In'genius ProSilence BGL8SIL59T - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia In'genius ProSilence BGL8SIL59T BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące In'genius ProSilence BGL8SIL59T BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję In'genius ProSilence BGL8SIL59T - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. In'genius ProSilence BGL8SIL59T marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI In'genius ProSilence BGL8SIL59T BOSCH
pl Instrukcja obslugi
hu Hasznalatiutasitas
bg yka3aHn3a yIIOrpe6a
uk Ihctpykui3 ekcnayatauii
ru Hnctpykunna n3KCTaatau
Wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa 22
Opis urzadzenia. 77
Instrukcję uzytkowania naleź zachowania. W przypadku przybekazania odkurzacza(inner osobie naleź dołączyć instrukcję obstugi.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Odkuracz przyznaczenia jest do uzytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje sie do celów przyemysłowych. Odkuracz naleź uzytkowej wyłącznie zgodnia ze wskazówki zawartymi w niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate w winiku uzytkowania niedgnego z przyznaczeniem lubNieprawidowej obstugi.
Z tego względu nalezy koniecznie przyestrzejacnastepujacych zalecen!
Odkurzacz przyka eksploatowa wyłacznie z:
oryginalnymi czesciami zamiennymi, oryginalnymi akcesoriami lub oryginalnym wyposazeniem dodatkowym
W celu unikniecia ryzyka utraty gwarancjiazolecamy uzytkowanie urzadzenia wyacznie z oryginalnymi workami na pyt.
Aby uniknac uszkodzen urzadzenia lub skaleczen, odkurzacna nie nalezy uzywac do:
odkurzania ludzi i zwierzt,
zasysmania:
- mikroorganizmów (np. much, pajaków itp.),
- substantcjskodliwychdla zdrowia, o ostrych krawedziach, goracych lub zarzacych sie,
- substantcjwilgotnych lub pflnnych,
- fatwopalnych lub wybuchowych materiażów i gazów,
- popiofu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralnego ogrzewania,
-pyto tonerowego z drukareki kopiarek.
Wskazówki dotyczacebezpieczeństwa
Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przypepies bezpieczność.
Urzadzenie moga obstugiwać daneci wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi, a takze osoby nie posiadajace wystarczajacego dozwiedzenia i/lub wiedzy, jestli pozostaja pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obstugiwać urzadzenie i są swiadome zwiazanego z tymNiebezpieczenstwa.
Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie moga byc wykonywane przy czieci bez nadzoru doroszych.
Opakowania foliowenalezy przechowywac wmiejscu niedostepnym dla mazych daneci lub wyrzucić.
> = Istnieje niebezpieczentwo uduszenia!
Odpowiednie uzytkowanie
- Odkuracz sązy podłaczać i uruchamiac wyłącznie zgodnia z informacjami zawartymi na tabliczce znami-onowej.
■ Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na pyt, filtrza zabezmieczajacego silnik oraz filtrra wylotu powietrza.
> = Moze to spowodowa'czkodzienie urzadzenia!
W zadnym wypadku nie odkurzać szczotka ani dysza w povlizu glowy.
= Istnieje niebezpieczeństwo obrazen ciafa!
Podczas odkurzania schodow urzadzenie musi znajdowa ci sie nizej niz uzytkownik.
Nie uzywać przyzewodu zasilajȩcego ani węź do przyzenoszenia/transportgowania odkurzacza.
■ Jesli przywod zasilajcy urzadzenia dostanie uszkodzony, musi zestac wymieniony przyez producenta lub serwis producenta lub inna osobe z podobnymi kwalifikacjami, aby uniknac zagrozen.
W przypadku uzytkowania urzadzenia d'uzej niz przy bez 30 minutNSE nały całkowicie wyciagnć przyzwód zasilajacy.
W celu odączenia urzadzenia od sieci ciagnac za wtyczke, a nie za przywoćd zasilajacy.
■ Przewodu zasilajacego nie wolno prowadzić po ostrych krawedziach anizaciskać.
