7537N1 - Radio samochodowe ELTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 7537N1 ELTA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 7537N1 - ELTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 7537N1 marki ELTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 7537N1 ELTA
Gama de frequência 522kHz-1620kHz Sensibilidade 40dB Frequência IF 450kHz LEITOR CD Sistema Sistema Áudio Discos Compactos Formatos disco compatíveis CD / CD-R / CD-RW / MP3 Formato de sinal Fequência de amostragem 44.1kHz Caracteristicas de Frequência 20-100Hz ≤ 5dB 10-20kHz ≤ 5dB S/N ratio CD 50dB @ 1kHz Canais 2 (Estéreo) Dimensões aprox. 178 x 50 x 188 mm Peso aprox. 1,6 kg SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine97. 96. Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy. Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi.Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym zwraca uwagę na istotne informacje dotyczące obsługi i konserwacji produktu w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem.OSTRZEŻENIENIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAĆ!UWAGA: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIOM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB ŚCIANKI TYLNEJ).W ŚRODKU NIE MA ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. SERWIS NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU. MODEL 7537N1 RADIO SAMOCHODOWE Z ODTWARZACZEM CD / MP3 I RDS NIGDY nie ograniczaj wentylacji urządzenia. Upewnij się czy zasłony, gazety, pokrowce lub meble nie zasłaniają otworów wentylacyjnych. Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy. Przegrzanie może doprowadzić do poważnych uszkodzeń urządzenia oraz zredukować jego sprawność i trwałość. Ochrona środowiskaTo urządzenie nie może być traktowane jak zwykłe odpady. Przekaż urządzenie do specjalnych miejsc skupu i utylizacji urządzeń elektrycznych. Na urządzeniu lub opakowaniu znajduje się symbol, który informuje o sposobie pozbycia się urządzenia. Wszystkie materiały mogą podlegać utylizacji. Możesz znacznie przysłużyć się do ochrony środowiska utylizując urządzenie w odpowiedni sposób. Zapytaj odpowiednie władze o miejsce utylizacji urządzeń elektrycznych.Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte przez firanki, zasłon, gazety itp.Zachowaj instrukcję obsługi do przyszłego wglądu.CiepłoNie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zasłonięte.Wilgoć oraz czyszczenieTo urządzenie nie jest odporne na wilgoć. Trzymaj urządzenie z dala od wody oraz wilgoci. Woda może spowodować poważne uszkodzenia. Do czyszczenia nie używaj środków zawierających alkohol, amoniak, benzen oraz środków żrących. Mogą uszkodzić urządzenie. Czyść urządzenie miękką, wilgotną szmatką.Nie pozwalaj komukolwiek, zwłaszcza dzieciom, wkładać niczego do otworów, otworów wentylacyjnych lub dziur; może to doprowadzić do porażenia prądem. Obudowa urządzenia może być zdjęta wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów. Korzystaj z urządzenia wyłącznie w celach, do których zostało przeznaczone.Zwróć uwagę na małe części urządzenia oraz baterie. Nie połykaj ich; może to spowodować poważne zagrożenie w tym uduszenie. Zwróć szczególną uwagę na dzieci. Trzymaj małe części urządzenia z dala od dzieci.Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.Pozbywanie się bateriiBaterie nie mogą być traktowane jak zwykłe śmieci. Przekaż baterie do oznaczonego punktu składowania baterii. Nie wrzucaj baterii do ognia.DALSZE INFORAMCJEInformacje dotyczące ochrony słuchuUwaga:Twoje zdrowie jest ważne zarówno dla ciebie jak i dla nas.Zachowaj więc wszelkie środki ostrożności korzystając z tego urządzenia.Unikaj wysokiego poziomu głośności.Jeżeli urządzenie jest obsługiwane przez dzieci, nie pozwól na odtwarzanie muzyki zbyt głośno.Uwaga!Zbyt wysoki poziom głośności może prowadzić do uszkodzenia słuchu twoich dzieci.INSTRUKCJA OBSŁUGIINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. PRZECZYTAJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
2. ZACHOWAJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować
do wykorzystania w przyszłości.
