7537N1 - Autoradio ELTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 7537N1 ELTA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 7537N1 - ELTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 7537N1 von der Marke ELTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 7537N1 ELTA
MP3 / CD- PLAYER UND RDS
LECTEUR MP3 / CD ET RDS
MP3 / CD PLAYER SI RDS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine03. 02. Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend.Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.BEDIENUNGSANLEITUNGSICHERHEITSHINWEISEWEITERE INFORMATIONENLassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.Hinweise zum UmweltschutzDieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.Hitze und WärmeSetzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.Feuchtigkeit und ReinigungDieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen Sie es auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. Im Gerät eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Schleifmittel enthalten, da diese das Gerät beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht-isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen.Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.VORSICHTGEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNENVORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN VORHANDENWARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSENAchtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind.Wichtige Hinweise zum GehörschutzVorsicht:Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird.Achtung!Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.Batterien fachgerecht entsorgenBatterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer. MODELL 7537N1 AUTORADIO MIT MP3 / CD- PLAYER UND RDS SICHERHEITSHINWEISE1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.
2. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für
zukünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. WARNUNGEN BEACHTEN - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung
sollten beachtet werden.4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z.B.
in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.6. BELÜFTUNG - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Ventilation vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.7. WÄRME - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.8. STROMVERSORGUNG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung.9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.10. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine05. 04. 11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und
wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn: a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind; e. das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; f. das Gerät Leistungskraft verloren hat.
13. WARTUNG - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw.
Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich mit Wartung und Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.14. REINIGUNG - Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Benutzen Sie keine flüssigen oder Sprühreiniger, sondern nur ein feuchtes Tuch. Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der Bedienungsanleitung.15. GEWITTER - Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab.16. SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG - Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung durch den Kundendienst.17. ÜBERLASTUNG - Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu Feuer und Stromschlag führen.
18. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG - Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion
besteht, das Netzkabel rausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder anschließen. VORSICHT DIESER CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT. DIESER CD-PLAYER BENUTZT SICHTBARE / UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE BETREIBEN SIE DEN CD-PLAYER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG.STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ANDERS ALS IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. GERÄT NICHT ÖFFNEN. REPARATUR AUSSCHLIESSLICH DURCH ERFAHRENES SERVICEPERSONAL.ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, STROMSCHLAG UND STÖRUNGEN NUR EMPFOHLENES ZUBEHÖR VERWENDEN UND GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. 30˚ INSTALLATIONWählen Sie den Installationsort so aus, dass das Fahrvermögen des Fahrers nicht beeinträchtigt wird.Schließen Sie zunächst alle Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen und prüfen, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt wurden und das Gerät einwandfrei funktioniert.Benutzen Sie nur mitgeliefertes Zubehör, um eine korrekte Installation zu gewährleisten. Die Verwendung nicht originaler Teile kann zu Fehlfunktionen führen.Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst, falls für den Einbau Löcher gebohrt oder sonstige Veränderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen.Bauen Sie das Gerät dort ein, wo es den Fahrer nicht stören kann und keine Gefahr für Mitfahrer bei Notbremsungen darstellt.Bei einem Einbauwinkel von mehr als 30º kann es zu Fehlfunktionen kommen.Vermeiden Sie den Einbau an Orten, in denen das Gerät großer Hitze ausgesetzt ist, wie etwa bei direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Heizungsaustritten. Schützen Sie das Gerät ebenfalls vor Staub, Schmutz und starken Vibrationen.VERKABELUNGANTENNNBUCHSEISO STECKER GELB MEMORY (B+)SCHWARZ (MASSE)ROT (B+)BLAU AUTOM. ANTENNESICHERUNGS KASTEN1A & 7ASICHERUNGEN0.5 ASICHERUNGWEISSWEISS / SCHWARZ GRÜN
MONTAGESCHLÜSSEL LINKS
UND RECHTS EINSETZEN
DIN-Einbau vorn / hinten Das Gerät kann entweder „von vorn“ (gewöhnlicher DIN-Einbau) oder „von hinten“ (rückwärtiger DIN-Einbau mit Hilfe von Einschraublöchern seitlich im Gerätegehäuse) eingebaut werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den nachstehenden Illustrationen. HINWEISE:
1. Die Impedanz der Lautsprecher muss 4Ω betragen.
2. Schließen Sie das Stromkabel der automatischen Antenne nicht mit Masse kurz.
3. Dieses Gerät besitzt eine negative Erdung.
4. Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht kurzgeschlossen werden, das kann zu
Beschädigungen führen.
