ECG KR 814 - Robot kuchenny

KR 814 - Robot kuchenny ECG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KR 814 ECG w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ECG KR 814 - page 15

Pytania użytkowników dotyczące KR 814 ECG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KR 814 - ECG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KR 814 marki ECG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KR 814 ECG

2. Otwór do napełniania

5. Zdejmowany wałek napędowy

8. Mieszadło do siekania znożami

ze stali nierdzewnej

9. Mieszadło do ugniatania

ztworzywa sztucznego

10. Trzepak zdwoma miotełkami

11. Młynek zprzesiewaczem

12. Tarcza do rozdrabniania na duże

13. Tarcza do rozdrabniania na małe

16. Wyciskarka do cytrusów

17. Naczynie mini robota

zmieszadłem do siekania inożami nierdzewnymi

Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków isytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie zurządzeń elektrycznych, jest ostrożność izdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze wtrakcie obsługi urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wtrakcie transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania oraz zmiany lub mody kacji którejkolwiek części urządzenia. Korzystając zurządzenia, należy pamiętać opodstawowych zasadach, między innymi:

1. Upewnić się, że napięcie wsieci odpowiada napięciu, podanemu na naklejce na urządzeniu, agniazdko

jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zamontowane zgodnie z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.

2. Jeśli jest uszkodzony kabel zasilający, nie wolno używać urządzenia. Wszelkie naprawy, w tym

wymianę przewodu zasilającego, należy zlecić wprofesjonalnym serwisie! Nie zdejmować osłon urządzenia, mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!

3. Urządzenie należy chronić przed kontaktem z ostrymi krawędziami, źródłami ciepła, bezpośrednim

światłem słonecznym iwilgocią. Urządzenie chronić przed bezpośrednim kontaktem zwodą iinnymi cieczami, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.

4. Nie używać urządzenia na zewnątrz lub wwilgotnym środowisku, nie dotykać urządzenia ani przewodu

zasilającego wilgotnymi rękami. Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Wilgotne lub mokre urządzenie należy natychmiast odłączyć od zasilania.

5. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli wpobliżu urządzenia przebywają dzieci.

6. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wwypadku opuszczania miejsca pracy należy

wyłączyć urządzenie iodłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. Nie należy tego robić, pociągając za kabel, ale za wtyczkę.

7. W trakcie obsługi i czyszczenia należy zachować ostrożność, noże są ostre i mogą spowodować

8. Używać wyłącznie do przygotowania produktów spożywczych. Maksymalna temperatura

przygotowywanych produktów wynosi <80 °C. Nie stosować do wrzących substancji!

9. Przed odłączeniem od gniazda zasilania wszystkie przełączniki powinny być wpozycji WYŁĄCZONE!.

10. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. piekarnika. Chronić go przed promieniowaniem

11. Nie zakrywać urządzenia, ani nie używać go wpobliżu materiałów łatwopalnych, np. zasłon, ściany itp.

12. Nie podłączać kabla zasilającego do gniazda elektrycznego póki nie zostaną zamontowane wszystkie

13. Nie wkładać do miksera zbyt dużych kawałków jedzenia. Pod żadnym pozorem nie wkładać do

urządzenia papieru, metali, kartonu, plastiku itp.

14. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi.

15. Stosowanie innych akcesoriów, niż zalecane przez producenta grozi utratą gwarancji.

16. Korzystać z urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami, zawartymi w niniejszej instrukcji. Produkt

przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego stosowania urządzenia.

17. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone

w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość odnośnie ew. zagrożeń. Czyszczenie ikonserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem. Trzymaj urządzenie ijego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu iwiedzy, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie użytkowania urządzenia wsposób bezpieczny irozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Do not immerse in water! – Nie wolno zanurzać w wodzie! Nie należy używać urządzenia, jeżeli sito rotacyjne jest uszkodzone!16

