BRIGGS & STRATTON 98900 - Generator BRIGGS & STRATTON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRIGGS & STRATTON 98900 - BRIGGS & STRATTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRIGGS & STRATTON 98900 marki BRIGGS & STRATTON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON
Informacje ogélne W razie zapotrzebowania na czeci zamienne lub pomoc techniczna zapisz ponize) model, typ oraz kod silnika wraz z data zakupu. Numery te umieszczone sa na silniku (patrz Wia$ciwoéci i elementy sterownicze strona). Data zakupu:
Model silnika: Model: Typ. Kod Informacja dotyczaca mocy znamionowej ika Etykiety dotyczace calkowitej mocy znamionowej dla poszczegéinych modeli silnikéw benzynowych spelniaja lub przekraczaja wymagania normy J1940 SAE (Society of Automotive Engineers - Stowarzyszenie Inzynieréw Motoryzacji), a parametry znamionowe zostaly wyznaczone i skorygowane zgodnie z norma SAE J1995 (wersja poprawiona 2002-05). Wartoéci moment obrotowego wyznaczono przy 3060 obrimin: wartoéci mocy wyznaczono przy 3600 obr/min. Rzeczywista calkowita moc silnika moze byé nizsza i maja na nia, miedzy innymi, wplyw warunki otoczenia oraz zmiennoéé charakterystyki miedzy poszczegôinymi egzemplarzami siinikéw. Uwzgledniajac zarôwno szeroka palete produktéw, w ktôrych stosowane sa silniki, oraz wielosé probleméw dotyczacych ochrony érodowiska zwiazanych z obstuga tych produktôw, silnik benzynowy moe nie osiagaé maksymalnej mocy w przypadku zastosowania w danym urzadzeniu (rzeczywista moc "na obiekcie” lub moc netto). Réznica wynika z réänych czynnikéw, w tym, miedzy innymi, wyposazenia (filtry powietrza, wydech, zasilanie, chiodzenie, gainik, pompa paliwa itp.), ograniczeñ zastosowania, warunkôw otoczenia (temperatura, wilgotnoéé, putap pracy) oraz zmiennoéci charakterystyki miedzy poszczegéinymi egzemplarzami silnikéw. Ze wzgledu na ograniczenia produkcyjne i zwiazane z wydajnoécia, Briggs & Stratton moze zastapié silnik tej sert silnikiem wyszej mocy. Bezpieczeñstwo operatora
Pozar Czeéciruchome Olej Oparytoksyezne Woine Szybkie Zatrzymaé Eksplozja Porazenie pradem | Paliwo Przepustnica Wiaczanie Odcinanie de Stosowaé ssania Wylaczanie paliwa Odbicie ochrone oczu Niebezpieczne Przeczytaj aie, * chemikalia instrukcje Goraca powierzchnia Odmroéenie symboi cstzienis AA osonan est co ustazariantomah cotczagjc gro bezpieczeñstwa, ktére moga prowadzié do uszkodzenia ciala. Siowo ostrzegawcze (NIEBEZPIECZENSTWO, OSTRZEZENIE lub PRZESTROGA) stosowane jest razem z symbolem ostrzegawezym w celu wskazania prawdopodobnei i potencjalnej moliwoéci uszkodzenia ciala. Dodatkowo symbol zagrozenia moze byé stosowany do wskazania rodzaju zagrozenia. À Stowo NIEBEZPIECZENSTWO wskazuje na niebezpieczeñstwo, ktôre w razie jego nieunikniecia, moze doprowadzié do émierci lub powaënego urazu ciala. Siowo OSTRZEZENIE wskazuje na niebezpieczeñstwo, ktére w razie jego nieunikniecia, moe doprowadzié do émierci lub powaënego urazu ciata. PRZESTROGA wskazuje na niebezpieczeñstwo, ktôre w razie jego nieuniknigcia, moe doprowadzié do drobnego lub éredniego urazu ciala. UWAGA wskazuje sytuacie, ktéra moëe doprowadzié do uszkodzenia produktu.
À OSTRZEZENIE Niektôre skladniki tego produktu i zwiazane z nim akcesoria zawieraja substancje chemiczne, ktôre na podstawie informacji dostepnych w stanie Kalifornia moga powodowaé raka, wady wrodzone i inne zaburzenia w czynnoéciach reprodukcyinych. À OSTRZEZENIE Na podstawie informacji dostepnych w stanie Kalifornia spaliny powstale wskutek rozkladu tego produktu moga zawieraé substancje chemiczne powodujace raka, wady wrodzone lub inne zaburzenia w czynnoéciach reprodukcyjnych. À OSTRZEZENIE Briggs & Stratton nie zatwierdza lub nie dopuszcza zastosowania tego silnika w téjkolowych pojazdach terenowych (All Terrain Vehicles - ATV), motocyklach, pojazdach do zabawy/rekreacyinych/, gokartach, pojazdach latajacych lub pojazdach przeznaczonych do stosowania w wyécigach. Takie zastosowanie tych Silnikéw moze prowadzié do uszkodzenia mienia, powaznych urazéw (w tym paralizu) lub nawet $mierci. UWAGA: Niniejszy silnik wysylany jest z Briggs & Stratton bez oleju. Przed uruchomieniem silnika nalezy pamigtaé o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszei instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w sposéb uniemozliwiajacy naprawe i nie bedzie objety gwarancja, OSTRZEZENIE Benzyna i jej opary stanowia duie zagroienie ze wzgledu na ich tatwopalnogé i wybuchowoéé. Pozar lub wybuch moga przyczynié sie do powaänych poparzeñ lub doprowadzié do émierci. Podezas uzupelniania paliwa + Wylaczyé silnik pozwolié mu ochlodzié sie przez co najmniej 2 minuty, zanim zostanie zdjety korek wlewu paliwa. + Napelniaé zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu + Nie nalezy przepelniaé zbiornika. W celu umozliwienia rozszerzania benzyny nie napelniaé powyzej dolu szyjki wlewu do zbiornika. + Zabezpieczyé benzyne przed iskrami, otwartym ogniem, plomieniem podtrzymujacym, cieplem i innymi czynnikami, ktôre mogiyby doprowadzié do zapalenia benzyny. + Sprawdzié przewodÿy paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzet pod katem peknieé lub przeciekôw. JeZeli zajdzie potrzeba, wymienié. + W przypadku rozlania paliwa