5. Schließen Sie erst alle Kabel an bevor Sie die Frontblende auf das Gerät setzen.
Installieren und Abnehmen der Frontplatte Lassen Sei beim Ansetzen und Abnehmen der Frontplatte bitte besondere Vorsicht walten, um die Anschlüsse auf der Rückseite nicht zu beschädigen. Abnehmen der Frontplatte Vergewissern Sie sich vor dem Abnehmen der Frontplatte, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Drücken Sie den Entsperrknopf zum Entsperren der linken Geräteseite.
2. Nehmen Sie die Frontplatte ab und bewahren diese im Schutzetui auf .
Ansetzen der Frontplatte Setzen Sie die Frontplatte zunächst rechts im Gerätegehäuse ein, danach drücken Sie die linke Seite an. Vergewissern Sie sich, dass die Frontplatte fest ansitzt und drücken danach kurz SEL zum Einschalten des Geräts. HINWEISE METALLHÜLSE ABZIEHEN TRANSPORTSICHERUNG (2SCHRAUBEN) ENTFERNEN
LEICHT ANDRÜCKEN BIS SIE
VORSICHTS- UND PFLEGEHINWEISE
1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Fahrzeug für einen längeren Zeitraum in der Sonne
geparkt wurde. Warten Sie ab, bis es sich abgekühlt hat.
2. Bewahren Sie die Frontblende im Schutzetui auf.
Hinweise: Zusätzlich zu Audio CD’s kann dieses Gerät auch CD-R und CD-RW Discs mit Audiotracks wiedergeben. Die Wiedergabe hängt jedoch von den Aufnahmebedingungen und den Discs selbst ab. Einige Discs können möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Beim Brennen von CD-R oder CD-RW Discs mit zu hoher Geschwindigkeit kann es zu Qualitätsverlust kommen. Wir empfehlen daher, 24X oder langsamer für CD-R Aufnahmen und 4X oder langsamer für CD-RW Aufnahmen zu verwenden. Behandlung von CD’s
- Entnehmen Sie die CD aus dem Cover.
- Berühren Sie die Oberflächen nicht.
- Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’s an.
- Biegen Sie CD’s nicht. Aufbewahrung
- Bewahren Sie CD’s in ihrem Cover auf.
- Setzen Sie CD’s nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub aus. Reinigen von CD’s
- Reinigen Sie CD’s mit einem weichen Tuch.
- Reinigen Sie CD’s von innen nach außen.
1. SEL (MODUSWAHL) / LAUTSTÄRKE +/-
(1) Drücken Sie SEL mehrfach zum Umschalten des Modus: VOL → BAS → TRB → BAL → FAD
1) LAUTSTÄRKEREGELUNG
A. Die Lautstärke kann jederzeit mit + oder - eingestellt werden, da Lautstärke die Standardbelegung ist. B. Die Lautstärke kann ebenfalls beim Durchlaufen der SEL Funktionen mit VOL und drücken von + oder - eingestellt werden.
A. Drücken Sie SEL zur Auswahl des Bassmodus bis BAS im Display angezeigt wird. B. Mit + oder - stellen Sie die Bässe ein.
A. Drücken Sie SEL zur Auswahl des Höhenmodus bis TRE im Display angezeigt wird. B. Mit + oder - stellen Sie die Höhen ein.
A. Drücken Sie SEL zur Auswahl des Balancemodus bis BAL im Display angezeigt wird. B. Mit + oder - stellen Sie den Seitenabgleich links / rechts ein.
