BRIGGS & STRATTON 98900 - Generator BRIGGS & STRATTON - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Generator v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BRIGGS & STRATTON 98900 - BRIGGS & STRATTON in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BRIGGS & STRATTON 98900 znamke BRIGGS & STRATTON.
NAVODILA ZA UPORABO BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON
Informacija o dolocanju moci motorja
Največja moč posameznih modelov bencinskih motorjev je označena v skladu s SAE (Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), moč motorjev pa je bila utogovljena in usklajena v skladu s SAE kodo J1995 (Revidirana izdaja 2002-05). Vrednost navora je merjena pri 3060 vrt./min.; vrednosti moči pa so merjene pri 3600 vrt./min. Dejanska Največja moč motorja je manjsa, nanjo pa, poleg drugega, vlqvajo okoljski delovni pogoji in razlize med posameznimi motorji. Ob upoštevanju velika zibora proizvodov, ki jih poganjajo naši motorji, in vrste okoljevarstvenih zahtev, ki urejajo delovanje teh naprav, je mogoće, da bo vaš bencinski motor na doloceni naprav deloval z močjo (trenutna neto moč), ki bo manjsa od navedene moči. Razlka je posledica vrse vlqvov, ki vlkjučujevo, vendar niso omejeni samo na sledeće: dodatna oprema (zračni filter, izpuh, poljinjenge, hlajenje, uplinjacć, Črpalka za gorivo itd.), omejitve uporabe, razmère delovnega okolja (temperatura, zračna vlaga, nadmorska višina) in razlka med posameznimi motorji. Zaradi omejitev proizvodnje inzmogljivosti lahko podjetje Briggs & Stratton zamenja močnejši motor za motorje te serije.
Varnost uporabnika
VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE

Ogenj

Glibjivi deli

Olje

Strupeni hlapi

Počasi

Hitro

Stop

Eksplozija

Udarec

Gorivo

Dusilna Ioputa

Vklop. Izklop.

Zaporna pipa za gorivo

Povratni udarec

Nosite
Citna očala

Nevarne kemikalije

Preberite priročnik

Vroca povrsina

Ozeblina
Varnostni opozorilni spelmb se uporabla za identifikaciono varnostnih informacij o nevarnosth, ki bi laho povzrocie telesne poškodbe. Signalna beseda (NEVARNOST, OPOZORILO ali POZOR) se uporabla z opozorilnim simulom za opozarjanje na verjetnost in potencialno resnest poškodbe. Poleg tega se laho spelmb za nevarnost uporabla za označevanje vrste nevarnosti.

NEVARNOST opozarja na tveganje, ki bo, ce se mu ne izognemo, povzrociilo smr ali težko poškodbo.

OPOZORILO opozarja na tveganje, ki lahko v primerus, da se mu ne izognemo, povzroci smrt ali težko poškodbo.

POZOR opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo, povzroci manjso ali zmerno poskodbo.
OPOMBA opozarja na situaciono, ki Iahko povzroci poškodbo izdelka.

OPOZORILO
Doloceni sestavni deli v tem izdelku in povezani deli vsebujejo kemikalije, za katere je v državi Kaliforniji znano, da povzroćaje raka, prirojene hibe ali druge genetske okvara. Po rokovanju si umijte roke.

OPOZORILO
Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da povzroćaje raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.

OPOZORILO
Briggs & Stratton ne odobrava oz. dovoljupe uporabe teh motorjev na 3-kolesnih terenskih vozilih (ATV), motornih kolesih, gokartih za prosti Ās/rekrećijo, zrakoplovnih izdelkih ali vozilih za uporabo na tekmovanjih. Tovrstna uporaba motorjev lahko povzroči poškodbo lastnine, hudo poškodbo (vklučno s paralizo) ali celo smrt.
OPOMBA: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v skladu z navodili v tem priročniku. Če zaženete motor bred olja, se le-ta poškoduje in v tem primer garancija ne velja.

OPOZORILO
Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.
Med dolivanjem goriva
- Izklučite motor in pustite, da se le-ta ohlaja vsaj 2 minuti, preden odstranitePokrovček rezervoarja za gorivo.
- Rezervoor za gorivo polnite zunaj ali v dobro zračenem prostoru.
- Rezervaorja za gorivo ne napolnite prevec. Da omogocite sirjenje bencina, le-ta ne sme segati prek spodnega dela vratu rezervaorja za gorivo.
- Bencin hranite proc od virov iskrenja, odprtega ognja, kontrlnih luč, toplete in drugih virov vžiga.
- Redno preverjate morebitno puščanje vodov za gorivo, rezervaarja,Pokrovčka in priključkov. Po potrebji jih zamenjajte.
- Ce se gorivo razljie, počakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.
Pri zagonu motorja
- Poskrbite, da Bodies vžigalna svečka, izpuh,Pokrovček rezervaarja za gorivo in zračni filter (Če obstaja) na svojem mestu in pritjeni.
- Ne zaganajte motorja, Če svečka ni vstavljena.
- Če gorivo zalije motor, nastavite dušilno loputo (Če obstaja) v položaj OPEN/RUN, regulator plina (Če obstaja) premaknite v položaj FAST in zaganjaje, dokler motor ne vžge.
Med uporabo stroja
Motorja ali stroja ne nagibaite pod kotom, ki bi povzrocil razlitje bencina.
- Ne uporabljajte dušilne lopute uplinjača za zaustavitev motorja.
Motorja ne zaganajte oziroma ga ne pustite teci, ko je odstranjen sestav zračnega filtra (Če obstaja) ali zračni filter (Če obstaja).
Pri menjavi olja
- Ce olje izlivate prek cevi za dolivanje olja na vrhu, mora biti rezervaar za gorivo prazen, ker lahko gorivo izteka in povzroci pozar ali eksplozijo.
Pri prevozu stroja
- Prevažajte s PRAZNIM rezervoorjem za gorivo ali z ZAPRTIM zapornim ventilom za gorivo.
Pri shranjevanju bencina ali stroja z gorivom v rezervoarju
- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrlno lučko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.