nale2y odezekaé z uruchomieniem silnika az do iego wyparowania: Podezas rozruchu silnika + Upewnié sig, czy éwieca zaplonowa, tumik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza el jest na wyposazeniu) znajduja sie we wlaéciwym miejscu i czy sa dobrze przymocowane. + Nie obracaé walem korbowym silnika, kiedy éwieca zaplonowa jest wykrecona. + W przypadku zalania silnika nale2y ustawié przepustnice ssania (jezeli jest na wyposazeniu) w pozycii OTWARTEJ/pracy, przepustnice (je2elijest na wyposazeniu) w pozycii SZYBKIEJ pracy i obracaé walem korbowym, az silnik zacznie pracowaé. Podczan pracy urendeenta Silnika lub urzadzenia nie nale2y przechylaé pod katem, gdyz moze to spowodowaé rozlanie benzyny. + Nie wlaczaé ssania dla zatrzymania silnika. + Nigdy nie uruchamiaé lub nie pracowaé silnikiem z wymontowanym filtrem powietrza (jeéli jest na wyposazeniu) lub wyjetym wkladem filtra (jesli jest na wyposazeniu). Podezas wymiany olejul + Jeeli olej spuszczany jest przez wlew oleju, zbiomik paliwa musi byé pusty lb moe dojéé do wycieku paliwa, ktéry moze spowodowaé pozar lub wybuch. Podezas transportu urzadzenia + Transportowaé z PUSTYM zbiomikiem paliwa lub z ZAMKNIETYM zaworem odcinajacym paliwo. Podezas przechowywania benzyny lub urzadzenia z paliwem w zbiorniku + Przechowywaé z dala od piecôw, grzejnikéw wody lub innych urzadzeñ z plomieniem podtrzymujacym lub innych Zrédel zaplonu, poniewaz moga one spowodowaé zapalenie oparéw benzyny. BRIGGSandSTRATTON.COM
OSTRZEZENIE A Rozruchowi silnika towarzyszy iskrzenie. Iskrzenie moie spowodowaé zapalenie znajdujacych sie w poblizu latwopalnych gazéw. Moëe to byé przyezyna wybuchu i pozaru. + Jezeli na terenie nastapi wyciek gazu ziemnego lub innego gazu plynnego, nie nale2y uruchamiaé silnika. + Nie stosowaé plynéw typu "samostarl” w aerozolu, poniewaz ich opary sa tatwopaine. À OSTRZEZENIE @> Ski wydzlolaa tlenek wegle, trujacy gaz bez smaku 1 zapachu. Waychanie tlenku wegla moëe byé przyczyna nudnoéci, zastabniecia AR 105 Smierci. + Uruchomié silnik i pracowaé silnikiem na zewnatrz pomieszczeñ + Silnika nie nale2y uruchamiaé lub eksploatowaé w zamknietych pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach i oknach. Pracujacy silnik wydziela cieplo. Niektôre czeéci silnika, w szczegéinoéci tlumik, staja sie bardzo gorace. Przy kontakcie z nimi moga powstaé powane oparzenia. Latwopalne pozostaloéci w postaci liéci, trawy, brudu, itd. moga sie tatwo zapalié. + Przed dotknigciem tiumika, cylindra silnika i Zeberek odezekaé az do ich schlodzenia. + Usunaé zgromadzony latwopalny brud z okolic tlumika i cylindra. Naruszeniem kodeksu Zasobôw Publicznych stanu Kalornia, rozdzial 4442, jest uzywanie lub obsluga silnika na terenie leénym, pokrytym krzewami lub trawa, chyba ze uklad wydechowy wyposazony jest w gasik iskier, zgodnie z definicja podana w rozdziale 4442 oraz utrzymywany w stanie-sprawnym. Inne Stany lub jurysdykcje federalne moga mieé podobne przepisy. Skontaktuj sie z producentem wyposazenia oryginainego, sprzedawca detalicznym lub hurtowym, aby otrzymaé gasik iskier zaprojektowany dla ukladu wydechowego zainstalowanego w tym silniku À OSTRZEZENIE
alle PIN OSTRZEZENIE … Gwaltowne wciaganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno ve szarpnie reke w kierunku silnika. W nastepstwie moe dojéé do zlamania, pekniecia koéci, powstania siniakéw lub nadciagniecia mieénia albo éciegna. + W celu uruchomienia silnika ciagnaé powoli uchwyt rozrusznika recznego do wyezucia oporu, a nastepnie pociagnaé gwaltownie, aby uniknaé odbicia. + Przed rozruchem silnika rozlaczyé urzadzenia zewnetrzne/obciazenie silnika. + Czeéci skladowe urzadzenia takie jak ostrza, wimiki, kola pasowe, kola lañcuchowe, it. nale2y zamocowaé w sposéb bezpieczny. À OSTRZEZENIE Rece, stopy, wlosy lub dodatki do ubrañ moga zostaé wciagniete lub = zaplataé sie w wirujace czeéci. SF Wskutek tego moëe dojéé do odciecia koñczyny lub okaleczenia. + Urzadzenie nale2y obslugiwaé z oslonami znajdujacymi sie we wlaéciwych miejscach + Rece i nogi nalezy trzymaé z dala od czeéci obracajacych sig. + Diugie wlosy nale2y zwiazaé, a bizuterig zdjaé. + Nie nalezy nosié luznej odzie2y, zwisajacych sznurkôw éciagajacych ubranie lub przedmioléw, ktére moga dostaé sie do czeéci wirujacych À OSTRZEZENIE Yi Nieumysine iskrzenie moe doprouadzié do pozaru lub poraéenia elektrycznego. Nieumyéiny rozruch moe doprowadzié do zaplatania, odciecia koñczyny lub okaleczenia. $F Zagroienie pozarowe
Przed dokonywaniem regulacii lub napraw + Odtaczyé przewéd éwiecy zaplonowe i odsunaé go od éwiecy. + Rozlaczyé akumulator przy zacisku ujemnym (tylko w przypadku silnikôw z rozrusznikiem elektrycznym). + Stosowaé nalezy jedynie waéciwe narzedzia + Nie wolno manipulowaé sprezynami, ciegnami lub innymi czeéciami regulatora obrotôw w celu zwiekszenia predkoéci obrotowei silnika. + Gzeéci zamienne musza byé takie same i musza zostaé zamontowane w takim samym polozeniu jak czeéci oryginalne. + Nie wolno uderzaé w kolo zamachowe miolkiem lub innymi twardymi przedmiotami, poniewaz kolo moze péénie) rozpaéé sie w czasie pracy silnika. Podezas sprawdzania iskry + Nalezy u2yé wlaéciwego testera éwiec. + Nie nalezy sprawdzaé iskry na wykreconej éwiecy zaplonowej.