Nalezy uwazać, aby podczas automatycznégo zwijania przewodu wtyczka nie obijata sie o znajdujace sie w povlizu osoby, czesci ciała, zwierzeta lub przyzemio.
Kontrolować przywód zasilajacy, trzymajac za wtyczke.
■ Przed przystapieniem do prac zwiazanych z naprawa lub konser wacja odkurzacza sąȩ y wciąnac wtyczke z gniażda sieciowej.
- Nie walksczacu uszkodzonego odkurzacza. W przypadku zaklocenia w pracy urzadzenia sązy wyciagnac wtyczke z gniażda sieciowego.
W celu uniknięcia zagrożen naprawy urzadzenia oraz wymianna czȩci w odkurzaczu moga być wykonywane wyłączne przy autoryzowej serwis.
W Odkuracz nalezy chronie przed wptywem czynnikow, atmosferycznych, wilgocia i zrodami ciepta.
■ Unikać kontaktu filtrów (worek filtrujucy, filtr zabezpieczajcy silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiały katwopalnymi oraz zawierajućymi alkohol.
- Odkurzacz nie nada są do stosowania na placach budowy.
Odsysanie gruzu budowlanego要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Gdy odkuracz nie jest uzywany, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażda.
Zuzyte urzadzenia nalezy bezzwocznie doprowadzac do stanu nieprzydatnosci, a nastepnie przykazac je do utylizacji zgodnie z obwiazujacymi przypisami.
Uwaga
Gniazdo sieci energetycznej musi byc zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmiej 16 A.
Ježeli w momencie wączania urzadzenia zadziata bezpiecznik,MZe to byc spowodowane tym, ze rownoczesnie innr urzadzenia elektryczne o Większej mocy przyȩczeniowej podźaczone są do tego samego obwodu pradowsego.
Zadziałania bezpiecznika möglich unikonacja, ustawiać najniższy stopié n mocy przyd wączeniem urzadzenia i wyjbierȩć wyzszy stopié n dopiero po jejego wączeniu.
Wskazówki dotyczę utylizacje
Opakowanie
Opakowanie chroni odkuracz przyskodzeniem podczas transportu. Składa są ono z materiały bezpiecznych dla srodowiska naturalnégo i z togo wźględu nadaje są do odzysku surowcow wąrnych. Niepotrzebne materiały opakowaniowe nalezy oddac do punktów zbiórki surowcow wąrnych.
Stareurzadzenia
Stare urzadzenia czesto zawieraja pehnowartosciowe materiały. Z tego względu wysłuzone urzadzenie naleź oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku surowcow wtórnych do ponownego wykorzystania. Informacja na tematactualnie obwiązujacych sposobów utylizacje möglich uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w urzędzie gminy.
Utylizacja filtrów i worków filtrujacych
Filtry i worki filtrujuce wykonane sá z materiałów przyjaznych dlaŚrodowiska. Jesli nie zaieraju substancji szkodliwych lub niedzolonych,MZna je wyrzuć z odpadami komunalnymi.
Informacja dotyczze etykiety energetycznej
Niniejszy odkuracz jest odkurzaczemUniersalnym. W celu uzyskania deklarowanej efektywnosci energetycznej i klasy skutecznosci odkurzania na dywannah i twardych podlogach zalecane jest uzywanie przyȩczalnej szczotkiUniersalnej.
Wartosci podane w etykiecie energetycznej ustalono na podstawie przypoprowadzonych testów (zgodnie z wymogami normy EN60312-1).
hu
Dziekujemy za zakup odkurzacza GL80 In'genius firmy Bosch.
W niniejszej instrukcji obsfugi przystawione zostaly roźne modele odkurzacza GL80 In'genius. Dlatego要去 zdarzyc, ze opisane wyposażenie i seinen fungcjeNie zawsze odnoszawe do danego modelu. W celu osiagniecia moziwie sąlepszegowyniku odkurzania nalezy stosowacwytacznie oryginale akcesoria firmy Bosch, ktore zostaly zaprojectowane specjalnie do tego modelu odkurzacza.