3. WEŹ POD UWAGĘ OSTRZEŻENIA - Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń opisanych na
urządzeniu i w instrukcji obsługi.
4. POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI - Należy postępować zgodnie ze wszystkimi
5. WODA I WILGOĆ - Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu źródła wody, np. obok wanny,
umywalki, zlewozmywaka, pralni, basenu lub w wilgotnej piwnicy.
6. WENTYLACJA - Otwory w urządzeniu służą prawidłowej wentylacji, są konieczne do
bezusterkowego działania urządzenia i zapobiegają przegrzaniu. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu lub pozycji, aby prawidłowa wentylacja nie była utrudniona. Nie wolno go stawiać bezpośrednio na łóżku, kanapie, dywanie lub żadnej innej tego typu powierzchni, ponieważ otwory wentylacyjne mogą zostać zakryte. Umieszczenie urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka czy regał, może utrudniać przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne.
7. ŹRÓDŁA CIEPŁA - Urządzenie należy umieszczać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
kuchenki, lub innego tego typu sprzętu (włącznie ze wzmacniaczami), który wydziela ciepło.
8. ZASILANIE - Urządzenie należy podłączyć tylko do takiego źródła zasilania, jakie zostało
opisane w instrukcji obsługi lub oznaczone na obudowie.
9. ZABEZPIECZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO - Przewody zasilające należy poprowadzić w
taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie przyciskały ich pobliskie przedmioty.
10. OKRES NIEUŻYTKOWANIA - Podczas dłuższego okresu nieużytkowania urządzenia, należy
odłączyć je od sieci zasilającej i anteny.
11. CIAŁO OBCE LUB PŁYN W URZĄDZENIU - Należy zachować wszelką ostrożność, aby do
urządzenia nie dostały się przez otwory w obudowie żadne ciała obce, ani płyny. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine99. 98.
12. USTERKA WYMAGAJĄCA NAPRAWY - Urządzenie należy skierować do wykwalifikowanego
personelu serwisowego, kiedy: a. Przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Do środka dostały się ciała obce lub płyny. c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie nie wydaje się działać prawidłowo. Należy stosować tylko podzespoły i elementy sterowania opisane w tej instrukcji. e. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego.
13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem
sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
14. CZYSZCZENIE - Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej przed przystąpieniem do
czyszczenia. Nie wolno stosować preparatów czyszczących w płynie ani aerozolu - przecierać tylko za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować się do instrukcji dotyczących czyszczenia i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji.
15. WYŁADOWANIA ATMOSFERYCZNE - Podczas wyładowań atmosferycznych i dłuższego
okresu nieużytkowania urządzenia, należy odłączyć je od sieci zasilającej i anteny.
16. KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA - Po dokonaniu przeglądu lub naprawy, serwisant powinien
przeprowadzić kontrolę sprawności.
17. PRZECIĄŻENIE - Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie wolno przeciążać gniazd
wtykowych ściennych, ani przedłużaczy.
