BRIGGS & STRATTON 98900 - Generátor BRIGGS & STRATTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRIGGS & STRATTON 98900 - BRIGGS & STRATTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRIGGS & STRATTON 98900 značky BRIGGS & STRATTON.
NÁVOD K OBSLUZE BRIGGS & STRATTON 98900 BRIGGS & STRATTON
Potfebujete-li nahradni dily nebo technickou pomoc, zapište dolu model motoru, typové a kóvodé cislo a datum nákupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládaci prvyk).
Datum nakupu:
DD/MM/RRRR
Model motoru:
Model:
Typ:
Kód:
Informace o jmenovitem vykonu motoru
Hrubý vykon jegnotlivych modelú benzinovych motorú je uváden v souladu s normou J1940 pro postup pri stanoování vykonu a krouticího momentu u malych motorú (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) vydane asociácia SAE (Society of Automotive Engineers) a vykon by ziskán a pfepocten v souladu s normou SAE J1995 (revize 2002-05). Hodnoty krouticího momentu byly ziskány pri 3060 RPM (ot./min.) a hodnoty vykonu v konich byly ziskány pri 3600 RPM (ot./min.) Skutečné hrubý vykon motoru bude nizísi, což je ovlivnémo mimo jiné provoznimi podminkami prostřé dí a rozděmy beznotdiovýmy virobenými kusу motorú. Z dūvodu širorek škály produktu, do nichž se naše motory umist'uji a ruznych vnějsích faktöru vztahujicích se k provozu zařizení, nemusi benzinový motor pri použiti v konkrétnim血液循环 zhářeni dosahovat hrubého vykonu (skutečného vykonu „na masté instalace" nebo cistého vykonu). Tento rozděj je zpusoben mnoha faktory, mezne než patí použité přísluensstí (jako je například vžduchovy filtr, vyfuk, plnéni, chlazení, karburátor, palivové Čerpadlo at.d.), omezení vyžítí, provoznín podmínky prostřéd (teplota, vlhost, nadmořska vyška) a rozdělí mezji jegnotlivými vyrobenými kusy motoru V dusledku vyrobnich a kapacitnich omezeníMUze spelečnost Briggs & Stratton nahradit motor tete série motorem o vyssím vykonú.
Bezpečnost obsluhy
BEZPEČNOSTNÍ A KONTROLNÍ SYMBOL

Požár

Pohyblé cásti

Olej

Toxické vypary

Pomalu

Rychle

Stop

Vybuch

UrazElektrickym
proudem

Palivo

Sytic

Zapnuto/Vypnuto

Uzáverpaliva

Zpětny ráz

Používejte
ochranu zraku

Nebezpećná chemikálie

CteTe navod

Horky povrch

Omrzliny

Symbol bezpečnostniho upozerně oznacuje bezpečnostní informace týkají se rizik, která mohou zpúsobit uraz. Signálne slovo (NEBEZPEČI, UPOZORNÉNI nebo VYSTRAHA) se používa spolu s varovnám symbole pro vyznacěné pravděpodobnosti a potenciálné vázností urazu. Mimo to muže být pro označěné血液循环 nebezpečí použít symbol nebezpečí.

NEBEZPEČI oznacuje ohroženi, které, není-li eliminovANO, zpúsobí smrt nebo vázné uraz.

VAROVÁNÍ označuje ohroženi, které, není-li eliminováno, múze zpúsobit smr nebo vázný uraz.

POZOR označuje ohroženi, které, není-li eliminováno, můze zpúsobit lehký, nebo středné těžký uraz.
POZNÁMKA označuje situaci, v niz by mohlo dojt k poškozeni produktu.

VAROVÁNÍ
Nekteré současti tohoto produktu a suovisejici príslušensvī obshaju chemické latky, o nichž je ve státe Kalifornie zámào, ze zpusobuji rakovinu, poškozeni plodu ājine poruchyrodukce. Po manipulaci si umyje ruce.

VAROVÁNÍ
Vyfukové plny tohoto vyrobku obsahuji chemikalie, o nich je ve state Kalifornie znamo, ze zpúsobují rakovinu, poskozeni plodu Čjine poruchy reprodukce.

VAROVÁNÍ
Briggs & Stratton neschvaluejne ani nepovoluje pouziti têchto motoru na tříkolovych terénich vozidlech (ATV), motocykleh, zábavnich/rekreačnich motokárách, letadlech nebo vozidlech určenych pro sportovní souteže. Takové pouziti têchto motoru by mohlo věst ke škodám na majetku, važnému zraněni (věctné ochnuti) nebo i ke smrtnému urazu.
POZNÁMKA: Tento motor je dodávan firmou Briggs & Stratton bez oleje. Pred spustěním motivů zkontrolujte hladnu oleje. Pokud spustíte motě bez oleje, muže dojít k jeho neopravitelnému poskōzeni, na které se nebude vztahovat záruka.

