CR 1140 - Radio CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 1140 CAMRY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 1140 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 1140 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 1140 CAMRY
Garginlik: 230V~50Hz & LR06
Guc: 3,5W
FM:87,5-108MHzAM:522-1620KHz

Ötraf mühiti qorumaq üçün: kartonlari ve plastik torbalari ayirin ve muvafiq tullanti qablarina qoyun. Istifade olunmş cihaz ötraf mühite tesir gõstere bilen xususi toplama menteqelerine Çatdirilmalidir. Bu cihazi adi zibilliyæ atmayın.
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrey jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebeb bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przesdiembiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobychdzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeziel gwarant wyminilczecrzechy, przyepis powzyszzy stosuje sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuje siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczenia jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwo golnizgndno z instrukcja uzytkowania, przechowywnia konserwacj;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksuźace, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksuźace, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeepieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepam ow rękojm za wady rzejczy sprezanej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
(pieczatka, skepui, podpis sprezedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiednigo punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasce są w nim niebezmieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawierajasubstjcse szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga niece rowniez niedkorzystny wplyw na ukrad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nich moze grozic w/w skutkami zdrowotnymi.
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOSC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcję obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewość不同程度ny obstug.
- Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywac do innych celow, niedzgodnych z为其 prezeznaczeniaim.
- Urzadzenia naleź podȩćczyć wymiarcznie do gniażdka z uziemieniem 230 V ~ 50 Hz. Welu zȩ克斯enia bezpieczędsta uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie naleź rownoc三点zieść wymi zȩadzen elektrycznych.
- Naleź y zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urzadzenia, gdy w poplizu przybeywaja daneci. Nie naleź dopuszczȩć daneci do zapawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na是我的 uzytkowyanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt要去 by uzytkowyansy przydzicmi powyjej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączace dozwiedczenia lub znajomosci spreztu, jestoODYwa są to pod nadzorem osoby odpowiadajacej za ich bezpieczentwo lub zostaly im udzielone wskazowki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i są zwiadomyść siebezpieczeństwa zwiazanego z.gojo uzytkowaniem. DzieciNie pouinny bawić są spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przyźcieci, chyba są powyjej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajność poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz celego urzadzenia w wodzie lub(innercieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przywodu zasilajacego. Jeźeli przywód zasilajacy jest uszkodzony, to powinien on byc wymieniony przy bez SPECIALISTyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajacym lub jesto zostafty upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidtowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidtowo wykonana naprawa要去 spowodować powañne zagrozenia dla uzytkownika.
- Naleź stawiac urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
- Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.
-
Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
-
Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym prȩź rożnicowym nie przykracząćm 30 mA. W tym zakresie sąȩ zworcie są do spezialisty elektryka.
- Urzadzenie nalezy uzytkowyć i przechowywoć tylko w suchym pomieszczeniu.
- Nie dopuszczac do zamoczenia woda. W przypadku zamoczenia urzadzenia, wpierw odłucz suchymi dlońmi wtyczke z gniażdka sieciowej. Nastepnie przykaź urzadzenia do serwisu w celu dokonania sprawdzenia lub naprawy urzadzenia.
- Nie stawiac na urzadzeniu zadnych przyedmiotow.
- Nalezy dbać o to aby kratki wentylacyjne byly zawsze odsłoniȩte. Zasloniȩta krata wentylacyjna要去 spowodowej uszkodzenia urzadzenia a nawet poźar.
- Na urzadzeniu ani w了我的some go, nie wolno stawiac otwartych zrod ognia lub ciepla.
-
Nie pozostawiaj baterii w urzadzeniu jesti nie bedzie ono uzywane przy ezokres dluzszy niz tydzień.
-
Antena teleskopowa 5. Włacznik i pokretto regulacja gliśnosci
