CR 1113 - Radio CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 1113 CAMRY w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Radio z gramofonem |
| Marka | CAMRY |
| Model | CR 1113 |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD |
| Pasma radiowe | AM i FM |
| Antena FM | Przewodowa, z tyłu |
| Antena AM | Wbudowana |
| Predefiniowane stacje radiowe | Maksymalnie 30 stacji |
| Automatyczne wyszukiwanie | Tak (przycisk TUNER SCAN) |
| Prędkości obrotowe talerza | 33 1/3, 45 i 78 obr./min |
| Adapter do płyt 45 obr./min | Dołączony |
| Funkcja automatycznego wyłączania (Sleep) | Tak, regulowany od 10 do 90 minut |
| Funkcja budzenia | Tak, z radiem |
| Funkcja drzemki (Snooze) | Tak, 10 minut |
| Wejście pomocnicze (AUX) | Tak, gniazdo 3,5 mm |
| Wyjście liniowe (LINE OUT) | Tak |
| Gniazdo słuchawkowe | Tak, 3,5 mm |
| Głośnik | Wbudowany |
| Sterowanie | Przyciski i pokrętła |
| Czyszczenie | Suchą ściereczką, nie używać wody |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
Często zadawane pytania - CR 1113 CAMRY
Pytania użytkowników dotyczące CR 1113 CAMRY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 1113 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 1113 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 1113 CAMRY
Vystupny vykon RMS: 2x1,5 W
Vykon: 15W

Starostlivost o zivotne prostredie. Kartonovy obal odovzadjte do zbernych surovin. Polyetylenové vrecka (PE) vyhodte do kontajnera na plast. Opotrebeny spotrebič odovdajte na prislušné zberný dvor, nebezpečné latky spotrebiča možu predstavovat riziko pre zivotné prostredie. Elektrospotrebič odstránte tak, aby nedocházalo j jeho d'alsiemu použitu. Ak sa v spotrebiči nachadzaju baterie, vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osokitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
(IT)ITALIANO
WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrey jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebeb bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeziel gwarant wyminilczecrzechy, przyepis powzyszzy stosuje sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemen urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwego lub niedgndo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-uszycia niewlasciwych materiałow eksploatacynych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bezdating zakupu, pieczeci sprechodajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, wieze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeźpieczony na czas transportu. Po dokonnej naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunipecia wady.
W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepam ow rękojm za wady rzejczy sprezanej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
(pieczatka, skepui, podpis sprzedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezmieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawierajasubstjcse szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga niece rowniez niekorzystny wplyw na ukrad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nich moze groźć w/w skutkami zdrowotnymi.
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJDE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytie instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj和他的 obstug.
- Urzadzenie sLUzy wyfacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczenia.
- Urzadzenia nalezy podłaczyc wyłączne do gniaźdka z uziemieniem 230V 50Hz . Welu zwiekszenia bezpiecznych uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownoczesnie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
- Naleźny zachować szczególna ostrożnosć podcjas korzystania z urzadzenia, gdy w_CITY przybeywaja daneci. Nie naleźny dopuszczacść do jabawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na和他的 uzytkowyanie
- OSTRZEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowyany przy czpieci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie są zamość dozwiedczenia lub znajomość spreźtu, są odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajcie za ich bezpieczność lub zostymi im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są swiadomyśćNiebezpieczność zzwiazanego z(go uzytkowaniem. Dzieci są powinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia są powinna byc wykonywana przy czpieci, chyba są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajćego poprzej przytrzymanie gniażdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz ...) uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacego. Jeźeli przyȩwód zasilajocy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeny przyez SPECIALISTYCZY zlokad naprawczy weluunikność zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jesti zostarlo upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to poraźeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwogo punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawaMZe spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.
- Naleź stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewających sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.
- Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.
- Przewód zasilania nie sązwisć poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
- Przed czyszczemien lub po zakończeniu uzytkowania daneź wyjac wtyczkę z
gniazdka sieciowego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie wolno uzywać urzadzenia w基础知识 w tym目前已 wędymi z wodny.

- Gdy urzadzenia jest uzywana właziance, po uzyciu go wyjac wtyczkę zgniazdka, gdyż bliskość wody stanowy zagrozenia nawet wtedy, kiedy urzadzenia jest wylączone.
- Nie dopuszczac do zamoczenia urzadzenia ani zasilacza. W przypadku, gdy urzadzenia wpadnie do wody, natychmiast wciagnac wtyczke lub zasilacz z gniaźdka sieciowej. Nie wolno władć rak do wody, gdy urzadzenia jest wączone do sieci. Przed ponownym uzyciem musi być ono sprawdzone przy cz wykwalifikowanego elektryka.