18. WYŁADOWANIE ELEKTROSTATYCZNE - Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej i
wyjąć z niego baterie, jeżeli występuje wadliwe jego działanie. Po chwili podłączyć ponownie do sieci zasilającej. UWAGA NINIEJSZY ODTWARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY I. JEDNAKŻE KORZYSTA ON Z WIDZIALNEJ / NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH ODDZIAŁYWAŃ PRZY BEZPOŚREDNIM KONTAKCIE. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.OBSŁUGA LUB REGULACJA URZĄDZENIA, A TAKŻE POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEZGODNY Z ZAWARTYMI INSTRUKCJAMI MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA SZKODLIWE ODDZIAŁYWANIE. NIE OTWIERAĆ POKRYW, ANI NIE PODEJMOWAĆ SAMODZIELNYCH NAPRAW. WSZELKIE NAPRAWY TECHNICZNE KIEROWAĆ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU SERWISOWEGO.ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO I DOKUCZLIWYCH ZAKŁÓCEŃ, NALEŻY KORZYSTAĆ TYLKO Z ZALECANYCH AKCESORIÓW. 30˚ MONTAŻNależy wybrać miejsce mocowania, w którym urządzenie nie będzie przeszkadzać kierowcy w prowadzeniu pojazdu.Przed ostatecznym zamontowaniem urządzenia należy tymczasowo podłączyć okablowanie, aby upewnić się, że wszystkie przewody zostały prawidłowo podłączone oraz że system działa prawidłowo.Należy korzystać wyłącznie z części załączonych w zestawie, aby zapewnić prawidłową instalację. Użycie niezatwierdzonych części może spowodować usterki.Jeżeli z montażem wiąże się wywiercenie otworów lub wprowadzenie jakichkolwiek zmian w pojeździe, należy wówczas skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.Urządzenie należy zamontować w miejscu, w którym nie będzie zawadzać kierowcy oraz nie zrani pasażerów w przypadku nagłego hamowania.Jeżeli kąt montażowy przekroczy 30º, urządzenie może działać nieprawidłowo.Należy unikać montażu urządzenia w miejscu, w którym narażone będzie na wysokie temperatury wywołane bezpośrednim nasłonecznieniem, gorącym powietrzem z przewodów wentylacyjnych, czy też w miejscu zakurzonym, brudnym lub narażonym na drgania.SCHEMAT MONTAŻOWY POŁĄCZEŃWTYCZKA ANTENYZŁĄCZE ISOŻÓŁTYPAMIĘĆ B+CZARNY (UZIOM)CZERWONY (B+)NIEBIESKA ANTENA SAMOCHZINTEGROWANY FILTR BEZPIECZNIKI 1 A I 7 A0.5 AEZPIECZNIKBIAŁYBIAŁY / CZARNYZIELONYZIELONY / CZARNYSZARYSZARY / CZARNYFIOLETOWYFIOLETOWY / CZARNYWYJŚCIE LINIOWE RCACZERWONY PBIAŁY LPRZEDNI LEWY
GŁÓWNEJ I WYJMIJ GO. Zakładanie przedniego panelu Najpierw umieść prawą stronę panelu w obudowie urządzenia, po czym wciśnij lewą stronę i upewnij się, że panel został prawidłowo założony. Naciśnij krótko przycisk zasilania SEL, aby włączyć urządzenie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I KONSERWACJA
1. Jeżeli wnętrze pojazdu nagrzeje się po zaparkowaniu w pełnym słońcu, nie należy włączać
odtwarzacza, dopóki wnętrze nie ochłodzi się.
2. Panel przedni należy przechowywać w etui ochronnym.
Szyna montażowa DIN przód / tył Urządzenie można prawidłowo zainstalować zarówno od "przodu" (standardowe przednie mocow- anie DIN ) lub od "tyłu" (mocowanie tylne DIN za pomocą gwintowanych otworów na śruby po bokach obudowy urządzenia). Więcej szczegółów w ilustrowanym opisie sposobu montowania. UWAGA:
1. Wartość impedancji podłączonych głośników musi wynosić 4Ω.
2. Nie wolno zwierać przewodów anteny i uziemienia.
3. Urządzenie podłącza się do ujemnego zacisku akumulatora, który jest podłączony do metalowej
części pojazdu. Proszę to potwierdzić przed montażem.
4. Nie wolno zwierać przewodów głośników, ponieważ może to je uszkodzić lub spowodować
awarię całego urządzenia.