Funkcje i elementy sterowania Poréunei lustracie (A) z sinikiem w celu zapoznania sie z polozeniem ré2nych funkcj oraz elementôw sterowania. À. Identyfkacja sinika Model Typ Kod $wieca zaptonowa Pompka rozruchowa Zbiomnik paliwa i korek wewu Filtr powietrza Uchwyt linki rozrusznika Pretowy wskaznik poziomu oleju Korek spustu oleju Tiumik Oslona tiumika (jezelijest na wyposazeniu) Siatka przeciwiskrowa (jezeli jest na wyposazeniu) J.. Sterowanie przepustnica (jezelijest na wyposazeniu) crommoon Uzytkowanie Pojemnoéé miski olejowej (patrz rozdziai Dane techniczne) Zalecenia dotyczace oleju W celu uzyskania najlepszych osiagéw zalecamy korzystanie z certyfikowanego gwarancyfnie oleju Briggs & Stratton. Dopuszczaine sa pozostale oleje wysokiej jakoéci olej z dodatkiem detergentu, jezeli nosza oznaczenie "For Service SF, SG, SH, SJ" lub wyisze. Nie nale2y stosowaé specjalnych dodatkôw. Odpowiednia lepkosé oleju w silniku okresla temperatura otoczenia. Skorzystaé z wykresu, aby dobraé najlepsza lepkoéé oleju dia zakresu temperatur otoczenia. °F eC
32 Ë ° 14 A 0 -4 = -20 -22 © -30 Jesli olej SAE 30 zostanie u2yty w temperaturze ponizej 4°C;wystapia trudnoéci z uruchomieniem silnika. Zastosowanie oleju 10W-30 w temperaturach wy2szych ni2 27°C mo2e spowodowaé wy2sze niz normalne zuycie oleju. Nale2y czeéciej sprawdzaé poziom oleju: Sprawdzenie poziomu/dodawanie oleju - Rysunek(2) Przed dodaniem lub sprawdzeniem poziomu oleju + Ustawié silnik poziomo. + Oczyécié z wszelkich zanieczyszczeñ obszar Wlewu oleju
1. Wyjaé miarke poziomu oleju (A) i wytrzeé czysta szmatka (Rysunek 2).
2. Wioiyé i mono docisnaé miarke poziomu oleju
3. Wyjaé ponownie miarke poziomu oleju i sprawdzié poziom oleju. Powinien on
znajdowaé sie na gôrnej cze$ci znaku calkowitego napelnienia (B) na miarce poziomu.
4. Jezeli jest niski, dodaé oleju, dolewajac go powoli do wlewu oleju (C). Nie
przepelniaé. Po nalaniu oleju odczekaé jedna minute i sprawdzié poziom oleju.
5. Zaloiyé ponownie i docisnaé miarke poziomu oleju
Zalecenia dotyczace paliwa jo musi spelniaé nastepujace wymagania: + Czysta, $wieza benzyna bezolowiowa. + Minimalna liczba oktanowa 87/87 AKI (91 RON). W przypadku pracy na wysokim pulapie, patrz ponizej + Dopuszezaine jest stosowanie benzyny 0 zawartoéci do 10% etanolu (gazohol) lub do 15% MTBE (eter metylowo-tert-butylowy) PRZESTROGA: Nie wolno stosowaé niedopuszczonych benzyn takich jak E85. Nie wolno mieszaé oleju napedowego z benzyna lub modyfikowaé ukladu paliwowego silnika lub gaénika w celu dostosowania do pracy na paliwach altematywnych. Spowoduje to uszkodzenie elementôw silnika i utrate gwarancji na silnik. W celu ochrony ukladu paliwowego przed tworzeniem sie 2ywic, nale2y wymieszaé paliwo ze stabilizatorem paliwa. Patrz Przechowywanie. Kaëde paliwo jest inne. W przypadku wystapienia probleméw z uruchamianiem lub wydainoécia w przypadku Zastosowania innego paliwa w silniku, zmienié dostawce lub gatunek stosowanego paliwa Silnik przystosowany jest do zasilania benzyna, System ograniczenia Zanieczyszczeñ w spalinach dla silnika, to EM (modyfikacje silnika). Zastosowanie na duiej wysokoéci Na pulapach powy2ej 1524 metry dopuszczalna jest benzyna o minimalnej liczbie oktanowej 85/89 AKI (89 RON). Aby emisja zanieczyszczeñ pozostala zgodna z
wymaganiami, wymagana jest regulacja do wysokiego putapu pracy. Praca bez takiej regulacji spowoduje obnizenie parametréw, zwigkszone zu2ycie paliwa oraz 2Wigkszona emisje spalin. Informacje dotyczace regulacji do wysokiego putapu pracy moëna znalezé u kaëdego autoryzowanego sprzedawcy Briggs & Stratton. Praca silnikiem na pulapach ponizej 762 metry, z zamontowanym zestawem do pracy na wysokoéci, nie jest zalecana. Dodawanie paliwa - Rysunek (@] OSTRZEZENIE Benzyna i jej opary stanowia duëe zagroienie ze wzgledu na ich latwopalnogé i wybuchowoéé. Poiar lub wybuch moga przyczynié sie do powaänych poparzeñ lub doprowadzié do émierci. Podezas uzupelniania paliwa + Wylaczyé silnik pozwolié mu ochlodzié sie przez co najmniej 2 minuty, zanim zostanie zdjety korek wlewu paliwa. + Napelniaé zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu + Nie nalezy przepelniaé zbiornika. W celu umozliwienia rozszerzania benzyny nie napelniaé powyzej dolu szyjki wlewu do zbiornika. + Zabezpieczyé benzyne przed iskrami, otwartym ogniem, plomieniem podtrzymujacym, cieplem i innymi ezynnikami, ktôre mogiyby doprowadzié do zapalenia benzyny. + Sprawdzié przewody paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzet pod katem peknieé lub przeciekôw. JeZeli zajdzie potrzeba, wymienié. + W przypadku rozlania paliwa nale2y odezekaé z uruchomieniem silnika az do iego wyparowania.
