BRIGGS & STRATTON 350400 - Bencinski motor BRIGGS & STRATTON - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BRIGGS & STRATTON 350400 BRIGGS & STRATTON v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o BRIGGS & STRATTON 350400 BRIGGS & STRATTON
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Bencinski motor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BRIGGS & STRATTON 350400 - BRIGGS & STRATTON in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BRIGGS & STRATTON 350400 znamke BRIGGS & STRATTON.
NAVODILA ZA UPORABO BRIGGS & STRATTON 350400 BRIGGS & STRATTON

Koristite zašitne načošć

Opasne kemikalije

Pročitajte upute

Vruca povrsina

Promrzlina
Znak za upozorenje u vezi sa sigurnosću koristi se označavanje obavijesti o sigurnosti u vezi s opasnostima koje mogu dovesti do ozljedivanja osoba. Riječ tumačenja (OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ) koristi se zajedno sa simbolom upozorenja da bi ukazala na mogućnost i potencijalnu ozbiljnost ozljede. Uz to, SIMBOL opasnosti要考虑 se koristani da bi ukazao na vstru opasnosti.

OPASNOST ukazuje na rizik koji ce, ako se ne izb Jegne, dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.

UPOZORENJE ukazuje na rizik koji, ako se ne izbjugne, moze prouzroci smrt ili ozbilnu ozljedu.

OPREZ ukazuje na rizik koji, aka se ne izbnejge, moze dovesti do lakse ili teze ozljede.
OPREZ, kad se koristi bez znaka za upozorenje označava situaciju koja moze dovesti do ostećenja proizvoda.

UPOZORENJE
Ispušni plinovi ovog proizvoda sadrže kemikalije poznate državi Kaliforniji kao izazivači raka, defekata kod rodenja ili drugih reproduktivnih oštećanja.

UPOZORENJE
Informacija o dolocanju moci motorja
Največja moč posameznih modelov bencinskih motorjev je označena v skladu s SAE (Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), moč motorje pa je bila ugotovljina in usklajena v skladu s SAE kodo J1995 (Revidirana izdaja 2002-05). Vrednost navora je merjena pri 3060 vrt./min.; vredosti moč pa so merjene pri 3600 vrt./min. Dejanska največja moč motora je manjsa, njano pa, poleg drugega, vplivajo okoljski delovni pogoji in razlike med posameznimi motroi. Ob upostevanju velikega izbora proizvodov, ki jih poganjao naši motroi, in vrste okoljevarstvenih zahtav, ki urejano delovanje teh naprav, je mogoće, da bo vaš bencinski motor na doloceni naprav deloval z močjo (trenutna neto moč), ki bo manjsa od navedene moči. Razlíka je posedica vrste vplivov, ki vlkjučujevo, vendar niso omejeni samo na sledeće: dodatna oprema (zračni filter, izpuh, polnjenje, hlajenje, uplinjač, Čpalka za gorivo itd.), omejite uporabe, razmere delovnegа okolja (temperatura, zračna vlaga, nadmorska visina) in razlka med posameznimi motroi. Zaradi omejitev proizvodnje inzmogljivosti lahko podjetje Briggs & Stratton zamenja močnejši motor za motorje te serije.
Varnost uporabnika
VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE

Ogenj

Glibjivi deli

Olje

Strupeni hlapi

Počasi

Hitro

Stop

Eksplozija

Udarec

Gorivo

Dušilna loputa

Vklop. Izklop.

Zaporna pipa
za gorivo

Povratni udarec

Nosite
Sitna očala

Nevarne kemikalije

Preberite priročnik

Vroča povrsina

Ozeblina
Varnostni opozorilni spelmb se uporabla za identifikaciono varnostnih informacij o nevarnosth, ki bi lako povzrocie telese poskodbe. Signalna beseda (NEVARNOST, OPOZORILO ali POZOR) se uporabla z opozorilnim simulom za opozarjanje na verjetnost in potecialno resnest poskodbe. Poleg tega se lako simulb za nevamost uporabla za označevanje vrste nevarnosti.

NEVARNOST opozarja na tveganje, ki bo, ce se mu ne izognemo, povzrociilo smr ali težko poškodbo.

OPOZORILO opozarja na tveganje, ki lahko v primerus, da se mu ne izognemo, povzroci smr ali težko poškodbo.

POZOR opozjara na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo, povzroci manjso ali zmerno poskodbo.
POZOR, ob uporabi brez opozorilnega symbola opozarja na situaciono, ki lahko povzroci poškodbo izdelka.

OPOZORILO
Izpuh motorjia tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji
znano, da povzroćaj raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.

OPOZORILO Briggs & Stratton ne odobrava oz. dovoljuje uporabe teh motorje na 3-kolesnih terenskih vozilih (ATV), motornih kolesih, gokartih za prosti czas/rekreacijo, zrakoplovnih izdelkih ali vozilih za uporabo na tekmovanjih. Tovrstna uporaba motorje lahko povzroci po skodbo lastnine, tezko po skodbo (vkliquno s paralizo) ali celo smrt.
POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v skladu z navodili v tem piročniku. Če zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v tem primuru garancija ne velja.