5. Należy podłączyć wszystkie przewody przed założeniem przedniego panelu.
Jak zdejmować i zakładać panel przedni Przy zdejmowaniu lub zakładaniu przedniego panelu należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić złącz z tyłu panelu i w jego uchwycie oraz upewnić się, że zasilanie zostało uprzednio wyłączone.
1. Naciśnij przycisk zwalniający po lewej stronie panelu przedniego.
2. Zdejmij przedni panel i przechowuj go w etui ochronnym.
Uwaga: Oprócz standardowych płyt audio CD, w urządzeniu można też odtwarzać płyty CD-R i CD-RW z zapisanymi ścieżkami audio. Jednak w zależności od sprzętu nagrywającego, programu do nagrywania czy samych płyt CD-R lub CD-RW, niektórych z nich nie będzie można odtworzyć. Przy wypalaniu muzyki na płyty CD-R lub CD-RW, zbyt duża prędkość nagrywania może spowodować słabą jakość sygnału, dlatego zaleca się wybranie prędkości 24X lub wolniejszej w przypadku płyt CD-R i 4X lub wolniejszej w przypadku płyt CD-RW. Sposób obchodzenia się z płytami CD
- Wyjmij płytę z pudełka.
- Nie dotykaj jej powierzchni.
- Nie przytwierdzaj na płytach naklejek, ani nie pisz po nich.
- Nie zginaj płyt CD. Przechowywanie
- Zawsze przechowuj płyty CD w swoich pudełkach.
- Nie zostawiaj płyt w miejscach o bezpośrednim nasłonecznieniu, zakurzonych, brudnych, czy wilgotnych lub w pobliżu systemu ogrzewania pojazdu. Czyszczenie:
- Do czyszczenia używaj tylko miękkiej szmatki.
- Płytę przecieraj ruchem od środka na zewnątrz.
OD ŚRODKA NA ZEWNĄTRZ
(1) Naciskaj przycisk SEL, aby przełączać między następującymi trybami: VOL → BAS → TRB → BAL → FAD
1) REGULACJA GŁOŚNOŚCI
A. Poziom głośności można w każdej chwili dostosować przyciskami + lub -, ponieważ głośność każdego trybu jest już domyślnie ustawiona po jego wybraniu. B. Poziom głośności można również dostosować, wybierając tryby przyciskiem SEL, aż VOL pojawi się na wyświetlaczu; aby wyregulować wówczas poziom głośności, naciśnij przycisk + lub - .
A. Naciskaj przycisk SEL, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb BAS. B. Poziom tonów niskich wyreguluj przyciskami + lub -.
A. Naciskaj przycisk SEL, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb TRE. B. Poziom tonów wysokich wyreguluj przyciskami + lub -.
A. Naciskaj przycisk SEL, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb BAL. B. Ustawienie balansu wyreguluj przyciskami + lub -.
TA SEEK: Jeżeli nowo wybrana stacja przez 5 sekund nie odbierze informacji o ruchu ulicznym (TP - Traffic Programme), wówczas radio przełączy się na następną stację o innym już kodzie identyfikacyjnym programu (PI - Programme Identification), lecz zawierającą informacje TP. Jeżeli sygnał informacji TP dla bieżącej stacji zaniknie przy ustawieniu RETUNE S (60 sekund) lub RETUNE L (90 sekund), wówczas radio ustawi następną stację o tym samym kodzie PI. Jeżeli stacja o tym samym kodzie PI nie zostanie znaleziona podczas pierwszego cyklu wyszukiwania, wówczas radio wybierze następną stację z informacjami TP. TA ALARM: W tym trybie automatycznie nastawianie stacji nie jest włączone, lecz nadany zostaje jedynie dwukrotny sygnał (alarm). Jeżeli nowo wybrana stacja przez 5 sekund nie odbierze informacji TP, wówczas radio przełączy się na ostatnią stację o innym już kodzie PI, lecz zawierającą informacje TP. Jeżeli nowo wybrana stacja nie posiada sygnału RDS, funkcja PI SEEK zostaje stłumiona.
