df770 HP

df770 - Cyfrowa ramka na zdjęcia HP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia df770 HP w formacie PDF.

Page 277
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HP

Model : df770

Kategoria : Cyfrowa ramka na zdjęcia

Pobierz instrukcję dla swojego Cyfrowa ramka na zdjęcia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję df770 - HP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. df770 marki HP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI df770 HP

Zawartość opakowania

Pilot zdalnego sterowania

Wybór pamięci źródłowej

Obrót i powiększenie obrazu

Kopiowanie i usuwanie obrazów

Odtwarzanie filmów wideo

Wyświetlanie kalendarza i zegara

Często zadawane pytania (FAQ)

Czyszczenie i konserwacja - wskazówki

Zawartość opakowania

Ilość Element Ilustracja

1 Ramka cyfrowa na zdjęcia

Pilot zdalnego sterowania

1 Uniwersalny zasilacz sieciowy

(do podłączenia do komputera)

1 Instrukcja obsługi

1 Skrócona instrukcja instalacji

WAŻNE: Zachować ten dokument – jest

potrzebny do kontaktów z serwisem.

2 Wymienne ramki ozdobne

(do podłączenia pamięci

1. Podłączyć przewód DC (zasilacza sieciowego) do gniazda zasilania w ramce

cyfrowej, zasilacz podłączyć do gniazda sieciowego, zgodnie z rysunkiem poniżej.

DC IN POWERMUTEMENUMS SD/MMC/XD CF DC IN

2. Ramka cyfrowa HP jest wyposażona w obrazy demonstrujące podstawowe funkcje

ramki. Aby wyświetlić te obrazy, włącz zasilanie ramki w sposób opisany w kroku 4.

W ciągu kilku sekund rozpocznie się pokaz slajdów. Jeśli chcesz od razu wyświetlić

własne obrazy, przejdź do następnego kroku (krok 3).

3. Włóż kartę pamięci lub podłącz pamięć USB z obrazami, muzyką lub plikami

wideo do odpowiedniego gniazda, zgodnie z poniższym rysunkiem. Uwaga:

zarówno w przypadku kart pamięci jak i urządzeń USB, konieczne jest zachowanie

odpowiedniej orientacji podczas wkładania do gniazda.

CF POWER MUTE MENU POWER MUTE MENU MS SD/MMC/XD Na początekpolski

4. Włącz zasilanie ramki cyfrowej.

DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XD CF POWER W ciągu kilku sekund rozpocznie się automatycznie pokaz slajdów użytkownika.

Jeśli na tym samym nośniku pamięci znajdują się również utwory muzyczne, podczas

pokazu slajdów odtworzona zostanie muzyka, chyba, że zablokowano odpowiednią

opcję w SETUP MENU (menu ustawień). Możesz już oglądać własne zdjęcia!

5. Oprócz możliwości sterowania z pilota, ramka jest wyposażona w podstawowe

przyciski sterowania, znajdujące się z tyłu obudowy, zgodnie z poniższą ilustracją.

DC IN POWERMUTEMENU MS SD/M MC/ XD CF Zasilanie

Odtwórz/Wstrzymaj/Wybierz

Pilot zdalnego sterowania

MENU: Służy do wywoływania trybu main menu (Menu główne) lub trybu

TIME SET (USTAW CZAS): Służy do ustawiania daty i godziny w trybie

SLIDESHOW (POKAZ SLAJDÓW): Naciśnięcie tego przycisku uruchamia

VIDEO PLAYBACK (ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO): Przycisk uruchamia

odtwarzanie plików wideo.

UP (DO GÓRY): Służy do poruszania się do góry w trybie miniaturek i w

menu Setup (Ustawienia). Służy do zwiększania wartości w trybie TIME SET

NEXT (NASTĘPNY) lub FORWARD (NAPRZÓD): Służy do przechodzenia

w prawo/naprzód w trybie Photo Browse (Przeglądanie zdjęć), Thumbnail

(Wyświetlanie miniaturek), trybie menu oraz trybie TIME SET (USTAW CZAS).

