df770 - Digitaler Fotorahmen HP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts df770 HP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitaler Fotorahmen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch df770 - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. df770 von der Marke HP.
BEDIENUNGSANLEITUNG df770 HP
Digitaler Bilderrahmen
Deutsch deutsch@hpodd.com
Allemand deutsch@hpodd.com
Tedesco deutsch@hpodd.com
Was ist in der Schachtel?
Wählen Sie eine Speicherquelle aus
Bild drehen und verkleinern/vergrößern
Kopieren und Löschen von Bildern
Kalender- und Uhrzeitanzeige
Häufig gestellte Fragen
Reinigungs- und Wartungstipps
Hier erhalten Sie Hilfe
Was ist in der Schachtel?
Qualität Artikel Bild
1 Digitaler Bilderrahmen
1 Garantiebeleg WICHTIG: Bitte bewahren Sie diese Dokumente auf, da diese die Kontaktinformationen des Technischen Supports enthalten. 2
(für ein Thumb-Laufwerk)DEutsch
1. Verbinden Sie das Netzkabel in die DC [Gleichstrom]-Eingabe vom digitalen
Bildrahmen und schließen Sie den Adapter an einen wie unten illustrierten
DC IN POWERMUTEMENUMS SD/MMC/XD CF DC IN
2. Der digitale Bildrahmen von HP ist mit Bildern vorgeladen, die die grundlegenden
Kennzeichen von diesem Produkt illustrieren. Wenn Sie diese Bilder ansehen wollen,
schalten Sie den Rahmen ein, dies ist in Schritt 4 illustriert. Die Diaschau wird in
ein paar Sekunden beginnen. Wenn Sie jedoch sofort Ihre eigenen Bilder ansehen
möchten, gehen Sie zum nächsten Schritt (siehe Schritt 3).
3. Fügen Sie eine Speicherkarte oder USB Speichervorrichtung (externer Speicher) in
den passenden Kartensteckplatz oder USB-Port ein (siehe unten illustriert) ein, welches
die gewünschten Bilder, Musik, bzw. Video enthalten. Hinweis: Speicherkarten und
USB Speichervorrichtungen müssen richtig orientiert werden.
CF POWER MUTE MENU POWER MUTE MENU MS SD/MMC/XD EinstiegDEutsch
4. Schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein.
DC INPOWERMUTEMENUMS SD/MMC/ XD CF POWER Eine Diaschau Ihrer Bilder wird in wenigen Sekunden starten. Wenn Musik-Tracks auf
der gleichen externen Speichervorrichtung zur Verfügung stehen, wird die Diaschau
mit Hintergrundmusik dargestellt werden, es sei denn es ist unter SETUP MENU [Menü
"Einrichten"] blockiert. Genießen Sie es und haben Sie viel Spaß damit!
5. Der Bilderrahmen kann über die Fernbedienung aber auch über die Bedientasten an
der Rückseite des Geräts bedient werden (siehe Abbildung unten).
DC IN POWERMUTEMENU MS SD/M MC/ XD CF Ein/Aus
Abspielen/Pause/Auswählen
MENU [Menü]: Drücken Sie main menu [Hauptmenü] Modus oder
Kartenauswahl-Modus.
TIME SET [Uhrzeit einstellen]: Drücken Sie diesen Knopf um Datum und
Uhrzeit einzustellen.
SLIDESHOW [Diashow]: Drücken Sie diesen Knopf um mit der Bilder-
Diaschau zu beginnen.
VIDEO PLAYBACK [Video abspielen]: Drücken Sie diesen Knopf um Videos
AUF: Mit dieser Taste bewegen Sie die Markierung im Miniaturbildmodus
und im Setup-Menü nach oben. Drücken Sie auf diese Taste, um im TIME SET-Modus den Wert zu erhöhen.
WEITER oder VORLAUF: Mit dieser Taste bewegen Sie die Markierung im
Fotosuchmodus, im Miniaturbildmodus, im Menümodus und im TIME SET-
Modus nach rechts/weiter.