1. Oczyécié obszar wokôl korka wlewu paliwa z zabrudze i zanieczyszczeñ. Odkrecié
Korek wlewu paliwa (A, Rysunek 3)
2. Napeinié zbiomik paliwa (B) benzyna. W celu umozliwienia rozszerzania benzyny nie
napeiniaé powyzej dolu szyjki wlewu do zbiornika (C).
3. Ponownie zaloiyé korek wiewu paliwa.
ka - Rysunek @ (O] A OSTRZEZENIE Gwaltowne wciaganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno = szarpnie reke w Kierunku silnika. W nastepstwie moëe dojéé do zlamania, pekniecia koéci, powstania siniakôwIub nadciggnigcia migénia albo éciegna. + W celu uruchomienia silnika ciagnaé powoli uchwyt rozrusznika recznego do wyezucia oporu, a nastepnie pociagnaé gwaltownie, aby uniknaé odbicia. Uruchamianie OSTRZEZENIE Benzyna i jej opary stanowia due zagroienie ze wzgledu na ich tatwopalnogé i wybuchowoéé. Poëar lub wybuch moga przyczynié sie do powaënych poparzef lub doprowadzié do émierci. Podezas rozruchu silnika + Upewnié sie, czy éwieca zaplonowa, tumik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza ieéli jest na wyposazeniu) znajduja sie we wlaéciwym miejscu i czy sa dobrze przymocowane. + Nie obracaé walem korbowym silnika, kiedy éwieca zaplonowa jest wykrecona. + W przypadku zalania silnika nale2y ustawié przepustnice ssania (jezeli jest na wyposazeniu) w pozycji OTWARTEJ/pracy, przepustnice (jezel jest na wyposazeniu) w pozycji SZYBKIEJ pracy i obracaé walem korbowym, az silnik zacznie pracowa. À OSTRZEZENIE > SirikI wyazielaia tienek wegle, trujacy gaz bez smaku zapachu. Wdychanie tlenku wegla moie byé przyczyna nudnoéci, zastabniecia lub émierci. + Uruchomié silnik à pracowaé silnikiem na zewnatrz pomieszczeñ. + Silnika nie nale2y uruchamiaé lub eksploatowaé w zamknietych pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach i oknach. UWAGA: Niniejsy silnik wysylany jest z Briggs & Stratton bez oleju. Przed uruchomieniem silnika nalezy pamigtaé o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w sposb uniemozliwiajacy naprawe i nie bedzie objety gwarancja. Uwaga: Wyposazenie moe mieé sterowanie zdalne. Polozenie i sposéb obslugi elementéw zdalnego sterowania, patrz instrukcja wyposazenia.
1. Sprawdzié poziomu oleju w silniku. Patrz rozdzial Sprawdzenie
poziomu/dodawanie oleju.
2. Upewnié sie, czy elementy sterowania napedem, jezeli sa, sa odiaczone.
3. Przesunaé déwignie sterowania przepustnica (A, Rysunek 4), jezeli jest na
wyposazeniu, do poloéenia szybkiej pracy @@ . Pracowsé silnikiem z déwignia sterowania przepustnica w polozeniu szybkiej pracy La
4. Podezas pierwszego uruchamiania nowego silnika, mocno wcisnaé czenwona gumke
pompki rozruchowe) (B) pigé razy. Nastepnie, podczas wszystkich kolejnych rozruchôw, wciskaé gumke pompki rozruchowe) trzy razy (Rysunek 4). Uwaga: Jezeli w silniku nastapilo wyczerpanie paliwa lub byl on przechowywany przez diu2szy okres czasu, Konieczne moe byé wciéniecie gumki pompki rozruchowej 5 razy. Uwaga: Podezas ponownego uruchamiania cieplego silnika, stosowanie pompki rozruchowej zwykle nie bedzie konieczne. Uwaga: Jezeli gumka pompki rozruchowe) zostanie éciénieta zbyt wiele razy, nadmiar paliwa zaleje gaänik i trudno bedzie uruchomié silnik.
5. Jezeli produkt wyposazony jest w déwignie wylaczenia silnika (C), docisnaé déwignie
wylaczenia silnika do uchwytu (Rysunek 5).
6. Mocno chwycié uchwyt rozrusznika linkowego (D). Ciagnaé powoli uchwyt
rozrusznika recznego do wyczucia oporu, a nastepnie pociagnaé gwaltownie {Rysunek 4). Uwaga: Jezeli siinik nie uruchomi sie po kilku prébach, powtérzyé kroki 4, 5 i 6. Jezeli dalej sig nie uruchamia, wej$é na strong BRIGGSandSTRATTON.COM lub zadzwonié pod numer 1-800-233-3723 (tylko w USA) À OSTRZEZENIE: Gwaltoune zwinigcie Ink rozruszrika (odbicie) spowoduje szybsze niz powinienes pozwolié, przyciagniecie reki i ramienia do silnika. Moze to spowodowaé zlamania koéci, pekniecia, zranienia lub zwichniecia. W celu uruchomienia silnika ciagnaé powoli uchwyt rozrusznika recznego do wyczucia oporu, a nastepnie pociagnaé gwaltownie, aby uniknaé odbicia. Wytaczanie silnika - Rysunek © Puécié déwignie wylaczenia siinika (E).. Patrz rysunek 5. lub Silnik ze sterowaniem przepustnica: Przesunaé déwignie sterowania przepustnica (A, Rysunek 4) do polozenia stop Konserwacja Stosowaé jedynie oryginalne ezeéci zamienne. Inne czeéci moga nie dzialaé tak dobrze, moga spowodowaé uszkodzenie silnika i moga prowadzié do urazu. Dodatkowo, korzystanie z innych czeéci moze uniewa2nié gwarancje. Zalecamy skontaktowanie sie z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacji i napraw silnika 1 czeéci silnika. UWAGA: W celu zapewnienia prawidtowego dzialania silnika wszystkie elementy wykorzystane do jego wytworzenia musza pozostawaé na swoim miejscu. Kontrola emisji spalin Konserwacja, wymiana lub naprawa urzadzeñ i systeméw przeznaczonych do spalin moèe byé wykonywana przez dowolny warsztat naprawy silnikéw lub osobe indywidualna. Jednak, aby uzyskaé ‘bezplatny” serwis urzadzeñ Kontroli emisji spalin, czynno$é tam musi byé wykonywana przez autoryzowanego sprzedawce fabrycznego. Patrz Gwarancja emisji. elektrycznego. Nieumyéiny rozruch moe doprowadzié do zaplatania, odciecia koñczyny lub okaleczenia. $#ÿ Zagroienie pozarowe ul Nieumyéine iskrzenie moëe doprowadzié do pozaru lub poraienia