PLAY/PAUSE (ODTWARZANIE/PAUZA) lub SELECT (WYBIERZ): Zmiana trybu

wyświetlania (tryb browse (Przeglądaj), thumbnail (Miniaturki) lub slide show

(Pokaz slajdów)). Uruchamia/wstrzymuje odtwarzanie plików muzycznych i

wideo. Służy do wyboru opcji w trybie ustawień lub menu.

PREV (POPRZEDNI) lub RETURN (WSTECZ): Przejście w lewo w trybie

browse (Przeglądaj), thumbnail (Miniaturki) lub trybie menu, powrót do

poprzedniego ekranu w trybie slide show (Pokaz slajdów).

DOWN (W DÓŁ): Służy do przechodzenia w dół w trybie miniaturek i trybie

Setup (Ustawienia). Służy do zmniejszania wartości w trybie TIME SET

COPY/DEL (KOPIUJ/USUŃ): Naciśnij ten przycisk w trybie Photo Browse

(Przeglądanie zdjęć) lub MUSIC (Muzyka), aby rozpocząć proces

kopiowania lub usuwania.

ROTATE (OBRÓT): Służy do obracania zdjęcia w trybie Photo Browse

(Przeglądanie zdjęć).

ZOOM (POWIĘKSZENIE): Służy do powiększania obrazu w trybie Photo

Browse (Przeglądanie zdjęć).

VOL (Głośność) + / - : Przyciskiem + zwiększa się głośność, przyciskiem

– zmniejsza się głośność odtwarzania dźwięku.

BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (JASNOŚĆ/KONTRAST/KOLOR):

W trybie picture browse (Przeglądanie obrazów) służy do regulacji

podstawowych parametrów wyświetlania.polski

1. Wyjmij przekładkę zabezpieczającą z pilota zdalnego sterowania.

PULL Jeśli pilot wymaga założenia nowej baterii, należy nabyć baterię 3 V CR2025.

Z tyłu obudowy pilota znajduje się instrukcja wymiany baterii – zobacz rysunek

2. Włącz zasilanie ramki cyfrowej, odczekaj na rozpoczęcie pokazu slajdów (picture

slideshow). Naciśnij jeden raz przycisk , aby wyświetlić MAIN MENU (Menu

główne) - zobacz poniższą ilustrację.

Ustawienia wstępnepolski

3. Przyciskiem lub zaznacz ikonę . Przyciskiem otwórz

SETUP MENU (Menu ustawień), zgodnie z poniższą ilustracją.

4. Opcja LANGUAGE (JĘZYK) będzie podświetlona na niebiesko. Naciśnij przycisk

, aby wyświetlić dodatkowe opcje języków. Uwaga: Jeśli żądany język jest

już wybrany, przejdź do kroku 6.

5. Przyciskami lub zaznacz żądany język komunikatów ekranowych

(OSD) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić wybór. Naciśnij przycisk ,

aby powrócić do Menu ustawień).

6. Przyciskami lub podświetl inne opcje, naciśnij przycisk , aby

zatwierdzić wybór. Przyciskami lub zaznacz, przyciskiem

potwierdź wybór żądanych ustawień. Poszczególne opcje omówiono szczegółowo w

kolejnej sekcji, SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ).polski

Możesz wybrać jeden z siedmiu języków komunikatów ekranowych

(OSD). Dostępne opcje: English (angielski), German (niemiecki),

French (francuski), Spanish (hiszpański), Portuguese (portugalski),

Italian (włoski) oraz Dutch (holenderski).

Ustawienie domyślne to “English” (angielski).

(Wielkość wyświetlanego

Wybierz opcję “ORIGINAL” (ORYGINALNA), aby wyświetlić obraz

w oryginalnej wielkości. Obraz zostanie wyświetlony w pełnej

wysokości i normalnych proporcjach. Wiele obrazów nie będzie

wypełniać całego ekranu, pozostawiając puste miejsce po bokach.