OPOZORILO
Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

Med dolivanjem goriva
- Rezervoor za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračenem prostoru.
- Pogosto preverite vode za gorivo, rezervaor,Pokrovcek in priključke za morebitne razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjaje.
Pri zagonu motorja
- Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne svečke, izpuha in zračnega filtra (Če obstaja).
- Ne zaganajte motorja brez vžigalne svečke.
Med uporabo stroja
Motorja ne zaganajte oziroma ga ne pustite teci, ko je odstranjen sestav zračnega filtrà (Če obstaja) ali filter (Če obstaja).
Pri prevozu stroja
Motorje na zemeljski plin/utekočinjen naftni plin prevalažaje s praznim valjem zagorivo ali zaptrim ventilom ali z odklopljenim rezervoorjem.
Pri shranjevanju stroja z gorivom v rezervoorju
- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrlno lučko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo plinaste hlape.

OPOZORILO
Med zaganjanjem motorja pride do iskrenja. Iskrenje lahko vzge bliznje vnetljive pline.
Lahko pride do eksplozije in ognja.

- Če v okolici pušča zemeljski ali utekočinjen naftni plin, ne zaganajte motorja.
- Ne uporabljajte zagonskih tekocin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.

OPOZORILO
Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve.. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroci slabost, omedlevico ali smrt.
- Motor zaganjaje in pustite teci na prostem.
Motorja ne zaganajte oz. ga ne pušćajte teči v zaptem prostoru, tudi pri odprith vratih ali oknih.

OPOZORILO

Zaradi hitrega povratnega vlecka zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite rocko.
Lahko pride do zloma kosten, zmečkanin ali izpaha.
- Ko zaganjate motor, počasi volecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprećite povratni sunek.
Pred zagonom motorja odstranite vse zunanje obremenitve naprave/motorja. - Neosredno priključeni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji, jernimenice, verizniki itd, morajo biti dobro pritjeni.

OPOZORILO
Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zapletejo v roke, noge, lase, oblačila ali dodatke.
Lahko pride do travmatične amputacije ali težkih ran.
Med delovanjem naprave morajo biti namescena varovala.
- Rok in nog ne približujte vrtljivim delom.
- Spinite si dolge lase in odstranite nakit.
- Ne nosite ohlapnih oblačil, opletajocih vric ali predmetov, ki bi se lahko ujeli.

OPOZORILO
Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi opadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.
- Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na neobdelanem zemlijscu, ki gaPokriva gozd, trava ali grmičevje. To je zahteva države Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge države imajo lahko podobne zakone. Na zvezznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.

OPOZORILO
Nenamerno iskrenje lahko povzroci ogenj ali elektrichi udar.
Nenamerni zagon lahko povzroci zapletanje, travmatično amputacio ali rano.
Nevarnost požara
Pred nastavljanem ali popravili:
- Izklučite zico vžigalne svečke in jo hranite proč od svečke.
- Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z elektrichim zagonom).
- Uporabljajte le pravo orodje.
- Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
Nadomestni deli morajo biti enaki in namesceni na enakem polozaju kot originalni deli
Vztrajnika ne udarajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.
Pri preizkušanju iskrenja:
- Uporablajte odobreno napravo za preizkusanje vzigalne svečke.
- Ne preverjalte iskrenja brez vžigalne svečke.

OPOZORILO
Plinasto gorivo je izjemno vnetljivo in pri temperaturah okolja zlahka tvori eksplozivno mešanico zraka in pare.

Ce vohate plin
- Ne zaganjaje motorja.
- Ne vključujte nobenih elektricnih stikal.
Ne uporabljajte Telefona v blizini.
Zapustite obmoceje, nato se obrnite na dobavitelja plina ali gasilce.

OPOZORILO

Med izvajanjem popravil nosite zašcitna očala.
Pri stiku kože/oci z iztekajoco tekocino LP lahko pride do ozeblin.
- Namestitev, nastavitev in popravila mora izvajati usposobljen strokovnjak.
- Redno pregledujte stanje upogljivh dovodnih cevi. Poskrbite, da bodo v dobrem stanju. Zamenjate poškodovane sestavnne dele ali tiste, ki pusčajo.

OPOZORILO
Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali ventil ne deluje, lahko pride do požara ali eksplozije.
- Ne uporabljaje naprave, Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali Če ventil ne deluje.
Deli in regulatorji
Sliko primerjajte 1 z motorjem, da seseznanite z mesti različnih delov in regulatorjev.
A. Identifikacja motorja
Model Tip Koda
B. Vžigalna svečka
C. Zračni filter
D. Merilna palica za olje
E. Oljni filter
F. Čep za izpust olja
G. Tipalo tlaka olja
H. Ščitnik za prste / vrtljiva mreža
I. Elektrči zaganjalnik
J. Povratni zaganjalnik (dodatno)
K. Mešalna komora za utekočinjen naftni plin/zemeljski plin
L. Zbiralnik izpušnih plinov
M. Izpuh
N. Hladilnik olja (dodatno)
Delovanje
Količina olja (oglejte si poglavje Specifikacije)
Priporocila za olje
Za najboljse delovanje priporočamo uporabo olja, ki ga doloca garancija podjetja Briggs & Stratton. Sprejemljiva so tudi druga visokokakovostna detergentina olja, ce so označena za uporabo SF, SG, SH, SJ ali višje. Ne uporabljaje posebnih dodatkov. Glede na zunanje temperature se doloviustrezna viskoznost olja za motor. S pomocjo diagrama izberite najboljso viskoznost za pričakovan temperaturniz razpon na prostem.