PLAY/PAUSE or SELECT [Abspielen/Pause oder Auswählen]: Drücken
Sie hier um den Anzeigemodus zu wechseln [Diaschau, surfen oder
Vorschaubild]. Drücken Sie hier um Musik oder Videos abzuspielen.
Drücken Sie hier um eine Auswahl im Menü zu treffen oder Einstellungen
PREV or RETURN [Vorheriges oder Zurück]: Drücken Sie hier um sich links
zu bewegen, ins Vorschaubild oder Menü-Modus zu gelangen oder um auf
die vorherige Seite der Diaschau zu wechseln.
AB: Mit dieser Taste bewegen Sie die Markierung im Miniaturbildmodus
und im Setup-Menü nach unten. Drücken Sie auf diese Taste, um den Wert
im TIME SET-Modus zu verringern.
COPY/DEL [Kopieren/Löschen]: Drücken Sie diesen Knopf im Foto-Browse-
Modus oder Musik-Modus um entweder zu kopieren oder zu löschen.
DREHEN: Mit dieser Taste können Sie im Fotosuchmodus Bilder drehen.
ZOOM [Vergrößern/Verkleinern]: Mit dieser Taste können Sie im
Fotosuchmodus Bilder vergrößern.
VOL + / - : Drücken Sie den + Knopf um lauter zu stellen und den – Knopf
um die Lautstärke zu verringern.
BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR [Helligkeit/Kontrast/Farbe/Farbe]:
Drücken Sie diesen Knopf während des Bild-Browse-Modus um die
Basissteuerungen einzustellen.DEutsch
1. Ziehen Sie Lasche von Fernbedienung ab, um zu aktivieren.
PULL Sollte Ihre Fernbedienung eine neue Batterie erfordern, kaufen Sie bitte ein 3
Volt Lithium CR2025 Modell als Ersatz. Die Fernbedienung hat Anweisungen wie
Batterien ersetzt werden in die hintere Seite eingestanzt, wie unten illustriert ist.
2. Schalten Sie den Bildrahmen ein und erlauben Sie, dass die Diaschau beginnt.
Drücken Sie den Knopf einmal um zum MAIN MENU [Hauptmenü] zu
gelangen, wie unten illustriert.
Erste EinstellungenDEutsch
3. Drücken Sie oder um das Symbol zu markieren. Drücken Sie
um das SETUP MENU [Menü "Einrichten] zu öffnen, wie unten illustriert.
4. LANGUAGE [Sprache] Einstellungen sind blau markiert. Drücken Sie den
Knopf um in die Anzeige zusätzliche Sprachauswahl zu gelangen. Hinweis: Falls
gewünschte Sprache bereits ausgewählt, gehen Sie zu Schritt 6.
5. Gehen Sie zu oder um die gewünschte Bildanzeige-Sprache (OSD) zu
markieren und drücken Si um die Sprache auszuwählen. Drücken Sie
um zurück ins setup menu [Menü "Einrichten"] zu gelangen.
6. Drücken Sie oder um andere Optionen zu markieren und drücken Sie
um auszuwählen. Fahren Sie fort mit oder um zu markieren
und um die gewünschten Einstellungen zu wählen. Lesen Sie den nächsten
Abschnitt unter SETUP MENU [Menü "Einrichten"] um weitere Informationen zu
Wählen Sie aus 7 verschiedenen Anzeige-Sprachen. Folgende
Optionen sind möglich: English [Englisch], German [Deutsch], French
[Französisch], Spanish [Spanisch], Portuguese [Portugiesisch], Italian
[Italienisch] und Dutch [Niederländisch].
Die Grundeinstellung ist English [Englisch].
Wählen Sie "ORIGINAL”, um die Bilder mit ihren ursprünglichen
Einstellungen anzuzeigen. Das Bild wird in seiner vollen Größe mit
normalen Seitenverhältnissen angezeigt. Bei einigen Bildern ist es
möglich, dass sie den Bildschirm nicht voll ausfüllen, wobei dann an
beiden Rändern ein schwarzer Rand bleibt.
Wählen Sie "OPTIMAL", um die Bilder so anzuzeigen, dass sie den
gesamten Bildschirm ausfüllen. Dabei werden einige Bilder u. U. am
oberen oder unteren Rand abgeschnitten.