- Pokretto strojenia 6. Gniazdo kabla sieciowego
- Przelacznik zakresu fal FM, AM 7. Pokrywa baterii
- Gniazdo sluchawek 8. Gniazdo AUX
Sluchanie radia
Otworz Pokrywe baterii (7) na tylnej sciance radia. PrzesunPokrywewdztgodnie z kierunkiem strzalek wyttoczonyma naPokrywie. Umiesc jesti beda potrzbene 4 baterie LR06 zgodnie z polaryzacja zaznaczona na obudowie. ZamknacPokrywe baterii. Wlacz wtyczke kabla sieciowego do gniazda (6) i do gniazdka sieciowego. Wyciagnij antepeleskopowa (1). Wlaczyc radio przekrcajacPokrtlo regulaci glosnosci (5) w pravo. Ustawic zakres fal przyaclznikiem (3). Wybrac staje radiowaPokretlem strojenia (2). Do gniazda (4) mozna podlaczy słuchawki. Radio mozna wylaczy przekrcajacPokrtlo (5) w lewo.
DANE TECHNICZNE
Napiece zasilania: 220-240V 50Hz & LR06
Moc: 3,5W
FM:87,5-108MHzAM:522-1620KHz
Adler Sp. zo.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszym oswiadcza, ze Radio CR1140 jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internatowym: https://adler.com.pl/dane/CE/
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warsaw, Poland hereby declares that the CR 1140 device complies with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
Adler Sp. Z oo z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen, erklart hiermit, dass das Gerat CR 1140 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovie, Pologne declare par la presente que l'appareil CR 1140 est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declares que el disposito CR 1140 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE esta disponible en la?siga direc tion de Internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsóvia, Polónia declares que o disposito CR 1140 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completeness de declaração UE de conformidade está disponível no segunte endereço na Internet:
Adler Sp. zo.o., Ordona 2a, 01-237 Varuva, Lenkja pareiskia, kad prietaas CR 1140 atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracijos teksta galite rasti siuo interneto adresu:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polija ar šo pazino, ka ierice CR 1140 atbilst Direktivai 2014/53 / ES. Pilns ES atbilstibas deklaracijas teksts ir pieejams šadā timekla vietne:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varssavi, Poola, deklareerib kaesolevaga, et seade CR 1140 vastab direktivile 2014/53 / EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni taelik tekst on saadaval jargmisel Interneti-aadressil:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsovia, Polonia declară prin prezenta ca dispositivul CR 1140 respectă Direcva 2014/53 / UE. Textul complet al declarației de conformitate a UE este disponibil la urmâtoarea adresă de internet:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime izjavljuhe da je uredaj CR 1140 u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsó, Lengyelország kijelenti, hogy a CR 1140 keszülk megfelela 2014/53 / EU irányelvnek. Az EU-megfelöségi nyilatkozat teljes szövege elerhető a kovetkező internetes címen:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Bapooia, Ioaovia ot n ouokeu CR 1140 oumuoppwetai tnv odnyia 2014/53 / EE.To npec keiuevo tsn dIawonc oumuoppwonc EE diatietai otv akolouon dieuuvan Diaiktuou:
AДлрсn. z o.o, Ordona 2a, 01-237 Warsaw, ПОпска co Oba n3jabува дka ypeдOT CR 1140 e BO corlaacHocT co ДиркнВаТа 2014/53 / EY. ZeLOCHNOT TeKCT Ha DeknapaunjaTa 3a COO6pa3HOCT Ha EY e DoCTanen Ha cJIeHaTaNHTepHET aDpeca:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polsko timto prohlăsuje, ze zařizeni CR 1140 je v souladu se směrnici 2014/53 / EU. Üplné zněni ES prohlăseni o shodě je k dispozici na teto internetové adrese:
Adler Sp. zo, Ordona 2a, 01-237, Bapsha, Nolbua, Hactoum 3aBnAET, YTO yCTpoCTBO CR 1140 COOTBeCTByET DnpeKTHBE 2014/53 / EU. NlHbI TeKCT DeKnapaun O COOTBeCTBUN EC DoCTyneH NO CJeDyUOeMy INTEpHET-aDpecy:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warschau, Polen verklaart hierbij dat het CR 1140 apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska, izjavla, da je naprava CR 1140 skladna z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spltnem naslovu:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Poljska ovime izjavljube da je urežaj CR 1140 u skladu s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Taten Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsova, Puola ilmoittaa radiolaitetypin CR 1140 olevan direktiivin 2014/53 / EU mukainen. EU-vaatimustemmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavassa Internet-osoitteessa:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen forklarar hermed att CR 1140 -enheten overensstammer med direktiv 2014/53 / EU. Den fullstandiga texten till EU-forsakran om overensstammelse finns på foljande internetadress:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varšava, Polsko týmto vyhlasuje, ze zariadenie CR 1140 je v súlade so smernicou 2014/53 / EU. Üplné znenie vyhlasenia EU o zhode je k dispozicii na tejto internetovej adrese:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varsavia, Polonia dichiara che il dispositivo CR 1140 è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