Instrukcję obstugi naleź zachowania. W przypadku przybekawyania odkurzacza osobom trzechim naleź dołacZY rownikść instrukcję obstugi.
Nalezy Rozloźyc strony z rysunkami!

Opis urzadzenia
1 Przeloczana szczotka do podtog* (wygliad szczotki doit odbiegac od rysunku, dziatanie i funkca na ulegaja zmianie)
2 Szczotka do podtog twardych
3 Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłog
4 Rura teleskopowa z tuleja przyesusuwna (i złuczem zatrzaskowym)
5 Rura teleskopowa z przyciskiem przysuwnym (i złuczem zatrzaskowy)
6 Ssawka do szczelin
7 Uchwyt na akcesoria
8 Szczotka do tapicerki
9 Pedzel do odkurzania mebli (do montazu na szczotce do tapicerki)*
10 Wazsacy
11 Uchwyt weza
12 Wskaźnik wymiany filtra
13 Obrotowy regulator mocy oraz wącznik/wyȩcznik
14 Filtr wylotugowietrza
15 Zaczep
16 Przewód zasilajacy
17 Pokrywa tylna
18 Uchwyt do przenoszenia
19 Pokrywa komory pyłowej
20 Zaczep rury ssacej (na spodzie urzadzenia)
21 Worek filtrujacy
22 Filtr zabezmieczajcy silnik
Czeci zamienne i wyposazenie dodatkowe
A Worki na pyt
Aby urzadzenie dziafato z optymalnma coca sie stosowanie oryginalnych workow na pyf typu PowerProtect (BBZ41FGALL).
Zawartosci:
- 4 worki na pyt z zamknieciem
1 mikrofiltrh higieniczny
WSKAZOWKA
Urzadzenie jest niedwykle skutecznym odkurzac-zem, ktory uzyskuje najlepsze rezultaty czyszczenia wyfacznie w połaczeniu z oryginalnymi workami na pyt.
Tylko stosowanie wysokiej jakosci workow na pyt, takich jak oryginalne worki marki Bosch gwarantuje uzyskanie podanych w etykiecie energetycznej UE wartosci dotyczych klasy efektywnosci energetycznej, zuźycia energii skutecznosci zbierania kurzu.
Stosowanie worków na pyt niższej jakosci (np. worków papierowych)要去mieć poza tym znaczy wptyw na okres uzytkowania i wydajnosć urzadzenia.
Urzadzenie jest objete gwarancja wyłacznie pod warunkiem uzywania oryginalnych worków na pyt.
Wiecej informaci oraz mozliwość zamówietenia oryginalnych worków na pył na stronie www.bosch-home.com/dust-bag
B Mikrofiltr z mozliwość prania
Chroni silnik odkurzacza i wydluza tym samym okres uzytkowania urzadzenia.
C Szczotka do podlóg twardych BBZ123HD
Do odkurzania gladkich powierzchni podtogowych (parkiet, ptytki ceramicczne, terakota,...)
D Szczotka do podlóg twardych BBZ124HD
Innowacyjna szczotka do podtog twardych z systemem soft & roll:
2 obrotowe waiki szczotki z wósi naturalnégo.
Bez koniecznosci wczesniejszego usuwania wiekszych czastek brudu.
Przed pierwszym uzyciem
Rysunek 1
Uchwyt nasadzic na waz sacyi zablokowa.
Uruchomienie
Rysunek 2
a) Króciec węza włość w otwor ssący w pokrywie,ź do zaskoczenia na/DDsce.
b) W celu wciagniecia weza ssacego wcisnac obie za padki i wciagnac waz.
Rysunek 3
Uchwyt wsunac do zatrzaśniece w rure teleskopowa.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinacja tuleje odkolowujadc i wyciagnac rure teleskopowa.
Rysunek 4
- Wsunac rure teleskopowa w krócic szczotki do podfog, az do zatrzasnięcia.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinść tuleje oblokowujacja i wymiąnść rure teleskopowa.
Rysunek 5*
Odblokowac rure teleskopowa przesuwajac tuleje przesuwna/przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem strzafti ustawic odpwiednia dugośc rury.
