Forza 5500 Giorno - Robot kuchenny ECG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Forza 5500 Giorno ECG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Forza 5500 Giorno ECG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Forza 5500 Giorno - ECG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Forza 5500 Giorno marki ECG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Forza 5500 Giorno ECG
2. Dźwignia zwalniająca głowicę
4. Misa ze stali nierdzewnej
5. Hak do ugniatania
6. Trzepaczka do mieszania
7. Miotełka do trzepania
8. Zdejmowana pokrywa miski
9. Pokrywa do montażu
10. Pokrywa do montażu blendera
12. Głowica wielofunkcyjna
Blender B1 Pojemnik blendera B2 Pokrywa B3 Korek wlewu Przystawkaz akcesoriami do mielenia, do wyrobu kiełbasek, kebbe, słodyczy, makaronów M1 Popychacz M2 Misa do mięsa M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca M6 Ostrze M7 Sitka do maszynki do mięsa – drobne (3 mm), średnie (5 mm) i grube (8 mm) S1 Separator S2 Przystawka do kiełbasy S3 Przystawka do kebbe S4 Wkładka do przystawki do kebbe C1 Przystawka do robienia cukierków C2 Forma do cukierków P1 Szablony do makaronu Tarka V1 Popychacz V2 Przystawka tarki z gardzielą V3 Drobna tarka V4 Gruba tarka V5 Krajalnica do plasterków Elementy niepokazane: Separator białek jaj i szpatułka Română
Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania, wahania napięcia oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części urządzenia. Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym, korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na
naklejce na urządzeniu, a gniazdko jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN.
2. Nie wolno korzystać z urządzenia, kiedy uszkodzony jest
przewód zasilania. Wszelkie naprawy, w tym wymianę przewodu zasilającego, należy zlecić w profesjonalnym serwisie! Nie zdejmuj osłon urządzenia, mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
3. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani
4. Chroń urządzenie przed bezpośrednim kontaktem z wodą i innymi
cieczami, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.
5. Nie używaj urządzenia na zewnątrz lub w wilgotnym środowisku,
nie dotykaj urządzenia ani przewodu zasilającego mokrymi rękami. Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
6. Urządzenie nie może być stosowane z włącznikami czasowymi lub
innymi system sterowania. Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli urządzenie zostanie przykryte lub nieprawidłowo ustawione podczas uruchamiania. Robot kuchennyPolski Polski
7. Nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach podstawy z
silnikiem oraz przewodu zasilającego. Nie spłukuj pod bieżącą wodą. Nie pozwól, aby ciecz przedostała się do jednostki z silnikiem.
8. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu urządzenia
9. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
10. Nie należy pozostawiać urządzenia podłączonego do gniazda
zasilania bez nadzoru.
11. Przed serwisowaniem, montażem/demontażem, wymianą
akcesoriów lub gdy urządzenie nie będzie już używane, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieciowego. Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za kabel. Odłącz kabel chwytając za wtyczkę.
12. Przed przystąpieniem do demontażu należy zawsze odczekać, aż
wszystkie części całkowicie się zatrzymają. Urządzenie potrzebuje około 20 minut na ostygnięcie, aby zapewnić bezpieczną obsługę i czyszczenie.
13. Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. piekarnika.
Chroń urządzenie przed promieniowaniem słonecznym.
14. Nie umieszczaj urządzenia na ścianie ani na innych urządzeniach.
Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z boku oraz 10 cm wolnej przestrzeni nad urządzeniem.
15. Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej i stabilnej powierzchni. Na
urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów. Upewnij się, że urządzenie jest umieszczone w odległości co najmniej 10 cm od krawędzi szafki kuchennej. Dalej, że żadne otwory nie są zablokowane.
16. Przed pierwszym użyciem zalecamy umycie wszystkich części,
które mają kontakt z żywnością, patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja“.
17. Nie zakrywaj urządzenia ani nie używaj go w pobliżu materiałów
łatwopalnych, np. zasłon itp.
18. Nie należy dotykać poruszających się elementów!Polski
19. Długie włosy, luźne ubrania lub akcesoria i biżuteria mogą zostać
pochwycone przez obracające się części urządzenia. Upewnij się, że Twoje włosy, ubrania i akcesoria nie znajdują się niebezpiecznie blisko obracających się części!
