BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Motor

BRIGGS & STRATTON 303000 - Motor BRIGGS & STRATTON - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo BRIGGS & STRATTON 303000 BRIGGS & STRATTON v formatu PDF.

📄 80 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o BRIGGS & STRATTON 303000 BRIGGS & STRATTON

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Motor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BRIGGS & STRATTON 303000 - BRIGGS & STRATTON in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BRIGGS & STRATTON 303000 znamke BRIGGS & STRATTON.

NAVODILA ZA UPORABO BRIGGS & STRATTON 303000 BRIGGS & STRATTON

Za nadomestne dele ali tehnično pomoč spodaj poleg datuma nakupa zabeležite številko modela, tipa in kodno številko motorja. Te številke se nahajajo na motorju (oglejte si stran Deli in upravljalni vzvodi).

Datum nakupa:
MM/DD/LLLL
Model motorja:

Model:Tip:Koda:

Informacija o določanju moči motorja

Največja moč posameznih modelov bencinskih motorjev je označena v skladu s SAE (Society of Automotive Engineers) kodo J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), moč motorjev pa je bila ugotovljena in usklajena v skladu s SAE kodo J1995 (Revidirana izdaja 2002-05). Vrednost navora je merjena pri 3060 vrt./min.; vrednosti moči pa so merjene pri 3600 vrt./min. Dejanska največja moč motorja je manjša, nanjo pa, poleg drugega, vplivajo okoljski delovni pogoji in razlike med posameznimi motorji. Ob upoštevanju velikega izbora proizvodov, ki jih poganjajo naši motorji, in vrste okoljevarstvenih zahtev, ki urejajo delovanje teh naprav, je mogoče, da bo vaš bencinski motor na določeni napravi deloval z močjo (trenutna neto moč), ki bo manjša od navedene moči. Razlika je posledica vrste vplivov, ki vključujejo, vendar niso omejeni samo na sledeče: dodatna oprema (zračni filter, izpuh, polnjenje, hlajenje, uplinjač, črpalka za gorivo itd.), omejitve uporabe, razmere delovnega okolja (temperatura, zračna vlaga, nadmorska višina) in razlika med posameznimi motorji. Zaradi omejitev proizvodnje in zmogljivosti lahko podjetje Briggs & Stratton zamenja močnejši motor za motorje te serije.

Varnost uporabnika

VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 1
Ogenj

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 2
Gibljivi deli

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 3
Olje

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 4
Strupeni hlapi

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 5
Počasi

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 6
Hitro

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 7
Stop

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 8
Eksplozija

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 9
Udarec

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 10
Gorivo

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 11
Dušilna loputa

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 12
Vklop. Izklop.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 13
Zaporna pipa za gorivo

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 14
Povratni udarec

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 15
Nosite zaščitna očala

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 16
Nevarne kemikalije

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 17
Preberite priročnik

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 18
Vroča površina

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 19
Ozeblina

Varnostni opozorilni simbol se uporablja za identifikacijo varnostnih informacij o nevarnostih, ki bi lahko povzročile telesne poškodbe. Signalna beseda (NEVARNOST, OPOZORILO ali POZOR) se uporablja z opozorilnim simbolom za opozarjanje na verjetnost in potencialno resnost poškodbe. Poleg tega se lahko simbol za nevarnost uporablja za označevanje vrste nevarnosti.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 20

NEVARNOST opozarja na tveganje, ki bo, će se mu ne izognemo, povzročilo smrt ali težko poškodbo.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 21

OPOZORILO opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo, povzroči smrt ali težko poškodbo.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 22

POZOR opozarja na tveganje, ki lahko v primeru, da se mu ne izognemo, povzroči manjšo ali zmerno poškodbo.

POZOR, ob uporabi brez opozorilnega simbola opozarja na situacijo, ki lahko povzroči poškodbo izdelka.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - VARNOSTNI SIMBOLI IN SIMBOLI ZA UPRAVLJANJE - 23

OPOZORILO

Izpuh motorja pri tem izdelku vsebuje kemikalije, za katere je v Kaliforniji znano, da povzročajo raka, prirojene hibe ali druge genetske okvare.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Briggs & Stratton ne odobrava oz. dovoljuje uporabe teh motorjev na 3-kolesnih terenskih vozilih (ATV), motornih kolesih, gokartih za prosti čas/rekreacijo, zrakoplovnih izdelkih ali vozilih za uporabo na tekmovanjih. Tovrstna uporaba motorjev lahko povzroči poškodbo lastnine, težko poškodbo (vključno s paralizo) ali celo smrt.

POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v skladu z navodili v tem priročniku. Če zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v tem primeru garancija ne velja.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Med dolivanjem goriva

  • Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračenem prostoru.
  • Pogosto preverite vode za gorivo, rezervoar, pokrovček in priključke za morebitne razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjajte.

Pri zagonu motorja

  • Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne svečke, izpuha in zračnega filtra (če obstaja).
  • Ne zaganjajte motorja brez vžigalne svečke.

Med uporabo stroja

- Motorja ne zaganjajte oziroma ga ne pustite teči, ko je odstranjen sestav zračnega filtra (če obstaja) ali filter (če obstaja).