Obsługa Po zdjęciu potrzebnych elementów robotem steruje się za pomocą kontrolera zpłynną regulacją obrotów. Ruch wprawo zwiększa obroty, wlewo zmniejsza. Wlewo od pozycji zerowej znajduje się pozycja trybu impulsowego. Przekręcenie kontrolera do tej pozycji spowoduje uruchomienie robota, po puszczeniu kontroler wróci do pozycji zerowej irobot się zatrzyma. Mieszadło do siekania znożami ze stali nierdzewnej / Mieszadło do ugniatania ztworzywa sztucznego

  • Mieszadło do siekania służy do produkcji ciast i deserów, do krojenia surowego i gotowanego mięsa, warzyw iorzechów, do przygotowania pasztetów, past iprzecierów oraz okruchów z twardego pieczywa. Czas opracowywania żywności określa stukturę pokarmu. Aby uzyskać grubszą strukturę, należy użyć trybu impulsowego.
  • Mieszadła do siekania lub ugniatania nie używać do mieszania mąki. Mięso przed przetwarzaniem należy pokroić w kostkę owymiarach około 3 × 3 cm. Do naczynia nie wkładać więcej niż 1 kg przygotowywanego wten sposób mięsa. Po 1 minucie mięso będzie delikatnie zmielone. Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego ciągłą pracę dłużej niż przez 30 sekund, po trzech cyklach należy pozwolić silnikowi na spoczynek przez conajmniej 1 minutę. Tarcze do krojenia, tarcia ikrojenia ziemniaków

1. Obustronna tarcza do rozdrabniania na duże kawałki ido klusek

2. Obustronna tarcza do rozdrabniania na małe kawałki ido klusek

  • Tarczy do krojenia używać do krojenia marchwi, ziemniaków, kapusty, ogórków, cukinii, buraków icebuli oraz do krojenia serów.

3. Tarcza do krojenia na plastry do ziemniaków, owoców iwarzyw

  • Tarczy do plastrów używać do przygowania plasterków ziemniaków, frytek, sałatek, ozdób iwarzyw pieczonych
  • Tarki używać do twardych serów, marchwi, ziemniaków i żywności opodobnej strukturze. Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego pracę dłużej niż 3 minuty. Przed kolejnym użyciem pozostawić na 30 minut w celu ostygnięcia. Trzepak zpodwójną miotełką iredukcją obrotów
  • Stosować do ubijania lekkich mieszanek zbiałek jaj oraz skondensowanego mleka oraz ubijania ciasta biszkoptowego zjajek icukru.
  • Cięższe mieszanki zzawartością tłuszczu imąki mogłyby uszkodzić trzepak. Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego pracę dłużej niż 3minuty. Przed kolejnym użyciem pozostawić na 30 minut wcelu ostygnięcia. Zatrzasnąć

1. W rowku podstawy miksera starannie umieścić pierścień uszczelniający.

Uszkodzony lub nieprawidłowo zamontowany pierścień uszczelniający może spowodować wyciek zawartości.

2. Na podstawę miksera zamontować naczynie miksera.

3. Do naczynia miksera włożyć składniki.

4. Do wieka wsadzić pokrywę ltrującą iprzekręcić.

5. Obrócić wieko zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara tak, aby

zabezpieczyć naczynie.

6. Zmontowany mikser wstawić do podstawy robota i zabezpieczyć

poprzez przekręcenie.

7. Ustawić prędkość lub użyć trybu impulsowego.

8. Gdy urządzenie jest uruchomione, nie ruszać naczyniem, wiekiem ani pokrywą ltrującą.

9. Maksymalna łączna pojemność naczynia miksera wynosi 1,5 litra.

Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego ciągła pracę dłużej niż przez 30sekund, po trzech cyklach należy pozwolić silnikowi na spoczynek przez conajmniej 1 minutę. Sokowirówka

  • Sokowirówka służy do produkcji soków zowoców iwarzyw.

1. Na podstawę miksera zamontować wał napędowy inaczynie miksera.

2. Wsadzić sitko do miski wewnętrznej izabezpieczyć.

3. Wsadzić miskę wewnętrzną do naczynia robota

4. Na naczynie przymocować pokrywę i zabezpieczyć poprzez

przekręcenie tak, aby rura napełniająca znajdywała się nad rękojeścią.