Przed dokonywaniem regulacji lub napraw + Odiaczyé przewéd éwiecy zaplonowej i odsunaé go od éwiecy. + Rozlaczyé akumulator przy zacisku ujemnym (tylko w przypadku silnikéw z rozrusznikiem elektrycznym). + Stosowaé nalezy jedynie aéciwe narzedzia. + Nie wolno manipulowaé sprezynami, ciggnami lub innymi czgéciami regulatora obrotéw w celu zwigkszenia predkoéci obrotowe) silnika. + Czeéci zamienne musza byé takie same i musza zostaé zamontowane w takim samym polozeniu jak czgéci oryginalne: + Nie wolno uderzaé w kolo zamachowe mlotkiem lub innymi twardymi przedmiotami, poniewaz kolo moze pénie rozpaéé sie w czasie pracy silnika. Podczas sprawdzania iskry + Nale2y u2yé wlaéciwego testera éwiec. + Nie nale2y sprawdzaé iskry na wykreconej éwiecy zaplonowe Schemat konserwacji Po pierwszych 5 godzinach pracy + Wymiana oleju Po kaëdych 8 godzinach pracy lub codziennie + Sprawdzié poziom oleju w silniku. + Oczyécié obszar dookola tiumika elementéw sterowania. Co kaëde 25 godzin lub co roku + Oczyécié fi powietrza * Co kaëde 50 godzin lub co roku + Wymienié olej silnikowy + Sprawdzié tlumik i chwytacz iskier Raz do roku + Wymienié fitr powietrza. + Wymienié wiece zaplonowa *_ Oczyszczenie ukladu chlodzenia powietrzem * + W warunkach zapylenia lub zanieczyszczeñ wystepujacych w powietrzu, nalezy czyécic czeéciej. Regulowanie gaznika Nie wolno wykonywaé regulacji gaénika. Gaznik jest fabrycznie ustawiony na optymalne parametry pracy przy wiekszoéci warunkéw. Jednak, jezeli wymagana jest regulacja, Skonsultowaé sie w sprawie serwisu z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton. UWAGA: Producent sprzetu, na ktôrym zainstalowano silnik podaje maksymalna, predkoéé obrotowa, z jaka ma pracowaé silnik. Nie wolno przekraczaé tej predkoéci obrotowej. Wymiana $wiecy zaptonowej - Rysunek © Wymieniaé éWiece zaplonowa co roku. Sprawdzié odstep (A, Rysunek 6) za pomoca szczelinomierza (B). Jezeli konieczne, ponownie ustawié odstep elektrod. Zamontowaé i przykrecié $wiece zaplonowa zalecanym momentem. Wielko$é szczeliny oraz moment, patrz rozdzial Dane techniczne Uwaga: Na niektôrych terenach w celu stumienia sygnaléw zaplonu nalezy u2yé éwiecy Zrezystorem. Jezeli na wyposazeniu byla $wieca zaplonowa z rezystorem, nale2y upewnié sig, czy wymieniana $wieca jest tego samego typu Sprawdzié tlumik i chwytacz iskier - Rysunek (@)
OSTRZEZENIE Pracujacy silnik wydziela cieplo. Niektôre czeéci silnika, w szczegéinoéci tlumik, staja sie bardzo gorace. Przy kontakcie z nimi moga powstaé powane oparzenia. Latwopalne pozostaloéci w postaci liéci, trawy, brudu, itd. moga sie tatwo zapalié. + Przed dotknigciem tiumika, cylindra silnika i Zeberek odezekaé az do ich schlodzenia. + Usunaé zgromadzony latwopalny brud z okolic tlumika i cylindra. + Naruszeniem kodeksu Zasobôw Publicznych stanu Kalornia, rozdzial 4442, jest uzywanie lub obsluga silnika na terenie leénym, pokrytym krzewami lub trawa, chyba ze uklad wydechowy wyposazony jest w gasik iskier, zgodnie z definicja podana w rozdziale 4442 oraz utrzymywany w stanie sprawnym. Inne Stany lub jurysdykcje federalne moga mieé podobne przepisy. Skontaktuj sie z producentem wyposazenia oryginalnego, sprzedawca detalicznym lub hurtowym, aby otrzymaé gasik iskier zaprojektowany dla ukladu wydechowego zainstalowanego w tym silniku ali, Skontrowaé tlumik (A, Rysunek 7) pod katem peknieé, brakujacego wyposazenia lub innych uszkodzeñ. Zdemontowaé chwytacz iskier (B), jezeli jest na wyposazeniu, i sprawdzié pod katem uszkodzeñ lub osadzen sadzy. Jezeli konieczna jest wymiana czeéci, nalezy stosowaé tylko oryginaine czesci zamienne. À OSTRZEZENIE: Czeéci zamienne musza by takie same i musza zostaé zamontowane w takim samym polozeniu jak czeéci oryginaine, w przeciwnym razie moze doj$é do pozaru. Wymiana oleju - Rysunek @ @) OSTRZEZENIE Benzyna i jej opary stanowia due zagroienie ze wzgledu na ich tatwopalnogé i wybuchowoéé. Pozar lub wybuch moga przyczynié sie do powaänych poparzeñ lub doprowadzié do émierci. + Jezeli olej spuszczany jest przez wlew oleju, zbiomik paliwa musi byé pusty lb moe dojéé do wycieku paliwa, ktéry moze spowodowaé pozar lub wybuch.
Zu2yty olej jest odpadem niebezpiecznym. Utylizowaé zu2yty olej zgodnie z przepisami Nie wylewaé go do odpadkôw domowych. Informacje odnoénie miejsc utylizacji oleju moëna uzyskaé od wladz lokalnych, centréw senwisowych lub u dealera. Usunaé olej Olej mozna spuécié przez doiny otwér spust oleju, boczny otwér spustowy oleju lub przez gôry wlew oleju.
1. Na cieplym silniku odiaczyé przewéd éwiecy zaplonowe) (A) itrzymaé go z dala od
2. Sinik wyposazony jest w doiny spust oleju (B, Rysunek 9) i/ub boczny spust oleju
(C). Wykrecié korek spustowy oleju. Spuécié olej do zatwierdzonego pojemnika Uwaga: Na silniku moze byé zamontowany dowolny z pokazanych korkéw spustowych (D). Po spuszezeniu oleju ponownie zamocowaé i przykrecié korki spustowe.