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz doplnujete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútim uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nádrž plhte venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Negrplnujte palivovou nadrž. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplǐnte nadrž Jen po spodní okraj hrdla.
- Benzin chrahte pred jiskrami, otevrenym ohnem, vecnymi plaminky, horkema jinymi zdroji vzniceni.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzáver a vsechny spoje na těsnost a praskliny. V pripadě potřeby provedte výměnu.
- jestlzie Rozlijete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém misté svícky, tlumic vyfuku, vicko palivové nádrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vybaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotáčejte motorem při odstrěné svíčce.
- Při preplavení motoru nastavte sytích (je-li k disposici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protáčejte motor, dokud nenasković.
Pri oblsuze zařizeni
- Nenaklanëjte motor ani zařizení do polohy, která by zpùsobila ünik benzínu.
- Motor se nesmi zastavovat zahlencim karburátoru.
- Nespoustéjte ani necprovozujte motor s odmontovanou sestavou vzduchového filtru (je-li jim motor vybaven) nebo s vyjmutým vzduchovým filtrém (je-li jim motor vybaven).
Priyvmene oleje
- když vypoušite olej z horní plnici olejové trabky, musí být palivová nádrž prázdná, protoze jinak můze palivo unikat z nádrze a zpusobit požár nebo explozi.
Při preprevažaženi
- Zařízení prepravujte s PRAZDNOU palivovou nádrží nebo zavřeným palivovým kohoutem.
Pří skladováni benzínu nebo zařizení s palivem v nádrži
- Uchovávejte oddělené od peci, kamen, ohřivašu vody Čjinych zařizení, která mají věčné plámínek nebo od jinych zdroju zapálén. Mohou zažehnout benzinové páry.

VAROVÁNÍ

Spoustěni motoru je doprovázené jiskřením.
Jiskrni muze zaehnout pritomne hoivrav plyny.
Vysledkem muze byt pozar nebo vybuch.
- Nespoustéje motor, unika-li v prostoru zemni plyn nebo propan-butan (LPG).
- Nepoužívejte stlačene startupkapaliny, jejich páry jsou hořavé.
Spoustejte a provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.


VAROVÁNÍ
Rychlé zatażeni (zpětné „kopnuti") lanka spoustěće pritáhne ruku a paží k motoru rychleji, než ho stačite pustit.
Je tu nebezpeci zlomeniny, odreni nebo natazeni slach.
- Pri startovani motoru táhněte za lanko spoustěce pomalu, dokud neucitěte odpor a pak rychle zatáhněte, abyste zabranili zpětnému kopnutí.
- Před spustěním motoru zbavte motor veškerého vnéjsího vybavení/záteže.
- Primo sprazené soucasti zařizení, napr. noze, obězná kola, remenice, ozubená kola atd., musi být bezpečné upevněny.

VAROVÁNÍ

Otačíve Časti se mohou dostat do styku nebo zachytit ruce, nohy, vlasy, oděv Či vystroj.
Müze dojit k tezkym trznym ranam az amputacim konctin.
- Provozujte zařizení pouze supevněnými ochranněmi kryty.
- Nepříblžujte ruce a nohy k rotujćim Částem.
- Sepněte si dlouhé vlasy a sejměte šperky.
- Nenoste volně vlajíci oděv, volné visíci stahováčtkalouny a šnúry, jež mohou být zachyceny.

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vyvtaré teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extrémne horké.

Ve styku s nimi mahou vzniknout vaźné popäleniny.
Hořlavý materialí, jako je listí, tráva, rostí atd., muže vzplanout.
- Pred manipulaci nechejte tlumic vfyfuku, valec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźćse v prostoru tlumieća válce.
- Při použiti zařizení na zalesněném, travnatémen nebo křovím porostlém pozemku bez lapace jISKER naintalvoanedho ve výfukovém systému a urdžovaněho v rădněm Funkčín stavu porušujete ustanoveni paragrafu 4442 Zákona o veřejných zdrojich statuses Kalifornie. Jiné státy nebo federální jurisdukce mohuj mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodný pro výfukový systém naintalovaný na totom motoru, kontaktujte výrobce puvodního zařizení, prodejece nebo dodavatele.

VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskfeni muze zpusobit pozár nebo uraz elektrickym proudem.

Neuomylné spustěni motoru muže zpúsobit zachycení, amputaci konctiny nebo trné rány.
Riziko požáru

Pred provádením seržováni nebo oprav:
- Odpoje kabel od zapalovací svicky a uložte jej dále od zapalovací svicky.
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatních dīlú.
- Nahrdní díly tlumice výfuku musí byt stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalísm provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkoušeku zapalovacích svíček
- Nezkoušejte jiskru zapalování při vyjmuté svíčce.
Funkce a ovládací privky
Porovnávejte ilustrace ① s motorem, abyste se seznámili s umistěním rúznych funkci a ovladacich prvkú.
A. Identifikace motoru
Model Typ Kód
B. Zapalováci svicka
C. Plnici tlačitko karburátoru
D. Palivová nádrž a víčko
E. Vzduchovy filtr
F. Rukojet lanka spoustěce
G. Ponorná měrka oleje
H. Vypoustéci zátka oleje
I. Tlumič výfuku
Kryt tlumice vfyk (je-li instalovan)
Objem oleje (viz Čast Specifikace)
Doporucene oleje
Nejlepši vykonosti dosáhnete, budete-li používat doporučné oleje používat značky Briggs & Stratton s potvrzenou zárukou. Ostatni vysoce jakostní detergentní oleje jsou prijatelné, jestlíze jsou klasifikovány minimálné pro SF, SG, SH, SJ. Nepoužívejte zvlástní aditiva.
Venkovni teploy urcuji spravnou viskozitu oleje pro motor. Pro očekávaný rozsah venkovni teploy vyberte nejlepsí viskozitu pomoci tabulky.