- Pod 40^ (4^) bo zaradi uporabe olja z oznako SAE 30 motor teže zagnati.
** Nad 80^ (27^) se bo zaradi uporabe olja z oznako 10W-30 poveçala poraba olja. Pogosteje preverjajte raven olja.
Priporočila za gorivo

OPOZORILO
Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali ventil ne deluje, lahko pride do požara ali eksplozije.

- Ne uporablajte naprave, Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali Če ventil ne deluje.
Gorivo mora izpolnjevati naslednej zahteve:
- Uporabljate Čisto, suho gorivo, brez vlage ali delcev materiala. Uporaba goriva izven naslednjih priporočenih vrednosti lahko povzroči težave pri delovanju.
- Pri motorjih, prilagojenih za delovanje na utekocjinen naftni plin, priporocamo komercialn stopnjno utekocjinenga naftnega plina HD5. Priporocena sestava goriva ima minimalno energiio 2500 BTU/h³ z maksimaln vsebstojn propilena 5% in vsebstojo butana in tezjega plina 2,5% terz minimaln vsebstojn propaganda 90%.
Motorji na NG ali LPG so odobreni za delovanje na zemeljski plin ali utekočijnen naftni plin. Ta motor je odobren za delovanje na bencin. Sistem za nadzor emisij za ta motor je EM (Spremembe motorja).

OPOZORILO: Stroj, v katerem je montiran ta motor, je opremljen s
samodejnim varnostnim "ventilom za zaporo goriva" za plin. Ne uporabljaje stroja,Če manjka "ventil za zaporo goriva" ali ce ventil ne deluje.
Dolivanje goriva

OPOZORILO
Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povrozcita težke opekline ali smrt.

Med dolivanjem goriva
- Rezervoor za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračenem prostoru.
- Pogosto preverite vode za gorivo, rezervaor,Pokrovcek in prikljucke za morebitne razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjaje.
Za informacije o polnjenju motorjev na zemeljski plin ali utekočinjen naftni plin preberite navodila o delovanji, ki jih je dobavil proizvajalec stroja.
Zagon motorja - sika 3

OPOZORILO

Hitro navijanje zaganjalne vrvice (povratni udarec) potegne dlan in roko proti motorju hitreje, kot jo lahko popustite.
Lahko pride do zloma kosten, zmečkanin ali izpaha.
- Ko zaganjate motor, počasi volecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprećite povratni sunek.

OPOZORILO

Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

Pri zagonu motorja
- Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne sveče, izpuha in zračnega filtra.
- Ne zaganajte motorja brez vžigalne svečke.

OPOZORILO

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve.. Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroci slabost, omedlevico ali smrt.
- Motor zaganajte in pustite teci na prostem.
Motorja ne zaganajte oz. ga ne pušćajte teči v zaprtem prostoru, tudi pri odprthi rvatih ali oknih.
POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonomotorj dolijte olje v skladu z navodili v tem prirocniku. Ze zazenete motor brez olja, se le-ta povskoduje in v tem primuru garancija ne velja.
Opomba: Nekateri motorji in stroji imajo regulatorje za daljinski upravljanje. Za mesto in delovanje regulatorje sv ogleje priročnik stroja.
- Preverite raven olja. Oglejte si poglavje Preverjanje/dolivanje olja.
- Poskrbite, da Bodies pogonski regulatorji, ce obstajajo, sprošeni.
-
Zaporni ventil za gorivo (A), Če obstaja, obrnite v odprti položaj (sika 3). Za mesto in delovanje zapornega ventila za gorivo si oglejte priročnik stroja.
-
Stikalo za zaustavitev (F),Če obstaja, premaknite v polozaj za vklop.
- Regulator plina (B) premaknite v položaj FAST . Med delovanjemotorja nj bo regulator plina v položaju za hitro delovanje
- Povratni zaganjalnik: Stikalo na ključ (D), Če obstaja, obrnite v položaj za delovanje.
- Povratni zaganjalnik: Mocno drzite rocico zaganjalne vrvi (E). Počasi jo volecite, dokler ne začutite upora, nato jo povlecite hitro.
Opomba: Če se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na splétrno stran
BRIGGSandSTRATTON.COM ali pokičte 1-800-233-3723 (v ZDA).