OPOZORILO

Med zaganjanem motorja pride do iskrenja. Iskrenje lahko vzge bliznje vnetljive pline. Lahko pride do eksplozije in ognja.
- Če v okolici pušča zemeljski ali utekočinjen naftni plin, ne zaganajte motorja.
- Ne uporabljaje zagonskih tekocin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.

OPOZORILO

Motorji oddajao ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve.. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroci slabost, omedlevico ali smrt.
- Motor zaganjaje in pustite teci na prostem.
Motorja ne zaganajte oz. ga ne pusčajte teči v zaptem prostoru, tudi pri odprith vratih ali oknih.
Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite rocko. Lahko pride do zloma kosten, zmečkanin ali izpaha.
- Ko zaganjate motor, počasi volecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprećite povratni sunek.
Pred zaganjamemotorja odstranite vse zunanje obremenitve stroja/motorja. - Neosredno priključeni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji, jernenice, verizniki itd, morajo biti dobro pritjeni.

OPOZORILO

Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zapletejo v roke, noge, lase, oblačila ali dodatke.
Lahko pride do travmatične amputacije ali težkih ran.
Med delovanjem stroja morajo biti namešcena varovala.
- Rok in nog ne prilibizujte vrtljivim delom.
- Spinite si dolge lase in odstranite nakit.
- Ne nosite ohlapnih oblačil, opletajocih vrvic ali predmetov, ki bi se lahko ujeli.
Pred nastavljanem ali popravili:
- Snemite kabel vžigalne svečke in ga hranite proč od svečke.
- Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z elektrichim zagonom).
- Uporablajte le pravo orodje.
- Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem položaju kot originalni deli
Vztrajnika ne udarjaje s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.
Pri preizkušanju iskrenja:
- Uporablajte odobreno napravo za preizkušanje iskre.
- Iskre ne preverjajte z odstranjeno svečko.

OPOZORILO

Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi oppadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na območju izpuha in valja.
- Po dolocilih poglavja 4442 Zakona o javnih sredstvih drzave Kalifornije gre za kršitev, ce uparbjalte ali upravljate stroj na gozdniht, grmičastih ali travnath predelih, ce na izpušnémsu temi nu namešćen brezhiben lovilec isker, kot je opredeljeno v Poglavju 4442. Druge drzave ali zvezne oblasti imajo lahko podobne zakone. Obrnite se na proizvajlca, trgovca ali preprodajlca originalne opreme, da vamp riskrbi originalni lovilec isker za izpušni system, ki je namešćen na motorju.
Deli in regulatorji
Sliko ① primerjaje z motorjem, da seseznanite z mesti različnih delov in upravljalinh vzvodov.
C. Črpalka za hladni zagon
D. Rezervaar za gorivo inPokrov
E. Zračni filter
F. Ročica zaganjalne vrvi
G. Merilna palica za olje
H. Čep za izpust olja
I. Izpuh
Šcitnik izpuha (če obstaja)
Količina olja (oglejte si poglavje Specifikacije)
Priporocila za olje
Za njabljse delovanjee priporoćamo uporabo olja, ki ga doloca garancija podjetja Briggs & Stratton. Sprejemljva so tudi druga visokokakovostna detergnta olja, ce so oznacena za uporabo SF, SG, SH, SJ ali višje. Ne uporabljiute posebnih dodatkov.
Glede na zunanje temperature se dolovi ustrezna viskoznost olja za motor. S pomočjo diagrama izberite najboljšo viskoznost za pričakovan temperaturni razpon na prostem.

