- IN Buchse an.

2. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (9)

auf Position AUX-IN. Im Display erscheint „AUX“.

3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwie-

dergabe aus dem externen Gerät.

4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie

bitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle. Hinweis: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke. Plattenspieler Justierungen Bevor Sie den Plattenspieler Betrieb verwen- den können, müssen Sie ggf. ein paar Einstel- lungen vornehmen. Horizontalbalance und Aufl agedruck

1. Stellen Sie den ANTI-

SKATING Regler (22) auf Position „0“.

2. Schieben Sie das Tonarm-

Gegengewicht bis zum Ende des Tonarms. Drehen Sie das Tonarm- Gegengewicht, bis die Führungsnase in die Rille einrastet.

3. Drehen Sie das Tonarm-

Gegengewicht im Uhrzei- gersinn nach hinten, bis das Ende der weißen Markierung erreicht ist (Abb. 2).

4. Drehen Sie nun am Aufl age-

druck-Einstellring, bis die Position „1“ über der Linie steht (Abb. 3).

5. Drehen Sie nun das

Tonarm-Gegengewicht entgegen dem Uhrzeigersinn, um das passende Gewicht einzustellen. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 7 7MC 4420 CR_USB final IM for GEL 7 7 2008-10-10 22:19:352008-10-10 22:19:358 Anti-Skating (22) Die Anti-Skating Funktion wirkt dem Zug der Nadel nach innen entgegen.

  • Stellen Sie die Skala auf den gleichen Wert ein, wie den Aufl agedruck-Einstellring (21). Plattenspieler Betrieb

1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter (9)

2. Öffnen Sie die Haube (4), indem Sie den

Deckel an der vorderen Seite nach oben ziehen.

3. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller.

Bei Verwendung einer 45 U/min.-Single legen Sie zunächst den Adapter (Puck) (32) auf die Mittelachse (30).

4. Lösen Sie die Verriegelung der Tonarm-Auf-

lagestütze (24) und entfernen Sie den Nadelschutz.

5. Stellen Sie die gewünschte Drehzahl mit

dem Drehzahlwahlschalter (25) ein.

6. Betätigen Sie den Tonarmlifthebel (23),

um den Tonarm anzuheben. Führen Sie den Tonarm, mit Hilfe des Führungshebels (27), über den äußeren Rand der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich automatisch zu dre- hen. Betätigen Sie den Tonarmlifthebel erneut, um den Tonarm abzusenken.

7. Am Ende der Platte fährt der Tonarm auto-

matisch zur Aufl agestütze zurück. Verriegeln Sie anschließend die Halterung und bringen den Nadelschutz wieder an. Hinweis:

  • Bei einigen Platten kann es vorkommen dass sich der Plattenteller vor Ende der Platte aufhört zu drehen, da sich das Abschaltende außerhalb des Radius befi ndet. In diesem Fall justieren Sie mittels Ausrichtungs- schraube (19) das gewünschte Abschaltende.

1. Entfernen Sie die Gummiabdeckung.

2. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeiger-

sinn, um das Abschaltende näher zum Zentrum einzustellen.

3. Bringen Sie anschließend die Gummiab-

  • Befi ndet sich das Abschaltende außerhalb des Plattenendes, drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn. Das Abschaltende wird näher zum Plattenrand eingestellt.
  • Um die Wiedergabe vor Ende der Platte zu unterbrechen, drücken Sie die EJECT Taste (8). Der Tonarm fährt automatisch zur Auf- lagestütze zurück. Verriegeln Sie an- schließend die Halterung und bringen den Nadelschutz wieder an. Drehzahl-Feineinsteller (26) Mit Hilfe dieses Reglers kann die Plattenteller- Umdrehung feinreguliert werden. + = schneller, - = langsamer Mittels der Stroboskop-Spiegelreihen können Sie die, für die aufgelegte Plattengröße, richtige Abspielgeschwindigkeit einstellen.
  • Verschieben Sie bei rotierendem Plat- tenteller den PITCH ADJ. Regler so das die angestrahlte Spiegelreihe optisch fast zum Stillstand gebracht wird.
  • Der Plattenteller dreht sich nun, für die aufgelegte Platte, in der optimalen Geschwin- digkeit. Beschreibung der Bedientasten (7/3) Sie können die Wiedergabe kurz unterbre- chen und wieder starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort. SOURCE (10/5) Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem USB Modus und dem CARD Modus umzu- schalten. Die Anzeige „ “ bzw. „ “ er- scheint im Display. / (6/8) Bei laufendem Musiktitel: Mit können Sie zum nächsten bzw. über- nächsten Titel springen usw.
  • Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musik- suchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
  • Halten Sie die Taste im Stopp-Modus ge- drückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigen Sie die Deutsch MC 4420 CR_USB final IM for GEL 8 8MC 4420 CR_USB final IM for GEL 8 8 2008-10-10 22:19:352008-10-10 22:19:359 Deutsch Taste, startet die Wiedergabe des Titels. Die Taste können Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet). Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewün- schten Titel. Betätigen Sie die Taste, startet die Wieder- gabe des Titels. (7/4) Die MP3/WMA wird angehalten. Hinweis: Halten Sie die / Taste (7) am Gerät ge- drückt, um die Wiedergabe anzuhalten. REPEAT/INTRO/RAN (12) (9 an der FB) 1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display leuchtet