Pri prevozu stroja

- Motorje na zemeljski plin/utekočinjen naftni plin prevažajte s praznim valjem za gorivo ali zaprtim ventilom ali z odklopljenim rezervoarjem.

Pri shranjevanju stroja z gorivom v rezervoarju

- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrolno lučko ali drugi vir vžiga, ker lahko vžgejo plinaste hlape.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Pri shranjevanju stroja z gorivom v rezervoarju - 1

OPOZORILO

Med zaganjanjem motorja pride do iskrenja.

Iskrenje lahko vžge bližnje vnetljive pline.

Lahko pride do eksplozije in ognja.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

- Če v okolici pušča zemeljski ali utekočinjen naftni plin, ne zaganjajte motorja.

- Ne uporabljajte zagonskih tekočin pod pritiskom, ker so hlapi vnetljivi.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 2

OPOZORILO

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..

Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči slabost, omedlevico ali smrt.

• Motor zaganjajte in pustite teči na prostem.
- Motorja ne zaganjajte oz. ga ne puščajte teči v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih vratih ali oknih.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite ročko.

Lahko pride do zloma kosti, zmečkanin ali izpaha.

  • Ko zaganjate motor, počasi vlecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprečite povratni sunek.
  • Pred zagonom motorja odstranite vse zunanje obremenitve naprave/motorja.
  • Neposredno priključeni sestavni deli opreme, kot so na primer rezila, rotorji, jermenice, verižniki itd, morajo biti dobro pritrjeni.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Vrtljivi deli lahko zadenejo ali se zapletejo v roke, noge, lase, oblačila ali dodatke.

Lahko pride do travmatične amputacije ali težkih ran.

• Med delovanjem naprave morajo biti nameščena varovala.
• Rok in nog ne približujte vrtljivim delom.
- Sprite si dolge lase in odstranite nakit.
- Ne nosite ohlapnih oblačil, opletajočih vrvic ali predmetov, ki bi se lahko ujeli.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Delujoči motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.

  • Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
  • Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.
  • Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na neobdelanem zemljišču, ki ga pokriva gozd, trava ali grmičevje. To je zahteva države Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge države imajo lahko podobne zakone. Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Nenamerno iskrenje lahko povzroči ogenj ali električni udar.

Nenamerni zagon lahko povzroči zapletanje, travmatično amputacijo ali rano.

Nevarnost požara

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Pred nastavljanjem ali popravili:

  • Izključite žico vžigalne svečke in jo hranite proč od svečke.
  • Odklopite negativni pol akumulatorja (samo pri motorjih z električnim zagonom).
  • Uporabljajte le pravo orodje.
  • Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
  • Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem položaju kot originalni deli
  • Vztrajnika ne udarjajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.

Pri preizkušanju iskrenja:

  • Uporabljajte odobreno napravo za preizkušanje vžigalne svečke.
  • Ne preverjajte iskrenja brez vžigalne svečke.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Pri preizkušanju iskrenja: - 1

OPOZORILO

Plinasto gorivo je izjemno vnetljivo in pri temperaturah okolja zlahka tvori eksplozivno mešanico zraka in pare.

Če vohate plin

  • Ne zaganjajte motorja.
  • Ne vključujte nobenih električnih stikal.
    • Ne uporabljajte telefona v bližini.

- Zapustite območje, nato se obrnite na dobavitelja plina ali gasilce.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Če vohate plin - 1

OPOZORILO

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Med izvajanjem popravil nosite zaščitna očala. Pri stiku kože/oči z iztekajočo tekočino LP lahko pride do ozeblin.

  • Namestitev, nastavitev in popravila mora izvajati usposobljen strokovnjak.
  • Redno pregledujte stanje upogljivih dovodnih cevi. Poskrbite, da bodo v dobrem stanju. Zamenjajte poškodovane sestavne dele ali tiste, ki puščajo.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 2

OPOZORILO

Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali ventil ne deluje, lahko pride do požara ali eksplozije.

- Ne uporabljajte naprave, če manjka ventil za "zaporo goriva" ali če ventil ne deluje.

Deli in regulatorji

Sliko primerajte 1 z motorjem, da se seznanite z mesti različnih delov in regulatorjev.

A. Identifikacija motorja Model Tip Koda
B. Vžigalna svečka
C. Zračni filter
D. Merilna palica za olje
E. Oljni filter
F. Čep za izpust olja
G. Tipalo tlaka olja
H. Ščitnik za prste / vrtljiva mreža
I. Električni zaganjalnik
J. Povratni zaganjalnik (dodatno)
K. Mešalna komora za utekočinjen naftni plin/zemeljski plin
L. Zbiralnik izpušnih plinov
M. Izpuh
N. Hladilnik olja (dodatno)

Delovanje

Količina olja (oglejte si poglavje Specifikacije)

Priporočila za olje

Za najboljše delovanje priporočamo uporabo olja, ki ga določa garancija podjetja Briggs & Stratton. Sprejemljiva so tudi druga visokokakovostna detergentna olja, će so označena za uporabo SF, SG, SH, SJ ali višje. Ne uporabljajte posebnih dodatkov. Glede na zunanje temperature se določi ustrezna viskoznost olja za motor. S pomočjo diagrama izberite najboljšo viskoznost za pričakovan temperaturni razpon na prostem.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Priporočila za olje - 1

bar | Temperature Range | Value (°F) | Value (°C) | | :--- | :--- | :--- | | SAE 30 | 104 | 40 | | 10W-30 | -4 | -20 | | Sintetično olje 5W-30 | 104 | 40 | | 5W-30 | -22 | -30 |

* Pod 40°F (4°C) bo zaradi uporabe olja z oznako SAE 30 motor težje zagnati.
** Nad 80°F (27°C) se bo zaradi uporabe olja z oznako 10W-30 povečala poraba olja. Pogosteje preverjajte raven olja.

