BRIGGS & STRATTON 585447 - Benzinový motor BRIGGS & STRATTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Benzinový motor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRIGGS & STRATTON 585447 - BRIGGS & STRATTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRIGGS & STRATTON 585447 značky BRIGGS & STRATTON.
NÁVOD K OBSLUZE BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON
Potbrejubesi-linahradni dilly nebo technickou pomoc, zapiSTE dolu model motoru, typové a kóvodé cislo a datum nakupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovladaci privky).
Datum námūpu:
DD/MM/RRRR
Model motoru:
Model:
Typ:
Kód:
Informace o jmenovitém vykonu motoru
U motoru 3/LC je hruby vykon motoru uvadén v souladus kriterii normy SAE J1995 a cisty vykon motoru v souladus s kriterii normy SAE J1349. Skutečny vykon produktivnich motoru nainstalovanych v konkrétnich zařizenich se muze liš v závislosti na mnoha faktorech, včetné omezeni otáček motoru (RPM) pri daném použit, podminekŽivotniho prostředí, udržby motoru/zařizeni a dalšich proměnnych.
Bezpečnost obsluhy
BEZPEČNOSTNI A KONTROLNI SYMBOL

Požár

Pohyblé cásti

Olej

Toxické vypary

Pomalu

Rychle

Stop

Vybuch

Uraz elektrickym proudem

Palivo

Sytic

Zapnuto/Vypnuto

Uzavérpaliva

Zpétny raz

Pouzivejte
chranu zraku

Nebezpećná chemikálie

Cte t navod

Horky povrch

Omrzlina

Horká kapalina nebo pára
Symbol bezpečnostniho upozorněni 4 označuje bezpečnostní informace týkajíci se rizik, ktery mohuj zpúsobit uraz. Signálne slovo (NEBEZPEČI, UPOZORNÉNI nebo VYSTRAHA) se používa spolu s varovnám symbolem pro vyznáčeni pravděpodobnosti a potenciálné vázností urazu. Mimo to muže být pro označeni druhu nebezpečí použít symbol nebezpečí.

NEBEZPEČÍ vyznáčuje ohrožné, které, není-li eliminovné, zpúsobí smrt nebo vázné úraz.

VAROVÁNÍ vyznačuje ohrožné, které, není-li eliminováno, můze zpúsobit smrte nebo vázný uraz.

POZOR označuje ohroženi, které, není-li eliminováno, muže zpúsobit lehký, nebo středné těžký uraz.
POZOR,Pokud se pouzije bez varovného symbolu,označuje situaci,v niz by mohlo dojít k poškození produktu.

VAROVÁNÍ
Vyfukové plyny tohoto vyrobku obsahují chemikálie, o nichž je ve stavě Kalifornie zámno,Že zpúsobují rakovinu,poškozeni plodu Či jiné poruchy reprodukte.

VAROVÁNÍ
Briggs & Stratton neschvalue je ani nepovoluje použité těchto motoru na tříkalovych terénich志强 videlech (ATV), motocyklech, zábavnich/rekreačnich motokárach, letadleck nebo vozidlech určěech pro sportovnín soutěže. Takoš použité těchto motoru by mohlo věst ke škodám na majetku, váznému zraněni (včétné ochnutí) nebo i ke smrtelnému úazu.
POZOR: Tento motor by odéslan společností Briggs & Stratton bez oleje. Než motorNSTaŋjute, jestě Jednou zkontrolujte, za jste dopinili olej podlePokynu uvedenych v tétó príručce. Gestlze naSTaŋjute motor bez oleje, poškodí se tak, ze už nepújde opravit a nebude kryt Žádnou zárukou.