- Pod 40^ (4^) bo zaradi uporabe olja z oznako SAE 30 motor teže zagnati.
** Nad 80^ (27^) se bo zaradi uporabe olja z oznako 10W-30 povečala poraba olja. Pogosteje preverjajte raven olja.
Preverjanje/dolivanje olja - slya ②
Pred dolivanjem ali preverjanjem olja
- Motor postavite naravnost.
Z območja odprtine za dolivanje olja očistite umazanijo. - Izvolecite merilno palico (A) in jo obrisite s cisto krpo (sika 2).
- Vstavite in privijte merilno palico za olje.
- Izvolecite merilino palico za olje in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL (B) na merilini palici.
- Če je olja premalo, ga počasi nalivajte v odprtino za dolivanje olja (C). Ne napolnite prevec. Po dolitem olju počakajte eno minuto in nato ponovno preverite raven olja.
- Vstavite in privijte merilno palico za olje.
Priporočila za gorivo
Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahtve:
- Cist, svežneosvinčen bencin.
- Najmanj 87 oktanov/87 AKI (91 RON). Uporaba na visoki nadmorski visini, oglejte si spodaj.
- Sprejemljev be bencin z vsebnostjo etanola do 10% (gasohol) ali vsebnostjo MTBE (metil terciarni butiler eter) do 15% .
OPOMBA: Ne uporablajte neodobrenega bencina, kot je E85. Ne mešajte olja v bencin in ne spreminjate motorja za delovanje na alternativna goriva. Na ta način se poskodujejo deli motorja in garancija za motor ne velja.
Da bi system za gorivo zašcitili pred nabiranjem usedlin, v gorivo vmešajte stabilizator za gorivo. Oglejte s Shranjevanje. Niso vsa goriva enaka. Če se povajožte težave pri zagonu ali delovanju, zamenjaje dobavitelja goriva ali znamko. Ta motor je odobren za delovanje na bencin. Sistem za nadzor emisij za ta motor je EM (Spremembe motorja).
Pri nadmorskih višinah prek 1524 metrov je sprejemljiv majmanj 85-oktanski/85 AKI (89) RON) bencin. Za ohranitev emisjske ustreznosti je potrebna nastavitev za visoke
nadmorske vishe. Delovanje brez te nastavitve pripelje do slabse zmogljivosti, povišane porabe goriva in povečanih emisij. Za informacije o nastavitvi za visoke nadmorske vishe se obrnite na pooblašće nega trgovca Briggs & Stratton.
Delovanje motorja pri nadmorskih visinah pod 762 metri kompletom za uporabo na visoki nadmorski visini ni priporočljivo.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.
Med dolivanjem goriva
- Izkljucite motor in pustite, da se le-ta ohlaja vsaj 2 minuti, preden odstranitePokrovcek rezervoarja za gorivo.
- Rezervoor za gorivo polnite zunaj ali v dobro zračenem prostoru.
- Rezervoorja za gorivo ne napolnite prevec. Da omogocite sirjenje bencina, le-ta ne sme segati prek spodnega dela vratu rezervoorja za gorivo.
- Bencin hranite proč od virov iskrenja, odprtega ognja, kontrlnih luč, toplete in drugih virov vžiga.
- Redno preverjate morebitno puščanje vodov za gorivo, rezervaarja,Pokrovčka in priključkov. Po potrebji jih zamenjajte.
-
Ce se gorivo razljie, počakajte, da izhlapi, preden zaženete motor.
-
Z območjaPokrovčka rezervoarja za gorivo očistite umazanijo in delce. OdstranitePokrovček rezervoarja za gorivo (A, slya 3).
- Rezervaor na gorivo (B) napolnite z bencinom. Da omogocite sirjenje bencina, le-ta ne sme segati prek spodnjega dela vratu rezervaorja na gorivo (C).
- Ponovno namestitePokrovcekrezervaorja zagorivo.
Zagon motorja - sika


OPOZORILO

Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek)
potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite rocko.
Lahko pride do zloma kosten, zmečkanin ali izpaha.
- Ko zaganjate motor, počasi volecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprećite povratni sunek.

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.
Pri zagonu motorja
- Poskrbite, da Bodies vžigalna svečka, izpuh,Pokrovček rezervaarja za gorivo in zračni filter (če obstaja) na svojem mestu in pritrjeni.
- Ne zaganajte motorja, Če svečka ni vstavljena.
- Če gorivo zalije motor, nastavite dušilino loputo (če obstaja) v položaj OPEN/RUN, regulator plina (če obstaja) premaknite v položaj FAST in zaganjaje, dokler motor ne vžge.

OPOZORILO

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..
Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroci slabost, omedlevico ali smrt.
- Motor zaganjaje in pustite teči na prostem.
Motorja ne zaganjajte oz. ga ne pušćajte teči v zaptrém prostoru, tudi pri odprithi. vratih ali oknih.
OPOMBA: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v skladu z navodili v tem prirocniku. Ze zazenete motor brez olja, se le-ta poskoduje in v tem primeru garancija ne velja.
Opomba: Stroj ima morda regulatore za daljinsko upravljanje. Za mesto in delovanje regulatorje si oglejie priročnik stroja.
- Preverite motorno olje. Oglejte si poglavje Preverjanje/dolivanje olja.
- Poskrbite, da Bodies pogonski regulatorji, ce obstajajo, sprošeni.
- Regulator plina (A, slika 4), ce obstaja, premaknite v položaj za hitro delovanje