5. Żywności pokroić na mniejsze kawałki tak, aby zmieściły się wrurze

6. Włączyć robota iza pomocą tłoczka pchać żywność wdół. Do rury

napełniającej nigdy nie wkładać palców! Przed dodaniem kolejnej porcji należy najpierw dokładnie przetworzyć poprzednią porcję.

7. Po dodaniu ostatniego kawałka pozwól urządzeniu pracować przez

kolejne 20 sekund, aby sitko odwirowało sok.

8. Jeśli sitko rotacyjne jest jakkolwiek uszkodzone, nie wolno używać

urządzenia. Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego pracę dłużej niż 3 minuty. Przed kolejnym użyciem pozostawić na 30minut wcelu ostygnięcia. Wyciskarka do cytrusów

  • Wyciskarka do cytrusów służy do wyciskania soku zowoców cytrusowych (np. pomarańczy, cytryn, limonek igrejpfrutów). Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego pracę dłużej niż 3minuty. Przed kolejnym użyciem pozostawić na 30 minut wcelu ostygnięcia. 90° 30°
  • Młynek służy do mielenia ziół, orzechów iziaren kawy.

1. Do miski miksera włożyć składniki. Zapełnić maksymalnie do połowy

2. Na podstawę miksera zamontować pierścień uszczelniający.

3. Podstawę młynka obrócić do góry nogami, nożami zwróconymi wdół

wsadzić wmiskę młynka.

4. Przykręcić na miskę idokręcić ręką.

5. Zmontowany młynek zamocować na podstawę z silnikiem

izabezpieczyć poprzez obrócenie.

6. Przełączyć na prędkość maksymalną lub użyć trybu impulsowego.

7. Po zmieleniu można podstawę znożami wymienić na przesiewacz iod

razu użyć do posywania potraw. Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego pracę dłużej niż 3 minuty. Przed kolejnym użyciem pozostawić na 30 minut wcelu ostygnięcia. Pojemnik mini robota

1. Na podstawę miksera zamontować wał napędowy inaczynie robocze.

2. Do naczynia roboczego wsunąć naczynie mini robota. Upewnić się, że żebra

wewnątrz wydrążonej osi mini robota pasują do otworów w wydrążonej osi naczynia głównego.

3. Na wał napędowy włożyć małe mieszadło do siekania.

4. Włożyć składniki, które mają być przetwarzane.

5. Założyć pokrywę, zabezpieczyć iwłączyć.

Aby zapewnić długotrwałość urządzenia, nie należy pozwalać na jego ciągła pracę dłużej niż przez 30 sekund, po trzech cyklach należy pozwolić silnikowi na spoczynek przez conajmniej 1 minutę. CZYSZCZENIE

  • Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie iodłączyć je od zasilania.
  • Mieszadło do siekania itarcze są bardzo ostre - należy manipulować nimi ostrożnie.
  • Niektóre pokarmy mogą spowodować zabarwienie plastików. Jest to zjawisko normalne, nie grozi uszkodzenie tworzywa sztucznego, nie ma też wpływu na smak żywności. Aby usunąć przebarwienia i oczyszczenia powierzchni, które mają kontakt z żywnością, należy wytrzeć je szmatką nasączoną woleju roślinnym. Czyszczenie podstawy: Podstawę wytrzeć suchą szmatką. Czyszczenie pozostałych elementów robota (oprócz podstawy): Napełnić zlew do połowy wodą, do wody włożyć części przeznaczone do umycia, poszczególne elementy przetrzeć ściereczką. Następnie elementy wytrzeć do sucha ścierką.

DANE TECHNICZNE Płynna regulacja prędkości + tryb impulsowy Podwójne zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem Kontrolka włączenia Nóżki antypoślizgowe dla większej stabilności Napięcie nominalne: 230 V~ 50/60 Hz Moc nominalna: 800 W Poziom hałasu: ≤ 85 dB

EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW

Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy zplastiku – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu. USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE iinnych krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego ielektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt. Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej ibezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych. 08/05HU

Wyłączny przedstawiciel na PL: K+B Progres, a.s. U Expertu 91 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ECG

Model : KR 814

Kategoria : Robot kuchenny