Wybierz opcję "OPTIMAL" (OPTYMALNA), aby wyświetlić obraz

w sposób wypełniający całą ramkę. W tym celu niektóre obrazy

zostaną obcięte u dołu i u góry ekranu.

Ustawienie domyślne to “ORIGINAL” (ORYGINALNA).

Slideshow Transition (Efekt

Możesz wybrać jeden z sześciu efektów przejścia między slajdami.

Dostępne opcje: Normal (Normalny), Random (Losowy), Fade

(Zanikanie), Curtain (Kurtyna), Open_Door (Otwarte drzwi) oraz

Cross_Comb (Grzebień).

Opcja domyślna to “RANDOM” (LOSOWY).

Opcja określająca czas wyświetlania każdego obrazu. Dostępne

opcje: 5, 10, 30, 60 sekund, 1 godzina oraz 24 godziny.

Ustawienie domyślne to „5” sekund.

Slideshow Music (Muzyka

podczas pokazu slajdów)

Wybór opcji ON (WŁ.) umożliwi odtwarzanie plików mp3 podczas

pokazu slajdów. Uwaga: W wybranej pamięci muszą znajdować

Wybierz opcję ON (WŁ.), aby wyświetlać obrazy w przypadkowej

kolejności. Obrazy nie będą powtarzane do momentu, aż nie

zostaną wszystkie wyświetlone. Wybierz opcję OFF (WYŁ.), aby

wyświetlać obrazy w ustalonym porządku.

Opcja domyślna to “OFF” (WYŁ.).

(Oszczędzanie energii)

Funkcja służąca do automatycznego wyłączania ramki LCD, aby

oszczędzać energię. Możliwy jest wybór jednego z 4 ustawień.

Dostępne opcje: 2, 4, 8 godzin lub No Power Saving (funkcja

oszczędzania energii wyłączona). Aby włączyć wyłączony za

pomocą tej funkcji wyświetlacz LCD, naciśnij dowolny przycisk na

ramce lub na pilocie.

Opcja domyślna to “No Power Saving” (funkcja oszczędzania

Reset Default (Przywróć

ustawienia fabryczne)

Aby przywrócić ustawienia fabryczne WSZYSTKICH funkcji,

przyciskiem lub podświetl opcję YES (TAK),

następnie naciśnij przycisk .polski

Automatyczny obrót obrazu w celu dopasowania do położenia ramki.

Pokaz slajdów z muzyką lub bez.

• 6 różnych efektów przejścia między obrazami

• Opcja losowej kolejności wyświetlania

Opcje wyświetlania wielu obrazów.

• Wyświetlanie pojedynczych obrazów w trybie Browse (Przeglądanie) (zobacz

• Wyświetlanie zdjęć w trybie thumbnail (pokazu miniaturek)

• Obrót i powiększenie pojedynczych obrazów

Odtwarzanie plików muzycznych

• Pliki muzyczne muszą mieć format mp3

Odtwarzanie plików wideo

• Pliki wideo musza mieć format MPEG-1, MP4 lub Motion JPEG Regulacja jasności, kontrastu, odcienia i nasycenia w trybie photo browse

(Przeglądanie zdjęć).

Złącze do podłączania komputera PC w celu kopiowania obrazów (oraz muzyki i

filmów) do pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej. (Zobacz sekcję Picture Options

(Opcje obrazu) dla dalszych szczegółów).

Dodawanie i usuwanie obrazów oraz plików mp3 z pamięci zewnętrznej.

Komunikaty ekranowe (OSD) może być wyświetlane w jednym z 7 języków

• English (Angielski), French (francuski), Spanish (hiszpański), Italian (włoski),

German (niemiecki), Dutch (holenderski), Portguese (portugalski)polski

W ramce cyfrowej HP można wyświetlać zawartość pamięci wewnętrznej oraz pamięci

zewnętrznych, na kartach (najczęściej stosowanych w aparatach fotograficznych) lub

dyskach USB. Jednocześnie można podłączyć więcej niż jedną pamięć zewnętrzną.