- Nie wolno chwytać urzadzenia ani zasilacza mokrymi dlońmi.
- Urzadzenie nalezy wyłaczać kazdorazowo przy odkladiu go.
- Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
- Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przykracząćm 30 mA. W tym zakresie naleź yzwrocić są do spezialisty elektryka.
- Jeźeli urzadzenia wykorztystuje zasilacz, nie przykrywaj go, poniewaz mogłowby to doprowadzić doNiebezpiecznych wzrostu temperatury i uszkodzenia urzadzenia. Zawsze, jako pierwsza wkladaj wtyczke do gniażda zasilania w urzadzeniu a nastepnie zasilacz do gniażda sieciowego.
- W celu zapewnienia energoosczędnosci urzadzenia, sąȩli nie zarejestruje ono sygnatu z gramofonu/AUX In w czasie 5 minut, przyjdzie automatycznie w tryb Standby.
OPIS URZADZENIA
- Pokrywa gramofonu 15. Przycisk PRESET DOWN
- Wyswietlacz LCD 16. Przycisk PRESET UP
- Dioda zasilania 17. Wlącznik ON/OFF / regulacja glównosci
- Wbudowany glosnik 18. Adapter plyt 45RPM
- Przycisk FUNCTION 19. Dzwignia gramofunu
- Przycisk SLEEP/TIMER 20. Blokada ramienza gramofunu
- Wejscie na sluchawki 21. Regulacja prędkość obrotu talerza
- Przycisk SNOOZE 22. Ramie gramofunu
- Przycisk MODE/CLOCK 23. Ostona igly gramofunu
- Przycisk TUNER SCAN 24. Gniazdo LINE OUT
- Przycisk BAND 25. Kabel antenna FM
- Przycisk TUNNING DOWN 26. Przewód zasilajacy
- Przycisk TUNNING UP 27. Przelacznik AUTO-STOP
- Wejscie AUX
USTAWIANIE ZEGARA
Przed pierwszym uzyciem, rozpakuj wsztko i Usn wsztkie materialy zabeepieczajace. Rozwin kabel anteny FM i kabelzasilajacy. Nie zakrywaj otworow wentylacyjnych, upewnij sie ze wokot radia jest kilka centymetro przerwy potzebnych na poprawna wentylacje
- W trybie czuwania nacijsij i przytrzymaj przycisk MODE/CLOCK (9) aby ustawic tryb zagara 12H lub 24H. Na wyswietlaczu (2) zacznie migać napis "12H/24H". Za pomocaj przycisków TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) wybierz tryb 12-godzinny lub 24-godzinny i zatwierdz ponownym nacijsnięciem przycisku MODE/CLOCK (9). Urzadzenia przyjejdzie wówczas do trybu edycji godziny.
- Za pomocapi przyciskow TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) ustaw aktualn godzne i zatwierd nacisniemprzyciku
MODE/CLOCK (9). Urzadzenia przydzie do trybu edycji minuty.
- Za pomocą przycisków TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) ustaw aktualign明智 zatzierdź naciśćem przycisku MODE/CLOCK (9).
USTAWIANIE BUDZIKA (FUNKCJA BUDZENIA RADIEM)
- W trybie czuwania nacijsnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER (6). Na wyświetlaczu pokaź sie znak zegara i migȩćny napis "0:00".
- Za pomocę przycisków TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) ustaw zȩdana godziny wączenia budzika i potwierdz przyciskiem SLEEP/TIMER (6).
- Za pomocę przycisków TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) ustaw zadana minute wączenia budzika i potwierdz przyciskiem SLEEP/TIMER (6). Godzina wączenia budzika zostanie ustawiona.
- Ikona zegara informuje o tym, ze budzik jest ustawiony. Aby wyłaczy fungcjé budzenia nalezy nacinność przycisk SLEEP/TIMER (6) gdy urzadzenia jest w trybie czuwania. Ikona zegara wówczas zniknie.
- Gdy alarm zostal uruchomiony, urzadzenie moza wpwadzic w stan "drzemki" naciskajc przycisk "SNOOZE" (8). Wowczas urzadzenie wylaczy sie na 10 minut, po czym fungcja budzenia aktywuje sie ponownie.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGOWYLACZANIA SiE
- Gdy urzadzenie jest wączone, naciśnij przycisk SLEEP/TIMER (6) odpowiednia ilosc razy w celu wybrania czasu po jakim urzadzenie ma sie wączyc (90, 80, 70...10 minut).
- Napis "SLEEP" na wyświetlączu informuje,ź等功能acja automatycznych wymięczania jest aktywna.
- Po upywie wybranego czasu urzadzenia wyłaczy są przyzejdie w tryb czuwania.