- Používáni oleje SAE 30 pri teplotách nizšich než 4°C (40°F) zpúsobuje obtižné startupál.
** Použité oleje 10W-30 pri teplotách nad 27^ ( 80^ ) můze zpùsobit zvyşenou spotřebu oleje. V tomto pripadě kontrolujte Častěji stav oleje.
Postup kontroly/pridání oleje – obrzek 2
- Motor deje t do vodorovnne polohy.
Vycistete prostor pro doplnovani oleje od necistot. - Vyjměte měrku (A) a otřete ji cistým hadříkem (obrázek 2).
- Vlozte měrku zpět a utáhněte ji.
- Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být v horní Časti indikátoru full (B) na měrace.
- Pokud je hladina oleje nizká, nahévejte olej pomalu do plniciho otvoru (C). Dejte pozor, abyste jej neprelii. Po doplněni oleje počkejte jestnu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
- Zasunte měrku zpět a utáhněte ji.
Doporuceni tykajici se benzinu
Palivo musí splñovat následujíci požadavyk:
- Používejte Čistý, Čerstvý bezolovnatý benzín.
- Minimálne 87 oktanú/87 AKI (91 RON). V připadě,Že používáte stroj ve vysshích nadmořskych výškák, viz nizé.
- Přijatelný je benzín obsahujíci do 10% ethanol (směsi benzínu s alkoholem) nebo do 15% MTBE (methyl-tercio-butyl-ether).
POZOR: Nepoužívejte neschvalné benzény, jako například E85. Nepřidávejte do benzény olej ani neupravuje motor pro provoz s alternatively palivy. Došlo by k poskózeni současti motoru a ztráté záruky na motor.
O prochrano palového systému prêd gumovitymi usazinenam primichejte do paiva pīdoplḥovani stabilízator. Viz Skladovani. Všechna paiva nejsou stejná. Pokud po použitá paiva zjistité problémy se startovámne nebo vykonem,změnte dodavatele paiva nebo
značku paliva. Schvalené palivo pro tento motor je benzín. Systém kontrly výfukovych spalin: EM (upravené motory).
Vyší nadmořské výšky
Ve vyskach nad 1 524 m (5 000 stop) je priupstný minimálne 85oktanovy/85 AKI (89 RON) benzin. Aby byly dorženy emsi lipty, musi byt motor pro vyssí nadmošké vysky seřizen. Provoz bez tohoto seřizení zpúsobi snizenou vykonnost, zvyšenou spotfebu paliva a zvyşné emise. Informace o seřizení pro vyssí nadmošké vysky ziskáte u autorizovaného prodeje značka Briggs & Stratton.
Provoz motoru pri nadmośrkych vyskach pod 762 m (2500 stop) s prestavbou pro vyší nadmośké vysky se nedoporučuje.
Postup doplnění paliva – obrázek ③

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a výbušné.
Požár nebo výbuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Když doplñujete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútim uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nádrž plhte venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Neprèplnujte palivovou nádrž. Kvuli tepelné roztažnosti paliva, naplěte nádrž Jen po spodní okraj hrdla.
- Benzin chrahte prêd jiskrami, otevrenym ohném, věcnymi plamíny, horkem a jinymi zdroji vznicéní.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzáver a vsechny spoje na těsnost a praskliny. V připadě potřeby provedte výměnu.
- Gestlze rozlijete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
- Odstraţe z oblasti kolem uzáveru palivové nadrze. Sejměte uzáver palivové nadrže (A, viz obrázek 3).
- Naplhte palivovou nadrž (B) benzinem. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplhte nadržjen po spodni okraj hrda (C).
- Nasadte uzáver palivové nadrze.
Jak spustit motor - obrak 4 5

VAROVÁNÍ

Rychlé zatażeni (zptěné "kopnutí") lanka spoustěće pritáhne ruku a paží k motoru rychleji, než ho stačite pustit.
Je tu nebezpeči zlomeniny, odřeni nebo nataženi šlach.
- Pri startovani motoru táhněte za lanko spoustěce pomalu, dokud neucitěte odpor a pak rychle zatáhněte, abyste zabránili zpětnému kopnutí.

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a výbušné.
Pozár nebo výbuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Pri spousteni motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém misté svícky, tlumic vyfuku, vícko palivové nádrze a vzduchový filtr (je-li jím motor vybaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotacejte motorem pri odstranene svicce.
- Při preplavění motoru nastavte sytč (je-li k disposzici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtcìcki klapku do polohy FAST (rychle) a protáčejte motor, dokud nenaskovič.