4. Jeeli olej spuszczany jest przez gémy wlew oleju (E), koniec silnika ze éwieca
Zaplonowa powinien byé utrzymywany w polozeniu skierowanym (F) do gôry {Rysunek 10). Spuécié olej do zatwierdzonego pojemnika.
À OSTRZEZENIE: Jeel oej spuszezany jest przez view oleju, zbiorik paliwa musi byé pusty lub moze dojéé do wycieku paliwa, ktéry moze spowodowaé poar lub wybuch. Aby opréznié zbiornik paliwa nalezy uruchomié silnik i odezekaé, a2 zatrzyma sie samoczynnie z powodu braku paliwa. Dodawanie oleju + Ustawié silnik poziomo. + Oczyécié z wszelkich zanieczyszczer obszar wlewu oleju + Pojemnogé oleju, patrz rozdzial Dane techniczne.
1. Wyjaé miarke poziomu (G) i wytrzeé czysta szmatka (Rysunek 11).
2. Dolewaé oleju powoli do wlewu oleju siinika (H). Nie przepelniaé. Po nalaniu oleju
odezekaé jedna minute i sprawdzié poziom oleju.
3. Zalozyé ponownie i docisnaé miarke poziomu oleju
4. Wyjaé ponownie miarke poziomu oleju i sprawdzié poziom oleju. Powinien on
znajdowaé sie na gôme) czeéci znaku calkowitego napelnienia (J) na miarce poziomu.
5. Zalozyé ponownie i docisnaé miarke poziomu oleju
Serwisowanie filtru powietrza - Rysunek @
OSTRZEZENIE lé Benzyna i jej opary stanowia duëe zagrozenie ze wzgledu na ich tatwopalnoéé i wybuchowoé. Poiar lub wybuch moga przyczynié sie do powaënych poparzeñ lub kW doprowadzié do émierci. + Nigdy nie uruchamiaé lub nie pracowaé silnikiem z wymontowanym filtrem powietrza lub wyjetym wkladem filtra. UWAGA: Nie u2ywaé do czyszczenia filtra sprezonego powietrza i rozpuszczalnikéw. Sprezone powietrze moze uszkodzié filtr; a rozpuszczalniki spowoduja rozpuszezenie wkladu.
1. Wykrecié wkret (A) z gôry zespolu filtra powietrza (B). Patrz rysunek 12
2. Ostroënie wyjaé wklad filtra powsietrza, w celu zapobieZenia dostaniu sig
Zanieczyszczeh do gaznika.
3. Wyjaé wklad gabkowy (C) z podstawy filtra powsietrza.
4. Umyé element gabkowy filtra plynnym detergentem i woda, Wycisnaé do sucha
element gabkowy w czystej szmatce.
5. Nasaczyé element gabkowy fitra czystym olejem silnikowym. Aby usunaé nadmiar
oleju wycisnaé element gabkowy do czystej szmatki:
6. Wioiyé wklad piankowy do podstawy filtra powietrza.
7. Zamontuj zespél fitra powietrzana gaéniku i przykreé $ruba,
Czyszczenie powietrznego uktadu chtodzenia System - Rysunek (f3)
OSTRZEZENIE Pracujacy silnik wydziela cieplo. Niektôre czeéci silnika, w szczegôlnoéci tlumik, staja sie bardzo gorace. Przy kontakcie z nimi moga powstaé powaène oparzenia. Latwopalne pozostatoéci w postaci liéci, trawy, brudu, itd. moga sie latwo zapalié. + Przed dotknieciem tlumika, cylindra silnika i zeberek odczekaé a2 do ich schiodzenia. + Usunaé zgromadzony latwopalny brud z okolic tlumika i cylindra. shit, UWAGA: Do czyszezenia silnika nie wolno stosowaé wody. Woda moze zanieczyécié uklad paliwowy. Do czyszezenia siinika stosowaé szczotke lub sucha szmatke. Silnik jest chlodzony powietrzem. Brud lub zanieczyszczenia moga ograniczyé przeplyw powietrza i spowodowaé przegrzanie silnika, powodujac pogorszenie osiagéw oraz zmniejszajac jego trwaloéé. Do usunigcia zanieczyszczen z oslony palcéw uzyé szczotki lub suchej szmatki (A) Giegna, sprezyny i elementy sterujace (B) utrzymywaé w czystoéci. Obszar dookola i za tlumkiem (C) oczyécié ze wszystkich palnych zanieczyszczeñ (Rysunek 13).
Przechowywanie OSTRZEZENIE Benzyna i jej opary stanowia due zagroienie ze wzgledu na ich tatwopalnogé i wybuchowoéé. Poëar lub wybuch moga przyczynié sie do powaënych poparzef lub doprowadzié do émierci. Podczas przechowywania benzyny lub urzadzenia z paliwem w zbiorniku + Przechowywaé z dala od piecôw, grzejnikôw wody lub innych urzadzen z lampkami kontroinymi lub innych £rédel zaplonu, poniewaz moga one spowodowaé zapalenie oparôw benzyny. Uklad paliwowy Paliwo moze ulec zestarzeniu, jezelijest przechowywane przez okres ponad 30 dni. Zestarzane paliwo powoduje tworzenie sig kwasu i 2ywic w ukladzie paliwowym lub na najwazniejszych elementach gaénika. W celu utrzymania éwieZoéci paliwa, Brigos & Stratton zaleca stosowanie stabilzatora paliwa FRESH START®, dostepnego jako dodatek plynny lub pojemnik z koncentratem. Nie ma potrzeby spuszczania paliwa z silnika, jezeli stabilizator paliwa dodawany jest zgodnie z instrukcja. Pracowaé silnikiem przez 2 minuty, w celu rozprowadzenia stabilizatora w ukladzie paliwowym. Sinik wraz z paliwem moga byé teraz przechowywane przez okres do 24 miesiecy. Przed przechowywaniem, jezeli do paliwa nie zostal dodany stabilizator, nale2y usunaé paliwo silnika do odpowiedniego zbiornika. Nastepnie nalezy uruchomié silnik À odczekaé, az zatrzyma sie samoczynnie z powodu braku paliwa. Zalecane jest zastosowanie w kamistrze magazynowym stabilizatora paliwa, w celu utrzymania jego Swiezoéci. Olej silnikowy Kiedy silnik jest goracÿ, wymienié olej. Wykrywanie usterek Potrzebujesz pomocy? Wejdz na strone BRIGGSandSTRATTON.COM, www.chabin.pl lub zadzwoñ 1-800-233-3723. Dane techniczne Dane techniczne silnikéw Model 20000 Pojemnosé skokowa 148 cm sze$é Otwér 65,08 mm Skok 44,45 mm Pojemnoéé miski olejowej 0,54 - 0,591 Dane techniczne silnikéw Model 100000 Pojemnosé skokowa 158 cm sze$é Otwér 65,08 mm Skok 47,65 mm Pojemnoéé miski olejowej 0,54-0,591 Dane regulacyjne* Model 90000, 100000 Szczelina éwiecy 0,76 mm Moment dokrecania $wiecy zaplonowe 20 Nm Szczelina powietrzna cewki 0,15 - 0,25 mm Luz zaworu ssacego 0,13- 0,18 mm Luz zaworu wydechowego 0,18 - 0,23 mm