Jednak do odtwarzania można wybrać tylko jedno źródło.

Jest klika metod dostępu do menu wyboru pamięci źródłowej wyświetlanych obrazów.

1. W trybie slideshow (Pokaz slajdów) lub browse (Przeglądanie): Naciśnij

dwukrotnie przycisk .

2. W trybie MAIN MENU (MENU GŁÓWNE): Naciśnij jeden raz

Spowoduje to wyświetlenie ekranu źródła pamięci zgodnie z poniższą

ilustracją. Uwaga: Wygląd ekranu może się różnić, w zależności

od typu i liczby podłączonych pamięci zewnętrznych. Podłączyć

urządzenie zewnętrzne USB z ramką cyfrową za pomocą przewodu

3. Przyciskami lub wybierz ikonę żądanej pamięci

źródłowej. Zatwierdź wybór przyciskiem . Wyświetlony

zostanie ekran MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) dla wybranej pamięci źródłowej.

Wybór pamięci źródłowejpolski

Slideshow modes (Tryby pokazu slajdów)

Tryb Slideshow (Pokaz slajdu) zostaje uruchomiony po kilku sekundach od włączenia

zasilania lub włożenia zewnętrznej pamięci źródłowej. Dostępne są dwa tryby

pokazu slajdów, jeden z muzyką w tle, drugi bez muzyki. Zobacz sekcje Initial Setup

(Ustawienia wstępne) oraz Setup Menu (Menu ustawień), gdzie opisano sposób zmiany

Browse mode (Tryb przeglądania)

Aby wyjść z trybu slideshow (Pokaz slajdów), naciśnij jeden raz przycisk .

W dolnym, prawym rogu ekranu, przez kilka sekund będzie wyświetlany komunikat

“Browse mode” (Tryb przeglądania). W tym trybie wyświetlany jest obraz poprzedni i

Naciśnij przycisk , aby powrócić do trybu slideshow (Pokaz slajdów).

Thumbnail mode (Tryb wyświetlania miniaturek)

Aby wyświetlić obrazy w trybie thumbnail (miniaturek), naciśnij przycisk

DWUKROTNIE w trybie slideshow (Pokaz slajdów) lub JEDEN RAZ w trybie browse

(Przeglądanie), zgodnie z poniższą ilustracją.

Za pomocą przycisków kursora wybierz żądany obraz. Naciśnij przycisk , aby

wyświetlić wybrany obraz.

Obrazy będą obracane automatycznie, w celu dopasowania do położenia ramki

(pionowego lub poziomego).

Obrazy można obracać ręcznie, przez naciśnięcie przycisku w trybie Photo

Browse (Przeglądanie zdjęć). Uwaga: Każde naciśnięcie tego przycisku spowoduje

obrót obrazu o 90 stopni w prawo.

Obrazy można powiększyć 5X, przez naciśnięcie przycisku w trybie Photo

Browse (Przeglądanie zdjęć). Uwaga: każde naciśnięcie tego przycisku zwiększa

powiększenie od 1X do 5X. Po wybraniu opcji 5X, JEDNO naciśnięcie tego przycisku

przywróci normalną wielkość obrazu.

Obrót i powiększenie obrazupolski

Kopiowanie obrazów do wewnętrznej pamięci ramki cyfrowej

Z urządzenia zewnętrznego: Podłącz urządzenie zewnętrzne z obrazami

do skopiowania. Po chwili rozpocznie się pokaz slajdów ze skopiowanych

obrazów. Naciśnij jeden raz przycisk , aby uruchomić tryb photo browse

(Przeglądanie zdjęć) lub naciśnij ten przycisk dwukrotnie, aby uruchomić tryb

thumbnail (Wyświetlanie miniaturek). Wybierz obraz do skopiowania i naciśnij

przycisk , aby wyświetlić menu copy/delete (Kopiuj/Usuń), zgodnie z

poniższą ilustracją.

Opcja “Copy picture to” (Skopiuj obraz do) będzie podświetlona na

niebiesko. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić pamięć wewnętrzną.