2) PI SOUND / PI MUTE:
PI SOUND: Przy przeszukiwaniu danego zakresu ten sam kod PI może być nadawany przez wiele stacji. W ustawieniu PI SOUND włączony zostaje krótki sygnał komutacyjny. PI MUTE: W ustawieniu PI MUTE sygnał komutacyjny jest niesłyszalny.
3) RETUNE L / RETUNE S:
Wstępny czas automatycznej zmiany stacji po zniknięciu sygnału wiadomości drogowych (TA - Traffic Announcement). Jeżeli nie można znaleźć stacji o tym samym kodzie PI podczas pierwszego cyklu wyszukiwania, wówczas radio przełącza się na poprzednią stację i po odczekaniu 4-5 minut wznawia wyszukiwanie. RETUNE L: 90 sekund. RETUNE S: 60 sekund.
4) MASK DPI / MASK ALL:
MASK DPI: Maskowanie częstotliwości o innych kodach PI. MASK ALL: Maskowanie częstotliwości o innych kodach PI i bez sygnału RDS.
5) BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF:
BEEP 2ND: Dźwięki klawiszy słyszalne tylko po naciśnięciu drugiej funkcji klawisza. BEEP ALL: Dźwięki klawiszy są włączone (za wyjątkiem przycisków POWER i zwalniającego panel). BEEP OFF: Dźwięki klawiszy są wyłączone.
SEEK1: Naciśnij i przytrzymaj / , aby wyszukać stacji o mocniejszym sygnale. Po odebraniu takiego sygnału wyszukiwanie zostaje przerwane. SEEK2: Naciśnij / , aby wyszukać stacji o mocniejszym sygnale. Po odebraniu takiego sygnału wyszukiwanie nie zostaje przerwane. Po zwolnieniu tego przycisku nastawiona zostaje następna stacja o mocnym sygnale.
2. PRZYCISK ZWALNIAJĄCY PANEL PRZEDNI
Naciśnij, aby zdjąć przedni panel.
1) W trybie radia, naciskaj / , aby ręcznie dostrajać w górę lub w dół skali w celu
znalezienia wymaganej radiostacji. Naciśnij i przytrzymaj / przez ponad 0,5 sekundy, aby uruchomić automatyczne strojenie w górę lub w dół skali.
2) W trybie odtwarzacza naciśnij , aby odtworzyć następną ścieżkę. Naciśnij jednokrotnie
, aby odtworzyć od początku bieżącą ścieżkę, naciśnij dwukrotnie , aby odtworzyć poprzednią ścieżkę. Naciśnij i przytrzymaj / , aby przeszukać zawartość ścieżki w przód lub w tył.
5. PRZYCISK AUTOMATYCZNEJ PAMIĘCI / PAMIĘCI WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANEJ A.P
1) W trybie radia naciśnij przycisk A.P, aby w przeciągu 5 sekund wprowadzić stację do
pamięci - w tym samym czasie na wyświetlaczu migać będzie częstotliwość stacji i numer pamięci. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby wyszukać stacji w bieżącym zakresie pasma i zapisać je w pamięci. Po zakończeniu automatycznego zapisywania każda stacja zostanie odtworzona przez 5 sekund. Po pierwszym cyklu przeszukiwania pamięci włączona zostanie pierwsza zaprogramowana radiostacja.