Die Standardeinstellung ist "ORIGINAL".
Slideshow Transition
Wählen Sie aus 6 Optionen. Folgende Optionen sind möglich: Normal,
Random, Fade, Curtain, Open_Door, und Cross_Comb.
Die Grundeinstellung ist “RANDOM” [Zufällig].
Wählen Sie die gewünschte Bildanzeigelänge. Folgende Optionen sind
möglich: 5, 10, 30, 60 Sekunden, 1 Stunde und 24 Stunden.
Die Grundeinstellung ist "5" Sekunden.
Wählen Sie ON [Ein] um Musik des mp3-Spielers während der Diaschau
abzuspielen. Hinweis: Sie müssen mp3-Dateien auf dem Speicherplatz
Die Grundeinstellung ist “ON” [Ein].
Wählen Sie ON [Ein] um die Bilderanzeige in wahlloser Reihenfolge
anzuzeigen. Bilder werden nicht wiederholt solange nicht alle
angezeigt wurden. Wählen Sie OFF [Aus] um die Bilderanzeige in
bestimmter Reihenfolge anzuzeigen.
Die Grundeinstellung ist “OFF” [Aus].
Bei dieser Funktion schaltet sich der LCD-Monitor automatisch aus, um
Es gibt vier Einstellungen. Sie können wählen: 2, 4, 8 Stunden oder nicht
ausschalten. Um den LCD-Monitor wieder einzuschalten, drücken Sie auf
eine beliebige Taste der Fernbedienung oder des Bilderrahmens.
Standardmäßig ist das Gerät eingestellt auf “No Power Saving" (LCD
Wenn Sie alle Einstellungen auf die Grundeinstellung zurücksetzen
möchten, so verwenden Sie oder , markieren Sie YES
[Ja] und dann drücken Sie den Knopf.DEutsch
Automatische Bilderrotation zur Rahmenanpassung.
Bilder-Diaschau mit oder ohne Musik.
• 6 verschiedene Übergangsoptionen für Bilder
• Modusoption zum Mischen
Mehrfache Bilderschau-Option.
• Sehen Sie einzelne Bilder im Browse Mode [Modus "Durchsuchen"] (siehe weiter
• Bilderschau in thumbnail (Miniaturmodus).
• Einzelne Bilder vergrößern/verkleinern und drehen
Abspielen von Musik / Audiotracks.
• Musikstücke müssen in mp3-Format sein.
Abspielen von Videos.
• Videos müssen in einem MPEG-1, MP4 und Motion JPEG Datenformat sein.
Helligkeit, Kontrast, Farbtönung, und Farbenregelungen im photo browse (Foto-
Eine PC-Verbindung erlaubt zusätzliche Bilder (und Musik und Videos) dem internen
und externen Speicher hinzuzufügen. (siehe Abschnitt unter "Picture Option
[Bilderoptionen]" für weitere Details)
Hinzufügen oder Löschen von Bildern und mp3-Musikdateien von einem
7 Sprachen als Bildschirmanzeige
• English [Englisch], French [Französisch], Spanish [Spanisch], Italian [Italienisch],
German [Deutsch], Dutch [Niederländisch] und Portuguese [Portugiesisch].DEutsch
Der HP digitale Bildrahmen kann Inhalt von internen und externen Speichegeräten
wie zum Beispiel USB Treiber und Speicherkarten abspielen, die normalerweise
mit Digitalkameras benutzt werden. Mehr als ein externer Speicher kann jederzeit
eingelesen werden. Jedoch werden Inhalte von nur einem Speicher zum Abspielen
Um die gewünschte Bildquelle zu wählen, verschiedene Methoden können gewählt
werden um zum Auswahlmenü der Speicherquelle zu gelangen.