20. Nie włączaj urządzenia bez włożonej żywności (bez obciążenia)!
21. Czyść urządzenie natychmiast po każdym użyciu. Podczas
czyszczenia urządzenia należy przecierać korpus tylko wilgotną szmatką. Nie należy moczyć korpusu w wodzie.
22. Stosowanie innych akcesoriów od zalecanych przez producenta
grozi utratą gwarancji.
23. Nie należy przekraczać maksymalnego czasu ciągłej pracy
urządzenia. Przed ponownym użyciem urządzenia należy odczekać, aż wystarczająco ostygnie. Uwaga: dla każdego akcesorium czasy te są określane inaczej, patrz informacje w instrukcji poniżej.
24. Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami zawartymi w
niniejszej instrukcji.
25. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Przeznaczone jest również do stosowania w kuchniach pracowniczych, sklepach, biurach i innych środowiskach pracy. Dotyczy to również hoteli, moteli, hosteli i rezydencji. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
26. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na
skutek nieprawidłowego stosowania urządzenia.
27. Zawsze używaj tylko jednej funkcji urządzenia. Nigdy nie uruchamiaj
więcej niż jednej funkcji w tym samym czasie.
28. Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Trzymaj urządzenie
i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy, jeżeli są pod nadzorem lub zostały pouczone odnośnie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.Polski Polski
29. Niebezpieczeństwo uszkodzenia mienia: Urządzenie może
być używane tylko wtedy, gdy jest prawidłowo i kompletnie zmontowane.
30. Przed wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas
użytkowania, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
31. Przed czyszczeniem i składowaniem urządzenie powinno całkowicie
ostygnąć. Konserwację i czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą wilgotnej szmatki. Nie należy stosować produktów i środków chemicznych. Podczas czyszczenia zwróć szczególną uwagę na powierzchnie, które mają bezpośredni kontakt z żywnością.
32. Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z ostrzami
do siekania, zwłaszcza przy wyjmowaniu ostrzy z pojemnika i podczas czyszczenia. Do not immerse in water! – Nie zanurzaj w wodzie! NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA DZIECI: Dzieci nie powinny bawić się materiałami opakowaniowymi. Nie pozwalaj dzieciom bawić się torbami plastikowymi. Niebezpieczeństwo uduszenia.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA AKCESORIÓW
1. Przystawki należy montować dokładnie według instrukcji obsługi; inne kombinacje przystawek są
niedopuszczalne dla prawidłowego funkcjonowania!
2. Zakładaj i zdejmuj zmontowaną przystawkę tylko przy wyłączonym i odłączonym od sieci urządzeniu.
3. Nigdy nie używaj przystawki, jeżeli nie działa prawidłowo, jeżeli spadła na ziemię i uległa uszkodzeniu.
W takich przypadkach należy oddać przystawkę do profesjonalnego serwisu w celu sprawdzenia jej bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
4. Nigdy nie montuj przystawek na jednostce napędowej!
5. Zachowaj szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami do siekania i mieszania oraz tarkami
(zwłaszcza podczas czyszczenia), ponieważ ostrza i tarki są bardzo ostre i mogą spowodować obrażenia. Ugniatacz i ubijacz To akcesorium przeznaczone jest do wyrabiania ciasta drożdżowego lub lanego oraz ubijania potraw.
- Ze względu na wielkość misy roboczej należy pamiętać, że urządzenie nie może wystarczająco ubijać/ ugniatać bardzo małych ilości składników. Aby uzyskać optymalne rezultaty, wybierz składniki o łącznej wadze co najmniej 300 g.Jednocześnie maksymalna waga wszystkich składników nie może przekraczać 1,5 kg.