Med delovanjemotorja naj bo regulator plina v polozaju za hitro delovanje
Pri pvem zagonu novega motorja 5-krat močno pritsinite rdeć gumb Čpalke za hladnì zagon (B). Pri vseh nadaljinih zagoniš pa gumb pritsinite trikatr (slika 4) Opomba: Če zmanjka goriva ali Če je bil motor dalj časa shranjen, bo morda potrebno gumb Čpalke za hladnì zagon pritsiniti petkatr.
Opomba: Vbrizganje obicajno ni potrebno, Če zaganjate Že ogret motor.
Opomba: Če prevečkrat pritsinete gumb Črpalke za hladni zagon, lahko prekomerna količina goriva zalije motor in le-tega bo težko zagnati.
- Če je izdelek opremljen z vzvodom za zaustavitev motorja (C), le-tega držite ob ročaju (slika 5).
- Močno držće ročico zaganjalne vrvi (D). Pocasi jo vlecite, dokler ne začutite upora, nato jo povlacite hitro (slika 4).
Opomba: Ce se motor po več poskush zagona ne zažene, ponovite korake 4, 5 in 6. Če se tudi takrat ne zažene, pojdite na spljetno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pokičićte 1-800-233-3723 (v ZDA).

OPOZORILO: Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni
sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite rocko. Lahko pride do zloma kosten, zmečanin ali izpaha. Ko zaganjate motor, počasi VLCite zaganjalno vrv, dokler ne začutte upora, nato pa jo povlacite litro, da preprećite povratni sunek.
Zaustavitev motorja - slika 5
Sprostite vzvod za zaustavitev motorja (E). Oglejte si silko 5.
al.
Motor z regulatorjem plina: Regulator plina (A, sika 4) premaknite v položaj za zaustavitev STOP.
Vzdrževanje
Uporabite le originalne nadomestne dele. Zaradi neoriginalnih delov lahko pride do slabsega delovanja, okvare enote in poškodb. Poleg tega pa zaradi uporabe drugih delov laho kree dor razveljavite garancije.
Priporocamo, da se obrnete na kateregela koli pooblascenega trgovca Briggs & Stratton za vsa vzdhrzevalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.
OPOMBA: Za pravilno delovanje morajo vsi sestavni deli motorja ostati na svojem mestu.
Nadzor emisij
Vzdrzevalna dela, zamenjave ali popravila naprav in systemov nadzora emisij lahko izvrša vska poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik. Če pa Želite "brezplačen" servis delov za nadzor emisij, g mora izvršiti s strani tovarne pooblašćen trgovec. Oglejte si garancijo za emisije.

OPOZORILO
Nenamerno iskrenje lahko povzroci ogenj ali elektrichi udar.
Nenamerni zagon lahko povzroci zapletanje, travmatično amputacio ali rano.
Nevarnost požara
Pred nastavljanem ali popravili:
Snemite kabel vžigalne svečke in ga hranite proč od svečke.
- Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z elektricim zagonom).
- Uporablajte le pravo orodje.
- Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem položaju kot originalni deli
Vztrajnika ne udarjaje s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.
Pri preizkušanju iskrenja:
- Uporabljaje odobreno napravo za preizkušanje iskre.
- Iskre ne preverjate z odstranjeno svecko.
Tabela vzdvrževanja
Po prvih 5-ih urah
Zamenjalte olje
Vsakih 8 ur ali dnevno
Preverite raven motomega olja
- Očistite območje okrog izpuha in upravljalnih vzvodov
Vsakih 25 ur ali letno
Vsakih 50 ur ali letno
Zamenjalte motorno olje
- Preglejte izpuh in lovilec isker
Letno
Zamenjate zračni filter
Zamenjaje vžigalno svečko
Ocistite system za zračno hlajenje *
- V prašnih razmerah ali ob prisotnosti delcev v zraku öčistte večkrat.
Nastavitev uplinjača
Uplinjačne na nestavljate sami. Uplinjač je tovanniško nestavljen za učinkovito delovanje v vecini razmer. Če so potrebne nestavitve, se za serviso pomoč obrnite na kateri koli pooblaščeni servis podjetja Briggs & Stratton.
OPOMBA: Proizvajale stroja, v katerega je vgrajen ta motor, določi najvisje obrata delovanja motorja. Ne prekoračite teh obratov.
Zamenjava vžigalne svečke - slika 6
Preverite razmak (A, sika 6) z merilnim listicem (B). Po potrebi razmak ponastavite. Vžigalno svěčko namesite in privijte do priporočēnega zateznega momenta. Za nastavitev razmaka ali zatezni moment si oglejte poglavje Specifikacije. Opomba: Na nekaterih področijh zahéva tkajevna zakonodaja uporabo uporovne svěčke za slabljenje signalov vžiga. Če je bil motor v začetku opremljen z uporovno svěčko, uporabite isto vrst svěčke za zamenjavo.
Preglejte izpuh in lovilec isker - slika 7

OPOZORILO

Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi opadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na območju izpuha in valja.
- Po dolcihil poglavja 4442 Zakona o javih sredstvih drzave Kalifornije gre za kršitev, Če uporabljate ali upravljate stroj na gozdniath, grmičastih ali travnath predelih, Če na izpušnem systemdu ni namešcen brezhiben lovizile isker, kot je opredeljeno v Poglavju 4442. Druge drzave ali zvezne oblasti imajo lahko podobne zakone. Oblnite se na proizvajalca, trgovca ali preprodajalca originalne opreme, da vam priskrbi originalni lovilec isker za izpušni system, ki je namešcen na motorju.
Preglejtje izpuh (A, slika 7) za morebitne razpoke, zarjavelost ali druge poškodbe. Odstranite lovilec isker (B), ce obstaja, in preverite morebitne poškodbe ali napokičenost ogljka. Če so potrebni nadomestni deli, uporabite le originalne.

OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in namešćeni na
enakem položaju kot originalni deli, drugače lahko pride do požara.
Zamenjava olja - slika 8 9 10 11

OPOZORILO

Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

- Ce olje izlivate prek vrhnje cevi za dolivanje olja, mora biti rezervaor za gorivo prazen, ker lahko gorivo izteka in povzroci pozar ali eksplozijo.
Uporabljeno olje je nevaren odpadni proizvod in ga je treba odlagati na pravilen nacin. Ne odlagaje ga z gospodinjskimi odapki. Za varno odlaganje/recikliranje se obrnite na krajevne oblasti, servisi center ali pooblašćenega tvgovica.
Odstranjevanje olja
Olje lahko izpustite skozi odtočno odprtino na dnu, na boku ali skozi cev za dolivanje olja na vrhu.
- Ob ugasnjemem, a še vedno toplem motorju smemite kabel vžigalne svečke (A) in ga hranite proč od svečke (slika 8).
- Motor je opremljen z odtokom na dnu (B, slika 9) in/ali na boku (C). Odstranite Čep za izpust olja. Olje izpustite v odobreno posodo. Opomba: Na motor lahko namestite kateregala koli od prikazanih Čepov za izpust olja (D).
- Po izpustu olja name-site in privijte Čep za izpust olja.
- Če olje izlivate skozi cev za dolivanje olja na vrhu (E), naj bo stran motorja s smečko (F) zgoraj (slika 10). Olje izpustite v odobreno posodo.

OPOZORILO: Ce olje izlivate skozi cev za dolivanje olja na vrhu, mora
biti rezervoor za gorivo prazen, ker lahko gorivo izteka in povzroci pozar ali eksplozijo. Ce zeilite izprazniti rezervoor za gorivo, pustite motor teci, dokler se ne zaustavi zaradi pomanjanja goriva.
Dolivanje olja
- Motor postavite naravnost.
Z območja odprtine za dolivanje olja očistite umazanijo. -
Za kolićino olja si oglejte poglavje Specifikacije.
-
Izvolecite merilino palico (G) in jo obri-site s cisto krpo (slika 11).
- Počasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (H). Ne napolnite prevec. Po dolitem olju počakajte eno minuto in nato preverite raven olja.
- Vstavite in privijte merilno palico za olje.
- Izvolecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL (J) na merilni palici.
- Vstavite in privijte merilno palico za olje.
Servisiranje zračnega filtra - slika 12

OPOZORILO
Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.
Motorja ne zaganajte oziroma ga ne pustite teci, ko je odstranjen sestav zračnega filtra ali filter.
OPOMBA: Za cisćenje filtra ne uporablajte stisjenega zraka ali topil. Zrak pod tlakom lahko poskoduje filter, topila pa ga raztopijo.
- Odstranite vijak (A) z vrha sestava zračnega filtra (B). Ogleje si sliko 12.
- Da delci ne bi prisli v uplinjač, previdno odstranite sestav zračnega filtrà.
- Iz spodnjega dela ohišja zračnega filtra odstranite penasti vložek (C).
- Operite ga s tekocim detergentom in vodo. Stisnite do suhega v cisti krpi.
- Na penasti vlozek nakapajte Čisto motorno olje. Za odstranitev odvečnega motornega olja, penasti vlozek stisnite v Čisto krpo.
- Penasti vlozek namestite v spodnji del ohiša zračnegа filtra.
- Sestav zračega filtra namestite na uplinjac in pričvrstite z vijakom.
Cischenje systemd za zračno hlajenje - slika 13

OPOZORILO
Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi opadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na območju izpuha in valja.
OPOMBA: Za ciscenje motorja ne uporabljaje vode. Voda lahko onesnazi systemd za gorivo. Motor cistite s scteko ali suho krpo.
Ta motor je zračno hlajen. Umazanija ali delci lahko ovirajo pretok zraka in povzroćijo prekomerno segrebanje motorja, posledica Česar je slabo delovanje in skrajšana Življenska doba motora.
S šćetko ali suho krpo odstranite delce s šćitnika za prste (A). Regulator, vzmeti in krmilni elementi (B) nj bodo Čisti. Na območçu okrog izpuha (C) in za njim njao ne bo vnetljivh opdakov (slika 13).
shranjevanjem