OPOZORILO: Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vri (povratni) potegne roko proti motorjuhitreje, kot lahko spustite rocko. Lahko pride do kosti, zmečkanii ali izpaha. Ko zaganjate motor, počasi VLCite zaganjalno vrv, ne začutite upora, nato pa jo povlceite hitro, da preprecite povratni sunek.
- Elektricni zagon: Stikalo za elektricni zagon (D) obrmite v polozaj za vklop/zagon. Opomba: Ce se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na spltechno stran BRIGGSandSTRATTON.COM aliPokličite 1-800-233-3723 (v ZDA).
POZOR: Zaradi daljišeživjenjske dobe zaganjalnika motor zaganajte v kratkih intervali (nejveč pet sekund). Med intervali počakajte po eno minuto.
Zaustavitev motorja - slya 3
- Regulator plina (B) premaknite v položaj za počasno delovanje in obrnite stikalo na ključ (D) v položaj za izklop (slika 3). Odstranite ključ in ga hranite na varnem izven dosega otrok.
- Stikalo za zaustavitev (F), ce obstaja, premaknite v položaj za izklop.
- Po zaustavitvi motorja zaprite zaporni ventil za gorivo (A), cfe obstaja.
Vzdrževanje
Uporabite le originalne nadomestne delie. Zaradi neoriginalnih delov lahko pride do slabsega delovanja, okvare enote in poskodb. Poleg tega pa zaradi uporabe drugih delov laho pride do razveljavitve garancije.
Priporocamo, da se obrnete na kateregela koli pooblašcenega trgovca Briggs & Stratton za vsa vzdhrzevalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.
POZOR: Za pravilno delovanje morajo vsi sestavni deli motorja ostati na svojem mestu.
Nadzor emisij
Vzdrzevalna dela, zamenjave ali popravila naprav inystemov nadzra emisij lahko izvr'sva poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik. Če pa ze lite "brezplačen" servis delov za nadzor emisij, g mora izvršiti s strani tovarne pooblaščen trgovec. Oglejtse si garancijo za emisije.

OPOZORILO
Nenamerno iskrenje lahko povzroci ogenj ali elektrichni udar.
Nenamerni zagon lahko povzroci zapletanje, travmatično amputacijo ali rano.
Nevarnost požara
Pred nastavljanem ali popravili:
- Snemite kabel vžigalne svečke in ga hranite proč od svečke.
- Uporablajte le pravo orodje.
- Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
- Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem položaju kot originalni deli.
Vzrajnika ne udarjate s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.
Pri preizkušanju iskrenja:
- Uporablajte odobreno napravo za preizkuzanje vzigalne svečke.
- Ne preverjalte iskrenja brez vžigalne svečke.
Tabela vzdvrževanja
Po prvih 5-ih urah
Zamenjalte olje
Vsakih 8 ur ali dnevno
- Preverite raven motomega olja
Očistite območje okrog izpuha in upravljalnih vzvodov
Vsakih 100 ur ali letno
- Očistite zračni filter *
Ocistite predfilter (ce obstaja) *
Zamenjalte motorno olje in filter
Zamenjalte vžigalno svečko - Preglejte izpuh in lovilec isker
- Preverite reze ventilov
Vsakih 400 ur ali letno
Zamenjate zračni filter
- Očistite system za zračno hlajenje *
Ocistite rebra hladilnika olja
- V prašnih razmerah ali ob prisotnosti delcev v zraku očistite večkrat.
** Ni potrebno, razen Če opazite težave pri delovanju motorja.
Zamenjava vžigalne svečke - slika 4
Preverite razmak (A, sika 4) z merilnim listichem (B). Po potrebi razmak ponastavite. Vžigalno svečko namesite in privje do priporocěnega zateznegа momenta. Za nastavtev razmaka ali zatezni momi si oglejie poglavé Specifikacije.
Opomba: Na ekaterih področijh záteva krajevna zakonodaja uporabo uporovne svečke za slabjenje metodov vžiga. Zej be bil motor v začetku opremljen z uporovnvo svečko, uporabite isto vrsto svečke za zamenjavo.
Pregleje izpuh in lovilec isker - slya 5

OPOZORILO

Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.
Vnetljivi oppadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.
- Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na neobdelanem zemlijscu, ki gaPokrivagoz, travra ali grmičevje. To je zahteva države Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge države imajo lahko podobne zakone. Na zvezznem ozemliju veljajo zvezni zakoni.
Preglejtje izpuh (A, sika 5) za morebitne razpoke, zarjavelost ali druge poškodbe.
Odrstanite lovilec isker (B), Če obstaja, in preverite morebitne poškodbe ali nakopičenost ogljka. Če so potrebni nadomestni deli, uporabite le originalne.

OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in namesci na enakem
položaju kot originalni deli, drugace lahko pride do požara.
Zamenjava olja - slika 8 9 10 11
POZOR: Uporabljeno olje je nevaren opdadjn proizvod in ga je treba odlagati na pravilen način. Ne odlagajte ga z gospodinskimi opdadi. Za varno odlaganje/recikliranje se obrnite na krajevne oblasti, servisner center ali pooblašcene tergovca.
Odstranjevanje olja
- Ob ugasnjemem, a še vedno toplem motorju smemite kabel vžigalne svečke (A) in ga hranite proč od svečke (slika 8).
- Odstranite Čep za izpust olja (B, slika 9). Olje izpustite v odobreno posodo.
- Po izpustu olja namestite in privijte Čep za izpust olja.
Zamenjava oljega filtra (ce obstaja)
Nekateri modeli so opremljeni z olijnim filtrom. Intervale za zamenjavo najdete v tabei vzdhrževanja.
- Olje izpustite iz motorja. Oglejtse si poglavje Odstranjevanje olja.
- Odstranite oljni filter (C) in ga pravalno zavrzite. Oglejtse sliko 10.
- Preden namestite nov oljni filter, rahlo namažite tesnilo filtra s věžim cistim oljem.
- Oljni filter privijajte roćno, da pride tesnilo v stik z adapterjem filtra, nato filter privijete za 1/2 do 3/4 obrata.
- Dolijte olje. Oglejte si poglavje Dolivanje olja.
- Zaženite motor in pustite, da teče. Ko se motor ogreva, preverite morebitno iztekanje olja.
- Zaustavite motor in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL na merilni palici.
Dolivanje olja
Motor postavite v vodoravno lego.
- Z območja odprtine za dolivanje olja očistite umazanijo.
- Za kolićino olja si oglejte poglavje Specifikacije.
1. Izvlecite merilno palico za olje (D) in jo obrišite s Čisto krpo (sika 11).
2. Počasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (E). Ne napolinite prevec. Po dolitem olju počakajte eno minuto in nato preverite raven olja.
3. Vstavite in privijte merilno palico za olje.
4. Izvolecite merilino palico za olje in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL (F) na merilini palici.
5. Vstavite in privijte merilno palico za olje.
Servisiranje zračnegafiltra - slika 6

OPOZORILO
Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

- Motorja ne zaganajte oziroma ga ne pustite teci, ko je odstranjen sestav zracnegafiltera ali filter.
POZOR: Za cisćenje filtrne uporablajte stisjenega zraka ali topil. Zrak pod tlakom lahko poskoduje filter, topila pa ga raztopijo.
Za servisne zahteve si oglejte Tabela vzdhrzevanja.
- Odpritza pahe (A) in odstranitePokrov (B).Oglejtesi sliko 6.
- Odstranite matico (D) in zadrževalnik (E).
- Odstranite zračni filter (F).
- Odstranite predfilter (G), ce obstaja, z zračnegafiltera.
- Če Želite zrahljati in odstraniti delce, z zračnim filtrom rahlo potolcite ob trdo povrsino. Če je zračni filter prekomerno umazan, ga zamenjaje z novim.
- Predfilter operite tekčim detergentom in vodo. Nato pustite, da se povsem posuši na zraku. Ne oljite predfiltra.
- Suhi predfilter namestite na zračni filter.
- Namestite zračni filter in pričvrstite z zadrževalnikom in matico.
- Name-site in pričvrstitePokrov.
Delujovi motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.
Ob dotiku lahko pride do težikh opeklin.
Vnetljivi oppadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.
- Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
- Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.
POZOR: Za ciscenje motorja ne uporabljaje vode. Voda lahko onesnazi systemd za gorivo. Motor cisite s šetko ali suho krpo.
Ta motor je zračno hlajen. Umazanija ali delci lahko ovirojo pretok zraka in povzroćijo prekomerno segrevanje motorja, posledica Česar je slabo delovanje in skrajšana Živiljnska doba motorja.
S šćetko ali suho krpo odstranite delce z zašćte za prste/vrtljive mreže (A). Regulator, vzmeti in krmlni elementi (B) maj bodo Čisti. Na območju okrog izpuha in za njim (C)NJ ne bo vnetljivih odpadkov (slika 7). Na rebrih hladilnika olja (D)NJ ne bo umazanjije in odpadkov.
Shranjevanje

OPOZORILO
Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.
Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