- Podczas pracy ugniatacza/ubijacza w żadnym wypadku nie wkładaj do środka żadnych przedmiotów. Najpierw wyłącz urządzenie, dopiero wtedy możesz usunąć uwięziony pokarm z haka do ugniatania lub ubijacza za pomocą łopatki. Zawsze należy używać pokrywki.Polski Polski
- Przed wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas użytkowania, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Przed czyszczeniem i składowaniem urządzenie powinno całkowicie ostygnąć. Konserwację i czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą wilgotnej szmatki. Nie należy stosować produktów i środków chemicznych. Blender Tego akcesorium należy używać wyłącznie do obróbki żywności (koktajle, napoje, kostki lodu, sosy, zupy, kaszki dla niemowląt itp.). Może być również używane do kruszenia kostek lodu.
- Maksymalna temperatura przygotowywanych produktów wynosi 80°C. Nie stosuj do wrzących substancji! Zawsze umieszczaj w blenderze płynny składnik.
- Maksymalna ilość wszystkich składników nie może przekraczać 1,5 l
- Jeżeli pojemnik blendera jest uszkodzony lub zespół ostrzy jest uszkodzony lub poluzowany, nie należy używać blendera.
- Używaj blendera wyłącznie z zamocowaną pokrywą. Jeżeli nastąpi odkręcenie pojemnika podczas pracy silnika, należy natychmiast wyłączyć blender i dokręcić pojemnik na korpusie urządzenia.
- Przed wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas użytkowania, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Nie należy próbować dotykać styku znajdującego się w głowicy wielofunkcyjnej.
- Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z ostrzami do siekania, zwłaszcza przy wyjmowaniu ostrzy z pojemnika i podczas czyszczenia.
- Nie należy przechowywać w zamrażarce pojemnika blendera wypełnionego produktami spożywczymi lub cieczami. Zamarznięcie zawartości mogłoby spowodować uszkodzenie pojemnika i zespołu ostrzy.
- Przed czyszczeniem i składowaniem urządzenie powinno całkowicie ostygnąć. Konserwację i czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą wilgotnej szmatki. Nie należy stosować produktów i środków chemicznych. Maszynka do mięsa To akcesorium jest przeznaczone do obróbki mięsa bez ścięgien i tłuszczu. Nie należy próbować rozdrabniać kości, maku, orzechów lub innych twardych przedmiotów. Nigdy nie miel mrożonego mięsa.
- Zachowaj szczególną ostrożność podczas obsługi ostrzy (zwłaszcza podczas ich zdejmowania i czyszczenia), ponieważ są one bardzo ostre i mogą spowodować obrażenia ciała.
- Przed wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas użytkowania, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą urządzenia. Nigdy nie dokręcaj nakrętki na siłę!
- Nie używaj palców, przyborów kuchennych ani innych przedmiotów do wpychania jedzenia do młynka! Używaj tylko popychacza dostarczonego z akcesoriami. Używaj rozsądnej siły. Zbyt duży nacisk może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Zmiel mięso pozbawione ścięgien i kości, wstępnie pokrój na kawałki o wielkości około 2,5 cm.
- W przypadku zacięcia się młynka należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci. Dopiero potem należy zdemontować i wyczyścić młynek.
- Przed czyszczeniem i składowaniem urządzenie powinno całkowicie ostygnąć. Konserwację i czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą wilgotnej szmatki. Nie należy stosować produktów i środków chemicznych. Tarka To akcesorium przeznaczone jest do krojenia i tarcia owoców, warzyw, orzechów, czekolady i twardych serów. Nie nadaje się do krojenia wyjątkowo twardych produktów (np. gałki muszkatołowej, ziaren kawy lub zbóż).
- Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z tarkami (zwłaszcza podczas ich zdejmowania i czyszczenia), ponieważ są one bardzo ostre i mogą spowodować obrażenia ciała.Polski Polski
- Nie używaj palców, przyborów kuchennych ani innych przedmiotów do wpychania jedzenia do tarki! Używaj tylko popychacza dostarczonego z akcesoriami. Używaj rozsądnej siły. Zbyt duży nacisk może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- W przypadku utknięcia resztek jedzenia w tarce należy natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci. Dopiero potem należy zdemontować i oczyścić tarkę.