Če je tlak olja prenizek, tlačno stikalo (če obstaja) zaustavi motor ali aktivira opozorilno napravo. Če pride do tega, zaustavite motor in z merilno palico za olje preverite raven olja.

Če je raven olja pod oznako ADD, dolijte olje, da se bo raven olja dvignila do oznake FULL. Preden nadaljujete z uporabo, zaženite motor in preverite, ali je tlak ustrezen.

Če je raven olja med oznakama ADD in FULL, ne zaganjajte motorja. Za odpravo težave s tlakom olja se obrnite na pooblaščeni servis za izdelke Briggs & Stratton.

Priporočila za gorivo

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Priporočila za gorivo - 1

OPOZORILO

Če manjka ventil za "zaporo goriva" ali ventil ne deluje, lahko pride do požara ali eksplozije.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

- Ne uporabljajte naprave, če manjka ventil za "zaporo goriva" ali če ventil ne deluje.

Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve:

  • Uporabljajte čisto, suho gorivo, brez vlage ali delcev materiala. Uporaba goriva izven naslednjih priporočenih vrednosti lahko povzroči težave pri delovanju.
  • Pri motorjih, prilagojenih za delovanje na utekočinjen naftni plin, priporočamo komercialno stopnjo utekočinjenega naftnega plina HD5. Priporočena sestava goriva ima minimalno energijo 2500 BTU/ft ^3 z maksimalno vsebnostjo propilena 5 % in vsebnostjo butana in težjega plina 2,5 % ter z minimalno vsebnostjo propana 90 %.

Motorji na NG ali LPG so odobreni za delovanje na zemeljski plin ali utekočinjen naftni plin. Ta motor je odobren za delovanje na bencin. Sistem za nadzor emisij za ta motor je EM (Spremembe motorja).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve: - 1

OPOZORILO: Stroj, v katerem je montiran ta motor, je opremljen s

Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO: Stroj, v katerem je montiran ta motor, je opremljen s - 1

Med dolivanjem goriva

  • Rezervoar za gorivo polnite zunaj ali v dobro prezračenem prostoru.
  • Pogosto preverite vode za gorivo, rezervoar, pokrovček in priključke za morebitne razpoke ali luknjice. Po potrebi jih zamenjajte.

Za informacije o polnjenju motorjev na zemeljski plin ali utekočinjen naftni plin preberite navodila o delovanju, ki jih je dobavil proizvajalec stroja.

Zagon motorja - slika 3

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Zagon motorja - slika 3 - 1

OPOZORILO

Hitro navijanje zaganjalne vrvice (povratni udarec) potegne dlan in roko proti motorju hitreje, kot jo lahko popustite.

Lahko pride do zloma kosti, zmečkanin ali izpaha.

- Ko zaganjate motor, počasi vlecite zaganjalno vrv, dokler ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprečite povratni sunek.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO

Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Pri zagonu motorja

  • Poskrbite za pravilno in trdno namestitev vžigalne svečke, izpuha in zračnega filtra.
  • Ne zaganjajte motorja brez vžigalne svečke.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Pri zagonu motorja - 1

OPOZORILO

Motorji oddajajo ogljikov monoksid, strupen plin brez vonja in barve..

Vdihavanje ogljikovega monoksida lahko povzroči slabost, omedlevico ali smrt.

• Motor zaganjajte in pustite teči na prostem.
- Motorja ne zaganjajte oz. ga ne puščajte teči v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih vratih ali oknih.

POZOR: Briggs & Stratton dobavi motorje brez olja. Pred zagonom motorja dolijte olje v skladu z navodili v tem priročniku. Če zaženete motor brez olja, se le-ta poškoduje in v tem primeru garancija ne velja.

Opomba: Nekateri motorji in stroji imajo regulatorje za daljinsko upravljanje. Za mesto in delovanje regulatorjev si oglejte priročnik stroja.

  1. Preverite raven olja. Oglejte si poglavje Preverjanje/dolivanje olja.
  2. Poskrbite, da bodo pogonski regulatorji, će obstajajo, sproščeni.
  3. Zaporni ventil za gorivo (A), če obstaja, obrnite v odprti položaj (slika 3). Za mesto in delovanje zapornega ventila za gorivo si oglejte priročnik stroja.

  4. Stikalo za zaustavitev (F), če obstaja, premaknite v položaj za vklop.

  5. Regulator plina (B) premaknite v položaj FAST 🚗 . Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju za hitro delovanje 🚗 .