Naciśnij ponownie przycisk , aby skopiować żądany obraz do

pamięci wewnętrznej ramki cyfrowej. Wyświetlony zostanie komunikat

Finished (Zakończono), informujący o zapisaniu żądanego obrazu w pamięci

wewnętrznej, zgodnie z ilustracją poniżej.

Przyciskiem lub wybierz kolejny obraz i powtórz powyższe kroki,

aby skopiować ten obraz do pamięci wewnętrznej.

Naciśnij przycisk , aby powrócić do trybu slideshow (Pokaz slajdów).

Z komputera stacjonarnego/przenośnego: Przed pierwszym podłączeniem

zaleca się odłączyć wszystkie pamięci zewnętrzne.

Kopiowanie i usuwanie obrazówpolski

Włącz zasilanie ramki cyfrowej HP. Przejdź do SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ) (zobacz sekcję initial Setup (Ustawienia wstępne)) i dla parametru

USB Mode (Tryb USB) wybierz opcję “PC”. Podłącz ramkę cyfrową HP

do komputera stacjonarnego lub przenośnego, z systemem operacyjnym

Windows™ 2000 (z dodatkiem service pack 4 lub nowszym), Windows™ XP

(z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) lub Windows™ Vista, za pomocą

przewodu USB dostarczonego wraz z ramką. W oknie Eksploratora Windows

powinny pojawić się trzy nowe napędy. Nowe napędy to pamięć wewnętrzna

ramki cyfrowej, gniazdo kart pamięci 1 oraz gniazdo kart pamięci 2 (zobacz

poniższą ilustrację):

Na ekranie ramki cyfrowej zostanie wyświetlony następujący obraz:

Jeden z trzech nowych napędów to pamięć wewnętrzna ramki cyfrowej

HP oznaczona symbolem HP df770. W zależności od użytego komputera,

napędom mogą być przypisane różne litery.polski

Pliki kopiuje się do pamięci ramki cyfrowej za pomocą zwykłych procedur

kopiowania i wklejania wbudowanych w system Windows™.

Aby sprawdzić ilość dostępnego miejsca w pamięci ramki cyfrowej, kliknij

prawym przyciskiem myszki na ikonę napędu HP df770 i wybierz opcję

Properties (Właściwości). Wyświetlone zostanie okno z informacją o ilości

dostępnej/wolnej pamięci (w megabajtach [MB]).

Na zakończenie kopiowania odłącz komputer klikając dwukrotnie ikonę Safely

Remove Hardware (Bezpieczne usuwanie sprzętu) w dolnym, prawym

rogu ekranu komputera. Spowoduje to wyświetlenie menu pokazanego poniżej:

Wybierz napęd HP df770 i kliknij przycisk Stop. Po pojawieniu się

potwierdzenia, odłącz przewód USB 2.0 od komputera i ramki cyfrowej.

Usuwanie zdjęć z pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej

Obrazy można usuwać z pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej w ten sam

sposób, jak były tam umieszczane. Przed usunięciem żądanego obrazu należy

pamiętać, aby wybrać odpowiednią pamięć źródłową (zobacz sekcję Wybór

pamięci źródłowej dla dalszych szczegółów).polski

Wybierz obraz do usunięcia, naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu

copy/delete (Kopiuj/Usuń). Przyciskiem , wybierz opcję “Delete picture”

(Usuń obraz). Przyciskiem wybierz opcję YES (TAK) lub NO (NIE).

Przyciskiem wybierz żądaną opcję. W przypadku wyboru opcji YES

(TAK), naciśnij przycisk , aby usunąć żądany obraz z pamięci. Obraz

zniknie, wyświetlony zostanie następny obraz (o ile jest dostępny).

Jeśli ramka cyfrowa jest podłączona do komputera stacjonarnego lub

przenośnego, zgodnie z opisem w sekcji Kopiowanie obrazów – z komputera

stacjonarnego/przenośnego, obrazy można usunąć używając aplikacji

Eksplorator Windows.polski

Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup (Ustawienia

wstępne). Uwaga: upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (zobacz sekcję

Wybór pamięci źródłowej dla dalszych szczegółów).

Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij przycisk

W ramce cyfrowej wyświetlona zostanie lista plików muzycznych znalezionych w

wybranej pamięci źródłowej, zgodnie z poniższą ilustracją.

Podświetlony zostanie pierwszy utwór z listy. Naciśnij przycisk , aby rozpocząć

• W trybie domyślnym, utwory odtwarzane są od pierwszego do ostatniego,

następnie odtwarzanie rozpoczyna się od początku.

• Przyciskami ustaw żądaną głośność.

• Przyciskiem lub wybierz do odtwarzania inny plik (jeśli jest

Odtwarzanie muzykipolski

Kopiowanie i usuwanie plików muzycznych

Proces kopiowania i usuwania plików muzycznych jest identyczny, jak w poprzedniej

sekcji Kopiowanie i usuwanie obrazów. Zobacz poprzednią sekcję dla dalszych

Obsługiwany format audio: .mp3polski

Są dwa sposoby odtwarzania plików wideo zapisanych w pamięci źródłowej. Uwaga:

upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (zobacz sekcję Wybór pamięci

źródłowej dla dalszych szczegółów).

1. Naciśnij przycisk

aby rozpocząć odtwarzanie plików wideo w

obsługiwanym formacie.

• W trybie domyślnym, pliki odtwarzane są od pierwszego do

ostatniego, następnie odtwarzanie zostaje zatrzymane.

• Przyciskami ustaw żądaną głośność.

• Naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.

• Naciśnij przycisk aby wyświetlić listę plików wideo o

obsługiwanym formacie.

2. Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup

(Ustawienia wstępne)).

Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij

W ramce cyfrowej wyświetlona zostanie lista obsługiwanych plików wideo

znalezionych w wybranej pamięci źródłowej, zgodnie z poniższą ilustracją.

Odtwarzanie lmów wideopolski

Przyciskiem lub zaznacz żądany plik wideo. Naciśnij przycisk

, aby rozpocząć odtwarzanie.

• W trybie domyślnym, pliki odtwarzane są od pierwszego do

ostatniego, następnie odtwarzanie zostaje zatrzymane.

• Przyciskami ustaw żądaną głośność.

• Naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.

• Naciśnij przycisk , aby powrócić do listy plików wideo.

Kopiowanie i usuwanie plików wideo

Plików wideo NIE MOŻNA kopiować ani usuwać za pomocą przycisku .

Można jednak nimi zarządzać po podłączeniu ramki cyfrowej do komputera,

za pomocą procedur opisanych w sekcji Kopiowanie obrazów – z komputera

stacjonarnego/przenośnego.

Obsługiwany format wideo: MPEG-1, MP4 oraz Motion JPEGpolski

Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup (Ustawienia

Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij przycisk

W ramce wyświetlony zostanie ekran kalendarza i zegara, podobny do ilustracji

Początkowo wyświetlana data i czas będą niepoprawne, należy je ustawić. Aby

ustawić datę i czas, naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu TIME SET (USTAW CZAS), zgodnie z poniższą ilustracją.

Ustawienie kalendarza i zegara:

• Podświetlona zostanie opcja Set Clock (Ustaw zegar). Przyciskiem lub

wywołaj ekran Set Clock (Ustaw zegar) zgodnie z poniższą ilustracją.

Wyświetlanie kalendarza i zegarapolski

• Przyciskami i wybiera się poszczególne parametry kalendarza i

• Przyciskami i zmienia się wybrane parametry kalendarza i zegara.

• Naciśnij przycisk , gdy wybrano żądaną datę i czas. Spowoduje to powrót

do menu TIME SET (USTAW CZAS).

• Przyciskami i zaznacz opcję Set Alarm (Ustaw alarm) lub Slideshow

Photo (Pokaz zdjęć). Przyciskiem potwierdź wybór.