- Przed wymianą akcesoriów, które poruszają się podczas użytkowania, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Konserwację i czyszczenie należy przeprowadzać za pomocą wilgotnej szmatki. Nie należy stosować produktów i środków chemicznych. MONTAŻ ROBOTA
- Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wszystkie akcesoria letnią wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, wypłukać i porządnie wysuszyć. Nie należy moczyć korpusu robota w wodzie. Przetrzyj korpus wilgotną szmatką. Nie należy używać żadnych środków ściernych ani innych agresywnych środków czyszczących.
- Umieść robota na płaskim, czystym i suchym stole z dużą ilością miejsca wokół niego.
- Obróć dźwignię zwalniania głowicy wielofunkcyjnej 2 zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rysunek
1) i jednocześnie podnieś drugą ręką głowicę wielofunkcyjną (12), aż usłyszysz kliknięcie. Głowica jest teraz
zablokowana w górnej pozycji (patrz rysunek 2).
- Umieść miskę ze stali nierdzewnej 4 ze składnikami na podstawie urządzenia 13 i zabezpiecz ją na miejscu, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rysunek 3).
- Upewnij się, że łączna ilość składników nie przekracza 1,5 kg.
- Najpierw zamontuj pokrywę misy (8) na głowicy wielofunkcyjnej, a następnie wymagane akcesoria (5, 6, 7) na wałku głowicy (1). Pchnij akcesorium do góry, a następnie obróć je o ćwierć obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji zablokowanej (rys. 4 i 5).
- Naciśnij dźwignię zwalniającą głowicę wielofunkcyjną (2) i jednocześnie przechyl głowicę wielofunkcyjną (12) do pozycji poziomej. Głowica musi „wskoczyć" w podstawę.
- Podłącz wtyczkę zasilania do gniazdka, a wyświetlacz zaświeci się.
- Wybierz czas na wyświetlaczu. Wybierz prędkość za pomocą przycisku obrotowego. Po upływie ustawionego czasu robot automatycznie się zatrzymuje. Obróć przycisk obrotowy na „0“. Więcej informacji na temat sterowania znajduje się w rozdziale „OPIS PANELU KONTROLNEGO I WYŚWIETLACZA”.
- Obróć dźwignię zwalniającą głowicę wielofunkcyjną (2) i podnieś głowicę (12). Obróć miskę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, usuń i wyjmij gotowe ciasto. Uwaga: Wyświetlacz na panelu sterowania gaśnie po odchyleniu głowicy. Zapali się ponownie po odchyleniu głowicy do tyłu. Uwaga: Nie ma możliwości używania dwóch akcesoriów jednocześnie (np. trzepaczki z młynkiem itp.). UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 15 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 30 minut przed ponownym rozpoczęciem.Polski Polski
Wybór akcesoriów Zastosowanie Rysunek Prędkość Czas (min) Maks. ilość Instrukcje Hak do ugniatania 1–3 3–5 1000 g mąki i 538 g wody
przez 30 sekund, 2. prędkość przez 30 sekund, a następnie 3. prędkość przez 2 min do 4 min, aby zagnieść ciasto. Trzepaczka do mieszania 2–4 3–10 660 g mąki i 840 g wody
przez 20 sekund, 4. prędkość przez co najmniej 2 min. i 40 sek. Miotełka do trzepania 5–6 3–10 3 białka jaj (minimum) 5./6. prędkość co najmniej 3 min.Polski Polski
Włączanie/wyłączanie robota:
1. Po podłączeniu robota do zasilania, wyświetlacz
zapala się i robot przechodzi w tryb gotowości.
2. Jeżeli pozostanie w trybie czuwania bez żadnego
działania przez 3 minuty, wyświetlacz zgaśnie, a robot przejdzie w tryb hibernacji.