1. Im Modus Slideshow [Diashow] oder Browse [Durchsuchen]: Drücken Sie den
2. In MAIN MENU [Hauptmenü] Modus: Drücken Sie den Knopf einmal.
Auf dem Bildschirm wird das Speichermedium wie unten abgebildet
dargestellt. Hinweis: Je nach Art und Anzahl der angeschlossenen
externen Geräte kann der Bildschirm anders aussehen. Schließen Sie
die USB-Speicherlaufwerke mit einem USB-Kabel an den digitalen
3. Drücken Sie oder um das Symbol der gewünschten
Speicherquelle zu markieren. Drücken Sie um auszuwählen. Hier
erscheint nun das MAIN MENU [Hauptmenü] für die Speicherquelle um
Wählen Sie eine Speicherquelle ausDEutsch
Slideshow modes [Modus Diaschau]
Slideshow mode [Diavortragmodus] wird automatisch ein paar Sekunden beginnen,
nachdem der Rahmen angeschaltet ist, oder wenn eine externe Speicherkarte/USB Treiber eingefügt ist. Es gibt zwei Diaschaumodi, einer mit Hintergrundmusik und der
andere ohne. Schauen Sie sich den Initial Setup [Erste Einstellungen] an und Setup
Menu [Menü "Einrichten"] Abschnitte des Dokuments um weitere Details zu erfahren wie
man die Einstellungen wechselt.
Browse Mode [Modus "Durchsuchen"]
Um aus der slideshow [Diaschau] herauszugelangen, drücken Sie einmal.
"Browse Mode“ [Modus "Durchsuchen"] wird rechts unten vom Bildschirm für ein paar
Sekunden dargestellt werden. Dies erlaubt das Vorwärts- und Rückwärts-Gehen der
Drücken Sie um zurück zur slideshow [Diaschau] zu gelangen.
Thumbnail Mode [Miniaturansicht]
Um Bilder in thumbnail [Miniaturansicht] anzuschauen, drücken Sie ZWEIMAL in
der slideshow [Diaschau] und EINMAL im Browser-Modus, siehe illustriert unten.
Verwenden Sie das Pfeilsymbol um zu einem Bild zu gelangen. Drücken Sie um
das gewünschte Bild auszuwählen.
Bilder werden automatisch auf dem Rahmen gedreht.
Sie können Bilder im Fotomsuchmodus manuell drehen, indem Sie auf die Taste
drücken. Hinweis: Mit jedem Drücken auf diese Taste wird das Bild um 90° nach rechts
Die Bilder können im Fotosuchmodus um ein 5-faches vergrößert werden, indem Sie
auf die Taste drücken. Hinweis: Mit jedem Drücken der Taste wird das Bild um
eine Stufe bis zu seiner 5-fachen Größe vergrößert. Nach der 5-fachen Vergrößerung
drücken Sie EINMAL, um wieder die Normalgröße herzustellen.
Bild drehen und verkleinern/vergrößernDEutsch
Kopieren von Bildern auf einen internen Speicher
Von einem externen Speichergerät: Schließen Sie das externe Speichergerät
an, auf dem sich die Bilder befinden, die Sie kopieren möchten. Kurz darauf
beginnt eine Fotoschau dieser Bilder. Drücken Sie einmal auf , um in
den Fotosuchmodus, oder zweimal, um in den Miniaturbildmodus zu wechseln.
Wählen Sie das Bild aus, das Sie kopieren möchten, und drücken Sie auf
, um das unten abgebildete Kopieren/Löschen-Menü aufzurufen.
‘Copy picture to’ [Bild kopieren nach] wird in blau markiert. Drücken Sie
um internen Speicher auszuwählen. Drücken Sie nochmals um das
gewünschte Bild auf den internen Speicher zu kopieren. Eine Finished [Fertig]
Textkasten wird dargestellt werden, und zeigt das Bild jetzt im internen Speicher
an, wie illustriert unten.
Verwenden Sie oder um andere Bilder auszuwählen und obigen
Schritt zu wiederholen um auf den internen Speicher zu kopieren.
Drücken Sie um zur slideshow [Diaschau] zu gelangen.
Von einem PC/Laptop: Für die erste Verbindung wird empfohlen, alle externen
Speicherquellen herauszunehmen.