2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt (im Display leuchtet „ ALL“). 3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint „ FOLD- ER“). Mit den FOLDER UP / FOLDER ▼/▲ Tasten (11/7 an der Fernbedienung) können Sie die einzelnen Ordner anwählen. 4x drücken: Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. 5x drücken: Im Display erscheint die Anzeige RANDOM, MP3 und die erste Titel- nummer, welche als erste gespielt wird. Alle Titel werden nacheinan- der in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. 6x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt. FIND (10 an der FB) Bei einer CD im MP3 Format: Sie können nach dem Inhalt (falls in der MP3 Datei hinterlegt) wie folgt suchen: 1 x drücken: Der Name des ersten Titels mit dem Anfangsbuchstaben „A“ wird im Display angezeigt. Erscheint die Anzeige „NOFILE“ ist kein Titel mit dem Anfangsbuchstaben „A“ vorhanden. Mit den / Tasten (6/8) kann man den ersten Titel des nächsten Anfangszeichen „A-Z“ und „0-9“ auswählen. Hinweis: Es kann immer nur ein Titel eines Anfangsbuchstaben angezeigt werden. Befi nden sich mehrere Titel des gleichen Anfangsbuch- staben auf der CD, wird dennoch nur ein Titel angezeigt. 2 x drücken: Der Titel des ersten Ordners erscheint im Display. Wählen Sie mit den / Tasten (6/8) den gewünschten Ordner aus und drücken Sie die Taste. Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel dieses Ordners. 3 x drücken: Die Anzeige wechselt in den Normalbetrieb. INFO (1 an der FB) Bei gespeicherter ID-3 Tag Information er- scheint diese im Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion wieder auszuschalten. FOLDER ▼ (7 an der FB) Drücken Sie diese Taste, während der Wie- dergabe, um einen Ordner nach unten zu wechseln. Anschließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der CD. Wird die Taste im Stopp- Modus gedrückt, erscheint die erste Titelnum- mer des gewählten Ordners im Display. Starten Sie danach die Wiedergabe mit der Taste. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 9 9MC 4420 CR_USB final IM for GEL 9 9 2008-10-10 22:19:362008-10-10 22:19:3610 FOLDER UP / ▲ (11) (7 an der FB) Drücken Sie diese Taste, während der Wie- dergabe, um einen Ordner nach oben zu wechseln. Die nächsten Schritte sehen Sie im oberen Abschnitt. Encoding Funktion Diese Funktion erlaubt es Ihnen die Daten einer Schallplatte oder einer angeschlos- senen analogen Wiedergabequelle (AUX-IN) in Echtzeit ins MP3 Format umzuwandeln und auf Ihrem angeschlossenen MP3 Player oder einer eingelegten Speicherkarte zu speichern. Zudem haben Sie die Möglichkeit Daten von einer Speicherkarte auf Ihren MP3 Player zu übertragen und umgekehrt. Hinweis: Das Gerät legt automatisch einen Ordner auf dem Zielmedium an: AUDIO = Schallplatte; FCOPY = Datenüber- tragung USB/CARD.

1. Wählen Sie die gewünschte Wiederga-

bequelle mit dem Funktionswahlschalter (9) aus (USB/SD / AUX-IN oder PHONO). Legen Sie nun eine Schallplatte auf bzw. schließen Sie Ihren MP3 Player an und stecken Ihre Speicherkarte ein.

2. Bei Datenübertragung zwischen USB und

CARD: Wählen Sie mittels SOURCE Taste (10/5) das Medium aus, von dem Sie die Dateien übertragen wollen. Drücken Sie im Stopp-Modus die ● REC Taste (5/2), um die kompletten Dateien zu übertragen. Bei Schallplatten: Starten Sie die Wieder- gabe, wie unter „Plattenspieler Betrieb“ be- schrieben und drücken anschließend die ●REC Taste. Bei externer Wiedergabequelle (AUX-IN): Starten Sie die Wiedergabe, wie unter „AUX-IN Buchse“ beschrieben und drücken anschließend die ● REC Taste.