3. Jeżeli w trybie hibernacji przekręcisz pokrętło
sterujące (3), wyświetlacz ponownie się zaświeci, a robot przejdzie w tryb czuwania. Wyświetlanie prędkości: Wybierz prędkość za pomocą przycisku obrotowego (program). Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje: Prędkość 01–02: świeci się symbol LED „Kneading“ (ugniatanie) Prędkość 03–04: świeci się symbol LED „Mixing“ (mieszanie) Prędkość 05–06: świeci się symbol LED „Whisking“ (ubijanie) Prędkość P: świeci się symbol LED „Pulse“ (impuls) Pozycja 0: urządzenie wyłączone Ustawienie funkcji timera: Dotknij ikony zegara i ustaw żądany czas pracy za pomocą przycisków +/-. Następnie za pomocą przycisku ustawiania prędkości (3) wybierz żądaną prędkość (1–6). Ustawiona prędkość zostanie pokazana na wyświetlaczu i robot zostanie uruchomiony. Po upływie ustawionego czasu robot automatycznie się zatrzymuje. Program może być w każdej chwili zatrzymany przez przekręcenie przycisku obrotowego do pozycji "0". Używanie blendera i wskazówki Blender może być używany do blendowania różnych rodzajów żywności. Dzięki temu akcesorium możesz przygotować zupy, sosy, koktajle mleczne, jedzenie dla dzieci, warzywa, napoje, desery, puree itp. Pokarmy stałe należy kroić na małe kawałki. Ostrzeżenie:
- Najpierw zmontuj blender i umieść go odpowiednio w głowicy wielofunkcyjnej. Upewnij się, że pokrywa jest prawidłowo założona. Dopiero wtedy podłącz robota do sieci i uruchom program.
- Jeżeli musisz usunąć pojemnik blendera z ramienia, najpierw wyłącz robota i poczekaj, aż jednostka nożowa się zatrzyma, a następnie odłącz urządzenie od sieci.
- Nie należy zdejmować pokrywy, gdy blender pracuje.
- Użyj otworu do napełniania w pokrywie, aby dodać składniki.
- Zalecamy ustawienie prędkości na 4-6 (lub P-pulse).
- Do blendera nie należy dodawać żywności o temperaturze wyższej niż 80 °C.
- Maksymalna objętość płynu w blenderze wynosi 1,5 l.
- UWAGA: Nie należy zdejmować pojemnika lub pokrywy blendera podczas pracy.
- UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 3 minuty. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 6 minut przed ponownym rozpoczęciem. Nie należy przekraczać łącznego czasu pracy wynoszącego 15 minut.Polski Polski
1. Zdejmij pokrywę blendera 10 z głowicy wielofunkcyjnej
(patrz rysunek PG1).
2. Zmontuj blender. Umieść pokrywę B2 i korek wlewowy B3
na pojemniku (patrz rysunek PG2, PG3).
3. Umieść blender w głowicy wielofunkcyjnej i zabezpiecz w
robocie, obracając pojemnik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek PG4). Maszynka do mięsa M1 Popychacz M2 Misa do mięsa M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca M6 Ostrze M7 Sitko
- Aby zamontować maszynkę do mięsa, najpierw załóż ostrze M6 na ślimak M4 i włóż do przystawki M3. Zamontuj sitko M7 (w zależności od tego, czy potrzebujesz grubo, średnio czy drobno zmielonego produktu). Upewnij się, że rowki w sitku pasują prawidłowo do rowków w maszynie i dokręć wszystko nakrętką kontrującą M5 (patrz rysunek PG1). Uwaga: Nie należy nadmiernie dokręcać nakrętki zabezpieczającej. Upewnij się, że ostrze tnące jest prawidłowo zorientowane (płaska, ostra krawędź w kierunku ekranu - do przodu). Jeżeli założysz go nieprawidłowo, mięso nie zostanie zmielone.
- Zdejmij pokrywę blendera 9 z głowicy wielofunkcyjnej (patrz rysunek PG2).
- Włóż przystawkę do głowicy wielofunkcyjnej pod kątem ok. 45° i obróć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zabezpieczyć ją we właściwej pozycji (patrz rysunek PG3). Uwaga: Etap mocowania urządzenia do głowicy wielofunkcyjnej jest taki sam dla instalacji urządzenia z innymi akcesoriami (kiełbasy, kebbe, ciasto, makaron) oraz dla tarki.
- Przymocuj misę na mięso M2 do gardzieli przystawki M3. Pod wylotem młynka umieść odpowiedni pojemnik.
- Podłącz robota do sieci elektrycznej. Wybierz prędkość 3 na przycisku obrotowym. Włóż mięso oczyszczone ze ścięgien i kości, pokrojone na kawałki o wielkości około 2,5 cm.