  6. Povratni zaganjalnik: Stikalo na ključ (D), će obstaja, obrnite v položaj za delovanje.

  7. Povratni zaganjalnik: Močno držite ročico zaganjalne vrvi (E). Počasi jo vlecite, dokler ne začutite upora, nato jo povlecite hitro.

Opomba: Če se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pokličite 1-800-233-3723 (v ZDA).

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

OPOZORILO: Zaradi hitrega povratnega vleka zaganjalne vrvi (povratni) potegne roko proti motorju hitreje, kot lahko spustite ročko. Lahko pride do kosti, zmečkanin ali izpaha. Ko zaganjate motor, počasi vlecite zaganjalno vrv ne začutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da preprečite povratni sunek.

  1. Električni zagon: Stikalo za električni zagon (D) obrnite v položaj za vklop/zagon. Opomba: Če se motor po treh poskusih ne zažene, pojdite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pokličite 1-800-233-3723 (v ZDA).

POZOR: Zaradi daljše življenjske dobe zaganjalnika motor zaganajte v kratkih intervalih (največ pet sekund). Med intervali počakajte po eno minuto.

Zaustavitev motorja - slika ③

  1. Regulator plina (B) premaknite v položaj za počasno delovanje 🚙️ in obrnite stikalo na ključ (D) v položaj za izklop (slika 3). Odstranite ključ in ga hranite na varnem izven dosega otrok.
  2. Stikalo za zaustavitev (F), če obstaja, premaknite v položaj za izklop.
  3. Po zaustavitvi motorja zaprite zaporni ventil za gorivo (A), če obstaja.

Vzdrževanje

Uporabite le originalne nadomestne dele. Zaradi neoriginalnih delov lahko pride do slabšega delovanja, okvare enote in poškodb. Poleg tega pa zaradi uporabe drugih delov lahko pride do razveljavitve garancije.

Priporočamo, da se obrnete na katerega koli pooblaščenega trgovca Briggs & Stratton za vsa vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov.

POZOR: Za pravilno delovanje morajo vsi sestavni deli motorja ostati na svojem mestu.

Nadzor emisij

Vzdrževalna dela, zamenjave ali popravila naprav in sistemov nadzora emisij lahko izvrši vsaka poslovalnica za popravila izvencestnih motorjev ali posameznik. Če pa želite "brezplačen" servis delov za nadzor emisij, ga mora izvršiti s strani tovarne pooblaščen trgovec. Oglejte si garancijo za emisije.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Nadzor emisij - 1

OPOZORILO

Nenamerno iskrenje lahko povzroči ogenj ali električni udar.

Nenamerni zagon lahko povzroči zapletanje, travmatično amputacijo ali rano.

Nevarnost požara

Pred nastavljanjem ali popravili:

  • Snemite kabel vžigalne svečke in ga hranite proč od svečke.
  • Uporabljajte le pravo orodje.
  • Obratov motorja ne povečujte s spreminjanjem krmilne vzmeti, povezav ali drugih delov.
  • Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem položaju kot originalni deli.
  • Vztrajnika ne udarjajte s kladivom ali trdim predmetom, ker lahko kasneje med delovanjem razpade.

Pri preizkušanju iskrenja:

  • Uporabljajte odobreno napravo za preizkušanje vžigalne svečke.
  • Ne preverjajte iskrenja brez vžigalne svečke.

Tabela vzdrževanja

Po prvih 5-ih urah

- Zamenjajte olje

Vsakih 8 ur ali dnevno

• Preverite raven motornega olja
- Očistite območje okrog izpuha in upravljalnih vzvodov

Vsakih 100 ur ali letno

• Očistite zračni filter *
• Očistite predfilter (če obstaja) *
• Zamenjajte motorno olje in filter
• Zamenjajte vžigalno svečko
• Preglejte izpuh in lovilec isker
• Preverite reže ventilov **

Vsakih 400 ur ali letno

• Zamenjajte zračni filter
• Očistite sistem za zračno hlajenje *
• Očistite rebra hladilnika olja *

* V prašnih razmerah ali ob prisotnosti delcev v zraku očistite večkrat.
** Ni potrebno, razen će opazite težave pri delovanju motorja.

Zamenjava vžigalne svečke - slika ④

Preverite razmak (A, slika 4) z merilnim lističem (B). Po potrebi razmak ponastavite. Vžigalno svečko namestite in privijte do priporočenega zateznega momenta. Za nastavitev razmaka ali zatezni moment si oglejte poglavje Specifikacije.

Opomba: Na nekaterih področjih zahteva krajevna zakonodaja uporabo uporovne svečke za slabljenje signalov vžiga. Če je bil motor v začetku opremljen z uporovno svečko, uporabite isto vrsto svečke za zamenjavo.

Preglejte izpuh in lovilec isker - slika 5

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Preglejte izpuh in lovilec isker - slika 5 - 1

OPOZORILO

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Delujoči motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.

  • Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
  • Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.
  • Namestite in pazite, da bo dobro deloval lovilec isker, preden napravo uporabite na neobdelanem zemljišču, ki ga pokriva gozd, trava ali grmičevje. To je zahteva države Kalifornije (Poglavje 4442 Zakona o javnih sredstvih države Kalifornije). Druge države imajo lahko podobne zakone. Na zveznem ozemlju veljajo zvezni zakoni.
    Preglejte izpuh (A, slika 5) za morebitne razpoke, zarjavelost ali druge poškodbe. Odstranite lovilec isker (B), će obstaja, in preverite morebitne poškodbe ali nakopičenost ogljika. Če so potrebni nadomestni deli, uporabite le originalne.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 2

OPOZORILO: Nadomestni deli morajo biti enaki in nameščeni na enakem aju kot originalni deli, drugače lahko pride do požara.

Zamenjava olja - slika 8 9 10 11

POZOR: Uporabljeno olje je nevaren odpadni proizvod in ga je treba odlagati na pravilen način. Ne odlagajte ga z gospodinjskimi odpadki. Za varno odlaganje/recikliranje se obrnite na krajevne oblasti, servisni center ali pooblaščenega trgovca.

Odstranjevanje olja

  1. Ob ugasnjenem, a še vedno toplem motorju snemite kabel vžigalne svečke (A) in ga hranite proč od svečke (slika 8).
  2. Odstranite čep za izpust olja (B, slika 9). Olje izpustite v odobreno posodo.
  3. Po izpustu olja namestite in privijte čep za izpust olja.

Zamenjava oljnega filtra (če obstaja)

Nekateri modeli so opremljeni z oljnim filtrom. Intervale za zamenjavo najdete v tabeli vzdrževanja.

  1. Olje izpustite iz motorja. Oglejte si poglavje Odstranjevanje olja.
  2. Odstranite oljni filter (C) in ga pravilno zavrzite. Oglejte si sliko 10.
  3. Preden namestite nov oljni filter, rahlo namažite tesnilo filtra s svežim čistim oljem.
  4. Oljni filter privijajte ročno, da pride tesnilo v stik z adapterjem filtra, nato filter privijte za 1/2 do 3/4 obrata.
  5. Dolijte olje. Oglejte si poglavje Dolivanje olja.
  6. Zaženite motor in pustite, da teče. Ko se motor ogreva, preverite morebitno iztekanje olja.
  7. Zaustavite motor in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL na merilni palici.

Dolivanje olja

• Motor postavite v vodoravno lego.
• Z območja odprtine za dolivanje olja očistite umazanijo.
- Za količino olja si oglejte poglavje Specifikacije.
1. Izvlecite merilno palico za olje (D) in jo obrišite s čisto krpo (slika 11).
2. Počasi nalivajte olje v odprtino za dolivanje olja (E). Ne napolnite preveč. Po dolitem olju počakajte eno minuto in nato preverite raven olja.
3. Vstavite in privijte merilno palico za olje.
4. Izvlecite merilno palico za olje in preverite raven olja. Olje mora segati do oznake FULL (F) na merilni palici.
5. Vstavite in privijte merilno palico za olje.

Servisiranje zračnega filtra - slika ⑥

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Servisiranje zračnega filtra - slika ⑥ - 1

OPOZORILO

Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

- Motorja ne zaganjajte oziroma ga ne pustite teči, ko je odstranjen sestav zračnega filtra ali filter.

POZOR: Za čiščenje filtra ne uporabljajte stisnjenega zraka ali topil. Zrak pod tlakom lahko poškoduje filter, topila pa ga raztopijo.

Za servisne zahteve si oglejte Tabelo vzdrževanja.

  1. Odprite zapahe (A) in odstranite pokrov (B). Oglejte si sliko 6.
  2. Odstranite matico (D) in zadrževalnik (E).
  3. Odstranite zračni filter (F).
  4. Odstranite predfilter (G), če obstaja, z zračnega filtra.
  5. Če želite zrahljati in odstraniti delce, z zračnim filtrom rahlo potolcite ob trdo površino. Če je zračni filter prekomerno umazan, ga zamenjajte z novim.
  6. Predfilter operite s tekočim detergentom in vodo. Nato pustite, da se povsem posuši na zraku. Ne oljite predfiltra.
  7. Suhi predfilter namestite na zračni filter.
  8. Namestite zračni filter in pričvrstite z zadrževalnikom in matico.
  9. Namestite in pričvrstite pokrov.

Čiščenje sistema za zračno hlajenje - slika ⑦

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Čiščenje sistema za zračno hlajenje - slika ⑦ - 1

OPOZORILO

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Delujoči motorji se segrevajo. Deli motorja, posebej izpuh, se močno segrejejo.

Ob dotiku lahko pride do težkih opeklin.

Vnetljivi odpadki, kot so listje, trava, dračje itd., se lahko vnamejo.

  • Pustite, da se izpuh, valj motorja in hladilna rebra ohladijo, preden se jih dotaknete.
  • Odstranite material, ki se je nabral na področju izpuha in valja.

POZOR: Za čiščenje motorja ne uporabljajte vode. Voda lahko onesnaži sistem za gorivo. Motor čistite s ščetko ali suho krpo.

Ta motor je zračno hlajen. Umazanija ali delci lahko ovirajo pretok zraka in povzročijo prekomerno segrevanje motorja, posledica česar je slabo delovanje in skrajšana življenjska doba motorja.