VAROVÁNÍ

Motoryrodukuji oxid uhelnaty,coz je bezbarv yedovat y plyn bez zapachu.
Vdechovani oxidu uhelnatheo muze zpusobit nevolnost, mdloby a smrt.
Spoustjte a provozujte motor venku.
Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.
POZNÁMKA: Tento motor byl odeslán společností Briggs & Stratton bez oleje. Než motorNSTaujete, jestě Jednou zkontrolujte, zda jste dopnili olej podlePokynu uvedenych v tétov Črùruče. Gestlzie NSTaujete motor bez oleje, poškódi se tak, ze už nepújde opravit nebude kryt Žádnou zárukou.
Poznamka: Nekterá zařizení jsou vybavena dálkovým ovladáním. Popis umistěné a funkce tohoto dálkového ovladání majdete v píruče k zařizení.
-
Zkontrolujte olej v motoru. Viz pokyny v sekci Postup kontroly/pridani oleje.
-
Zkontrolujte, zda jsou ovladaci prky pohonu (pokud je jimi zařizení vybaveno) vypnuty.
- Posuţne ovladaniš skrtić klapky (A, obrak 4), je-li ji motor vybaven, do polohy fast

- Kdyz poprve spoustite novy motor, petkrat za sebou silne stisknete cerveny balonek nastikovace (B). Při věšch dalích spustěnich stavčí stisknout balonek nastíkovace pouze třikrat (obrazek 4).
Poznamka: Pokud v motoru dojde palivo nebo pokud byl skladovan delsí dobu, bude mozná nutné stisknout balónek nastřikovace 5x.
Poznámka: Nasávání paliva není obvykle potreba pri opakovaném startu teplého motoru.
Poznamka: Pokud stisknete balonek nastrikovače zbytečné vicekrát, dojde k zaplavení karburátoru nadměrným množstvím paliva a motor bude obtízně startovat.
- Je-li produkt vybaven pákou pro zastavení motoru (C), podržte páku pro zastavení motoru proti rukojeti (viz obrázek 5).
- Pevně uchopte rukojet lanka spoustěče (D). Táhněte za lanko spoustěče nejprve pomalu, dokud neucítěte odpor. Pak zatáhněte prudce (obrázek 4).
Poznámka: Pokud motor ani po třech opakovanýchPokusech nenastartuje, opakujte kroky 4, 5 a 6. Pokud ani poté nenastartuje, navstivte stránku
BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na Telefonni cislo 1-800-233-3723 (v USA).

VAROVÁNÍ: Rychlé zatażení (zpětné "kopnut") lanka spoustěće
pǐtáhne ruku a paží k motoru rychleji, než je stačité pustit. Je tu nebezpečí
zlenomy, odreni nebo natazeni slach. Pri startovani motoru tahnete za lanko spoustépomalu, dokud neucitite odpor a pak rychle zatahnete, abyste zabraneli zpétnému kopnuti.
Jak zastavit motor - obrakek 5
Uvolněte páku pro zastavení motoru (E). Viz obrázek 5.
nebo
Motory s páčkou škrticí klapky: Posuţne ovladání škrticí klapky (A, obrázek 4) do
polohystop
Udržba
Pouziveje pouze originni nahradni dily zarizeni. Jiné dily nemusi stejnă dobre fungovat a mahou zpušobit zraneni. Navic by mohio pouziti jin'ych dlùvost ke ztrăte nároku na záruku.
Doporucujeme svreit veskeriy servis a udrzbu motoru a jejich dlu nekteremu autorizovanemu prodejci znacky Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Aby motor správně fungoval, musí všechny jeho současti zústat na svém mistě.
Omezení emisi
Udrzbu, vymenu nebo opravu zaizeni a systému rizeni emisi muze provadet jakekoli zaizeni nebo osoba zabyvjaci seopravami nesilnicnich motoru. Chcete-li vsk mit servis rizeni emisi ,zdarma", musi praci provadet prodejce autorizovan'y tovarnou. Viz zaruka dodrzovani emisnic limitu.

VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskfeni muze zpusobit pozár nebo uraz elektrickym proudem.
Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachyceni, amputaci končetiny nebo trné rány.
Riziko požáru