- Przygotuj mięso w misie maszynki do mielenia. Za pomocą popychacza M1 delikatnie wepchnij mięso do gardzieli młynka. (W przypadku tatara, zmiel mięso dwukrotnie.) B1 Pojemnik blendera B2 Pokrywa B3 Korek wlewuPolski Polski
- Po użyciu należy wyłączyć robota za pomocą pokrętła do pozycji „0“ i odłączyć go od sieci. UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania mieszanki do przystawki. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 5 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 15 minut przed ponownym rozpoczęciem.
UŻYWANIE INNYCH PRZYSTAWEK
Przystawka do kiełbasy M1 Popychacz M2 Misa do mięsa M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca S1 Separator S2 Przystawka do kiełbasy Na ślimak M4 należy nałożyć separator S1, a na niego przystawkę do robienia kiełbasek S2. Dokręć zamek M5 do przystawki M3. Uwaga: Nie należy nadmiernie dokręcać nakrętki zabezpieczającej. Zamocuj zmontowaną przystawkę do głowicy wielofunkcyjnej. Postępuj tak samo jak opisano w rozdziale „Młynek do mięsa”.
- Przymocuj misę na mięso M2 do gardzieli przystawki M3.
- Namocz osłonkę w letniej wodzie na 10 minut. Następnie należy nałożyć mokrą osłonkę na nasadkę do nadziewania kiełbasek S2 i zamykamy ją węzłem.
- Podłącz robota do sieci i ustaw prędkość na 3-6
- W misie przystawki M2 należy przygotować mieszankę mięsa mielonego z przyprawami. Za pomocą popychacza M1 delikatnie wepchnij mieszankę do gardzieli przystawki, trzymając napełnioną osłonkę przy wylocie.
- Jeżeli osłonka przykleja się do nasadki, należy zwilżyć ją wodą. Zalecenia: Dobrze jest zostawić kiełbaski wiszące do wyschnięcia na jakiś czas. UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania mieszanki do przystawki. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 5 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 15 minut przed ponownym rozpoczęciem. Przygotowywanie kebbe Kebbe to tradycyjna potrawa z Bliskiego Wschodu, przygotowywana głównie z mielonej jagnięciny i bulguru, z których powstają nadziewane pierogi. Rolkę uformowaną przez maszynkę do mielenia można wypełnić mięsem mielonym, zamknąć i usmażyć w głębokim tłuszczu.Polski Polski
M1 Popychacz M2 Misa do mięsa M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca S3 Przystawka do kebbe S4 Wkładka do przystawki do kebbe Zamontuj przystawkę do kebbe z wkładką (S3, S4) na śrubie M4. Dokręć zamek M5 do przystawki M3. Uwaga: Nie należy nadmiernie dokręcać nakrętki zabezpieczającej. Zamocuj zmontowaną przystawkę do głowicy wielofunkcyjnej. Postępuj tak samo jak opisano w rozdziale „Młynek do mięsa”.
- Zamocuj miskę M2 do gardzieli przystawki M3.
- Podłącz do sieci. Wybierz prędkość 3-6.
- Powstałe w ten sposób wgłębienie napełń mięsem mielonym i pokrój według uznania. UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania mieszanki do przystawki. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 5 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 15 minut przed ponownym rozpoczęciem. Produkcja słodyczy M1 Popychacz M2 Miska M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca S1 Separator C1 Przystawka do robienia cukierków C2 Forma do cukierków
- Zamontuj separator S1 i przystawkę do robienia cukierków C1 na ślimaku M4. Dokręć zamek M5 do przystawki M3. Uwaga: Nie należy nadmiernie dokręcać nakrętki zabezpieczającej. Włóż szablon cukierków C2. Zamocuj zmontowaną przystawkę do głowicy wielofunkcyjnej. Postępuj tak samo jak opisano w rozdziale „Młynek do mięsa”.
- Podłącz robota do sieci elektrycznej. Wybierz prędkość 3-6.