Pri shranjevanju stroja z gorivom v rezervoorju
- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrolne lučke ali druge vire vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.
Motorno olje
Ko je motor Še topel, zamenjajte motorno olje.
Odpravljanetezav
Ali potrebujete pomoc? Pojdite na splte no stran BRIGGSandSTRATTON.COM aliPokličite 1-800-233-3723.
Specifikacije
| Specifikacja motorja | |
| Model | 290000 |
| Gibna prostornina | 479 cm3 |
| Vrtina valja | 68 mm |
| Hod bata | 66 mm |
| Kapaciteta posode za olje | 1,36 - 1,42 l |
| Specifikacja motorja | |
| Model | 300000 |
| Gibna prostomina | 479 cm³ |
| Vrtina valja | 68 mm |
| Hod bata | 66 mm |
| Kapaciteta posode za olje | 1,36 - 1,42 I |
| Specifikacja motorja | |
| Model | 350000 |
| Gibna prostomina | 570 cm³ |
| Vrtina valja | 72 mm |
| Hod bata | 70 mm |
| Kapaciteta posode za olje | 1,36 - 1,42 l |
| Specifikacja motorja | |
| Model | 380000 |
| Gibna prostomina | 627 cm³ |
| Vrtina valja | 75,5 mm |
| Hod bata | 70 mm |
| Kapaciteta posode za olje | 1,36 - 1,42 l |
| Nastavitvene specifikacije * | |
| Model | 290000, 300000 |
| Razmak med elektrodama vžigalne svečke | 0,76 mm |
| Zatezni moment za vžigalno svečko | 20 Nm |
| Zračna rega ohišja | 0,20 - 0,30 mm |
| Reža sesalnegа ventila | 0,10 - 0,15 mm |
| Reža izpušnega ventila | 0,10 - 0,15 mm |
- Moč motorjá se zmanjša za 3,5 % na vsakh 300 metrov dodatne nadmorske visine in 1 % na vsakh 10° F (5,6°C) nad 77° F (25°C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do
15^ . Za varno dovoljeno delovno območje na nagibih si oglejte priročnik za uporabo naprave.
Obiajni nadomestni deli
| Nadomestni del | Številka dela |
| Zračni filter – razen model 380000 | 394018 |
| Zračni filter – model 380000 | 692519 |
| Predfilter za zračni filter – razen model 380000 | 272490 |
| Predfilter za zračni filter – model 380000 | 692520 |
| Olje – SAE 30 | 100028 |
| Oljni filter – 6 cm dolg | 492932 |
| Nadomestni del | Številka dela |
| Oljni filter – 9 cm dolg | 491056 |
| Uporovna vžigalna svečka | 491055 |
| Platinasta vžigalna svečka z dolgo Življensko dobo | 5066 |
| Kljuc za pritrditev vžigalne svečke | 19374 |
| Naprava za preizkušanje iskre | 19368 |
Priporocamo, da se obnete na pooblasceni servis Briggs & Stratton za vsa vzdrevalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov. Uporablajteismo originalne dele Briggs & Stratton.
OMEJENA GARANCIJA
Družba Briggs & Stratton bo brezplačno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za transport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za ācasovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni v nadaljevanju. Za popravilo v garancijskem roku pošićite najblžjo pooblašćeno servisno delavnico na zemljevidu nasih licenčnih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziromaPokličite 1-800-233-3723 ali pošićte stevilko v 'Rumenih straneh'.
Ne obstaja nobena druga izrecna garancija. Nakazane garancije, vklučno z garancijami tržnosti in uporabnosti za dolocen namen, so omejene na Ās enega leta od nakupa, ozroma do roka, ki je zakonsko dolocen. Vse druge nakazane garancije so izklučene. Odgovnost za niklučeno ali posledicno škodo je izklučena do.me, ki jo dovoljuje zakon. Nekatere drzave ne dovoljujeo omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujeo omejitve ali izklučitev naklučnih in konsekventnih - posledicnih poškodb, zato niNJNO, da se zgoraj omenjene omejitve in izklučitve nanašajo na vas. Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice, lahko pa imate Ž druge pravice, ki se razlikujeo od drzave do drzave.
STANDARDNI GARANCIJSKI POGOJI*
| Znamka/Tip izdelka | Domača uporaba | Komercialna uporaba |
| Vanguard™ | 2 leti | 2 leti |
| Extended Life Series™, I/C®, Intek™ I/C®, Intek™ Pro | 2 leti | 1 leto |
| Snow Series MAX™ z Dura-Bore™ pušo iz litegaŽeleza | 2 leti | 1 leto |
| Vsi drugi Briggs & Strattonovi motorji | 2 leti | 90 dni |
- To so nasi standardni garancijski pogoji, a obcasno je lahko prilozeno dodatno garancijsko kritje, ki ni doloceno v casu izdaje. Za veljavne garancijske pogoje za vaš motor obisčite spltno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pa se obrnite na pooblašćeno servisno delavnico Briggs & Stratton.