OPOZORILO
Bencin in njegovi hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.
Pri shranjevanju bencina ali stroja z gorivom v rezervoarju
- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrlno lučko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.
Sistem za gorivo
Gorivo se postara, ko je shranjeno vec kot 30 dni. Staro gorivo povzroci nabiranje kislin in usedlin v sintemu za gorivo ali na pomembnih delih uplinjaça. Za ochranev svezega goriva uporabite Briggs & Strattonov stabilizer za gorivo FRESH START®, ki je na voljo kot tekoci dodatek ali kapalni vložek s koncentratom.
Bencina ni treba izpustiti iz motorja, che je stabilizator za gorivo dodan v skladu z navodili. Motor raj deluje 2 minuti, da stabilizator steče skozi systemd za gorivo. Motor in gorivo sta lohko shranjena do 24 mesecev.
Če bencinu v motorju ni bil dodan stabilizator za gorivo, ga mirate izpustiti v odobreno posodo. Motor pustite teči, dokler se ne zaustavi zaradi pomanjanja goriva. Uporaba stabilizatorja za gorivo v posodo z shranjevanje i priporožljiva za ochranevte svežosti.
Motorno olje
Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.
Odpravljanetezav
Ali potrebujete pomoc? Pojdite na splte no stran BRIGGSandSTRATTON.COM aliPokličite 1-800-233-3723.
Specifikacije
| Model | 90000, 100000 |
| Razmak med elektrodama vžigalne svečke | 0,76 mm |
| Zatezni moment za vžigalno svečko | 20 Nm |
| Zračna rega ohišja | 0,15 - 0,25 mm |
| Reža sesalnegа ventila | 0,13 - 0,18 mm |
| Reža izpušnega ventila | 0,18 - 0,23 mm |
- Moč motorja se zmanjša za 3,5% na vsakh 300 metrov dodatne nadmorske visine in 1% na vsakh 10° F (5,6°C) nad 77° F (25°C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do 15°. Za varno dovoljeno delovno območje na nagibih si oglejte priročnik za uporabo napravce.
Obiajni nadomestni deli
| Nadomestni del | Številka dela |
| Ploščati zračni filter | 698369 |
| Olje – SAE 30 | 100005 |
| Dodatek za gorivo | 5041, 5058 |
| Uporovna vžigalna svečka | 802592, 5095 |
| Platinasta vžigalna svečka z dolgo Življensko dobo | 5062 |
| Kljuc za pritrditev vžigalne svečke | 89838, 5023 |
| Naprava za preizkušanje iskre | 19368 |
Priporocamo, da se obrnete na pooblasceni servis Briggs & Stratton za vsa vdhrzevalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov. Uporabljaje samo originalne dele Briggs & Stratton.
OMEJENA GARANCIJA
Druzbga Brings & Stratton bo brezplachno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za transport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za Časovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni v nadaljevanju. Za popravilo v garancijskem roku poisite najbližjo pooblašćeno servisno delavnico na zemljevidu nasih licenčnih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziromaPokličite 1-800-233-3723 ali poisite stevilko v 'Rumenih straneh'.
Ne obstaja nobena druga izrecna garancija. Nakazane garancije, vklučno z garancijami tržnosti in uporabnosti za dolocen namen, so omejne na Čas enega leta od nakupa, oziroma do roka, ki je zakonsko dolocen. Vse druge nakazane garancije so izklučene. Odgovnost za niklučno ali posledicno škodo je izklučena do.meje, ki jo dovoljuje zakon. Nekatere drzave ne dovoljujeo omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujeo omejitve ali izklučitev napashoj na vas. Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice, lahko pa imate Že druge pravice, ki se razlikujeo od drzave do drzave.
| STANDARDNI GARANCIJSKI POGOJI * ▲ | ||
| Znamka/Tip izdelka | Domača uporaba | Komercialna uporaba |
| VanguardTM | 2 leti | 2 leti |
| Extended Life SeriesTM; I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro; Professional SeriesTM z Dura-BoreTM pušo iz litegaŽeleza; 850 SeriesTM z Dura-BoreTM pušo iz litegaŽeleza; Snow Series MAXTM z Dura-BoreTM pušo iz litegaŽeleza | 2 leti | 1 leto |
| Vsi drugi Briggs & Strattonovi motorji | 2 leti | 90 dni |
- To so nasi standardni garancijski pogoji, a obcasno je lahko prilozeno dodatno garancijsko kritje, ki ni doloceno v casu izdaje. Za veljavne garancijske pogoje za vas motor obiscite spltevo stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pa se obrnite na pooblasceno servisno delavnico Briggs & Stratton.
Motorji, ki se uporabljajo v razlichih modelih domacih generatorjev v pripravljenosti, imajo garancijo le za uporabo s strani uporabnika. Ta garancija ne velja za motorje v opremi, uporabljeni za dovajanje energije, namesto kot pripomocek. Za motorje, uporabljene v tekmovalnem dirkanju ali na komercialnih ali najemnih stezah, garancija ne velja.