5) ÜBERBLENDUNG / LAUTSTÄRKEVERHÄLTNIS
A. Drücken Sie SEL zur Auswahl des Fadermodus bis FAD im Display angezeigt wird. B. Mit + oder - stellen Sie die Überblendung / Lautstärkeverhältnis des vorderen und hinteren Lautsprecherpaars ein. (2) Halten Sie SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um den TA SEEK/TA ALARM Modus aufzurufen, dann drücken Sie SEL mehrfach zur Auswahl von PI SOUND/PI MUTE, RETUNE L/RETUNE S, MASK DPI/MASK ALL, BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF, SEEK1 /SEEK2 (in RADIO Modus), DSP OFF/FLAT/POP M/CLASSICS/ROCK, LOUD OFF/LOUD ON, SUBW OFF/ON (mit optionalem Subwooferausgang), STEREO/MONO (in RADIO Modus), DX/LOCAL (in RADIO Modus), VOL LAST/ VOL ADJUST (in VOL ADJUST Modus ist der nächste Modus A-VOL nach VOL ADJUST zum Einstellen der Lautstärke; der Mindestpegel ist 10) und ESP10/ESP40. Nach Auswahl des gewünschten Modus nehmen Sie die Einstellung mit + oder - vor.
TA SEEK: Wird für einen eingestellten Sender für 5 Sekunden kein Verkehrsfunksignal empfangen, dann wird zum nächsten Sender mit gleichem PI-Code weitergeschaltet. Geht das Verkehrsfunksignal bei Einstellung auf RETUNE S für 60 Sekunden oder RETUNE L für 90 Sekunden verloren, dann wird ein neuer Sender mit gleichem PI-Code gesucht. Kann während eines Durchlaufs kein Sender mit gleichem PI-Code aufgefunden werden, dann wird der nächste Verkehrsfunksender eingestellt. TA ALARM: In diesem Modus ist die automatische Neusuche nicht aktiviert, stattdessen wird ein zweifacher Signalton abgegeben. Hat der neu aufgefundene Sender für 5 Sekunden kein Verkehrsfunksignal, dann wird der Signalton abgegeben. Geht das Signal verloren, dann wird der Signalton ebenfalls abgegeben. Hat der neu eingestellte Sender kein RDS Signal, dann wird die Suche nach gleichem PI-Code unterdrückt.
2) PI SOUND / PI MUTE:
PI SOUND: Beim Überfahren von Grenzbereichen kann der gleiche PI-Code von verschiedenen Sendern empfangen werden. Bei Einstellung auf PI SOUND wird ein kurzer Umschaltton gehört. PI MUTE: Bei Einstellung auf PI MUTE wird kein Umschaltton gehört.
3) RETUNE L / RETUNE S:
Einstellen des Zeitraums, nach dem ein verlorenes Verkehrsfunksignal bei einem anderen Sender gesucht wird. Wird ein Sender mit gleichem PI-Code nicht während eines Durchlaufs aufgefunden, dann begibt sich das Radio zum letzten Sender zurück und startet die Suche erneut nach 4 bis 5 Minuten. RETUNE L: 90 Sekunden. RETUNE S: 60 Sekunden.
4) MASK DPI / MASK ALL:
MASK DPI: Abdeckung der alternativen Frequenzen mit unterschiedlichem PI-Code. MASK ALL: Abdeckung der alternativen Frequenzen mit unterschiedlichem PI-Code und KEINEM RDS Signal.
5) BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF:
BEEP 2ND: Tastenton für Zweitfunktion einer Taste. BEEP ALL: Tastenton ist eingeschaltet (außer EIN / AUS und Entsperrtaste Frontblende). BEEP OFF: Tastenton ist deaktiviert.
SEEK1: Halten Sie / zur Aufwärts- oder Abwärtssuche eines stärkeren Signals gedrückt. Beim Auffinden eines Senders mit einem starken Signal wird die Suche unterbrochen. SEEK2: Halten Sie / zur Aufwärts- oder Abwärtssuche eines stärkeren Signals gedrückt. Beim Auffinden eines Senders mit einem starken Signal, wird die Suche nicht unterbrochen. Nachdem Sie den Knopf losgelassen haben, wird der nächste Sender mit einem starkem Signal gesucht, danach endet die Suche.
2. ENTSPERRTASTE FRONTBLENDE
Zum Abnehmen der Frontblende drücken.
1) Im Radiomodus drücken Sie / mehrfach zur manuellen Sendersuche. Halten
Sie / für mehr als 0,5 Sekunden zur automatischen Sendersuche gedrückt.
2) Im Discmodus drücken Sie zur Wiedergabe des nächsten Tracks. Einfacher Tastendruck
auf zum Neustart des aktuellen Tracks, zweifacher Tastendruck zum Rückwärtsspringen zum vorherigen Track. Halten Sie oder zur Suche innerhalb des Tracks gedrückt.