Kopieren und Löschen von BildernDEutsch
Schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein. Gehen Sie in das SETUP MENU
[Menü "Einrichtung"] (siehe Initial Setup [Erste Einstellungen]) und stellen Sie
den USB-Modus auf "PC" ein. Schließen Sie den HP digitalen Bilderrahmen
mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an Ihren PC/Ihr Notebook mit Windows™
(mit Servicepack 4 oder später), Windows™ XP (mit Servicepack 2 oder
später) oder Windows™ Vista an. Im Windows Explorer erscheinen drei neue
Laufwerksbuchstaben. Diese neuen Laufwerksbuchstaben stehen für den internen
Speicher, Speicherkartenschlitz 1 und 2 des digitalen Bilderrahmens (siehe die
folgende Abbildung):
Der digitale Bilderrahmen zeigt die Grafik siehe unten an:
1 von den 3 neuen Treibern des HP digitalen Bilderrahmens ist der interne
Speicher und hat HP df770 als Beschriftung. Treiberzuteilung KANN von PC zu
Benutzen Sie den Standard Windows ™ Explorer um copy und paste
durchzuführen, um einen Inhalt auf den internen Speicher des Rahmens zu
Um die Verfügbarkeit des Speichers des Bilderrahmens zu prüfen, klicken Sie
auf den Treiber HP df770 und wählen Sie Properties [Eigenschaften]. Das Menü
Eigenschaften stellt den verfügbaren Speicherplatz dar (in Mega Bytes [MB]).
Wenn Sie das Kopieren beendet haben, schalten Sie den PC/Laptop aus, indem
Sie auf Safely Remove Hardware [Sicher Hardware entfernen] klicken, Symbol
auf der rechten unteren Seite des Bildschirms des PCs/Laptops. Somit
erscheint das Menü, siehe unten illustriert.
Markieren Sie den Treiber HP df770 und klicken auf den Stop-Knopf.
Nach der Notifikation ziehen Sie den USB 2.0 Kabel aus dem PC/Laptop
und dem Bilderrahmen heraus.
Bilder von dem internen und externen Speicher löschen
Bilder können von der internen und externen Speicherquelle in der gleichen
Weise gelöscht werden, wie sie hinzugefügt wurden. Vor dem Löschen eines
Bildes oder Bilder ist es wichtig die gewünschte Speicherquelle zu wählen (siehe
Selecting a Memory [Abschnitt Speicherquelle wählen] für weitere Details).DEutsch
Wählen Sie das zu löschende Bild und drücken Sie die Taste um das
Menü copy/delete [Kopieren/Löschen] anzuzeigen. Drücken Sie um den
Text "Delete picture [Bild löschen]" zu markieren. Drücken Sie um den
Text YES [JA] oder NO [NEIN] anzuzeigen. Verwenden Sie , um die
gewünschte Aktion zu markieren. Falls YES [JA] markiert ist, drücken Sie
um das gewünschte Bild aus dem Speicher zu löschen. Das Bild verschwindet und
(falls vorhanden) das nächste Bild angezeigt.
Wenn der Rahmen wie unter "Bild kopieren - von einem PC/Laptop" beschrieben
an einen PC oder Laptop angeschlossen ist, können die Bilder mithilfe der
Standardfunktionen zum Löschen von Dateien im Windows™ Explorer gelöscht
Gehen Sie in das MAIN MENU [Hauptmenü] (siehe Initial Setup [Erste Einstellungen]).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die gewünschte Speicherquelle markiert ist (weitere
Details finden Sie im Abschnitt "Speicherquelle auswählen").
Verwenden Sie oder um das Symbol zu markieren und drücken
Der Rahmen zeigt wie folgt eine Liste mit Musik-/Audiodateien an, die sich auf der
gewählten Speicherquelle befinden.
Der erste Musiktitel in der Liste ist markiert. Drücken Sie , um den Titel
• Standardmäßig werden die Titel vom ersten bis zum letzten Titel und dann
wieder ab dem ersten Titel abgespielt.
• Drücken Sie , um die Lautstärke zu regeln.