Rysunek 6
a) Uchwyt na akcesoria nasadzić w zadanej pozycji na rure teleskopowa.
b) Pedzel do odkurzania mebli nasadzić na szczotke do tapicerki i zablokować.
c) Szczotke do tapicerki zPEDzlem do odkurzania mebli oraz ssawke do szczelin wOzyc w uchwyt na akcesoria,lekko naciskajac od gory lub od dofu.
Rysunek 7
Chwyci za wtyczke przyewodu zasilajacego, wciagnac przywod na odpowiednia dlugosc i wfozyc wtyczke do gniazda.
W przypadku uzytkowania urzadzenia dędzej nit 30 minut naleź całkownikie wymiagnć przywoźd zasilajcy.
> Niebezpieczestewo przyegrzania i uszkodzenia.
Rysunek 8 Włacznie/wyłacznie
Włączyc/wyłączyc odkurzacz poprzej nacisniecie regulatora obrotowej.
Rysunek 9 Regulacja siyssania
Poprzej obracanie regulatora obrotowej要去 bezstopniowo ustawic zadana sile ssania.
min
Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin
Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek

Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy niednacznym jabrudzeniu
- Do czyszczenia wytrzymańych wykędzin podłogowych
max
Do odkurzania twardych podfog oraz mocno zabrudzonych dywanow i wykfadzin dywanowych
Odkurzanie
Uwaga:
W zaleznosci od wataciwo sc podfogi (np. szorstkie, rustykalne podfogi) szczotki do podfog ulegaja zniszczeniu. Dlatego nalezy w regularnych odstepach czasu sprawdzać spód szczotki. Zuzyte, charakteryzujuce sie ostrymi krawedziami spody szczotki moga uszkodzić delikatne podfogi, jak parkietczy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate wwyniku uzywania zuzytych szczotek do podfog.
Rysunek 10
Ustawianie przyȩczanej szczotki do podłóg:
Dwyanyiwykfdzinydywanowe >
Podfogi twarde / parkiet


Rysunek 11* Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatkowej
W zależnosci od potrzeby nasadzić szczotkę na ruressacā lub uchwyt:
a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogow itp.
b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapicerskich,zasfon itp.
c) Szczotka do tapicerki z zamontowanymPEDzlem do odkurzania mebli. Do odkurzania ram okiennych, szaf, profili itp.
Uozyciu z powrotem wOzyc ssawke do szczelin i szczotke do tapicerki w uchwyt na akcesoria.
d) Szczotka do podlóg twardych
Do odkurzania twardych powierzchni podlógowych (plytek ceramiccznych, parkietu itp.)
- Wsunac rure teleskopowa w krócic szczotki do podfóg twardych, az do zatrzasniecia.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinność odkłowujacja i wyciagnć rure teleskopowa.
Rysunek 12
W czasie krótkich przywer w odkurzaniu można skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyfu urzadzenia.
Owytaczeniu urzadzenia hak na szczotce do podtog wsunac we wgtebienie na spodzie urzadzenia.
Rysunek 13
Aby pokonac przyszkody, np. schody, urzadzenia maya przenosić za uchwyt.
Po pracy
Rysunek 14
Wyciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.
- Pociąnac krótko za przyzewód zasilajacy i pucić (przewód zwija sie automatycznie).
Rysunek 15
- Do odstawiania/transportowania urzadzenia maybe korzysta z zaczepu rury ssacej znajdujacego sie na spodzie urzadzenia.
Ustawic urzadzenie pionowo. Wsunac hak przy szczotce do podtog we wgtebienie na spodzie urzadzenia.
Wymiana filtra
Uwaga: Przed wymiana filtrza zawsze wyłaczać
urzadzenie!
Wymiana worka filtrujucego
Rysunek 16
a) Jesli przy uniesionej szczotce i ustawieniu najwyszzej mocy ssania stale swieci sie wskaznik wymiany filtra, nalezy wymienci worek filtrujecty, na-wet jesti nie jest jesteczne calkowicie wypelniony. W takim przypadku o koniecznosci wymiany decyduje rodzaj wypelnienia.