S ščetko ali suho krpo odstranite delce z zaščite za prste/vrtljive mreže (A). Regulator, vzmeti in krmilni elementi (B) naj bodo čisti. Na območju okrog izpuha in za njim (C) naj ne bo vnetljivih odpadkov (slika 7). Na rebrih hladilnika olja (D) naj ne bo umazanije in odpadkov.

Shranjevanje

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - Shranjevanje - 1

OPOZORILO

Plinasti hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni.

Ogenj ali eksplozija lahko povzročita težke opekline ali smrt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - OPOZORILO - 1

Pri shranjevanju stroja z gorivom v rezervoarju

- Hranite proč od odprtega ognja, peči, grelcev za vodo ali drugih naprav, ki imajo kontrolne lučke ali druge vire vžiga, ker lahko vžgejo bencinske hlape.

Motorno olje

Ko je motor še topel, zamenjajte motorno olje.

Odpravljanje težav

Ali potrebujete pomoč? Pobjite na spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pokličite 1-800-233-3723.

Specifikacije

Specifikacije motorja

Model290000
Gibna prostornina479 cm ^3
Vrtina valja68 mm
Hod bata66 mm
Kapaciteta posode za olje1,36 - 1,42 l

Specifikacije motorja

Model300000
Gibna prostornina479 cm^3
Vrtina valja68 mm
Hod bata66 mm
Kapaciteta posode za olje1,36 - 1,42 l

Nastavitvene specifikacije *

Model290000, 300000
Razmak med elektrodama vžigalne svečke0,76 mm
Zatezni moment za vžigalno svečko20 Nm
Zračna rega ohišja0,20 - 0,30 mm
Reža sesalnega ventila0,10 - 0,15 mm
Reža izpušnega ventila0,10 - 0,15 mm

* Moč motorja se zmanjša za 3,5 % na vsakih 300 metrov dodatne nadmorske višine in 1 % na vsakih 10° F (5,6° C) nad 77° F (25° C). Motor bo deloval zadovoljivo pod kotom do 15°. Za varno dovoljeno delovno območje na nagibih si oglejte priročnik za uporabo naprave.

Specifikacije motorja

Model350000
Gibna prostornina570 cm ^3
Vrtina valja72 mm
Hod bata70 mm
Kapaciteta posode za olje1,36 - 1,42 l

Specifikacije motorja

Model380000
Gibna prostornina627 cm ^3
Vrtina valja75,5 mm
Hod bata70 mm
Kapaciteta posode za olje1,36 - 1,42 l

Nastavitvene specifikacije *

Model350000, 380000
Razmak med elektrodama vžigalne svečke0,76 mm
Zatezni moment za vžigalno svečko20 Nm
Zračna rega ohišja0,20 - 0,30 mm
Reža sesalnega ventila0,10 - 0,15 mm
Reža izpušnega ventila0,10 - 0,15 mm

Običajni nadomestni deli √

Nadomestni delŠtevilka dela
Zračni filter – razen model 380000394018
Zračni filter – model 380000692519
Predfilter za zračni filter – razen model 380000272490
Predfilter za zračni filter – model 380000692520
Olje – SAE 30100028
Oljni filter – 6 cm dolg492932
Nadomestni delŠtevilka dela
Oljni filter – 9 cm dolg491056
Uporovna vžigalna svečka491055
Platinasta vžigalna svečka z dolgo življenjsko dobo5066
Ključ za pritrditev vžigalne svečke19374
Naprava za preizkušanje iskre19368

√ Priporočamo, da se obrnete na pooblaščeni servis Briggs & Stratton za vsa vzdrževalna dela in servisiranje motorja in njegovih delov. Uporabljajte samo originalne dele Briggs & Stratton.

OMEJENA GARANCIJA

Družba Briggs & Stratton bo brezplačno popravila ali nadomestila vsak del ali dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za transport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja za časovno obdobje in pod pogoji, ki so navedeni v nadaljevanju. Za popravilo v garancijskem roku poiščite najbližjo pooblaščeno servisno delavnico na zemljevidu naših licenčnih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziroma pokličite 1-800-233-3723 ali poiščite številko v 'Rumenih straneh™'.

Ne obstaja nobena druga izrecna garancija. Nakazane garancije, vključno z garancijami tržnosti in uporabnosti za določen namen, so omejene na čas enega leta od nakupa, oziroma do roka, ki je zakonsko določen. Vse druge nakazane garancije so izključene. Odgovornost za naključno ali posledično škodo je izključena do meje, ki jo dovoljuje zakon. Nekatere države ne dovoljujejo omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujejo omejitve ali izključitve naključnih in konsekventnih - posledičnih poškodb, zato ni nujno, da se zgoraj omenjene omejitve in izključitve nanašajo na vas. Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice, lahko pa imate še druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.