5. SENDERSPEICHER / SPEICHER SCAN A.P
1) Im Radiomodus drücken Sie A.P zum Anspielen aller gespeicherten Sender für jeweils 5
Sekunden, Stationstaste und Frequenz blinken im Display. Bei Tastendruck für mehr als 2 Sekunden werden Sender auf dem aktuellen Frequenzband gesucht und unter den Stationstasten gespeichert. Anschließend werden die Sender für 5 Sekunden angespielt. Nach einem Durchlauf kehrt das Radio zum ersten Sender zurück.
2) Im MP3 Modus rufen Sie mit mehrfachem Tastendruck auf A.P die Tracksuche, Suche mit
dem Anfangsbuchstaben oder Verzeichnissuche auf. In TRACK SEARCH blinkt im Display MP3 T 000. Mit + oder - stellen Sie die blinkende Ziffer auf 0 bis 9 ein. Mit SEL bestätigen Sie die Ziffer, die nächste 0 blinkt. Gehen Sie weiter wie vorstehend beschrieben vor. Am Ende bestätigen Sie mit SEL die Wiedergabe des gewünschten Tracks. In FIRST CHARACTER SEARCH wird im Display A--...... angezeigt. Sind Dateien mit dem Anfangsbuchstaben A vorhanden, dann werden Sie in alphabetischer und numerischer Reihenfolge angezeigt. Ist keine Datei mit dem Anfangsbuchstaben A vorhanden, dann wählen Sie mit + oder - einen weiteren Buchstaben. Mit / wählen Sie eine Datei unter dem Anfangsbuchstaben aus, mit SEL starten Sie die Wiedergabe. In DIRECTORY SEARCH wird im Display das Stammverzeichnis angezeigt. Mit + oder - wählen Sie das gewünschte Verzeichnis, wählen mit / den gewünschten Track und starten die Wiedergabe mit SEL.
Mehrfacher Tastendruck auf BND im Radiomodus schaltet zwischen den Frequenzbändern um. Im MP3 Modus rufen Sie mit mehrfachem Tastendruck auf BND Dateiname, Verzeichnisname, Titel des Songs, Künstler und Album auf. Sofern die MP3 Disc ID3-Tag Informationen in Version 1.0 / 2.0 enthält, werden Song, Künstler und Album auf dem Display abgerollt. Bei Wiedergabe eines gemischten CD / MP3 Formats schalten Sie mit langem Tastendruck auf BND zwischen den Modi um.
7. VERKEHRSDURCHSAGEN TA
(1) Aktivierung / Deaktivierung mit Tastendruck auf TA. Ist TA eingeschaltet (TA leuchtet im Display), dann wird nach einem Verkehrsfunksender gesucht und TA SEEK wird für einen Moment im Display angezeigt. Bei Übertragung einer Verkehrsmeldung:
1) In CD Wiedergabemodus schaltet das Gerät vorübergehend in den Radiomodus um.
2) Vorübergehende Umschaltung zu einem EON Sender, wenn EON eine Verkehrsmeldung auf
einem anderen Sender erkennt; TP wird im Display angezeigt.
3) War die Lautstärke geringer als 20 eingestellt, dann wird sie nun auf 20 angehoben. Nach
der Verkehrsdurchsage kehrt die Lautstärke zum vorher eingestellten Pegel zurück. Wird die Lautstärke während der Verkehrsmeldung verändert, dann ist hiervon nur die Verkehrsmeldung betroffen.
- TA Unterbrechung: Unterbrechen Sie die Verkehrsdurchsage mit Tastendruck auf TA, damit wird der TA Modus jedoch nicht deaktiviert.
- Ist TA aktiviert, dann können die Suchfunktion und automatische Speicherung nur erfolgen, wenn der PI-Code empfangen wird. (2) Langer Tastendruck auf TA schaltet zwischen EONTA LOCAL und EONTA DISTANCE um. Hiermit wird eine ungewollte Umschaltung von EON TA vermieden.
1) EONTA LOCAL: Ist die Feldstärke eines EON Senders unterhalb der Schwelle, dann schaltet
das Radio nicht um. Bei Auswahl von EONTA LOCAL wird im Display EONTA LO für einige Sekunden angezeigt.