Pred provaděním serízováni nebo oprav:
- Odpojte kabel od zapalovacı svicky a uložte jej dale od zapalovacı svicky.
- Odpojte kabel od zápopného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatních dílù.
- Náhradní díly tlumice výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalším provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkousečku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pri vyjmute svicce.
Tabulka udrzby
Prvnich 5 pracovnic hodin
Vymene olej
Kazdych 8 hodin provozu nebo denen
Zkontrolujte stav oleje v motoru
Vycistete oblast kolem tlumie vvfuku a ovladacich prvu
Kazdych 25 hodin nebo jegnou rocné
Vcistete vzduchovy filtr
Kazdych 50 hodin nebo jegnou za rok
Vymente olej v motoru
Zkontrolujte tlumic vfyku a lapac jisker
Jednou ročné
Vyměně vt. duchový filtr.
Vyměnte zapalováci svíčky
Vycistete vzduchovy chladici system*
- V prasném prostředí nebo v prostředí, kde se necistoty roznási vzduchem, Čistěte Častěji.
Señizení karburátoru
Nikdy neseñizujte karburator. Karburator byl señzen v továrne tak, aby učinné fungoval za větény podminek. Pokud je však señzeni třeba,uto službu si objednejtu u autorizaného prodeje znáčky Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Vyrobce zařizení, do kterého je motor osazen, uvádi maximálné otáčky motoru vchodné pro provoz svého vyrobku. Tyto otáčky nepřekracujte.
Postup yměny zapalovaci svicky - obrázek 6
Zkontrolujte vzduchovou mezeru (A, obrazek 6) pomoci dratové měrky (B). Je-li to nutné, mezeru znovu stavavte. Naintalujte zapalovaci svíčka a dotáhněte ji na doporučéný kroutici moment. Postup nastavení mezery nebo kroutici moment najdete v sekci Specifikace.
Poznamka: V nekterych stachy misti n predispy vyzadju pouziti zapalovaci svicky s oporem pro potlačeni rušeni. jestlze byl tento motor puvodně vybaven svickou s oporem, pouzivejte k vyměne svicek stejného tipo.
Zkontrolujte tlumic vfyfuku a lapac jisker - obrzek

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vytváři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extremné horké.

Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popäleniny.
Hořlavý material, jak je listí, tráva, rostí atd., muže vzplanout.

- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, válec aŽebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźć se v prostoru tlumieć aźvalce.
- Pri použitá zařizení na zalesněném, travnatem nebo křovím porostlém pozemku bez lapace jisker nainstalovaného ve vyfukovém systému a udrzovaného v rǎděném funkčnín stavu porušujete ustanovení paragraphu 4442 Zákona o veřejnéch zdrojich statuses Kalifornie. Jiné státy nebo federální jurisdukce mohou mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodné pro vyfukový systém nainstalovaný na totomotoru, kontaktujte vyrobce púvodnínoho zařizení, projejce nebo dodavatele.
Zkontrolujte, zda tlumic vfyfuku (A, obrazek 7) nevykazuje praskiny, korozi nebo jiné opotfebeni. Sejměte lapac jisker (B), je-li jím motor vybaven a zkontrolujte, zda není poskożne nebo zanesen uhlikovými usazeninami. Pokud je potřeba některé díly vyměnit, použijte pouze originál náhradní díly.

VAROVÁNÍ: Náhradní díly tlùměče vyfúku musí být stejně jako origináy a
namontované na puvodnich mistech, jinak by mohlo dojit ke vznicení.
Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Pozár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
- kdyz vypoustite olej z horní plnici olejové trabky, musí byt palivová nárž prázdna, protoze jinak můze palivo unikat z nárže a zpusobit požár nebo explozi.
Použitý olej je bezpečné odpad a musi bít likvidován sprárvým zpúsobem. Použitý olej nepatř do domovnlo opadu. Ohledné bezpečné likvidace/recyklace oleje se poradte s mistními Čuryd, servismů střediskem nebo prodejmec.
Odstrahte olej
Olej muzete vypustit bud' z dolniho vypousteciho otvoru, bocniho vypousteciho otvoru nebo z horniho plniciho hrdia
- Vypněte motor a dokud je jestě teply, odpojte kabel zapalováci svicky (A) a uložte jej v bezpečné vzdálenosti od svicky (obrázek 8).
- Motor je vybaven spodnim vypoustecim otvorem (B, obrazek 9) a/nebo bočním vypoustecim otvorem (C). Odstrańte uzáver pro vypoustěni oleje. Vypusté olej do schvalné nádoby. Poznamka: V motoru mohou být nainstalovány kterékoli z nasledujicích vyobrażenych vypoustécích uzáverú (D).
- Po vypusteni oleje nasadte a utahnete vypousteci zatku.
- Pokud vypoustite olej z horniho plniciho hrdla (E), dbeje na to, aby strana motoru se zapalovaci svickou smefovala (F) nahoru (obrazek 10). Vypustte olej do schvalené nádoby.

VAROVÁNÍ: Pokud vypoustîte olej z horniho plnicího hrdla, musi BYt á nadrž prázdna, protoze v pripadé Úniku paliva by mohlo dojt k požáru nebo u. Chcete-li vyprázdnit palivovou nadrž, spust'te motor a nechte jej běžet, se sám nezastavi v dusledku nedostatku paliva.
Doplneni oleje
- Motor deje do vodorovné polohy.
Vycistete prostor pro doplnovani oleje od necistot. - Obj oleje naleznete v Časti Specifikace.
- Vyjměte měrku (G) a otrěte ji Čistým hadříkem (obrázek 11).
- Nalévejte olej pomalu do nalévacího otvoru motoru (H). Nepreplnujte. Po doplněni oleje počkejte jegnu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
- Zasunte měrku zpět a utáhněte ji
- Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být v horní Časti indikátoru full (J) na měrace.
- Zasunte měrku zpět a utáhněte ji.
Prováděni Údržby vzduchového filtru – obrázek


VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbušné.
Pozár nebo výbuch muže zpúsobit vázné popálényine nebo i smrt
- Nikdy nespoustějte a nepoužívejte motor, kdyžnéni namontovaná sestava Čistěc vzduchu nebo když je odmontovaný vzduchový filtr.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k Čišěné filtru stlačéný vzduch nebo Rozpoustědla. Stlačéný vzduch může filtr poškodit a rozpustí.
- Odstraţne šroub (A) z horní strany sestavy vzduchového filtru (B). Viz obrázek 12.
- Opatrně odstrańte sestavu vzduchového filtru, aby se do karburátoru nedostaly necistoty.
- Odstraţe pěnovou vložku (C) ze základny vzduchového filtru.
- Vyperte pěnovou vložku v tekutém odmašťovacím prostředku a vode. Vyždimejte pěnovou vložku dosucha po zabaleni do cistého hadřiku.
- Napustte pěnovou vložku Čistým motorovým olejem. Špěbytečné olej z pěnové vložky vymáčkeje do Čisté látky.
- Nainstalujte pěnovou vložku zpět do základny vzduchového filtru.
- Nainstalujte sestavu vzduchového filtru na karburátor a zajistěte ji šroubem.
Postup Čištećí vzduchového chladiciho systému – obrázek 13

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vytváři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extremné horké.

Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popáleny.
Hórlavy material, jak je listi, tráva, rostí atd., muze vzplanout.
- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, válec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańjte hořlavé necistoty, hromadźci se v prostoru tlumie a vyace.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k Čišěnémotoru vodu. Mohla by kontaminovat palivovou soustavu. K Čišěnémotoru použijte kartáč nebo suchý hadřík.
Toto je motor chlazený vzduchem. Špina nebo nečistoty mohou omezovat prouděni vzduchu a zpusobit přehráti motoru, což povede ke špatnému vykonu a snížiživotnost motoru.
Pomoci karteche nebo sucheho hadfiku odstrahte necistoty z chraniie prestu (A). Udrzujte tahla, pruziny a ovladaci privky (B) ciste. Odstraunije z okolif tlumice yvfuku (C) hoIavlé necistoty (obrazek 13).
Skladováni