Motorji, ki se uporabljao v razlichih modelih domaich generatorjev v pripravljenosti, imajo garancjo le za uporabo s strani uporabnika. Ta garancja ne velja za motorje v opremi, uporabljeni za dovajanje energije, namesto kot pripomocek. Za motorje, uporabljene v tekmovalnem dirkanju ali na komercialnih ali najemnih stezah, garancija ne velja.
Garancjsda doa sa zne, ko naprvo kupi prvi kupec v prodaji na drobn o li koncni komercialn uporabnik, in traja ves cas, naveden v zgornji tabeli. "Uporaba potrosnika" pomeni osbno uporabo v gospodinjstvu s strani kupca, ki je naprvo kupil v prodaji na drobn. "Komercialna uporaba" pomeni vse druge primere uporabe, vklucho n uporabo za komercialne namene, pridobivanje prihodka ali najem. Ce je motor enkrat uporabljen v komercialne namene, po tej garanciji spada v kategorjo motorjev za komercialno uporabo.
Za pridobitev garancije za izdelke Briggs & Stratton ni potrebna registracija garancije. Shranite potrdilo o nakupu. Če tedaj, ko potrebujete garancijsko storitev, ne predložite dokazila o datumu privotega nakupa, se bo za dolocanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnej izdelka.
O vaši garanciji
Družba Briggs & Stratton bo z veseljem opravila popravilo v garancijskem roku in se vampravicije za neprijetnosti. Popravila v garancijskem roku lahko izvajajo vsi pooblaščeni servisi. Večino popravil v garancijskem roku se izvede rutinsko, včasih pa so zahtevki za servisiranje v garanciji neupravicieni.
Če se stranka ne strinja z odločitvijo servisa, bo potrebna preiskava, da bi ugotovili, ali je garancija veljavna. Servis prosite, da vse podatke preloži v oceno svojemu distributerju ali tovarni. Če se distributer ali tovarna odloči, da je zahtevek utemeljen, bo kupec prejel celotno nadomestilo ze delz napako. Da bi se izognili nesporazumom, do katerih bi lohko prišlo med kupcem in prodajalcem, v nadaljevanju navajamo nekatere vrroke za odpoved motorja, ki jih garancija ne vlkućuje.
Normala obraba: Motorji, takotokve mehanične naprave, za dobro delovanje potrebujeo občasno servisiranje in zamenjavo delov. Garancija ne bo krila popravila, Če je ob normalni rabi potekzteživiljenjska doba nekega dela ali motorja. Garancija namreč ne velja, Če je do poskodbe motorja prišlo zaradi napačne uporabe, pomanjklivega rednega vzdřěvanja, transporte, ravnaja z motorjem, skladišćanja ali neustrezne postavitve. Garancija prav tako ne velja, Če je bila serjska števlíka motorja odstranjena ali Če je bil motor predelan ali spremenjen.
Neustrezno vzdřevanje: Življenjska doba motorja je odvisna od pogojev, v katerih motor deluje, in od nege. Nekatere naprave, kot so kultivatorji, Črpalke in rotacijske kosilnice, pogosto uporabljamo v prasnih ali umazanih razmerah, kar lahko povzroci poškodbo, ki je videti kot prezgodnja obraba motorja. Takśna obraba, ki jo povzroćijo umazanija, prah, ostanki są z vžigalne svečke ali drugi abrazivni delci, ki so vlrdi v motor zaradi neustreznega vzdřevanja, ni vklučena v garancijo.
Omenjena garancija krije samo napake v materialu in/ali okvare zaradi izdelave na motorju, ne pa nadomestila ali povrnitve opreme, h kateri je motor lahko prikljucen. Garancija poleg tega ne krije popravil, potrebnih zaradi:
1 Težav, do katerih je prišlo zaradi uporabe delov, ki niso Briggs & Strattonovi originalni deli.
2 Kontrolnih roic na napravi ali napeljav, ki preprecujejo zagon, povzrocajo nezadovoljivo delovanje motorja ali skrajšujejoŽivljensko dobo motorja. (Obrnite se na izdelovalca opreme.)
3 Uplinjačev, ki pušćazo, zamašenih cevi za dovod goriva in zlepljenih ventilov ali drugih poškodb, ki jih je povzročila uporaba onesnaženega ali starega goriva.
4 Delov, ki so opraskani ali polomljeni zato, ker je motor deloval s premalo ali z onesnaženim mazivnim oljem ali z oljem neustrezne viskoznosti. (Preverite nivo olja in po potrebi dotočte ter zamenjate olje v priporočenih intervalih). Funkcija OIL GARD ne sme izklopiti motorj a teku. Pri nepravilinem vzdřevanje ravni olja lahko pride do okvare motorja.
5 Popravil ali prerlagoditev delov ali sklopop, kot so sklopke, prenosi, daljinskopoopravljanje itd., ki jih ne izdeluje druzbara Briggs & Stratton.
6 Poškodb ali obrabe delov zaradi umazanjie, ki je vstopila v motor zaradi nepravilnega vzdřevanja zračnega filtra, montaže ali uporabe neoriginalnih sestavnih delov zračnega filtra. V priporocenih intervahí očistite in/ali zamenjajte filter, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