2) W trybie płyty MP3 naciskaj przycisk A.P, aby wybrać opcję TRACK SEARCH
(wyszukiwanie ścieżki), FIRST CHARACTER SEARCH (wyszukiwanie alfabetyczne) lub DIRECTORY SEARCH (wyszukiwanie katalogów). W trybie TRACK SEARCH na wyświetlaczu pojawi się MP3 T 000. Naciśnij + lub - , aby wybrać migającą cyfrę między 0 a 9. Naciśnij SEL, aby potwierdzić, po czym następne 0 zacznie migać. Kontynuować, jak poprzednio. Następnie potwierdź przyciskiem SEL i włącz odtwarzanie wybranej ścieżki. W trybie FIRST CHARACTER SEARCH na wyświetlaczu pojawią się litery A--.... Jeżeli na płycie znajdują się pliki zaczynające się od A, wówczas wyświetlone zostaną w porządku najpierw alfabetycznym, a następnie numerycznym. Jeżeli na płycie nie ma plików zaczynających się literą A, naciśnij + lub - , aby wybrać inną literę/znak. Naciśnij / , aby wybrać plik i naciśnij SEL, aby rozpocząć odtwarzanie. W trybie DIRECTORY SEARCH na wyświetlaczu pokazywany jest folder źródłowy. Naciśnij + lub - , aby wybrać wymagany folder, po czym przyciskiem / wybierz wymagany plik. Naciśnij SEL, aby rozpocząć odtwarzanie.
Naciskaj przycisk BND, aby wybrać wymagany zakres fal radiowych w trybie radia. W trybie płyty MP3 naciskaj przycisk BND, aby wyświetlić kolejno nazwę pliku, nazwę folderu, tytuł piosenki, artystę i album. Jeżeli obecnie odtwarzana płyta MP3 zawiera ważny tag ID3 z informacjami, wersja 1.0 / 2.0, wówczas tytuł piosenki, artysta i album będą przewijały się po wyświetlaczu LCD. W mieszanym trybie odtwarzania płyt CD / MP3 naciśnij i przytrzymaj BND, aby przełączać między trybami.
7. PRZYCISK WIADOMOŚCI DROGOWYCH TA
(1) Naciśnij TA , aby włączyć/wyłączyć funkcję. W trybie TA (wyświetlany jest symbol TA) urządzenie wyszukuje stacji nadającej wiadomości drogowe, przy czym przez kilka sekund wyświetlany jest symbol TA SEEK. W trakcie transmisji wiadomości drogowych:
1) W trybie odtwarzania płyty CD urządzenie przełączy się w tryb radia.
2) Urządzenie tymczasowo przełączy się na stację z funkcją EON, która w przypadku wykrycia
wiadomości drogowej nadawanej w innej stacji, wyświetli symbol TP.
3) Jeżeli wartość poziomu głośności wynosiła lub 20 mniej, zostanie ona zwiększona do 20, po
czym powróci do ustawienia sprzed transmisji wiadomości drogowych. Zmiana poziomu głośności w trakcie nadawania komunikatów drogowych będzie obowiązywać tylko podczas tej transmisji.
- Przerwanie transmisji TA: W przypadku przerwania transmisji komunikatu drogowego przez naciśnięcie przycisku TA, tryb ten nie zostaje wyłączony.
- Przy włączonym trybie TA dostępne są jedynie funkcje wyszukiwania i automatycznego programowania stacji z kodem PI. (2) Naciśnij i przytrzymaj TA, aby przełączać między opcjami EONTA LOCAL i EONTA DISTANCE. Celem tego klawisza jest zredukowanie niepotrzebnego przełączania w tryb EON TA.
1) EONTA LOCAL: Jeżeli moc pola stacji EON jest poniżej poziomu granicznego, radio nie ustawi
tej stacji. Przy wyborze EONTA LOCAL, wyświetlane jest przez kilka sekund EONTA LO.
2) EONTA DISTANCE: W tym ustawieniu EONTA DX wyświetlane jest przez kilka sekund.
Naciskaj przycisk PTY, aby przełączać między rodzajami programów: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Wybierz rodzaj programu za pomocą przycisków programowych. W przypadku wyboru PTY MUSIC lub PTY SPEECH, wyświetlane jest poprzednie ustawienie PTY. Jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden inny przycisk, radio będzie wyszukiwać według poprzednich ustawień. Jeżeli nie zostanie wykryta odpowiednia stacja PTY, na wyświetlaczu pojawi się komunikat NO PTY, a urządzenie powróci do normalnego trybu radia.
9. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Naciśnij jakikolwiek przycisk (za wyjątkiem EJECT i RELEASE), aby włączyć urządzenie. Załadowanie płyty również uruchomi urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez 0,5 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
10. PRZYCISK ALTERNATYWNYCH CZĘSTOTLIWOŚCI AF
Naciśnij przycisk AF, aby wybrać ustawienie segmentu AF na wyświetlaczu. Segment wyłączony: Tryb przełączania AF jest wyłączony. Segment włączony: Tryb przełączania AF jest włączony, a informacje RDS odbierane. Segment miga: Tryb przełączania AF jest włączony, a informacje RDS jeszcze nieodebrane. Jeżeli tryb przełączania AF został wybrany, radio przez cały czas sprawdza siłę sygnału AF. Odstęp między każdym AF zależy od mocy sygnału bieżącej stacji, od kilku minut dla dobrze odbieranej stacji do kilku sekund dla słabo odbieranej stacji. Za każdym razem, gdy nowy sygnał AF jest mocniejszy, niż właśnie odbierana stacja, urządzenie przełączy się na krótko na tę zmienną alternatywną częstotliwość, a na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund komunikat NEW FREQUENCY. Ponieważ cisza przy przełączaniu na AF trwa bardzo krótko jest ona prawie niezauważalna. W trybie FM przy włączonej funkcji AF SEEK funkcje wyszukiwania i automatycznego zapamiętywania mogą tylko odbierać i zapisywać programy z funkcją RDS. Naciśnij i przytrzymaj przycisk AF, aby włączyć / wyłączyć REGION ON / OFF. REGIONAL MODE ON (tryb regionalny włączony): Włączone zostały funkcje przełączania na AF lub PI SEEK dla stacji o tym samym kodzie PI, co aktualnie odtwarzana stacja. REGIONAL MODE OFF (tryb regionalny wyłączony): Regionalny kod w kodzie PI jest pomijany przy przełączaniu na AF lub dla funkcji PI SEEK.
11. PRZYCISK WYCISZENIA MU
Naciśnij przycisk MU, aby wyłączyć dźwięk. Naciśnij ponownie przycisk MU lub MOD, BND, +, - lub SEL, aby przywrócić dźwięk.
12. ZAPROGRAMOWANE STACJE 1-6 (TOP / , INT, RPT, RDM)
A) W trybie radia naciśnij 1-6 , aby bezpośrednio włączać zaprogramowane radiostacje lub naciśnij i przytrzymaj, aby zachować w pamięci nowe stacje. W trybie PTY (rodzaj programu) przyciski programowe posiadają następujące funkcje: Grupa programów muzycznych Grupa programów mówionych Rodzaj programów WYŁ. 5 M NARODOWA, ZŁOTE 5 SPOŁECZNE, RELIGIJNE, Z UDZIAŁEM
B) W trybie odtwarzania płyty naciśnij TOP / , aby wstrzymać odtwarzanie; ponownie naciśnij TOP / , aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć odtwarzanie pierwszej ścieżki na płycie. C) W trybie odtwarzania CD / MP3 naciśnij INT, aby odtworzyć pierwsze 10 sekund każdej ścieżki; na wyświetlaczu pojawi się S-INT. Naciśnij i przytrzymaj przycisk INT, aby odtworzyć pierwsze 10 sekund każdej ścieżki z bieżącego folderu; na wyświetlaczu pojawi się D-INT. Naciśnij ponownie INT, aby powrócić do poprzedniego trybu odtwarzania. D) W trybie odtwarzania CD / MP3 naciśnij RPT, aby powtórzyć bieżącą ścieżkę; na wyświetlaczu pojawi się S-RPT. Naciśnij i przytrzymaj RPT, aby powtarzać bieżący folder; na wyświetlaczu pojawi się D-RPT. Naciśnij ponownie RPT, aby wyjść z trybu powtarzania. E) W trybie odtwarzania CD / MP3 naciśnij RDM, aby losowo powtarzać wszystkie ścieżki; na wyświetlaczu pojawi się S-RDM. Naciśnij i przytrzymaj RDM, aby losowo powtarzać ścieżki z folderu; na wyświetlaczu pojawi się D-RDM. Naciśnij ponownie RDM, aby wyjść z trybu odtwarzania losowego. F) W trybie odtwarzania MP3 przyciski programowe stacji 5 i 6 przeskakują co 10 ścieżek w górę lub dół listy.