• Zaznacz opcję Set Alarm (Ustaw alarm). Naciśnij przycisk lub , aby

wywołać ekran Set Alarm (Ustaw alarm).

• Przyciskami i wybiera się poszczególne parametry kalendarza,

zegara oraz On/OFF (Wł./Wył).

• Przyciskami i zmienia się wybrane parametry.

• Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić zmiany. Spowoduje to powrót do menu

TIME SET (USTAW CZAS).polski

• Przyciskami i zaznacz opcję Set Clock (Ustaw zegar) lub Slideshow

Photo (Pokaz zdjęć). Przyciskiem potwierdź wybór.

Ustawienia funkcji Slideshow Photo (Pokaz zdjęć):

• Zaznacz opcję Slideshow Photo (Pokaz zdjęć). Naciśnij przycisk lub ,

aby wywołać ekran Slideshow Photo (Pokaz zdjęć).

• Przyciskami i zaznacz opcję.

opcji Internal Memory (pamięci wewnętrznej) spowoduje

wyświetlanie zdjęć z pamięci wewnętrznej w formie pokazu slajdów,

kalendarz będzie wyświetlany w sposób pokazany poniżej:

• Uwaga: Wyświetlane będą WYŁĄCZNIE obrazy z pamięci

• Przyciskiem wybierz żądaną opcję. Spowoduje to powrót do menu TIME SET

(USTAW CZAS) i wyświetlenie wybranej funkcji.

• Naciśnij przycisk , aby usunąć menu TIME SET (USTAW CZAS). Naciśnij

ponownie przycisk , aby powrócić do ekranu MAIN MENU (MENU GŁÓWNE).

UWAGA: W przypadku odłączenia ramki cyfrowej od zasilania, zegar trzeba będzie

ustawić ponownie.polski

Dane techniczne - df770

Parametry panelu wyświetlacza

Współczynnik obrazu 16:9

Rozdzielczość 800 x 480 pikseli

Zewnętrzny zasilacz sieciowy +12V/ 0.83A Audio

Wbudowane głośniki 1.0 W x2

(dla pamięci zewnętrznych USB i

podłączenia komputera)

Magazynowanie danych

Pamięć wewnętrzna 128MB Obsługiwane karty pamięci

Gniazdo kart pamięci 1

Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital

Gniazdo kart pamięci 2 Karty Compact Flash

Obsługiwane formaty plików:

Pliki wideo MPEG-1, MP4 oraz Motion JPEG Pliki obrazów JPEG Pliki muzyczne MP3

Komunikaty na ekranie

English (Angielski), French (francuski),

Spanish (hiszpański), Italian (włoski),

German (niemiecki), Dutch (holenderski),

Portguese (portugalski)polski

Często zadawane pytania (FAQ)

Jaki jest zasięg pilota zdalnego

Pilot zdalnego sterowania nie

Być może trzeba wymienić baterię. Stosować

wyłącznie baterię litową 3 V o symbolu

Dlaczego nie mogę wyświetlić

Niektóre formaty obrazów/zdjęć nie są

obsługiwane. Zobacz dane techniczne.

Dlaczego nie mogę odtworzyć

niektórych plików muzycznych?

Niektóre formaty plików muzycznych nie są

obsługiwane. Zobacz dane techniczne.

Dlaczego nie mogę odtworzyć

niektórych plików wideo?

Niektóre formaty plików wideo nie są

obsługiwane. Zobacz dane techniczne.

Czy mogę usuwać obrazy z kart

pamięci lub pamięci przenośnych?

Tak, zobacz sekcję Picture Options (Opcje

obrazu) w tej instrukcji.

Czy mogę usuwać obrazy z

pamięci wewnętrznej?

Tak, zobacz sekcję Picture Options (Opcje

obrazu) w tej instrukcji.