- Moc sinika spadnie o 3,5% na kaëde 300 metrôw powy2ej poziomu morza i 1% na kaëde 5,6° C powyej 25° C. Sinik bedzie pracowal zadowalajaco przy nachyleniu pod katem do 15. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na pochyloéciach zawarte sa w instrukcji obstugi wyposazenia. Typowe czeéci zamienne Czeéci zamienne Numer czeéci Plaskifiltr powietrza 698369 Olej - SAE 30 100005 Dodatek do paliwa 5041, 5058 $wieca zaplonowa o podwyZszone) opornoéci 802592, 5095 Platynowa éwieca zaplonowa o podwyszonej irwaloéci 5062 Kluez do éwiecy zaplonowej 89838, 5023 Tester iskry 19368 12 Zalecamy skontaktowanie sig z autoryzowanym dealerem Briggs & Stratton w kwestiach konserwacj i napraw silnika i czeéci silnika. Nale2y uzywaé wylacznie oryginalnych czeéci Briggs & Stratton. BRIGGSandSTRATTON.COM
$SWIADECTWO GWARANCYJNE WEA$CICIELA SILNIKA Wrzesieñ 2008 GWARANCJA OGRANICZONA Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezplatnie kazda czeéé lub czeéci silnika, ktôre zostaly wykonane wadliwie lub z wadliwego materialu, wzglednie z obydwu tych przyczyn. Koszty transportu produktéw dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wazna przez wymienione w $wiadectwie okresy czasu i podiega jego warunkom nizej wymienionym. W celu uzyskania uslugi gwarancyjnej nalezy skontaktowaé sig z najblizszym autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie z mapa autoryzowanych dealeréw pod adresem BRIGGSandSTRATTON.com lub www.chabin.pl lub dzwoniac pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznaé sie z wykazem w czeéci "Zôlte Strony”. Nie istnieje Zadna inna wyraéna gwarancja. Gwarancje domniemane, wlacznie ze specjalnymi gwarancjami udzielanymi przez handlowcéw, sa ograniezone do jednego roku od chwili dokonania zakupu lub obowiazuja w okresie dopuszczalnym przez prawo; wyklucza sie wszelkie gwarancje domniemane. wyklucza sie odpowiedzialnogé za szkody poérednie na podstawie jakiejkolwiek gwarancji w takim zakresie, w jakim jest to dopuszczalne przez prawo. W niektôrych krajach lub stanach nie zezwala sig na ograniczenia, co do diugoéci trwania gwarancji domniemanej, za$ w innych krajach lub stanach nie zezwala sig na wykluczenie lub ograniczenie szkôd przypadkowych lub poérednich, tak wiec wy2ej wymienione ograniczenie lub wykluczenie moze Pañstwa nie dotyczyé. Gwarancja ta zapewnia Pañstwu okreélone ustawowe prawa oprécz innych praw obowiazujacych w réznych krajach lub stanach.
WARUNKI GWARANCJI STANDARDOWEJ * 4
Marka/Rodzaj produktu Zastosowanie konsumencl komercyjne Vanguard” 2 lata Extended Life Series”; 1/C®; Intek” 1/C® Intek” Pro; 2 lata 1 rok Professional Series ” z tuleja £eliwna Dura-Bore ”; 850 Series ” z tuleja £eliwna Dura-Bore * ; Snow Series MAX“ z tuleja £eliwna Dura-Bore Wszystkie pozostale silniki Briggs & Stratton 2 lata 90 dni + Sa to nasze standardowe warunki gwarancji, ale w niektérych przypadkach zakres gwarancji moe byé rozszerzony, co nie zostalo okreélone w momencie publikacji. Lista aktualnych warunkôw gwarancij dla Twojego silnika znajduje sig na stronie BRIGGSandSTRATTON.COM lub mozna ja uzyskaé u autoryzowanego dealera serwisowego firmy Briggs & Stratton. A Silniki wykorzystywane w domowych generatorach awaryinych posiadaja jedynie gwarancje wediug zastosowania konsumenckiego. Niniejsza gwarancja nie dotyczy siinikéw lub wyposazenia stosowanego jako pierwsze Zrédio zasilania zamiast publicznej sieci zasilania. Silniki stosowane w rajdach lub w pojazdach uéywanych do celéw komercyinych lub wypoäyczanych nie posiadaja gwaranc; Okres gwarancyny rozpoczyna sie w dniu zakupu przez pierwszego konsumenta detalicznego lub Komercyjnego u2ytkownika koñcowego, oraz trwa przez okres czasu wymieniony w powyzsze) tabeli. "Zastosowanie konsumenckie" oznacza osobiste uzywanie (sprzetu) w gospodarsiwie domowym przez konsumenta detalicznego. "Zastosowanie komercyjne" oznacza innych u2ytkownikôw, wacznie z u2yciem dla celéw komercyinych, produkoja zarobkowa lub wynajimem. Jeeli siinik byl, cho raz stosowany w celach komercyinych, to w rozumieniu tej gwarancj traktowany bedzie jako silnik o zastosowaniu komercyinym. W celu uzyskania gwarancji na produkty firmy Briggs & Stratton nie trzeba dokonywaé rejestracii gwarancj oi ie zgloszenia ustugi gwarancyjnej, okres gwarancyjny zostanie okreélony na podstawie daty Klient nie przedstawi dowodu zakupu z produkcji produktu. rwsza data zakupu w momens Informacja o gwarancji Firma Briggs & Stratton przyimuje naprawe gwarancyjna i przeprasza Pañstwa za Klopoty. Naprawe gwarancyina moze wykonaé kazdy autoryzowany dealer serwisowy, Wiekszo$é napraw gwarancyjnych to naprawy rutynowe, jednak czasem wezwanie serwisu gwarancyjnego moze byé nieuzasadnione. W przypadku