13. PRZYCISK TRYB MOD
Przełączanie między trybami radia i CD / MP3.
Naciśnij, aby wysunąć płytę z napędu CD.
15. PRZYCISK ZEGARA CLK
1) W trybie radia naciskaj przycisk CLK, aby przełączać kolejno między: PS NAME (nazwa
usługi programu) → FREQUENCY (częstotliwość) → CURRENT TIME (czas) → PTY (rodzaj programu). Jeżeli nie odbierane są dane RDS, na wyświetlaczu pojawia się: FREQUENCY (częstotliwość) → CURRENT TIME (czas) → PTY (rodzaj programu).
2) W trybie odtwarzania naciśnij, aby wyświetlić bieżący czas przez 5 sekund. Wyświetlacz
automatycznie powraca do poprzedniego ekranu.
3) Aby ustawić bieżący czas, naciśnij i przytrzymaj CLK, aż zegar zacznie migać na
wyświetlaczu; ustaw godziny i minuty za pomocą + i -. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine109. 108.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej znajduje się lista powszechnych problemów i możliwości ich rozwiązania. Jeżeli problemu nie będzie można rozwiązać, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Zapłon nie został włączony. Jeżeli źródło zasilania zostało prawidłowo podłączone do przełącznika wyposażenia pojazdu, należy przekręcić klucz w pozycję ACC. Nie można załadować płyty Wewnątrz odtwarzacza znajduje się płyta. Wyjmij płytę z odtwarzacza i włóż do środka nową, etykietą do góry. Bezpiecznik jest przepalony. Wymień bezpiecznik. Brak dźwięku Głośność jest ustawiona na minimum. Dostosuj głośność do wymaganego poziomu. Przewody nie zostały prawidłowo podłączone. Sprawdź przewody. Klawisze funkcyjne nie działają. Wbudowany mikrokomputer nie działa prawidłowo ze względu na hałas. Naciśnij przycisk RESET (zerowanie ustawień). Przedni panel nie został prawidłowo założony. Załóż ponownie przedni panel. Dźwięk przeskakuje Kąt instalacyjny przekracza 30º. Wyreguluj kąt instalacyjny, aby wynosił mniej, niż 30º. Płyta jest zabrudzona lub uszkodzona. Wyczyść płytę lub spróbuj odtworzyć inną. Radio nie działa; funkcja automatycznego wyszukiwania nie działa Przewód anteny nie jest podłączony. Wciśnij prawidłowo przewód anteny. Sygnały są zbyt słabe. Ręcznie wybierz stację. Nie można odczytać płyty Płyta została włożona niewłaściwą stroną. Włóż płytę etykietą do góry. Płyta jest zabrudzona lub uszkodzona. Wyczyść płytę lub spróbuj odtworzyć inną. Temperatura wewnątrz pojazdu jest zbyt wysoka. Wychłódź wnętrze samochodu. DANE TECHNICZNE OGÓLNE Zasilanie DC 12 V Pobór mocy maks. 7 A Moc wyjściowa 4 X 25 W (@ 14,4 V) WYJŚCIE LINIOWE CD maks. 800 mV
Zakres częstotliwości 87,5 MHz - 108,0 MHz Skuteczność 3 µV Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz
Notice-Facile