- Włóż ciasto, wstępnie pocięte na paski, do gardzieli urządzenia. W razie potrzeby użyj popychacza. Przystawka będzie wyciskać ciasto w pożądanym kształcie. Kształt cukierka można zmienić poprzez przesunięcie formy. UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania ciasta do przystawki. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 10 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 30 minut przed ponownym rozpoczęciem.Polski Polski
Produkcja makaronu M1 Popychacz M2 Miska M3 Przystawka z gardzielą M4 Ślimak M5 Nakrętka zabezpieczająca P1 Kształtki do makaronu
- Umieść wybrany szablon makaronu P1 na ślimaku M4. Dokręć zamek M5 do przystawki M3. Uwaga: Nie należy nadmiernie dokręcać nakrętki zabezpieczającej. Zamocuj zmontowaną przystawkę do głowicy wielofunkcyjnej. Postępuj tak samo jak opisano w rozdziale „Młynek do mięsa”.
- Zamocuj miskę M2 do gardzieli przystawki M3.
- Podłącz robota do sieci elektrycznej. Wybierz prędkość 3-6.
- Włóż ciasto, wstępnie pocięte na paski, do gardzieli urządzenia. W razie potrzeby użyj popychacza. Przystawka będzie wyciskać makaron w pożądanym kształcie. UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania mieszanki do przystawki. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 10 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 30 minut przed ponownym rozpoczęciem. Rozdrabnianie i siekanie warzyw V1 Popychacz V2 Przystawka tarki z gardzielą V3 Drobna tarka V4 Gruba tarka V5 Krajalnica do plasterków
- Włóż wybraną przystawkę (tarka drobna V3, tarka gruba V4 lub tarka do krojenia w plastry V5) do przystawki tarki V2 (patrz rysunek PG1).
- Zamocuj zmontowaną przystawkę na głowicy wielofunkcyjnej (patrz rysunki PG2, PG3). Postępuj tak samo jak opisano w rozdziale „Młynek do mięsa”.
- Pod wylotem młynka umieść odpowiedni pojemnik.
- Pokrój ziemniaki lub inne warzywa na kawałki wielkości otworu podającemu tarki.
- Podłącz robota do sieci i ustaw prędkość na 3-5.
- Wepchnij warzywa do gardzieli przystawki za pomocą popychacza V1 (patrz rysunek PG4). UWAGA: Nigdy nie używaj palców do wpychania mieszanki do przystawki. Należy uważać, aby nie skaleczyć się przy obsłudze tarki - jest bardzo ostra. UWAGA: Nie należy pozostawiać urządzenia pracującego bez przerwy dłużej niż 5 minut. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 15 minut przed ponownym rozpoczęciem.Polski Polski
Problem Przyczyna Rozwiązanie Robot nagle przestaje działać podczas użytkowania. Może się zdarzyć, że robot pracuje zbyt długo lub temperatura otoczenia jest zbyt wysoka, co skutkuje zbyt wysoką temperaturą silnika robota. Uruchomiony zostanie program ochrony przed przegrzaniem i automatyczne wyłączenie. Ustaw prędkość na 0, odłącz zasilanie, poczekaj, aż robot ostygnie do temperatury pokojowej i ponownie uruchom urządzenie (generalnie robotowi trzeba pozwolić ostygnąć przez 15-30 minut w zależności od temperatury w pomieszczeniu). Robot nie chce się uruchomić nawet po ustawieniu prędkości. Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Brak prądu. Poczekaj, aż zasilanie zostanie ponownie włączone. Głowica robota nie jest dobrze osadzona. Sprawdź, czy głowica robota jest prawidłowo osadzona. Nadmierny hałas podczas pracy robota.
1. Robot będzie pracował
głośniej na wysokim biegu niż na niskim.
2. Ilość mieszanych potraw jest
zbyt duża, co prowadzi do przeciążenia robota.
3. Napięcie jest niestabilne.
4. Czas pracy jest zbyt długi.
1. Wybierz odpowiednie
akcesoria do miksowania potraw zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji.
2. Przygotuj mniejszą ilość ciasta
3. Jeżeli napięcie jest
niestabilne, przed użyciem należy poczekać na jego ustabilizowanie.