2) EONTA DISTANCE: Bei dieser Einstellung wird im Display EONTA DX für einige Sekunden
Mehrfacher Tastendruck schaltet zwischen den Programmtypgruppen um: PTY MUSIC → PTY SPEECH → PTY OFF. Die Auswahl des Programmtyps erfolgt über die Stationstasten. Ist PTY MUSIC oder PTY SPEECH gewählt, dann wird die vorherige PTY Einstellung im Display angezeigt. Wird innerhalb 2 Sekunden keine Taste gedrückt, dann wird mit der vorherigen Einstellung gesucht. Wird während eines Durchlaufs kein entsprechender PTY Sender aufgefunden, dann blinkt NO PTY und das Radio begibt sich in Normalbetrieb zurück.
Das Gerät kann mit jeglicher Taste (außer CD Ausgabetaste und Entsperrtaste für die Frontblende) eingeschaltet werden. Das Laden einer Disc schaltet das Gerät ebenfalls ein. Halten Sie EIN / AUS für 0,5 Sekunden zum Ausschalten gedrückt.
10. ALTERNATIVE FREQUENZ AF
Tastendruck auf AF schaltet zwischen den Einstellungen des AF Segments um. Segment ausgeschaltet: AF Umschaltung ist deaktiviert. Segment eingeschaltet: AF Umschaltung ist aktiviert und RDS Informationen werden empfangen. Segment blinkt: AF Umschaltung ist aktiviert, RDS Informationen werden jedoch noch nicht empfangen. Bei Auswahl der AF Umschaltung wird die Signalstärke des Senders regelmäßig geprüft. Das Intervall hängt von der Signalstärke ab und beträgt zwischen einigen Minuten für ein starkes Signal und einigen Sekunden für ein schwaches Signal. Bei jeder Erkennung eines stärkeren Signals als des aktuellen Senders wird für einen sehr kurzen Moment zu der neuen Frequenz umgeschaltet und NEW FREQUENCY erscheint im Display. Wegen der sehr kurzen Umschaltzeit ist das Umschalten kaum wahrnehmbar. Im UKW Modus mit AF eingeschaltet können die Suchfunktion und automatische Speicherung nur erfolgen, wenn RDS Sender empfangen werden. Langer Tastendruck auf AF aktiviert / deaktiviert REGION ON / OFF. Regionalmodus eingeschaltet: AF Umschaltung und PI-Suche mit gleichen PI-Codes wie der aktuelle Sender. Regionalmodus ausgeschaltet: Der Regionalcode im PI-Code wird bei AF Umschaltung oder PI Suche ignoriert.
11. STUMMSCHALTUNG MU
Vorübergehende Stummschaltung des Tons. Erneuter Tastendruck auf MU oder MOD, BND, + , - oder SEL schaltet den Ton wieder ein.
12. STATIONSTASTEN 1-6 (TOP / , INT, RPT, RDM)
A) Im Radiomodus zum Aufrufen der unter den Stationstasten gespeicherten Sender, langer Tastendruck zum Speichern von Sendern. Bei Auswahl des PTY Modus teilen die Stationstasten folgende Funktionen: PTY Musikgruppe PTY Sprachgruppe PTY ausgeschaltet
B) In Disc Wiedergabe drücken Sie TOP / zur Unterbrechung der Wiedergabe, erneuter Tastendruck setzt die Wiedergabe von gleicher Stelle fort. Langer Tastendruck springt zum Anfang des ersten Titels der Disc. C) In CD / MP3 Wiedergabe drücken Sie INT zum 10-sekündigen Anspielen aller Tracks, im Display wird S-INT angezeigt. Langer Tastendruck auf INT zum 10-sekündigen Anspielen aller Tracks im aktuellen Verzeichnis, im Display wird D-INT angezeigt. Erneuter Tastendruck auf INT ruft den vorherigen Wiedergabemodus auf. D) In CD / MP3 Wiedergabe drücken Sie RPT zur Wiederholung des aktuellen Tracks, im Display wird S-RPT angezeigt. Langer Tastendruck auf RPT wiederholt das aktuelle Verzeichnis und D-RPT wird im Display angezeigt. Erneuter Tastendruck auf RPT schaltet den Wiederholungsmodus wieder aus. E) In CD / MP3 Wiedergabe drücken Sie RDM zur Zufallswiedergabe, im Display wird S-RDM angezeigt. Langer Tastendruck auf RDM zur Zufallswiedergabe des Verzeichnisses, im Display wird D-RDM angezeigt. Erneuter Tastendruck auf RDM schaltet den Zufallsmodus wieder aus. F) In MP3 Wiedergabe dienen die Stationstasten 5 und 6 zum 10-Track-Sprung aufwärts und abwärts.