Garancjsda doa se zaene, ko napravo kupi prvi kupec v prodaji na drobn o li koncni komercialn uporabnik, inTRAJ aves cas, naveden v zgornji tabeli. "Uporaba potrosnika" pomeni osbno uporabo v gospodinjstvu s strani kupca, ki je napravo kupil v prodaji na drobno. "Komercialna uporaba" pomeni vse druge primere uporabe, vklucho n uporabo za komercialne namene, pridobivanje prihodka ali najem. Ce je motor enkrat uporabljen v komercialne namene, po tej garanciji spada v kategorijo motorjev za komercialno uporabo.
Z pridobitev garancije za izdelke Briggs & Stratton ni potrebna registracija garancije. Shranite potrdilo o nakupu. Ce tedaj, ko potrebujete garancijsko storitev, ne predlozite dokazila o datumu prvotega nakupa, se bo za doloceanje garancijske doe uporabil datum proizvodnje izdelka.
O vaši garanciji
Družba Briggs & Stratton bo z veseljem opravila popravilo v garancijskem roku in se vampoopravicje na neprijetnosti. Popravila v garancijskem roku lahko izvajajo vsi pooblaščeni servisi. Večino popravil v garancijskem roku se izvede rutinsko, včasih pa so zahtevki za servisiranje v garanciji neupravicičeni.
Če se stranka ne strinja z odločitvijo servisa, bo potrebna preiskava, da bi ugotovili, ali je garancija veljavna. Servis prosite, da vse podatke predoži v oceno svojemu distributerju ali tovarni. Če se distributer ali tovarna odloči, da je zahtvekutemeljen, bo kupec prejel celotno nadomestilo za delez napako. Da bi se izognili nesporazumom, do katerih bi lohko prislo med kupcem in prodajalcem, v nadaljevanju navajamo nekatere vrkote za odpoved motorja, ki jih garancija ne vlkučuje.
Normala obraba: Motorji, takotokvse mehanične naprave, za dobro delovanje potrebujeloobčasno servisiranje in zamenjavo delov. Garancija ne bo krila popravila,ce je ob normalni rabi poteklaživiljenjska doba nekega dela ali motorja.Garancija namre ne velja,ce je do poskodbe motorja prišlo zaradi napačne uporabe,pomanjkljivega rednegva vzdřěvanja,transporta,ravnaja z motorjem,skladiščanja ali neustrezne postavitve.Garancija prav tako ne velja,ce je bila serjska stevilka motorja odstranjena ali ce je bil motor predelan ali spremenjen.
Neustrezno vzdhrževanje:Življenjska doba motorja je odvisna od pogojev, v katerih motor deluje, in od nege. Nekatere naprave, kot so kultivatorji, Čpalke in rotacijske kosilnice, pogosto uporabljamo v prašnili ali umazanih razmerah, kar lahko povzroci poskodbo, ki je videti kot prezgodnaja obraba motorja. Taksna obraba, ki jo povzroćijo umazanija, prah, ostanki saj z vžigalne svečke ali drugi abrazivni delci, ki so vdrli v motor zaradi neustreznegra vzdhrževanja, ni vkljucena v garancijo.
Omenjena garancija krije smo napake v materialu in/ali okvare zaradi izdelave na motorju, ne pa nadomestila ali povrnitve opreme, h kateri je motor lahko prikljucen. Garancija poleg tega ne krije popravil, potrebnih zaradi:
1 Težav, do katerih je prišlo zaradi uporabe delov, ki niso Briggs & Strattonovi originalni deli.
2 Kontrolnih roic na napravi ali napeljav, ki preprecujejo zagon, povrozcoajo nezadovoljivo delovanje motorja ali skrajšujejo ziivjenjsko dobo motorja. (Obrnite se na izdevalca opreme.)
3 Uplinjačev, ki pušćazo, zamašenih cevi za dovod goriva in zlepljenih ventilov ali drugih poskodb, ki jih je povzročila uporaba onesnažēnega ali starega goriva.
4 Delov, ki so opraskani ali polomljeni zato, ker je motor deloval s premalo ali z onesnaženim mazivnim oljem ali z oljem neustreznice viskoznosti. (Preverite nivo olja in po potrebi dotočite ter zamenjate olje v priporočenih intervalih). Funkcija OIL GARD ne sme izklopiti motorj a teku. Pri nepravilinem vzdřeνanju ravni olja lahko pride do okvare motorja.
5 Popravil ali prilagoditev delov ali sklopop, kot so sklopke, prenosi, daljinskou upravljanje itd., ki jih ne izdeluje družba Briggs & Stratton.
6 Poškodb ali obrabe delov zaradi umazanjie, ki je vstopila v motor zaradi nepravilnega vzdřežanja zračnega filtra, montaže ali uporabe neoriginalnih sestavnih delov zračnega filtra. V priporočenih intervahlo ochistite in/ali zamenjajte filter, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