STANDARDNI GARANCIJSKI POGOJI * ▲

Znamka/Tip izdelkaDomača uporabaKomercialna uporaba
VanguardTM2 leti2 leti
Extended Life SeriesTM, I/C®, IntekTM I/C®, IntekTM Pro2 leti1 leto
Snow Series MAXTM z Dura-BoreTM pušo iz litega železa2 leti1 leto
Vsi drugi Briggs & Strattonovi motorji2 leti90 dni

* To so naši standardni garancijski pogoji, a občasno je lahko priloženo dodatno garancijsko kritje, ki ni določeno v času izdaje. Za veljavne garancijske pogoje za vaš motor obiščite spletno stran BRIGGSandSTRATTON.COM ali pa se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Briggs & Stratton.
Motorji, ki se uporabljajo v različnih modelih domačih generatorjev v pripravljenosti, imajo garancijo le za uporabo s strani uporabnika. Ta garancija ne velja za motorje v opremi, uporabljeni za dovajanje energije, namesto kot pripomoček. Za motorje, uporabljene v tekmovalnem dirkanju ali na komercialnih ali najemnih stezah, garancija ne velja.

Garancijska doba se začne, ko napravo kupi prvi kupec v prodaji na drobno ali končni komercialni uporabnik, in traja ves čas, naveden v zgornji tabeli. "Uporaba potrošnika" pomeni osebno uporabo v gospodinjstvu s strani kupca, ki je napravo kupil v prodaji na drobno. "Komercialna uporaba" pomeni vse druge primere uporabe, vključno z uporabo za komercialne namene, pridobivanje prihodka ali najem. Če je motor enkrat uporabljen v komercialne namene, po tej garanciji spada v kategorijo motorjev za komercialno uporabo.

Za pridobitev garancije za izdelke Briggs & Stratton ni potrebna registracija garancije. Shranite potrdilo o nakupu. Če tedaj, ko potrebujete garancijsko storitev, ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa, se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka.

O vaši garanciji

Družba Briggs & Stratton bo z veseljem opravila popravilo v garancijskem roku in se vam opravičuje za neprijetnosti. Popravila v garancijskem roku lahko izvajajo vsi pooblaščeni servisi. Večino popravil v garancijskem roku se izvede rutinsko, včasih pa so zahtevki za servisiranje v garanciji neupravičeni.

Če se stranka ne strinja z odločitvijo servisa, bo potrebna preiskava, da bi ugotovili, ali je garancija veljavna. Servis prosite, da vse podatke predloži v oceno svojemu distributerju ali tovarni. Če se distributer ali tovarna odloči, da je zahtevek utemeljen, bo kupec prejel celotno nadomestilo za dele z napako. Da bi se izognili nesporazumom, do katerih bi lahko prišlo med kupcem in prodajalcem, v nadaljevanju navajamo nekatere vzroke za odpoved motorja, ki jih garancija ne vključuje.

Normalna obraba: Motorji, tako kot vse mehanične naprave, za dobro delovanje potrebujejo občasno servisiranje in zamenjavo delov. Garancija ne bo krila popravila, će je ob normalni rabi potekla življenjska doba nekega dela ali motorja. Garancija namreč ne velja, će je do poškodbe motorja prišlo zaradi napačne uporabe, pomanjkljivega rednega vzdrževanja, transporta, ravnanja z motorjem, skladiščenja ali neustrezne postavitve. Garancija prav tako ne velja, će je bila serijska številka motorja odstranjena ali će je bil motor predelan ali spremenjen.

Neustrezno vzdrževanje:Življenjska doba motorja je odvisna od pogojev, v katerih motor deluje, in od nege. Nekatere naprave, kot so kultivatorji, čpalke in rotacijske kosilnice, pogosto uporabljamo v prašnih ali umazanih razmerah, kar lahko povzroči poškodbo, ki je videti kot prezgodnja obraba motorja. Takšna obraba, ki jo povzročijo umazanija, prah, ostanki saj z vžigalne svečke ali drugi abrazivni delci, ki so vdrli v motor zaradi neustreznega vzdrževanja, ni vključena v garancijo.

Omenjena garancija krije samo napake v materialu in/ali okvare zaradi izdelave na motorju, ne pa nadomestila ali povrnitve opreme, h kateri je motor lahko priključen. Garancija poleg tega ne krije popravil, potrebnih zaradi:

1 Težav, do katerih je prišlo zaradi uporabe delov, ki niso Briggs & Strattonovi originalni deli.
2 Kontrolnih ročic na napravi ali napeljav, ki preprečujejo zagon, povzročajo nezadovoljivo delovanje motorja ali skrajšujejo življenjsko dobo motorja. (Obrnite se na izdelovalca opreme.)