Aaep Cn. 3 o.o., OpoHa 2a, 01-237 Bapwaba, Nobcka OBmme n3jabByje da je ypehaj CR 1140 y cknady ca DipekTbOM 2014/53 / EY. Komptan Teh kct EY naabe o ycarnaheocnt doctynah je ha cnehehoj INtepnet aDpecn:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Bapwaba, Поньша заянг, сю писри CR 1140bIDnoBidae Дирektbi 2014/53 / EC. ПовниTekтд ekларачс EC по BiIDOBIDHicTB doCTynHni 3a NaCtynHIOI INTePHT-aDpecoio:
Adler Sp. zo.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polen erklaer hermed, at CR 1140-enheden er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU. Den fulde tekst til EU-overensstammelseserklaeringen er tilgengelig på folgende internetadresse:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Varṣava, Polsa bununla bēyan edir ki, CR 1140 cihazi 2014/53 / EU Direktivine uyğundur. Al Uyğunluq Beyannaməsinin tam mætni asagidaki internet ünananda movcuddur:
Adler Sp. z o.o., Ordona 2a, 01-237 Warszawa, Polska niniejszym oswiadcza, ze urzadzenie CR 1140 jest zgodne z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internatowym:
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäuser, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de reposação ou fazer alguma reclamação, entre em conta diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. |
| LT | Jei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimü, susisiekite tiesiogiai su kvita išdavusiu pardaveju. |
| LV | Ja vêladies egãdãies rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, lūdzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniedza Čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi viõi esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitungi vãljastanud mühjaga. |
| HU | Ha pólalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiàllito eladóhoz. |
| BS | Ako Želite kupiti rezervne dijelove ili napravitre reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun. |
| RO | Ecnii Bv xOHTe KUynTb 3aŋaúctn IINI ppeɪdBYBbTb kackme-lIb6o ppeTeH3NI, noXaJIaYIc7Ta, CBxJITeCb Haprrmuyc c propodavzoum, BvIaBwIMc Yek. |
| CZ | Chcete-li zakoupit nāhradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte přimo prodejce, ktery učtenku vystavil. |
| RU | Dacă doriti sã cumpăratipiese de schimb sau sã facezi vreo reclamatie,va rugam sã contacta direc t vãnzatorul care a emis chitança. |
| GR | Eáv θéλeTE VA aYoropáθETE AVTALAAKTÍKA ἡ va KáVETE OTIOIAβHΠOTE TAPÁTIVOA, ETIXKOIVUWVHΘTE ATEUθΕIcS ME TOV TIIAANTI TIOU ΕξE6W0E TNY ATIOBEIgN. |
| MK | Ako cakate da kynITE pezeBPbHД delOBи IINI da NDHeCEte KaKbIbIo NNLO NNpIaK, KOntAKTIPajTe DINOPEKTHO co propodavchot koj Ja I3dAm CMeTKaTa. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben. |
| SL | Če Želite kupiti nadomestne delie al vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca,ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdà valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään. |
| PL | W przypadku checi zakupu częsci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji naležykontaktowacsi sie bezposrednio ze sprzedawca, kótry wystawil paragon. |
| IT | Se desideri acquisitare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquisitare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa resedvelar ullhá reklamationer, vänligen kontakta saljaren som utfändat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du onsker at kobe resedvele ell erklamere, bedes du kontakte sælgerten, som har udstedt kvitteringden, direkte. |
| UA | Якшо вухоче рindibatsi зачauthinti abo podatni budyяпіретeH3I, зberнітьса БЗносередьdo до propodavzur, який вidavЧeK. |
| SR | Ako jexeniTE da kynITE pezeBPbHBe DeIobwe iINI da yIoxKITe peKbIaMauCiJy, obpatITE ce dINOPEKTHO propodavzU KoJy me I3dAm paUH. |
| SK | Ak si chcete kúpit náhradné diely alebo uplatnit akúkol'vek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý učtenku vystavil. |
| AR | mássi Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková JánckovÁ Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jánckovà Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jánckovâ Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková Jáncková JánckovÉ |
| BG | Ako nCKATE da zakypNTe pezeBPbHb Chactn IINI da hnapabNTe OπIaKbAHN, MOnI, CBbpxeTe ce dINOPEKTHO c propodavzua, kOyTo e I3dAm KacOBaTBA δeLeKka. |
| AZ | Ehtiyat hissələri almaq va ya hər hansi sikayət etmək istəyirsinizsa, qəbzi veran satici ila birbaşa alaqa saxlayin. |
camry
Premium