7 Delov, ki so bili poškodovani zaradi prevelikh vrtljajev ali pregretja zaradi trave ali umazanjije, ki je začepila ali zamašila hladilna rebra ali predel vztrajnika, ali poškodbe, do katere je prišlo zaradi uporabe motorja v zaptem prostoru, kjer ni ustreznegra prezařeovanja. V priporočenih intervahih očistite umazanjio z motorja, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
8 Delov motorja ali opreme, ki so se zlomili zaradi prevelikh vibracij, ki jih je povzročila preohlapna prčivrstitev motora ali rezil, neuravnoteženih rezil ali ohlapno nameščenih ali neuravnoteženih rotorjev, neprimerne prritdive opreme na ročićnog bred motora, previsokih vrtlajev ali druge napake pri uporabi naprave.
9 Gredi, ki se je zvila ali zlomila zaradi udarca trdega predmeta po rezilu rotacjske kosilnice ali premočno napetega klinastega jernena.
10 Rutinskih nastavitev ali prilagoditev motorja.
11 Odpovedi motorja ali dela motorja, npr. zgorevalne komore, ventilov, sedezev ventilov, vodil ventilov ali pregorelega navitja zaganjalnika, zaradi uporabe alternativnih goriv, kot so petrolej,zemeljski plin, spremenjeni bencin itd.
Popravila v garancijskem roku so mogoça le na pooblasčenih servisih družbe Briggs & Stratton. Poïsčite njablíjo pooblasčeno servisno delavnico na zempljevidu naših licenčihn partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziromaPokličite 1-800-233-3723 all poïsčite stevlko v 'Rumenih straneh'.
Not for ReproDUCTION
en Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
bg DInrataTeJIte Briggs & Stratton ca npOn3BeEHH no eHN iIN NOBEe O T cNeIHTne nATEHTne: pOeKT D-247,177 (Dpyr nateHTn ca B OaKaBaHe)
CS Pri vrobe motor Briggs & Stratton je vuizto Jednoho nebo vice naseledujicich patentu: Prumyslov yzor D-247,177. Rizeni ou edeleni dalish patentu probihá
et Briggs & Strattoni mootorid on valmistadud uhe voi enama alltoodud patendi alusel: tehniline lahendus D-247,177 (teised patendid ootavad otsust)
Briggs & Stratton motori su izradeni u skladu sajidim ili vise od ovih patenata: Design D-247,177. (Ostali patenti su u tijeku)
Hu A Briggs & Stratton motorok az alabbi szabadalmak kozul egynek vagy tobbnek az alapján keszulnek: D-247.177 kivil (egyeb szabadalmak intezese folyamatban van)
It Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal viena arba kelius zemiaiu isvardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra pridedami)
Briggs & Stratton dzinej ir izgatavoti atbilsto vienam vai vairakiem no sadiem patentiem: Dizains D-247177 (ir iesniegi ari citi patentu pieteikumi)
Produkca silnikow Briggs & Stratton jest chroniona przy czujustych patentów: wzór D-247.177 (inne patenty w trakcie rozpatrywania)
ro Motoarele Briggs & Stratton sunt fabricate dupa unul din urmatoarele brevete: Project D-247.177 (alte brevete in curs de omologare)
Ru Dbratn oKmnaHn Brigs & Stratton nOOnmy nHeckobkmn cNe duonx nTeHOB: KcHCTpykua D-247.177 (Ha ocTalbhe natehTa cedana 3aBAka)
SI Briggs & Strattonovi motorji se proizvajado pod enam ali vec naslednjih patentov: Design D-247.177 (V pripri v so tudi drugi patenti)
| 6,691,683 | 6,520,141 | 6,325,036 | 6,145,487 | 6,012,420 | 5,803,035 | 5,548,955 | 5,243,878 | 5,138,996 | 4,875,448 | D 476,629 |
| 6,647,942 | 6,495,267 | 6,311,663 | 6,142,257 | 5,992,367 | 5,765,713 | 5,546,901 | 5,235,943 | 5,086,890 | 4,819,593 | D 457,891 |
| 6,622,683 | 6,494,175 | 6,284,123 | 6,135,426 | 5,904,124 | 5,732,555 | 5,445,014 | 5,234,038 | 5,070,829 | 4,720,638 | D 368,187 |
| 6,615,787 | 6,472,790 | 6,263,852 | 6,116,212 | 5,894,715 | 5,645,025 | 5,503,125 | 5,228,487 | 5,058,544 | 4,719,682 | D 375,963 |
| 6,617,725 | 6,460,502 | 6,260,529 | 6,105,548 | 5,887,678 | 5,642,701 | 5,501,203 | 5,197,426 | 5,040,644 | 4,633,556 | D 309,457 |
| 6,603,227 | 6,456,515 | 6,242,828 | 6,347,614 | 5,852,951 | 5,628352 | 5,497,679 | 5,197,425 | 5,009,208 | 4,630,498 | D 372,871 |
| 6,595,897 | 6,382,166 | 6,239,709 | 6,082,323 | 5,843,345 | 5,619,845 | 5,320,795 | 5,197,422 | 4,996,956 | 4,522,080 | D 361,771 |
| 6,595,176 | 6,369,532 | 6,237,555 | 6,077,063 | 5,823,153 | 5,606,948 | 5,301,643 | 5,191,864 | 4,977,879 | 4,520,288 | D 356,951 |
| 6,584,964 | 6,356,003 | 6,230,678 | 6,064,027 | 5,819,513 | 5,606,851 | 5,271,363 | 5,188,069 | 4,977,877 | 4,512,499 | D 309,457 |
| 6,557,833 | 6,349,688 | 6,213,083 | 6,040,767 | 5,813,384 | 5,605,130 | 5,269,713 | 5,186,142 | 4,971,219 | 4,453,507 | D 308,872 |
| 6,542,074 | 6,347,614 | 6,202,616 | 6,014,808 | 5,809,958 | 5,497,679 | 5,265,700 | 5,150,674 | 4,895,119 | 4,430,984 | D 308,871 |

THE POWER WITHIN