Umschalten zwischen Radio- und CD / MP3- Modus.
Zum Auswurf einer Disc aus dem Laufwerk drücken.
15. UHRZEITTASTE CLK
1) Im Radiomodus beim Empfang von RDS Daten mit mehrfachem Tastendruck Anzeige
folgender Informationen: PROGRAMMNAME → FREQUENZ → UHRZEIT → PTY. Werden keine RDS Daten empfangen, dann erfolgt Anzeige von: FREQUENZ → UHRZEIT → PTY.
2) Im Wiedergabemodus zur Anzeige der Uhrzeit für 5 Sekunden, danach Rückkehr ins
vorherige Display, sofern keine weitere Taste gedrückt wird.
3) Zum Einstellen der Uhrzeit halten Sie CLK gedrückt, bis die Uhrzeit im Display blinkt und
stellen dann mit + oder - Stunden und Minuten ein. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine15. 14. STÖRUNGSBEHEBUNG Überprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Keine Spannungsversorgung Zündschlüssel nicht umgedreht Zündschlüssel umdrehen, nachdem alle Anschlüsse am Sicherungskasten des Fahrzeugs gemacht wurden Disc kann nicht geladen oder ausgeworfen werden Es befindet sich bereits eine Disc im Player Disc entfernen, neue Disc laden Sicherung durchgebrannt Sicherung austauschen Kein Ton Lautstärke ist auf Minimum eingestellt Lautstärke hochfahren Verkabelung nicht ordnungsgemäß Verkabelung überprüfen Tasten auf der Frontplatte funktionieren nicht Der eingebaute Mikroprozessor arbeitet wegen zu hoher Fremdgeräusche nicht einwandfrei Rückstelltaste (RESET) drücken Frontplatte ist nicht einwandfrei eingerastet Frontplatte abnehmen, Rückstelltaste (RESET) drücken und Frontplatte wieder aufsetzen Tonsprünge Haupteinheit ist in einem Winkel größer als 30º eingebaut Einbauwinkel zu unter 30º verringern CD ist verschmutzt oder beschädigt CD reinigen oder andere CD abspielen Radio oder Sendersuchlauf funktionieren nicht Antennenkabel ist nicht angeschlossen Antennenkabel fest einsetzen Radiosignale sind zu schwach Sender manuell einstellen Disc kann nicht gelesen werden Disc falsch herum eingelegt Disc mit dem Aufdruck nach oben einlegen Disc verschmutzt oder defekt Disc reinigen oder andere Disc benutzen Temperatur im Fahrzeug zu hoch Fahrzeuginnenraum abkühlen lassen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Spannungsversorgung DC 12V Leistungsaufnahme max. 7A Ausgangsleistung 4 X 25 W (bei 14,4V) LINE-OUT Ausgang CD max. 800mv UKW Frequenzbereich 87,5MHz - 108,0MHz Empfindlichkeit 3 µV IF-Frequenz 10,7MHz
Stationstasten gespeicherten Sender, langer Tastendruck zum Speichern von Sendern.
A. Naciskaj przycisk SEL, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb FAD. B. Ustawienie tłumienia wyreguluj przyciskami + lub -. (2) Halten Sie SEL für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um den TA SEEK/TA ALARM Modus aufzurufen, dann drücken Sie SEL mehrfach zur Auswahl von PI SOUND/PI MUTE, RETUNE L/RETUNE S, MASK DPI/MASK ALL, BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF, SEEK1 /SEEK2 (in RADIO Modus), DSP OFF/FLAT/POP M/CLASSICS/ROCK, LOUD OFF/LOUD ON, SUBW OFF/ON (mit optionalem Subwooferausgang), STEREO/MONO (in RADIO Modus), DX/LOCAL (in RADIO Modus), VOL LAST/ VOL ADJUST (in VOL ADJUST Modus ist der nächste Modus A-VOL nach VOL ADJUST zum Einstellen der Lautstärke; der Mindestpegel ist 10) und ESP10/ESP40. Nach Auswahl des gewünschten Modus nehmen Sie die Einstellung mit + oder - vor.
Notice-Facile