Szczotka, rura ssaca i waz ssacy nie moga byc zatkane, nawet jesti nie powoduje to aktywowania wskaznika wymiany filtr.
b) W celu usuniecia zatkania mozna w fawy sposob odaczyc uchwyt od weza.
Rysunek 17 OtwieraniePokrywy
- Otworzyc poukwyne naciskajc dzwignie zamykajac zgodnie z kierunkiem strzaftki.
Rysunek 18
a) Zamknac worek filtrujacy przy zangiagniece za nakfadke zamykajaca i wyjac go.
b) Nowy worek filtrujacy wsunac w mocowanie, az do zatrzasnięcia. Worek filtrujacy powinien byc przy t y zlozony tak, jak po wyjeciu z opakowania. Worka filtrujacego nie nalezy dodatkowo składc ani zaginać. Przy zamykaniuPokrywy uwazć, aby worek filtrujacy nie zostar przyciety.
Uwaga: Pokrywa zamyka sie wyłacznie z wlozonym workiem filtrujacym.
Filtr zabezmieczajczy silnik
Uwaga: Nie uzywac odkurzacba bez wlozenia filtra.
zabezmieczajacego sinik.
Czyszczenenie filtra zabepeziejacego silnik
Filtr zabezpieczajacy silnik nalezy czyscić w regula Chernych odstepach czasu poprzej wytrzepanie lub wyptukanie!
Rysunek 19*
OtworzycPokrywe komory pyfowej.Rysunek 17
Zwolnic blokade filtra zabezpieczajacego silnik przyez pociagniecye za bocznaklady i wyjac filtrzgodnie z kierunkiem strzatk.
Wyczyscic filtr zabezmieczajcy silnik przy bez wytrze- panie.
W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr naleź wypłukac.
Nastepnie filtr pozostawic do wyschniecia na co najmiej 24 godziny.
Po wyczyszczeniu filtr zabepeziejacy silnik umieciew w urzadzeniu i zablokowac na gorze. ZamknacPokrywe komory pytowej.
Czyszczenie filtra piankowego
Jesli odkuracz wyposzaźny jest w ramkke filtraz z filtrrem piankowym, filtr piankowy naleźcyScić w regularnych odstepach czasu poprzej wyitrzepanie!
Rysunek 20\*
- OtworzycPokrywekomory pylowej (patrz rys.18).
Wyciagnac ramke filtra z filtrem piankowym zgodnie z kierunkiem strzafti.
Wyjac filtr piankowy z ramki filtra i wycyszeci poprzej wytrzepanie.
Po wyczyszczeni u wózyc filtr piankowy w ramke filtra, wsunac w urzadzenie i zamknacPokrywe komory pyłowej.
Uwaga: Odkurzacja nie wolno uzywać bez filtra zabezpiecząść go silnik!
Filtr wylotugowietra
Filtr wylotugowietrza nalezyrazwroku wycysciic lub wymieni.
Wymiana higienicznego mikrofiltra wylotu powietrza
Rysunek 21*
- Otworzyc poukrywetylna.
- Przez naciśćnackady zamykajęwierunku wskazywanym przyze strzafte odblokowauchwyt filtra.
Wyjac z uchwytu pianke filtrujaca* i wytrzepac. Wymienic zuzyty mikrofiltr higieniczny na nowy. (w przypadku zakupu oryginalnych workow filtrujacych jest elementem zestawu).
Wlozyc pianke filtrujaca w uchwyt filtra.
Włoźyc uchwyt filtra w urzadzenia i zatrzasność.
Czyszczenie filtru wylotu powietrza (H)EPA*
Filtr (H)EPA* jest tak skonstruowany, ze nie trzeba go wymieniac,但是他 urzadzenie jest uzytkowane zgodnie z przyznaczenia w gospodarstwie domowym.