W jaki sposób przełączyć się na

Usuń wszystkie zewnętrzne źródła pamięci

lub naciśnij przycisk , aby wyświetlić

ekran wyboru pamięci źródłowej. Przyciskiem

lub zaznacz ikonę pamięci

wewnętrznej, następnie naciśnij przycisk

Dlaczego nie mogę używać

systemu Windows™ 98 lub Me

do kopiowania plików do ramki

Ramka cyfrowa nie jest wyposażona w

odpowiednie sterowniki USB i brak ich również

w tych systemach operacyjnych.

Zasilacz/pilot uległ uszkodzeniu

lub zaginął. Czy mogę je

Tak. Zobacz stronę www.hp.com/support dla

dalszych szczegółów.

Gdzie mogę znaleźć najnowsze

informacje/FAQ dotyczące ramek

Zobacz stronę www.hp.com/support dla

dalszych szczegółów i najnowszych informacji.polski

Czyszczenie i konserwacja - wskazówki

√ Wyłącz zasilanie ramki cyfrowej przed rozpoczęciem czyszczenia.

√ NIE NALEŻY naciskać zbyt mocno ekranu.

√ NIE NALEŻY natryskiwać lub nakładać środków czyszczących w płynie

bezpośrednio na ekran lub ramkę.

√ NIE NALEŻY używać amoniaku, alkoholu ani ściernych środków czyszczących.

1 Wytrzeć ekran suchą, miękką, niepylącą ściereczką, aby usunąć kurz i

luźne zanieczyszczenia.

2 Jeśli konieczne jest dalsze czyszczenie, nałożyć odpowiedni środek

czyszczący (dopuszczony do stosowania z wyświetlaczami LCD) na

czystą, miękką, niepylącą ściereczkę i przetrzeć ekran.

• UWAGA: Nie naciskać zbyt mocno na ekran, aby uniknąć jego

Czyszczenie ramki i porywy tylnej:

1 Wytrzeć ekran suchą, miękką, niepalącą ściereczką, aby usunąć kurz i

luźne zanieczyszczenia.

2 W razie potrzeby nałożyć odpowiedni środek czyszczący na czystą,

miękką, niepylącą ściereczkę i przetrzeć zabrudzone powierzchnie.polski

W przypadki potrzeby uzyskania pomocy technicznej lub serwisu ramki cyfrowej

HP w okresie objętym gwarancją, skontaktuj się z punktem zakupu tego urządzenia

lub autoryzowanym przedstawicielem firmy HP w danym kraju. Jeśli w danym kraju

brak odpowiedniego przedstawicielstwa, skontaktuj się z jednym z przedstawicieli,

których listę zamieszczono poniżej. Przedstawiciel pomoże rozwiązać problem i

w razie potrzeby przydzieli numer autoryzacyjny zwrotu produktu (Return Material

Authorization (RMA)) pozwalający wymienić wadliwy produkt firmy HP. Warunkiem

skorzystania z praw gwarancyjnych jest przedstawienie kopi dowodu zakupu

produktu HP oraz posiadanie numeru RMA. Koszty przesyłki produktu do centrum

serwisowego ponosi nabywca. Przedstawiciel firmy HP poda adres, na który

należy przesłać produkt, na koszt nabywcy. Po otrzymaniu produktu przez centrum

serwisowe, zamiennik zostanie wysłany zwykle w ciągu 5 dni roboczych.

Pomoc – adresy e-mail:

Niemiecki deutsch@hpodd.com

Włoski italiano@hpodd.com

Japoński nippon@hpodd.com

Koreański korean@hpodd.com

Portugalski portugues@hpodd.com

Hiszpański espanol@hpodd.com

Szwedzki svensk@hpodd.com

Belgia Holenderski i niemiecki + 32 2700 1724

Francja Francuski + 33 171230454

Niemcy Niemiecki + 49 6950073896

Irlandia Angielski + 353 1850882016

Włochy Włoski + 39 269682189

Holandia Holenderski + 31 202015093

Hiszpania Hiszpański + 34 914533458

Szwajcaria Francuski/niemiecki/włoski + 41 18009686

Wielka Brytania Angielski + 44 2073652400

Stany Zjednoczone Angielski 1.866.694.7633

Kanada Angielski i francuski 1.866.694.7633中文