ré2nicy zdañ pomiedzy klientem i dealerem serwisowym nalezy przeprowadzié postepowanie wyjaéniajace i zdecydowaë, czy przypadek taki zostanie objety naprawa gwarancyina. Nale2y zwrécié sie do dealera serwisowego z proéba o przekazanie dystrybutorowi lub fabryce wszystkich istotnych faktôw niezbednych dia przeprowadzenia oceny. Jezeli dystrybutor Iub fabryka zdecyduje, 2e reklamacja jest üzasadniona, klient otrzyma rekompensate za wszystkie elementy, ktôre okazaly sie wadiiwe. W celu uniknigcia nieporozumien pomiedzy klientem a dealerem, ponizej podano kilka przyczyn uszkodzef silnika nieobjetych gwarancja. Normalne zuycie: Silniki, tak jak wszystkie urzadzenia mechaniczne wymagaja, w celu poprawnego dzialania, okresowej wymiany czeéci i serwisowania. NiniejSza gwarancja nie obejmuje napraw elementéw w przypadkach, kiedy normalne zu2ycie ograniczylo 2ywotnoéé czeéci i silnika Gwarancja nie sa objete przypadki uszkodzenia silnika na skutek jego niewlaéciwego u2ycia, braku rutynowej konserwacii, uszkodzenia podczas transportu, manipulowania przy nim, niewlaéciwego przechowywania lub instalacji Podobnie, gwarancja jest niewazna w przypadku usunigcia numeru seryjnego silnika lub modyfkacji albo.zmiany silnika Niewtasciwa konserwacja: Zywotnoéé silnika zalezy od warunkéw, w jakich pracuje i konserwacj, ktéra mu sie zapewnia. Silnik wykorzystywany w maszynach rolniczych, pompach i kosiarkach rotacyinych poddawany jest czesto dzialaniu kurzu i brudu, co prowadzi do przedwezesnego zu2ycia. Zuzycie spowodowane brudem, kurzem, proszkiem do czyszczenia $wiecy lub innym materialem écierym, ktôry dostal sig do Silnika z powodu niewlaéciwej konserwacii, nie zostalo objete gwarancja. Gwarancja obejmuje wytacznie wady materialowe silnika i/lub robocizne , natomiast nie dotyczy ona wymiany lub zwrotu kosztéw sprzetu, w ktérym zamontowano silnik. Gwarancji rozszerzonej nie podiegaja naprawy z uwagi na: 1 Problemy spowodowane przez ezeéci, ktére nie sa oryginalnymi czeéciami firmy Briggs & Stratton. 2 Regulatory lub instalacje stanowiace wyposazenie, ktére uniemozliwiaja uruchomienie, sa przyczyna niezadowalajace) pracy silnika lub skracaja 2ywotnoéé ilnika. (Nale2y skontaktowaé sie z producentem sprzetu.) 3 Przeciekajace gazniki, zatkane przewody paliwowe, zablokowane zawory lub inne uszkodzenia spowodowane przez uzywanie zanieczyszczonego lub zestarzatego paliwa. Naleiy jedynie zachowaé dowéd zakupu. W przypadku, gdy 4 Czeéci zarysowane lub pekniete wskutek obslugi przy niewystarezajacei iloéci oleju lub oleju zawierajacego zanieczyszczenia, albo olej niewlaéciwe] klasy (poziom oleju nalezy sprawdzaé i uzupeiniaé, kiedy to konieczne, a olej wymieniaé w zalecanych odstepach czasu). W przypadku czujnika poziomu oleju OIL GARD moe nie nastapié wylaczenie silnika. Silnik moze ulec uszkodzeniu, gdy olej nie jest utrzymywany na wlaéciwym poziomie. 5 Naprawe lub ustawienie wspélpracujacych czeéci lub zespoléw takich jak sprzegla, przekladnie, zdalne regulatory itp. niebedace produktem firmy Briggs & Stratton. 6 Uszkodzenie lub zu2ycie ezeéci spowodowane przez brud, ktéry dostal sie do silnika wskutek niewlaéciwe] konserwacj filra powietrza, ponownego montazu lub u2ycie nieoryginalnego wkladu lub elementu filtra powietrza. W zalecanych przedzialach czasu ezy$cié i/ub wymienié filr zgodnie z opisem w Instrukcji obstugi 7 Czeéci uszkodzone wskutek przekroczenia predkoéci obrotowej lub przegrzania spowodowanego przez trawe, reszlki lub brud, ktôre zatkaja lb zablokuja powierzchnie Zeberek chlodzacych lub kola wentylatora, wzglednie uszkodzenia spowodowane przez eksploatacie silnika w przestrzeniach zamknietych bez dostatecznej wentylacji. Usuwaé zanieczyszczenia z silnika w zalecanych przedzialach czasu zgodnie z opisem w instrukcji obslugi. Czeéci silnika lub wyposazenia uszkodzone przez nadmiema wibracje powstajaca, w efekcie lunego montazu silnika, lunych ostrzy inacych, niewywazonych ostrzy, lub luénych wzglednie niewywazonych wimikéw, niewlaéciwego przylaczenia osprzetu do walu korbowego silnika, nadmiernei predkoéci obrotowe) lub innych przypadkôw niewaéciwei eksploatacii 9 Zgiety lub zlamany wat korbowy w przypadku, kiedy uszkodzenie powstalo w efekcie uderzenia ostrza Inacego kosiarki rotacyinej w twardy przedmiot lub nadmiemego naciagu paska klinowego. 10 Rutynowa obsluga lub regulacja siinika.
11. Uszkodzony silnik lub ezeéé silnika tj. Komora spalania, zawory, gniazda zaworowe,
prowadnice zaworowe lub spalone uzwojenie rozrusznika silnika w efekcie stosowania paliw altenatywnych takich jak gaz propan -butan, gaz naturalny, zmieniona benzyne, itd. Ustugi gwarancyine sa dostepne jedynie u autoryzowanych dealeréw serwisowych firmy Briggs & Stratton Corporation. W celu uzyskania uslugi gwarancyine nalezy skontaktowaé sie z najbli£szym autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie mapa autoryzowanych dealeréw pod BRIGGSandSTRATTON.com lub www.chabin.pl lub dzwoniac pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznaé sie z wykazem w czeéci "Zôlte Strony”.
Notice-Facile