Aby odkurzac pracowat z optymalna moca, filtr (H) EPA* nalezy wymienc po roku uzytkowania. Niezaleznie od ewentualnych przybarwien na powierzchni filtr za-chowuje skutecznosc dziatania.
Rysunek 22*
OtworzycPokrywetylna.
Przez naciśćnakfady zamykaję w kierunku wskazywanym przy strzafte odblokować filtr (H) EPA* i wyjac z urzadzenia.
Modu filtrujacy wytrzepac i wypłukac pod bierzac woda.
Modul filtrujacy przy ewentualnie uprac w pralce w temperaturze maks. 30^ C przy uzyciu delikatnego programu prania i najnizszej predkosci wirawania.
TIPP: W celu ochrypo zostastaego prania umiecić modu w spejalnej siatce.
Po calkowitym wyschnieciu (co najmiej 24 godz.) ponownie wtozyc filtr (H)EPA* do urzadzenia i zablokowa.
ZamknacPokrywetylna.
W przypadku zasysania drobnych czastek brudu (jak np. gipsu, cementu itd.), naleź wytrzepac filtr zabezmieczajcy silnik lub wymienic zarowyne filtr zabezmieczajcy silnik, jak i filtr wylotu powietrza.
Pielegnacja
Przed kaźdym czyszczemen odkurzacza sąȩ go wyłączyć i wymiąnac wtyczke z gniażda. Odkurzacź elementy wyposañenia z tworzywa sztuczego przy czyszcie dostepnymi na rynku srodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
Nietostosowacśrodkowdo szorowania,Środkow do czyszczenia szktaani uniwersalnych Środkow czyszcząchy. Pod zadnym pozorem nie zanurzac odkurzacza w wodzie.
W razie potrzeby komore pywowa odkurzyc za pomocagdrugiego odkurzacza lub oczysciucsucha sciereczka lubPEDzelkiem.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
hu
BSH Sprzeg Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
mailto:informacje.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa zdnia 29 lipca 2005r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przykreslono go kontenera na opdady. Tatie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresiekiego uzytkowanie nie maye byc umieszczany zaclznie z innymi oppadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprezetu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklearnpy oraz gminne jegnodostka, tworza odpowiedni system umozliwajacy oddanie unto sprzetu. Wśsciwe postopowinganie ze zuzytym spreztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia są do uniknięcia szkodliewych dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnégo konsekwenci, winikajacych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewściwo go składowania i przytetwarzania takiego spreźtu.
hu
Dla urza,dzenia obowia,zuja, warunki gwarancyjne wydane przyasz nasze przyzdawcjelstwo w kraju zakupu. O szczegolach mo'zecie sie. Pa'nstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktorego dokonano zakupu urza,dzenia. Przy korzystaniu ze'swiadcze'n gwarancjnych wymagane jest przyedlo'zenie dowodu zakupu.
AE
g j 105
g 1
JU 100
1
RU YcnoBna rapaHTnHoro 06CnyXnBaHHA
Ionyntb hcyepnbiaouyio nHfOpmaunio 6o ycNoBnX rapaHTnHoro 06cnykBaHHa Bbl MoKeTe B BaWem 6JnxKaIWeM aTOpN3OBAHHOM cepBnCHOM ceHTpe HIN B cepBnCHOM ceHTpe ot npOn3BoiTeJI OOO >5CX BbITOBaTexHnKa «, a TaKxHe HaHTN B fIpMeHHOM rapaHTnHOM taHOHe, bIdaBaEMom npu npOdaKe.
BG TapaHcua
3a mo3n ypeg Bxam ycnoBnaMa, ycmaHOBeHm om npegcmabImeIcmbOMo Hanaama
fnpMa B cmpaHama-KynyBa. Nogpo6hOcmme ige Bu 6bgam pa3rCheHm om mbproBa, om koromo cme kynuIn ypega, no BcraKo BpeMe npri 3anumBaHe. 3a n3BbprBaHe Ha nonpaBkn B pamkime Ha rapaunOnHHn Cpok BbB BCEkn cnUay e Heo6xogmo npegcmabHemo Ha kacobama 6elenkka.