7 Delov, ki so bili poškodovani zaradi prevelikh vrtljajev ali pregretja zaradi trave ali umazanjie, ki je začepila ali zamašila hladilna rebra ali predel vztrajnika, ali poškodbe, do katere je prišlo zaradi uporabe motorja v zaptem prostoru, kjer ni ustreznegra prezařeovanja. V priporočenih intervahl očistite umazanjio z motorja, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
8 Delov motorja ali opreme, ki so se zlomili zaradi prevelikh vibracij, ki jih je povzročila preohlapna pričvrstitev motorja ali rezil, neuravnoteženih rezil ali ohlapno namešćenih ali neuravnoteženih rotorjev, neprimerne pritrditve opreme na ročićno gred motorja, previsokih vrtljajev ali druge napake pri uporabi naprave.
9 Gredi, ki se je zvila ali zlomila zaradi udarca trdega predmeta po rezilu rotacjske kosilnice ali premočno napetega klinastega jernena.
10 Rutinskih nastavitev ali prilagoditev motorja.
Popravila v garancijskem roku so mogoca le na pooblaschenih servisih druzbe Briggs & Stratton. Poiscite najblio pooblasceno servisno delavnico na zempljevidu nasih licenchni partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziromaPoklicite 1-800-233-3723 ali poiscite stevilko v 'Rumenih straneh'.
en Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
bg DInrataTeJIte Briggs & Stratton ca npOn3BeEHH no eHN iIN NOBEe O tCneHnTE nATEHTe: pOeKT D-247,177 (Dpyr nateHTn Ca B OaKaBaHe)
CS Pri vrobe motor Briggs & Stratton je vuizto Jednoho nebo vice naseledujicich patentu: Prumyslov yzor D-247,177. Rizeni ou edeleni dalish patentu probih
et Briggs & Strattoni moctorid on valmistatud uhe voi enama alltood patendi alusel: tehnilne lahendus D-247,177 (teised patendid ootavad otsust)
Briggs & Stratton motori su izradeni u skladu sajidim ili vise od ovih patenata: Design D-247,177. (Ostali patenti su u tijeku)
Hu A Briggs & Stratton motorok az alabbi szabadalmak kozul egynek vagy tobbnek az alapján keszulnek: D-247.177 kivil (egyeb szabadalmak intezese folyamatan van)
It Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal viena arba kelius zemiau isvardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra pridedami)
Briggs & Stratton dzinej ir izgatavoti atbilsto vienam vai vairakiem no sadiem patentiem: Dizains D-247177 (ir iesniegi ari citi patentu pieteikumi)
Produkca silnikow Briggs & Stratton jest chroniona przy czjej lubwcijtstepujacy patentow: wzor D-247.177 (inne patenty w trakcie Rozpatrywania)
ro Motoarele Briggs & Stratton sunt fabricate dupa unul din urmatoarelevre bvee: Proiect D-247.177 (alte bveete in curs de omologare)
Ru Dbratemt OKmpanim Briggs & Stratton mroTobmaotc no oHOMy nHm HeckolmbkMn 3 cndyoohnx pntetOB: KoHCTpykua D-247.177 (Ha ocTalbhe pntehtb cedana 3aBAka)
SI Briggs & Strattonovi motorji se proizvajado pod enam ali vec naslednjih patentov: Design D-247.177 (V pripri v so tudi drugi patenti)
| 6,691,683 | 6,520,141 | 6,325,036 | 6,145,487 | 6,012,420 | 5,803,035 | 5,548,955 | 5,243,878 | 5,138,996 | 4,875,448 | D 476,629 |
| 6,647,942 | 6,495,267 | 6,311,663 | 6,142,257 | 5,992,367 | 5,765,713 | 5,546,901 | 5,235,943 | 5,086,890 | 4,819,593 | D 457,891 |
| 6,622,683 | 6,494,175 | 6,284,123 | 6,135,426 | 5,904,124 | 5,732,555 | 5,445,014 | 5,234,038 | 5,070,829 | 4,720,638 | D 368,187 |
| 6,615,787 | 6,472,790 | 6,263,852 | 6,116,212 | 5,894,715 | 5,645,025 | 5,503,125 | 5,228,487 | 5,058,544 | 4,719,682 | D 375,963 |
| 6,617,725 | 6,460,502 | 6,260,529 | 6,105,548 | 5,887,678 | 5,642,701 | 5,501,203 | 5,197,426 | 5,040,644 | 4,633,556 | D 309,457 |
| 6,603,227 | 6,456,515 | 6,242,828 | 6,347,614 | 5,852,951 | 5,628352 | 5,497,679 | 5,197,425 | 5,009,208 | 4,630,498 | D 372,871 |
| 6,595,897 | 6,382,166 | 6,239,709 | 6,082,323 | 5,843,345 | 5,619,845 | 5,320,795 | 5,197,422 | 4,996,956 | 4,522,080 | D 361,771 |
| 6,595,176 | 6,369,532 | 6,237,555 | 6,077,063 | 5,823,153 | 5,606,948 | 5,301,643 | 5,191,864 | 4,977,879 | 4,520,288 | D 356,951 |
| 6,584,964 | 6,356,003 | 6,230,678 | 6,064,027 | 5,819,513 | 5,606,851 | 5,271,363 | 5,188,069 | 4,977,877 | 4,512,499 | D 309,457 |
| 6,557,833 | 6,349,688 | 6,213,083 | 6,040,767 | 5,813,384 | 5,605,130 | 5,269,713 | 5,186,142 | 4,971,219 | 4,453,507 | D 308,872 |
| 6,542,074 | 6,347,614 | 6,202,616 | 6,014,808 | 5,809,958 | 5,497,679 | 5,265,700 | 5,150,674 | 4,895,119 | 4,430,984 | D 308,871 |

THE POWER WITHIN