• Drücken Sie oder , um (falls vorhanden) andere Titel
Musik WiedergabeDEutsch
Musik kopieren und löschen
Das Verfahren zum Kopieren oder Löschen von Musik in oder aus eine(m) Rahmen in
eine in- oder externe Speicherquelle ist dasselbe, wie im vorherigen Abschnitt "Bilder
kopieren und löschen" beschrieben. Details finden Sie in diesem Abschnitt.
Unterstütztes Audioformat: .mp3DEutsch
Es gibt zwei Methoden, Videodateien in einer Speicherquelle abzuspielen. Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die gewünschte Speicherquelle ausgewählt ist (Details finden
Sie im Abschnitt "Speicherquelle auswählen").
, um die Wiedergabe eines kompatiblen Videoclips
• Standardmäßig werden die Dateien von der ersten bis zur letzten und
dann wieder ab der ersten abgespielt, bis der Vorgang abgebrochen
• Drücken Sie , um die Lautstärke anzupassen.
• Drücken Sie , um den Abspielvorgang anzuhalten.
• Drücken Sie auf , um die Liste der kompatiblen Videoclips
2. Gehen Sie zum MAIN MENU [Hauptmenü] (siehe den Abschnitt Initial Setup
[Erste Einstellungen]).
Verwenden Sie die Taste oder , um das Symbol zu
markieren und drücken Sie .
Der Rahmen zeigt wie folgt eine Liste der unterstützten Videoclip/-dateien an, die
sich auf der ausgewählten Speicherquelle befinden.
Video WiedergabeDEutsch
Verwenden Sie oder ,um den gewünschten Videoclip zu
markieren. Drücken Sie ,um den Abspielvorgang zu starten.
• Standardmäßig werden die Clips vom ersten zum letzten und dann
wieder ab dem ersten abgespielt, bis der Vorgang gestoppt wird.
• Drücken Sie , um die Lautstärke zu regeln.
• Drücken Sie , um den Abspielvorgang anzuhalten.
• Drücken Sie , um zur Liste der Videodateien zurückzukehren.
Videos kopieren und löschen
Videoclips können NICHT mit der Funktion gelöscht werden.
Falls der Rahmen jedoch an einen PC oder Laptop angeschlossen ist, können Videoclips
mit den im Abschnitt "Bilder kopieren - Von einem PC/Laptop" beschriebenen Verfahren
Unterstütztes Videoformate: MPEG-1, MP4, und Motion JPEGDEutsch
Wechseln Sie in das Hauptmenü (MAIN MENU) (siehe Abschnitt Erstinstallation).
Markieren Sie mit oder das Symbol , und drücken Sie dann
Auf dem Bilderrahmen erscheint ähnlich der Abbildung unten die Kalender- und
Anfangs werden ein falsches Datum und eine falsche Uhrzeit angezeigt. Sie müssen
also zunächst das Datum und die Uhrzeit einstellen. Rufen Sie zum Einstellen von
Datum und Uhrzeit mit der Taste das TIME SET-Menü auf (siehe unten).
Kalender und Uhrzeit einstellen:
• Die Option "Uhrzeit einstellen" wird markiert. Drücken Sie die Taste oder
um wie folgt den Bildschirm "Uhrzeit einstellen" zu öffnen.
Kalender- und UhrzeitanzeigeDEutsch
• Wechseln Sie mit den Tasten & zwischen den Werten für Kalender
und Uhrzeit zu wechseln.
• Ändern Sie mit den Tasten & die Werte für Datum und Uhrzeit.
• Drücken Sie, wenn das gewünschte Datum und die gewünschte Uhrzeit eingestellt
sind, . Anschließend gelangen Sie zurück zum Menü "Uhrzeit einstellen".
• Verwenden Sie & , um die Optionen zum Einstellen des Weckers
oder zum Anzeigen einer Fotoslideshow zu markieren. Wählen Sie , um die
gewünschte Option auszuwählen.
• Markieren Sie die Option "Wecker einstellen". Drücken Sie die Taste oder
, um den Bildschirm "Wecker einstellen" zu öffnen.
• Verwenden Sie die Tasten & , um zwischen den Werten für
Kalender, Uhrzeit, Weckton und Ein/Aus zu wechseln.
• Verwenden Sie die Tasten & , um diese Werte zu ändern.