PRZYCISK FUNCTION (5)
Sluzy do zmieiania trybu pracy urzadzenia
- PHON (tryb pray gramofunu)
- AUX (tryb obslugi urzadzenia zewnetrznego)
TUNE (tryb odbioru radia AM/FM)
SLUCHANIE RADIA
- Włacz urzadzenia przyciskiem ON/OFF (17) iustaw tryb odbioru radia przyciskiem FUNCTION (5).
- Za pomocza przycisku BAND (11) wybierz dlugosc fal AM lub FM.
- Za pomocą przycisków TUNNING DOWN (12) lub TUNNING UP (13) dostroj zadana czestotliwość radiowa. Wcisność i przytrzymanie przy bez okola 2 sekundy przycisku spowoduje automatyczne wyszukanie sąbólyszzej czestotliwość. Po jej odnalezieniu wyszukiwanie zestanie zatrzymane.
- W celu zapamietania czestotliwosci staci radiowej nacijsnij przycisk MODE/CLOCK (9). Numer programu zaçmie migać.
- Za pomocę przycisków PRESET DOWN (15) lub PRESET UP (16) wybierz numer programu, pod ktorym ma zostć zapisana wyszukana stacja radiowa.
- Potwierdź wybor numeru programu ponownym wciȩciem przycisku MODE/CLOCK (9). Numer programu przystanie wówczas migać.
- Powtarzaj kroki 4-7 aby zaprogramować wybrane stacje (max 30 programów).
- Uzywajac przycisków PRESET DOWN (15) i PRESET UP (16)要去 wybierać między ustawionymi programami.
- Przekręcajagalke regulacji glosnosci (17) mozesz ustawić natażenie dzwieku.
- Antena FM (24) jest umieszczona na tylnim panelu. Jeźeli odbior sygnalu jest za sąby, próbuj przyzesunanć antenę i znaleźcie sąsce, w którym sygnal jest najmocniejszy. Antena AM jest umieszczona w sądku odbiornika radiowego. Jeźeli odbior sygnalu jest za sąby, próbuj przyemieść odbiornik w innate sąsce, obróc go w innym kierunku, by zlapac najmocniejszy sygnat.
- Przycisk TUNER SCAN (10) sluzy do automatyczné wyszukania i zapisania dostepnych staci radiowych.
ODTWARZANIE PLYT WINYLOWYCH
Przed pierwszym uzyciem gramofun, zdejmij oslonke z igly gramofun (23) i rozwiaż węzelek zabezpieczajcy ramię gramofun znajdujacy sie przy blokadzie ramenia gramofun (20).
- Zwolnij blokade ramenia (20) iustaw urzadzenie w tryb PHON.
- Umieść płyte na talerzu gramofonu. Jeźeli jest to konieczne, uzyj adaptersa (18).
- Wybierz prędkość obrotowej talerza (prȩdkość odtwarzania zależna od rodzaju płyty) za pomoczą przy.§ćznika (21).
- Przy pomocy dzwigni (19) podniares rami gramofonu. Delikatie przesun rami nad utwor, ktory chcesz sluchac. Opusc rami igly za pomocadzwigni (19).
- W celu przerwania odtwarzania plyty, podnies ramie gramofunu za pomocag dzwigni (19).
- Po zakoczeniu odtwarzania pty podnieś ramie gramofunu za pomocag dzwigni gramofunu (19). Przesun rami nad blokade (20) i opusc za pomocag dzwigni (19).
- Aby wączyc będź wymićzyc fungcję AUTO-STOP uzyj przy.§iaznika AUTO-STOP (27).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Odłaczyc radio od sieci.
- Urzadzenie möglich przycecierac jejednie sucha szmatka.
- Urzadzenie nalezy przechowyac w suchym pomieszczeniu.
UWAGA: Nie uzywac wody do czyszczenia,要去 uszkodzic urzadzenia.
DANE TECHNICZNE
Napiécie zasilanie: 230V 50Hz
Moc RMS wyjsciowa: 2x 1,5W
Moc: 15W
Adler Sp. zo.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszm oswiadcza, ze urzadzenie CR 1113 jest zgodne z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internatowym:
https://adler.com.pl/dane/CE/CAMRY/cr_1113.pdf
ENGLISH
http://www.adler.com.pl/dane/deklaracao/
https://adler.com.pl/dane/CE/cr_1113.pdf
(MK) MaKeDoHcKn
AДлр Сп. z o.o. Opdoha 2a, 01-237 BapшаBA, ПОпSCа co Oва n3jabуВа Deka ypeДOT CR 1113 e BO corlaacHocT co ДирektuВaTA 2014/53 / EY. LelnoCHNt TeKCT Ha Deknapaunjata 3a coo6pa3HocT ha EY e Doctanen Ha cnEhata INTEpHET-aDpeca: http://www.adler.com.pl/dane/deklaracion/