4. Jeżeli czas pracy jest zbyt
długi, pozwól robotowi na chwilę ostygnąć.Polski Polski
Problem Przyczyna Rozwiązanie Prędkość robota maleje lub jest niestabilna.
1. Sprawdź, czy temperatura
pomieszczenia nie jest zbyt niska, powodując zestalenie się smaru w robocie.
2. Ciasto jest mieszane zbyt
intensywnie i w zbyt dużej ilości, co prowadzi do przeciążenia robota.
3. Następuje nagły spadek
1. Wyjmij miskę i pozwól
robotowi pracować na biegu jałowym przez 5 minut, aby poluzować smar w robocie i przywrócić stabilność prędkości.
2. Zmniejsz objętość mieszania i
pozwolić robotowi pracować zgodnie z normalnym obciążeniem.
3. Gdy napięcie jest stabilne,
spróbuj ponownie uruchomić robota. Robot podczas pracy chwieje się i drży.
1. Nóżki podstawy poluzowały
2. Robot nie jest umieszczony na
gładkim i płaskim blacie.
1. Sprawdź, czy stopy są mocno
osadzone na podstawie robota.
2. Zawsze umieszczaj robota na
gładkiej i równej powierzchni.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Czyszczenie należy przeprowadzać natychmiast po każdym użyciu. Przed przystąpieniem do demontażu należy zawsze odczekać, aż wszystkie części całkowicie się zatrzymają. Urządzenie potrzebuje około 20 minut na ostygnięcie, aby zapewnić bezpieczną obsługę i czyszczenie. Przed ponownym czyszczeniem urządzenia należy go najpierw wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność podczas czyszczenia, ostrza i tarki są bardzo ostre.
- Do czyszczenia nie należy używać rozcieńczalnika, benzenu, octu lub innych agresywnych lub ściernych środków czyszczących ani ostrych lub grubych narzędzi, takich jak nożyce do cięcia drutu.
- Chroń przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgotnym i zapylonym środowiskiem. Akcesoria Oczyść mięso uwięzione w młynku, grubo mieląc bułkę lub kromkę chleba. Rozłóż wszystkie części maszyn na poszczególne części, wyjmij z robota trzepaczki i hak do ugniatania wraz z plastikową osłoną. Akcesoria należy myć w gorącej wodzie z detergentem. Opłucz je czystą, ciepłą wodą i natychmiast wytrzyj, a następnie pozostaw do właściwego wyschnięcia. Zalecamy pokrycie wnętrza młynka, ostrzy i sitka olejem jadalnym, aby zapobiec utlenianiu Uwaga: Nie należy myć żadnych części ani akcesoriów tego urządzenia (z wyjątkiem misy ze stali nierdzewnej) w zmywarce. Korpus urządzenia Po użyciu oczyść korpus urządzenia wilgotną szmatką, a następnie dokładnie osusz suchą szmatką. Urządzenie należy chronić przed wodą i wysoką wilgotnością! Nie należy moczyć korpusu w wodzie. Wał (1) wytwarza lekkie czarne ślady podczas pracy maszyny ze względu na dużą prędkość i tarcie. Wyczyść go natychmiast po każdym użyciu i utrzymuj w suchości. DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne: 220-240 V~ 50-60 Hz Moc nominalna: 1500 WPolski Polski
Pojemność miski ze stali nierdzewnej: 6,5 l Pojemność blendera: 1,5 l
Papier pakowy i tektura falista – oddaj do recyklingu. Folia do pakowania, worki PE, części plastikowe — do pojemników do zbierania tworzyw sztucznych. LIKWIDACJA PRODUKTU PO SKOŃCZENIU OKRESU UŻYTKOWANIA Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich, które wdrożyły system segregacji odpadów) Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. Produkt należy przekazać do miejsca zajmująceěgo się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy, organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Ten produkt jest zgodny z wymogami dyrektyw UE dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa elektrycznego oraz kwestii metali ciężkich w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Ponadto spełnia odpowiednie wymagania dotyczące energochłonności oraz wymagania sanitarne związane z bezpośrednim kontaktem z żywnością. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zmiana tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona. 08/05Română Română
ProstaInstrukcja