• Drücken Sie , wenn die gewünschten Einstellungen vorgenommen wurden.
Sie gelangen zurück zum Menü "Uhrzeit einstellen".DEutsch
• Verwenden Sie & , um die Optionen zum Einstellen des Weckers
oder zum Anzeigen einer Fotoslideshow zu markieren. Wählen Sie , um die
gewünschte Option auszuwählen.
Funktion Fotoslideshow einstellen:
• Markieren Sie die Option "Fotoslideshow". Drücken Sie die Taste oder
, um den Bildschirm "Fotoslideshow" zu öffnen.
• Verwenden sie die Tasten & , um die Option "Interner Speicher"
oder "Keine" (Uhrzeitanzeige) zu markieren.
− Bei der Einstellung "Interner Speicher" werden wie unten dargestellt solange
Sie sich im Kalendermodus befinden Bilder aus dem internen Speicher des
Rahmens als Slideshow angezeigt:
• Hinweis: Es werden NUR Bilder aus den internen Speicher
• Drücken Sie , um die gewünschte Option einzustellen. Sie gelangen zurück
zum Menü "Uhrzeit einstellen" und die gewünschte Funktion wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste , um das Menü "Uhrzeit anzeigen" zu entfernen.
Drücken Sie erneut , um den Bildschirm "Hauptmenü" anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn der digitale Bilderrahmen nicht mit Strom versorgt wird, müssen das
Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden.DEutsch
Spezikationen - df770
Bildseitenformat 16:9
Auflösung 800 x 480 pixels
Externer AC-Stromadapter +12V, 0.83A Audio
Eingebauter Lautsprecher 1.0 W x2
(Anschluss für USB-Thumb-Laufwerk und PC)
Interner Speicher 128MB Unterstützte Speicherkarten
Speicherkartenschlitz 1
Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital
Speicherkartenschlitz 2 Compact Flash
Unterstützte Mediendateien:
Videodateiformate MPEG-1, MP4 und Motion JPEG Bilddateiformate JPEG Audiodateiformate MP3
Unterstützte Sprachen
English [Englisch], French [Französisch],
Spanish [Spanisch], Italian [Italienisch],
German [Deutsch], Dutch [Niederländisch]
und Portuguese [Portugiesisch].DEutsch
Häug gestellte Fragen
Wie groß ist die Reichweite der
Meine Fernbedienung funktioniert nicht.
Unter Umständen müssen Sie die Batterie
auswechseln. Bitte verwenden Sie nur eine Lithium 3V-
Batterie mit der Modell-Nummer CR2025.
Warum kann ich einige meiner Bilder
Einige Bild-/ Image-Dateien werden nicht unterstützt.
Bitte sehen Sie in der Beschreibung nach.
Warum kann ich einige meiner
Musiktitel nicht abspielen?
Einige Musik-Datenformate werden nicht unterstützt.
Bitte sehen Sie in der Beschreibung nach
Warum kann ich einige meiner Video-
Clips nicht abspielen?
Einige Video-Datenformate werden nicht unterstützt.
Bitte sehen Sie in der Beschreibung nach.
Kann ich Bilder von externen
Speicherkarten oder Flash Drives
Ja, sehen Sie im Abschnitt Picture Options
(Bildoptionen) dieser Anleitung nach.
Kann ich Bilder von internem Speicher
Ja, sehen Sie im Abschnitt Picture Options
(Bildoptionen) dieser Anleitung nach.
Wie kann ich auf den internen Speicher
Entfernen Sie alle externen Speicherquellen.
Oder drücken Sie die -Taste bis der Bildschirm
für die Auswahl der Speicherquelle angezeigt wird
Verwenden Sie & , um das interne
Speichersymbol zu markieren, und drücken Sie
Warum kann ich mein Windows™ 98
oder Me-System nicht verwenden, um
Inhalt in den Rahmen zu kopieren?
Die entsprechenden USB-Treiber werden mit
diesem Produkt nicht mitgeliefert und sind diesen
Betriebssystemen NICHT nativ.