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a výbušné.
Pozár nebo výbuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Pří skladováni benzínu nebo zařizení s palivem v nádrži
- Ulozte oddelené od peci, kamen, ochivaču vody Či jiních zařizení, která mají věčné plaminek nebo od jiních zdrojú zapáleni. Mohou zažehnout benzinové páry.
Palivová soustava
Palivo, skladované déle než 30 dni, muže zvětrat. Zvětrálé palivo zpúsobuje, ze se v palivové poustavě nebo na základní Častech karburátoru tvóř pryskyfíné usazeniny. Chcete-li, aby palivo nezvětrávalo, použijte stabilízator paliva značky Briggs & Stratton FRESH START, který je k dostání jako kapalné aditivum nebo jako kapkový zásobnik koncentrátu stabilízatoru.
Benzin nemusite z motoru vypoustět,Pokud do paliva pridáte podle pouynu stabilízator paliva. Nechte motor bežet 2 minuty, aby se stabilízator dostal do celé palivove soustavy. Pak muzě byt motor i palivo uskladnéno až 24 mésić.
Pokud nebyl do benzínu pridán stabilíctor paliva, musi byt vypustén do schvaleného kanistru. Neche motor bežet, dokud se vešerký zbyly benzin nespotřebuje. Doporučuje se použíst stabilíctor paliva i do kanistru, ve kterém bude uskladně, aby nedoslo k jeho zvětráni.
Motorovy olej
Olej vyměnujte, dokud je motor jestě teply.
Vyhledávání a odstrañování zavad
Potrebujete pomoc? Jdetena stranku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na Telefoni cislo 1-800-233-3723.
Specifikace
Specifikace motoru
| Model | 90000 |
| Zdvihový objem | 148 ccm |
| Vrtání | 65,08 mm |
| Zdvih | 44,45 mm |
| Objem oleje | 0,54 - 0,59 l |
Specifikace motorù
| Model | 100000 |
| Zdvihový objem | 158 cc |
| Vrtání | 65,08 mm |
| Zdvih | 47,65 mm |
| Objem oleje | 0,54 - 0,59 l |
Specifikace serízeni*
| Model | 90000, 100000 |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | 0,76 mm |
| Utahovací moment zapalovací svíčky | 20 Nm |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | 0,15 - 0,25 mm |
| Vúle saciho ventilu | 0,13 - 0,18 mm |
| Vúle výfukového ventilu | 0,18 - 0,23 mm |
- VýkON motoru klesá o 3,5% na každych 300 metru (1 000 stop) nadmofské výška o a 1% na každych 5,6°C (10°F) nad 25°C (77°F). Motor funguge normalné př;naklonu do 15°. Maximalí dovolené provozni limity pro svahy najdete v námody k obsluzte zařěženi.
Bézne servisni dily
| Servisni dìl | Čísló dìlu |
| Plochý vžduchový filtr | 698369 |
| Olej – SAE 30 | 100005 |
| Aditiva do benzínu | 5041, 5058 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 802592, 5095 |
| Platinová zapalovací svčka s dlouhouživotností | 5062 |
| Klič na zapalovací svčku | 89838, 5023 |
| Zkoušečka zapalování | 19368 |
^+ Doporucjeme svreveskery servis a udrzbu motora jeijich dlu autorizanemuprodeji znacky Briggs & Stratton. Pouziveje vyhradne originalmily dly znacky Briggs & Stratton.
OMEZENA ZÁRUKA
Spolecnost Briggs & Stratton Corporation bezplatne opraví nebo nahradi jakýkoli dīl nebo dīly produktu s vadou materiaúnebu dinéského zpracování, pripadné obojího. Náklady na prépravu produktu prēdaného k opravě nebo vyměné na základé tétó záruky ponezá kázazník. Tato záruka je platné pro stanovená Časová období a podlélá nizě uvedenyím podmínkám. Záručníopravy si objednejte u nebjblžšího autorizovaného servísu, který naleznete na mapě vyhledavače autorizovaných servísů na adrese BRIGGSandSTRATTON.COM nebo jej zjistěte, zavoláte-li na Telefonné cislo 1-800-233-3723, pripadné jej naleznete ve 'Zlatých strákách'.
Neexistuje zdnaiy vyslovna zura. Ppredpokladane zaru, vctne napr. zaru prodejnsti a vhdosti pro konkrtni ucl, jsou omezeny na dobu Jednoho roku od kauopien, nebo na jinou dobu povolenou zakonem, a vsechny prdpokladane zaru youlyouceny. Odpovednost za nahodne nebo nasledne skody je yvloucena v maximinaln roszahu povenen zakonem. Nekterstady nebo zem e nedovolju omezeni delky prdpokladane zaru a nekter staty nebo zem redovolju yvloucenie nebo omezeni nahodnych nebo naslndych skod, takze se vas vyse uvedenay vyloucenia omezeni nemus tykat. Tato zaru vam dava specfická prava, a muzete mit i jina prava, ktera se lii v jednotlivych statech a zemich.
STANDARDNI ZARUCNI PODMINKY*
| Značka/Typ produktu | Spotřebitelské použití | Komerčné použiti |
| Vanguard™ | 2 roky | 2 roky |
| Extended Life Series™; I/C®, Intek™ I/C®, Intek™ Pro; Professional Series™ s litinovou vložkou Dura-Bore™; 850 Series™ s litinovou vložkou Dura-Bore™; Snow Series MAX™ s litinovou vložkou Dura-Bore™ | 2 roky | 1 rok |
| Všechny ostatné motory Briggs & Stratton | 2 roky | 90 dní |
- Toto jsou năs standardni podminky záruky, ta však muze byt v některych pripeach Rozsiřena, aniz by nám to bylo v dobe vydání tohoto dokumentu zámo. Informace o aktuálnich záručnich podminkách pro vás motor majdete na webu BRIGGSandSTRATTON.COM nebo kontaktujte autorizovaný servis Briggs & Stratton.
Na motory použivané v domácích záloznich generatórech se vztahuje záruka pouze pro spotřebitelské použivání. Tato záruka neplatí pro motory použivané v zařizenich sloužić h k napájení elektrorozvodné sítě. Na motory, použivané pri sportovnic h zavodech nebo na komerčnich c i najemnich dráhách, se Žádná záruka reposkytuje.