ELECTRIC KETTLE
CR 1290

ESPRESSOMACHINE
CR 4410

SANDWICH MAKER
CR 3054

RETRO RADIO
CR 1182

AIR CONDITIONER
CR 7925

FOOD PROCESSOR
CR 4223

MIXER
CR 4220

MEAT MINCER
CR 4812

AIR FRYER OVEN
CR 6311

BAGLESS VACUUM CLEANER
CR 7046

AIR DEHUMIDIFIER
CR 7851

Trimmer
CR 2921


CERAMIC FAN HEATEROIL FILLED RADIATOR
CR 7732
CR 7812

PORTABLE FRIDGE
CR 8076

HEATED ANIMAL DEN
CR 7431
camry
Premium

ELECTRIC KETTLE CR 1292

HAIR DRYIER CR 2261

TOASTER 2 SLICES CR3217

ELECTRIC GRILL CR 3044

PERSONAL BLENDER CR4615

WAFFLE MAKER CR 3046

GARMENT STEAMER CR 5033

AIR HUMIDIFIER CR 7964

GLASSHEATER CR7721

WASHING MACHINE CR 8054

OIL FILLED RADIATOR CR 7810

HEATING LUNCHBOX CR 4483

MOSQUITO KILLER LAMP SONIC TOOTHBRUSH CR 7935 CR 2173


HEATING UNDERBLANKET CR 7430

HAIR DRYER CR 2256
camry
Premium

VACUUM CLEANER CR 7045

OIL FILLED RADIATOR CR 7814

Stand Fan CR 7306

Electric Kettle CR 1169

RETRO RADIO CR 1188


HAIR STRAIGHTENER CR 2320
FOOT SPA CR 2174

ELECTRIC SHAVER CR 2925

INTERNET RADIO CR 1180

AIR CONDITIONER CR 7926

ELECTRIC KETTLE CR 1291

TOASTER 2 SLICES CR 3215



CONVECTION HEATER CERAMIC FAN HEATER CR 7724 CR 7772
MOSQUITOKILLER CR7937

ELECTRIC SHAVER CR 2927
ProstaInstrukcja