Ich habe meine Fernbedienung und/
oder meinen Stromadapter beschädigt
bzw. verloren. Kann ich Ersatz
Ja Besuchen Sie www.hp.com/support für weitere
Wie kann ich die neuesten
Informationen/ FAQs zu meinem HP Digital Picture Frame finden?
Besuchen Sie www.hp.com/support für weitere Details
und für neueste Informationen.DEutsch
√ Schalten Sie den HP digitalen Bilderrahmen aus bevor Sie mit dem Reinigen
√ NICHT zu stark auf den Bildschirm drücken.
√ NICHT flüssige Mittel zum Reinigen verwenden und/oder direkt auf den Bildschirm
oder Rahmen sprühen.
√ NICHT Ammoniak, Alkohol, oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.
Reinigung des Bildschirms:
1. Mit einem Tuch den Bildschirm leicht abwischen, hierzu bitte ein Tuch
verwenden das Staub und Partikel entfernt.
2. Falls weiteres Reinigen notwendig, bitte ein entsprechendes
Reinigungsmittel verwenden (speziell für LCD-Anzeigen).
• Notiz: Nicht zu stark Druck auf den Bildschirm ausüben, um Schäden zu
Rahmen und Rückseite reinigen:
1. Bitte ein Tuch verwenden das Staub und Partikel entfernt.
2. Geben Sie falls gewünscht ein geeignetes Reinigungsmittel auf ein
sauberes, weiches, flusenfreies Stück Stoff und reiben Sie damit die
gewünschten Flächen ab.
Reinigungs- und WartungstippsDEutsch
Falls Sie Fragen an den technischen Support haben oder falls eine Reparatur Ihres
digitalen Bilderrahmens während der Garantiezeit anfällt, wenden Sie sich an die
Stelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder an einen HP-Vertragshändler in
Ihrem Land. Falls Sie an diesen Stellen keine Unterstützung erhalten, wenden Sie
sich an eine der Garantiestellen für HP Branded Product aus der folgenden Liste.
Ein Kundendienstmitarbeiter wird Ihnen bei der Lösung des Problems behilflich
sein und gegebenenfalls eine Return Material Authorization (RMA) number
(Retourenautorisierungsnummer) ausstellen, mit der Ihr HP Branded Product ersetzt
werden kann. Zur Beantragung von Garantieleistungen benötigen Sie eine Kopie
Ihres mit dem Kaufdatum versehenen Kaufbelegs als Beleg für den Kauf sowie die
bereitgestellte RMA-Nummer. Beim Versand an die Kundendienststelle sind Sie für die
Versandgebühren zuständig. Vom Kundendienstmitarbeiter erhalten Sie eine Adresse
und Sie sind ebenfalls zuständig für Versandgebühren an die Garantiestelle. Sobald
Ihr Produkt bei der Kundendienststelle eintrifft, wird normalerweise innerhalb von fünf
Werktagen ein Ersatz an Sie zurückgeschickt.
Sprache Email Adresse
Niederländisch hollands@hpodd.com
simp.chinese@hpodd.com
trad.chinese@hpodd.com
Englisch english@hpodd.com
Französisch francais@hpodd.com
Deutsch deutsch@hpodd.com
Italienisch italiano@hpodd.com
Japanisch nippon@hpodd.com
Koreanisch korean@hpodd.com
Portugiesisch portugues@hpodd.com
Spanisch espanol@hpodd.com
Schwedisch svensk@hpodd.com
Hier erhalten Sie HilfeDEutsch
Belgien Niederländisch und Deutsch + 32 2700 1724
FRANKREICH Französisch + 33 171230454
DEUTSCHLAND Deutsch + 49 6950073896
IRELAND Englisch + 353 1850882016
ITALIEN Italienisch + 39 269682189
NIEDERLANDE Niederländisch + 31 202015093
SPANIEN Spanisch + 34 914533458
SCHWEIZ Deutsch/Franz./Ital. + 41 18009686
UK Englisch + 44 2073652400
Vereinigte Staaten von
Englisch 1.866.694.7633
Kanada Englisch und Französisch 1.866.694.7633nEDErlanDs
Antal Specifikation Bild
Almanca deutsch@hpodd.com
Notice-Facile