Zaručni lhuta zaćiná v den zakupeni první maloobchodnín spotřebitelém nebo komerčím koncový uživotelém a trvá po robu, uvedenou v horní tabulce. "Spotřebitelským použiváním" se Rozumi osobníu používání maloobchodnín spotřebitelém v jeho domácnosti. "Komerčím použítím" se Rozumi věchyny ostatné druhy použítí, věctné použítí komerčínoho, výdělečného a v pújčovnách. Jakmile byl jederou motor použit pro komerčí núcely, musí být pro učěty títo záruky nadáde povázován za motor pro komerčí použítí.
K obdrzeni zaruky na vyrobky Briggs & Stratton neni nutna registrace zaruky. Uchoveje si uctenku jak dukaz o zakupeni. jestlize pri zdosti o zaručni servis nepredložite dukaz o dni prvnho zakupeni, pro urceni zaručni hluty bude pouzito datum vyroby vyrobku.
O nasí záruce
Společnost Briggs & Stratton ochotné zajasti záruční opravy a omlouvá se za zpúsoběné nepřijemností. Záruční opravy povlážéji všichni autorizovani prodejci. Větsina záručníchoprav je rutiní záležitosti, ale někdy mohou být požadavky na záruční servis nepřimeřěné.
Pokud nebudete souhlasit s nazorem autorizvaného prodejce, oprávněnost vašich záručnich nároku prošetíme. V toto pripadě jej požádejte, aby prerdal všechny podklady svěmu distributorivo nebo výrobnímu závodu. Jestliže distributer nebo vyrobce rozhodne o oprávněnosti nároku, dostanete za vadné součástky uhradu v plné vyši. Aby se prerdešlo nedorozuměním mezi zákaznikem a prodejcem, uvádíme dale nejběžnéjsi príćiny selhání motoru, na které se záruka nevztahuje.
Normálí opotrebeni: Motory, stejně jako vsechna mechanická zařizení, potřebuji ke správné funkčnosti pravidelnou vymenu dlù a dalú Šúdržbu. Tato záruka se nevztahuje na opravy v dusledku ukončeni zivotnosti konkrétniho dlù nebo celého produktu při normálím používání. Záruka se nevztahuje na závydʒ zpúsobene neodborným zacházením, nedostatečnou bežnou Šúdržbou, prepravou, manipulaci, skladovámíne boṇ nesprávnou montáží. Záruka nelze uplatnit an v pripadě, kdy bylo z motoru odstrěnévořrobní cislo nebo byl jakkoliv upravovan Č měné.
Nesaprávná udrzba: Životnost motoru závisí na podminkách, v nichž se provozuje, a na péčí, která se mu věnuje. Některá zařizení (například kultivátry, Čerpadla a rotačné sekačka) jsuy ás casto provozována v prasném nezo znečistěném prostřédi, což muze zpúsobit přěcásné opotřebení. Pokud bylo toto opotřebeni zpúsobeno vniknutim pracu, nečistot, pisku z cisťěni svíček nebo jiného abrazivního materialú do motoru v dusledku nesaprávné udžržby, nevztahujé se na nej záruka.
Tato záruka se vztahuje pouze na vady materialu a/nebo dilenského zpracovani motoru. Nežádejte proto výmenu nebo zaplaceni zařizení, na němž muž být motor namontovan. Záruka se nevztahuje ani na opravy nutné v dusledku:
1 Problemy zpúsobene použitim jin'ych než originánnich dilu Briggs & Stratton.
2 Ovladaci prvy nebo zařeni, která brání spoustěni motoru, mají za následek snizeni vykonu motoru a zkracují jehoživotnost (Spojtse s výrobcem zařeni.)
3 Netesne karburatory, uplane palivové trabky, váznouci ventily nebo jiná poškození, zpúsobena použiváním znečistěného nebo starého paliva.
4 Dily, které jsou vydfrené nebo zlomené z toho duvodu, ze byl motor provozován s nedostatečnym množstvim oleje, znečistěnám olejem, nebo olejem nesprávné jakosti (hladinu oleje kontrlujte a doplnejte dle potřeby a olej vyměnujte v doporučěních intervalec). Zařizení OIL GARD nemusi běžíci motor zastavit. Nedodrážuju-li se správná hladina oleje, motor se muže poškodit.
5 Oprava nebo señizení sousviejicích soucásti nebo sestav, napr. spojky, prevodú, dákového ovládání apod., které nebyly vyrobeny firmou Briggs & Stratton.
6 Poškození nebo opotřebeni současti zpúsobene nečistotami, které se dostaly do motoru z duvodnu nespráné udržby cz pětnou montáži cîstće vžduchu, použivanim jiného než originálno Čišće, Či filtracni vlžk. V dopurčenych intervalech Čište nebo měnte filtracni vlžku, jak je uvedeno v Navodu k obsluze a udžržbe.
7 Soucasti poskozené pretocenim nebo prehfrém, zpúsobénym zanesenim Č ucpáním chladécich Žeber nebo prostoru setrvačníku trámou, ulomky a špinou, nebo provozem motoru v uzavěrném nevětraném prostoru. Motor Čistěte v predepsánych intervalech, jak je uvedeno v Návodu k obslúze a ïdržbě.
8 Poškození motoru nebo jeho současti nadměrnými vibracemi zpúsobenými volnám převnémimotoru, uvolněnnými nozi sekáčky, uvolnénuymi nebo nevyvažénými oběžnámí koly, nesprávním upevnémí zařizení k hrideli motoru, nadměrnými otáčkami nebo jiným nesprávném provozem.
9 Ohnuty nebo zlomeny klikovy hridel po nárazu noze rotačni sekačky na pevný predmet nebo pro nadměrné napěti klinovych remenu.
10 Bězné vyladěné nebo serízení motoru.
11 Poškození motoru nebo některé jeho současti, např. spalovací komory, ventilú, ventilovych sedel, vedení ventilú, nebo spáleni vinuti startéri použivám nesprávného paliva - zkapalněného plynu, zemniho plynu, upravovaného benzinu apod.
Zaručni servis je dostupné pouze prostřednictvim autorizovaných dealeru spoěčnosti Briggs & Stratton. Nejblížísi autorizované dealery spoěčnosti Briggs & Stratton najdete na nasímapě dealeru na webové stráncce www.BRIGGSandSTRATTON.com, na Telefonu 257 013 117, nebo jsou také uvedeni ve 'Zlatych stránkách'.