3 Uplinjačev, ki puščajo, zamašenih cevi za dovod goriva in zlepljenih ventilov ali drugih poškodb, ki jih je povzročila uporaba onesnaženega ali starega goriva.
4 Delov, ki so opraskani ali polomljeni zato, ker je motor deloval s premalo ali z onesnaženim mazivnim oljem ali z oljem neustrezne viskoznosti. (Preverite nivo olja in po potrebi dotočite ter zamenjajte olje v priporočenih intervalih). Funkcija OIL GARD ne sme izklopiti motorja v teku. Pri nepravilnem vzdrževanju ravni olja lahko pride do okvare motorja.
5 Popravil ali prilagoditev delov ali sklopov, kot so sklopke, prenosi, daljinsko upravljanje itd., ki jih ne izdeluje družba Briggs & Stratton.
6 Poškodb ali obrabe delov zaradi umazanije, ki je vstopila v motor zaradi nepravilnega vzdrževanja zračnega filtra, montaže ali uporabe neoriginalnih sestavnih delov zračnega filtra. V priporočenih intervalih očistite in/ali zamenjajte filter, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
7 Delov, ki so bili poškodovani zaradi prevelikih vrtljajev ali pregretja zaradi trave ali umazanije, ki je začepila ali zamašila hladilna rebra ali predel vztrajnika, ali poškodbe, do katere je prišlo zaradi uporabe motorja v zaprtem prostoru, kjer ni ustreznega prezračevanja. V priporočenih intervalih očistite umazanijo z motorja, kot je navedeno v Priročniku za uporabo.
8 Delov motorja ali opreme, ki so se zlomili zaradi prevelikih vibracij, ki jih je povzročila preohlapna pričvrstitev motorja ali rezil, neuravnoteženih rezil ali ohlapno nameščenih ali neuravnoteženih rotorjev, neprimerne pritrditve opreme na ročično gred motorja, previsokih vrtljajev ali druge napake pri uporabi naprave.
9 Gredi, ki se je zvila ali zlomila zaradi udarca trdega predmeta po rezilu rotacijske kosilnice ali premočno napetega klinastega jermena.
10 Rutinskih nastavitev ali prilagoditev motorja.

Popravila v garancijskem roku so mogoča le na pooblaščenih servisih družbe Briggs & Stratton. Poiščite najbližjo pooblaščeno servisno delavnico na zemljevidu naših licenčnih partnerjev na BRIGGSandSTRATTON.COM oziroma pokličite 1-800-233-3723 ali poiščite številko v 'Rumenih straneh™'.

en Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending)
bg Двигателите Briggs & Stratton са произведени по един или повече от следните патентите: проект D-247,177 (Други патенти са в очакване)
CS Při výrobě motorů Briggs & Stratton je využito jednoho nebo více následujících patentů: Průmyslový vzor D-247,177. Řízení o udělení dalších patentů probíhá
et Briggs & Strattoni mootorid on valmistatud ühe või enama alltoodud patendi alusel: tehniline lahendus D-247,177 (teised patendid ootavad otsust)
hr Briggs & Stratton motori su izrađeni u skladu sa jednim ili više od ovih patenata: Design D-247,177. (Ostali patenti su u tijeku)
hu A Briggs & Stratton motorok az alábbi szabadalmak közül egynek vagy többnek az alapján készülnek: D-247.177 kivitel (egyéb szabadalmak intézése folyamatban van)
It Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal vieną arba kelius žemiau išvardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra pridedami)
Iv Briggs & Stratton dzinēji ir izgatavoti atbilstoši vienam vai vairākiem no šādiem patentiem: Dizains D-247177 (ir iesniegti arī citi patentu pieteikumi)
pl Produkcja silników Briggs & Stratton jest chroniona przez jeden lub więcej następujących patentów: wzór D-247.177 (inne patenty w trakcie rozpatrywania)
ro Motoarele Briggs & Stratton sunt fabricate după unul din următoarele brevete: Proiect D-247.177 (alte brevete în curs de omologare)
ru Двигатели от компании "Briggs & Stratton" изготавливаются по одному или нескольким из следующих патентов: Конструкция D-247.177 (На остальные патенты сделана заявка)
sl Briggs & Strattonovi motorji se proizvajajo pod enim ali več naslednjih patentov: Design D-247.177 (V pripravi so tudi drugi patenti)

6,691,6836,520,1416,325,0366,145,4876,012,4205,803,0355,548,9555,243,8785,138,9964,875,448D 476,629
6,647,9426,495,2676,311,6636,142,2575,992,3675,765,7135,546,9015,235,9435,086,8904,819,593D 457,891
6,622,6836,494,1756,284,1236,135,4265,904,1245,732,5555,445,0145,234,0385,070,8294,720,638D 368,187
6,615,7876,472,7906,263,8526,116,2125,894,7155,645,0255,503,1255,228,4875,058,5444,719,682D 375,963
6,617,7256,460,5026,260,5296,105,5485,887,6785,642,7015,501,2035,197,4265,040,6444,633,556D 309,457
6,603,2276,456,5156,242,8286,347,6145,852,9515,6283525,497,6795,197,4255,009,2084,630,498D 372,871
6,595,8976,382,1666,239,7096,082,3235,843,3455,619,8455,320,7955,197,4224,996,9564,522,080D 361,771
6,595,1766,369,5326,237,5556,077,0635,823,1535,606,9485,301,6435,191,8644,977,8794,520,288D 356,951
6,584,9646,356,0036,230,6786,064,0275,819,5135,606,8515,271,3635,188,0694,977,8774,512,499D 309,457
6,557,8336,349,6886,213,0836,040,7675,813,3845,605,1305,269,7135,186,1424,971,2194,453,507D 308,872
6,542,0746,347,6146,202,6166,014,8085,809,9585,497,6795,265,7005,150,6744,895,1194,430,984D 308,871

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 303000 - O vaši garanciji - 1

text_image BRIGGS & STRATTON

THE POWER WITHIN™

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : BRIGGS & STRATTON

Model : BRIGGS & STRATTON 303000

Kategorija : Motor