3. Das Gerät prüft nun ob ein MP3 Player bzw.

Speicherkarte eingesteckt wurde. Im Display blinkt USB bzw. CARD. Die Aufnahme be- ginnt automatisch. Deutsch Hinweis:

  • Bei der Datenübertragung zwischen USB und CARD überprüft das Gerät zusätzlich, ob sich genügend Speicherplatz auf dem Zielmedium befi ndet.
  • Haben Sie sowohl einen MP3 Player als auch eine Speicherkarte eingesteckt, er- scheint USB und CARD im Display. Mit den / Tasten (6/8) können Sie das Zielme- dium auswählen.
  • Drücken Sie während der MP3 Wiedergabe eines Titels die ● REC Taste, wird nur dieser Titel aufgenommen. Das Gerät stoppt, nach- dem die Wiedergabe des MP3 Titels beendet ist.
  • Bei Aufnahme von Schallplatte erkennt das Gerät das Titelende nicht automatisch.

4. Im Display blinkt die Anzeige „REC“ und das

Symbol für das Zielmedium wird angezeigt. Hinweis: Beim Datenaustausch zwischen USB und CARD wird der Kopierstatus durch eine Prozentanzeige angezeigt. Es ist kein Ton hörbar.

5. Drücken Sie die ● REC Taste, um die Auf-

nahme zu beenden bzw. abzubrechen. Hinweis: Abgebrochene Dateien, bei der Datenübertra- gung von USB und CARD, werden nicht abgespeichert. Programmierte Wiedergabe Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.

1. Halten Sie die / Taste (7) am Gerät

gedrückt, bzw. drücken Sie Taste (4) an der FB.

2. Drücken Sie die PROG Taste (13/11 an

der FB). Im Display blinkt die Anzeige „P-01“ (Speicherplatz) und „PROG“ wird angezeigt. Wählen Sie mit den / Tasten (6/8) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. Die Anzeige im Dis- play wechselt auf Speicherplatz P-02. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 10 10MC 4420 CR_USB final IM for GEL 10 10 2008-10-10 22:19:372008-10-10 22:19:3711 Deutsch

3. Wählen Sie mit den / Tasten den

nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. Wiederholen Sie den Vor- gang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben. Hinweis: Wurde die Speicherkapazität der zu program- mierenden Titel erreicht, blinkt die Anzeige „FULL“ im Display.

4. Drücken Sie die Taste (7/3). Die Wie-

dergabe wird gestartet. Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihen- folge nach angezeigt und die Anzeige ► MP3 bzw. ► WMA und PROG leuchten. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.

5. Halten Sie einmal die / Taste (7) ge-

drückt, bzw. drücken Sie einmal die Taste (4), wird die Wiedergabe gestoppt, das Pro- gramm bleibt jedoch erhalten.

6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms,

drücken Sie bitte zuerst 1x die PROG Taste und danach die Taste.

7. Zum Löschen des Programms halten Sie die

/ Taste (7) gedrückt, bzw. drücken die Taste (4). Die Anzeige PROG erlischt. Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wur- den. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausge- schaltet wird. Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT/ INTRO/RAN Taste (12) (9 an der FB) bis zu 4 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT/INTRO/RAN“ beschrieben, angewen- det werden. Bitte beachten Sie: Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprim- ierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei USB Speichermedien und SD/MMC Speicherkarten. Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien und SD/MMC Speicherkarten kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Reinigung und Pfl ege

  • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen. Technische Daten Modell:...................................MC 4420 CR/USB Spannungsversorgung:..................230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme:...................................14 W Batterien (Fernbedienung): ................................ ...........................................1 x 3V, Typ CR 2025 Schutzklasse:...................................................II Nettogewicht:............................................3,7 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Tech- nische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4420 CR/USB in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet. Garantiebedingungen

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei

privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistun-

MC 4420 CR_USB final IM for GEL 11 11MC 4420 CR_USB final IM for GEL 11 11 2008-10-10 22:19:372008-10-10 22:19:3712 Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorge- hensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbei- tungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax- Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbe- schreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkle- ber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Liefer- schein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bear- beitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantie- leistungen. gen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen

nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel

erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantie-

zeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal. www.sli24.de Deutsch MC 4420 CR_USB final IM for GEL 12 12MC 4420 CR_USB final IM for GEL 12 12 2008-10-10 22:19:382008-10-10 22:19:3813 Deutsch Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbe- triebnahme oder zum Anschluss? Gern hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie erreichen uns Mo.- Do. 8:30 – 17:00 Uhr und Fr. 8:30 – 14:00 Uhr unter folgender Rufnummer: 0 21 52 – 2006 - 666 ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Bedeutung des Symbols “Mülltonne” Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elek- trogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkun- gen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederver- wertung, zum Recycling und zu anderen For- men der Verwertung von Elektro- und Elek tronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. MC 4420 CR_USB final IM for GEL 13 13MC 4420 CR_USB final IM for GEL 13 13 2008-10-10 22:19:382008-10-10 22:19:3814 Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertifi caat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : MC 4420 CRUSB

Kategorie : Hifi-system