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavá výbusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz dopljujetepalivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nadrz plnte venku nebo v dobree vetranem prostoru.
- Negrplnujte palivovou nadrz. Nadrz plnte zhruba 38 mm (1,5 palce) pod horni okraj hrda kvuli tepelné roztaznosti paliva.
- Benzin chaante préd jiskrami, otevřený ohněm, věčnými plámíky, horkem a jinými zdroji vznícení.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávera vsechny spoje na těsnost a praskliny. V pripadě potřeby provedte výměnu.
- Gestiße Rozljete palivo, počkejte, až se odpaři a teprve potom spust)'te motor.
Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svemmisté svícky, tlumic vyfuku, víčko palivové nádrze a vzduchový filtr (je-li jím motorvybaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotáčejte motorem pri odstraněné svíčce.
- Pri preplaveni motoru nastavte sytič (je-li k dispozici) do polohy OPEN/RUN (chod) a škrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protácejte motor, dokud nenasković.
Pri oblsuze zařizení
- Nenaklanëjte motor ani zařizení do polohy, ktera by zpùsobila Únik benzínu.
- Motor se nesmí zastavovat zahlcením karburátoru.
- Nespoustéjte ani neprovozujte motor s odmontovanou sestavou vzduchového filtru (je-li jím motor vybaven) nebo s vyjmutým vzduchovým filtrém (je-li jím motor vybaven).
Priyvmeneoleje
- když vypoustite olej z horní plnici olejové trabky, musí být palivová nádrž prázdna, protoze jinak může palivo unikat z nádrže a zpúsobit požár nebo explozi.
Pri prepravě zařizení
- Zařićení prepravujte s PRAZDNOU palivovou nádrží nebo zavřeným palivovým kohoutem.
Pří skladováni benzinu nebo zařizení s palivem v nádrži
- Uchovávejte odděleně od pecí, kamen, ohřivačů vody ājínych zařizení, která mají věčný plámínek nebo od jíních zdrojú zapálěni. Mohou zažehnout benzinové páry.

VAROVÁNÍ

Spousteni motoru je doprovázené jiskrením.
Jiskreinmuzezazehnoutpritomnehoirlayeplyny.
Vysledkem muze byt pozar nebo vybuch.
- Nespoustějte motor, uniká-lí v prostoru zemní plyn nebo propan-butan (LPG).
- Nepoužívejte stlačené startovaci kapaliny, jejich páry jsou hořlavé.

VAROVÁNÍ

Motory produkji oxid uhelnaty, což je bezbarvý jegovatý plyn bez zápachu.
Vdechováni oxidu uhelnateho muze zpúsobit nevolnost, mdloby až smrt.
Spoustejte a provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřéném prostoru, i když jsou otevřné okna i dveře.
- Provozujte zařizení pouze supevněnými ochrannými kryty.
- Nepriblizujte ruce a nohy k rotujicim cástem.
- Sepněte si dlouhé vlasy a sejměte šperky.
- Nenoste volně vlajíci oděv, volné visíci stahovací tkalouny a šnúry, jež mohou být zachyceny.



VAROVÁNÍ
Provozem motoru se vytváři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extrémné horké.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popáleny.
Hořlavý material, jak je listí, tráva, rostí atd., muže vzplanout.
- Pred manipulaci necheje tlumic vyfuku, valec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźcie se v prostoru tlumie a vyace.
- Před použitim zařizení na zalesněném, travnatěm nebo křovím porostlém nekultivovaném poszemku namontujte a udrzujte ve funkčním stavu lapač jisker. Vyžaduje to stát Kalifornie (odst. 4442 Kalifornského zákona o veřejních zdrojich). Ostatni stát mají podobné zákony. Na federálnich poszemčí platí federální zákony.
NEODSTRANJTE uzavcr chladične nebo uzavcr nadržky chladiče, když je motor horký nebo když béží.
- Zastavte motor a prsed sejmutim uzáveru chladiče nebo nádržky chladiče, pripadne préd vyménou nebo pridáním chladící kapaliny jej nechte vychladnout.



VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskřeni muže zpúsobit požár nebo uraz elektrickým proudem.
Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachyceni, amputaci končetiny nebo trné rány.
Riziko požáru
Před provaděním serízováni nebo oprav:
- Odpojte kabel od zapalovací svčky a uložte jej dalé od zapalovací svčky.
- Odpojte kabel od zápopného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nésmí zvyšovat úpravami pruzin regulatoru, táhel a ostatnič dlú.
Nahradni díly tlumiče výfuku musí byt stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech. - Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalším provozu.
Prizkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkousečku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pri vyjmute svicce.
Funkce a ovládací privky
Abyste se seznámili s umistěním rúzněch funkci a ovládacích prvkù, porovnávejte ilustrace 1 s motorem.
A. Identifikace motoru
Model Typ Kód
B. Identifikace motoru Kód data vyroby
C. Žavici svčka
D. Ponorná měrka oleje
E. Plnici hrdlo oleje
F. Olejovy filtr
G. Vypoustéci zátka oleje
H. Vstrikovaci tryska
I. Elektricky startup
J. Vstrikovaci cerpadlo
K. Termostat
L. Turbodmychadlo
M. Olejová vana
N. Alternatior
O. Snímac množstvi chladici kapaliny
P. Ventilator
Q. Remen ventilatoru
R. Výfukové potrubí
S. Chladic oleje,Pokud je ve vybavé
Fungování
Objem oleje (viz Část Specifikace)
Doporucene oleje
Pro optimálny vkon doporučujeme použivat oleje Briggs & Stratton se zárucím certifikátem. Jsou připustné i dalí vysoce kvalitní detergentní oleje s klasifikaci pro provoz CF nebo CF-4. Nepoužívejte specialní príśady.
Venkovni teploy urcuji spravnou viskozitu oleje pro motor. Pro očekávaný rozsah venkovni teploy vyberte nejlepsí viskozitu pomoci tabulky.

- Používáni oleje SAE 30 pri teplotách nizsich než 4°C (40°F) zpúsobuje obtižné startupál.
** Použití oleje 10W-30 pri teplotách nad 27^ ( 80^ ) může zpúsobit zvyšenou spotřebu oleje. V tomto prípadě kontrlujte Častěji stav oleje.
Postup kontroly/pridání oleje - obrázek ② ④
Predoplnenimnebokontrolouoleje
Motor deje t do vodorovn pe lohy.
Vycistete prostor pro doplnovani oleje od necistot.
1. Vyjměte měrku oleje (A) a otrěte ji Čistým hadříkem (obrázek 2).
2. Kompletné zasuţe měrku.
3. Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být na značce FULL (B) na měrce.
4. Pokud je hladina oleje nizká, vyjměte měrku a nahévejte olej pomalu do plnicího otvoru (C). Dejte pozor, abyste jej nepřelili.
Dulezite: Pri dolvani oleje je nezbytné spravné vetrání dl nénasledujicíchPokynu:
Vvjmete mErku.
- Dbeje na dodrzeni dostatechné vzdálenosti (D) mezi zarizenim pro dolévání oleje (E) a plnicim otvorem (C). Viz obrázek 4.
- Po pridání oleje vratte mérku zpět. Spustte motor a nechte jej běžet naprázdno po dobu pěti minut. Vypněte motor. Pockejte tīf minuty a zkontrolujte hladinu oleje. Je-li to nutné, pridejte olej tak, aby jeho hladina dosahovala na značku FULL (B) na mérce (obrázek 2).
- Vratte měrku zpět.
Tlak oleje
Jestlize je tlak oleje pflis nizký, tlakovy spinač (pokud je jím zařizení vybaveno) budto zastavi motor nebo spusti varovnou signalaci na zařizení. Pokud k totu dojde, zastavte motor a zkontrolujte měkou hladinu oleje.
Pokud je hladina oleje pod značkou ADD, doplěte olej na značku FULL. Nastartujte motor a prědPokračovám v provozu tlak zkontrolujte.
Jestlize he hladina oleje mezi značkami ADD a FULL, nikdy nespoustějte motor. O napravu problému s tlekem oleje požádejte jakéhokoli autorizovaného prodejce Briggs & Stratton 3/LC.
Doporuceni tykajici se benzinu
Palivo musi splnovat následujici požadaky:
Schvalenym palivem pro tento motor je nafta. Pokud použijete nesprávné palvo, muze dojt k yvtableni hustého cerného koure, ztrátě vykonu a poškozeni motoru, na které se nevztahuje záruka.
- Používejte Čistou a Čerstvou naftu s minimálnim cetanovým Čislem 40.
- Použivániém Čerstvohé povala přejdete tvorbě usazenin v palivovém systému.
- Nakupujte palvo v množstvi, které lze spotřebovat během 30 dnů. Viz kapitolu Skladováni.
POZOR: Nepoužívejte petroleum nebo benzín místo nafty. Nedodrženi tohotoPokynu by vedlo k poškození motoru a ztrátě nároku na záruku.
Postup doplneni paliva - obrzek 5

VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz dopljujetepalivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejméně 2 minuty chladnout.
Nádrž pln'te venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Negrplnujte palivovou nadrž. Nadrž plhte zhruba 38 mm (1,5 palce) pod horní okraj hrda kvuli tepelné roztažnosti paliva.
- Chrañe palivo préd jiskrami, otevřeným ohněm, věčným plámínkem, teplem a jinými zdroji zapálení.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrža víčko a všechny spoje na těsnost a prasklyn. V připadě potřeby provedť výměnu.
- jestlze rozlijete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
1. Odstraţe z oblasti kolem uzáveru palivové nadrze. Sejměte uzáver palivové nadrze (A, viz obrázek 5).
2. Naplnte palivovou nadrž (B) benzinem. Kvuì tepelné roztáznosti benzínu dbejte na to, aby pri plnéni hladina nepresáhla spodní cást hrdla palivové nadrže (C).
3. Nasadte uzáver palivové nádrze.
Doporucená chladici kapalina
Kapacita chladici kapaliny (viz přiručku vydanou výrobcm zařizenì)
Dulezite: Tento motor je chlazen kapalinou. Je vyžadovžmisi pomér 50/50 % bezfosfátóve nemrznouné směsi a destilované vody, aby bo lyzajstěno chlazení, ochrana proti korozi a mazání vodniho Čerpadla.
Postup kontroly/pridání chladici kapaliny

VAROVÁNÍ

Přú uniku páry nebo horké chladici kapaliny mže dojít k závažnám popálénínám.

NEODSTRANJUTE uzavcr chladice nebo uzavr nadrzky chladice, kdyz je motor horky nebo kdyz bzi.
- Zastavte motor a prsed sejmutil uzavetru chladice nebo nadrzky chladiice, pripadne pred vymenou nebo pridanim chladici kapaliny jej nechte vychladnout.
1. Pred spustěnín motoru zkontrolujte hladinu chladící kapaliny. Hladina chladící kapaliny musi být mezni značkami FULLA LOW/ADD na nádrže na chladící kapaliu. Je-li hladina chladící kapaliny nizká, prájeitde no nadřýchladící směs skládající se z 50/50% bezfosfátového nemrznouciho připravku a destilované vody.
2. Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavér nadržky chladice, obalte jej silneší tkaninou. Pomalu otacejte uzavěrem nadržky proti směru hodinovych ručicek, dokud jej neodsroubujete.
3. Pokud je nadrzka vyschla, prideje chladivo do nadrzky i do chladice. Informace o umsteni, provozu a udrzbé chladice a nadrzky na chladici kapalinu njdete v přiručec k zaflzeni.
4. Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavcr chladiče, obalte je silnejsi tkaninou. Poté uzavěrem chladiče otácejte pomalu proti směru chodu hodinovych ručíček na
první doraz Při uvolnéni uzáveru muže pod tlakem vytrysknout pára, držte se proto stranou, abyste předesil zraněni. Jakmile bude veškery tlak uvolnéni, otočte uzáverem proti směru chodu hodinovych rucicek, prčěmž na uzáver tlacte, abyste jej odstranili.
Méricasvétla
Vyobrazné méřice a světla jsou typickým vybavením a prěstavújí ruzné volby, které se dají použít. Popis umistěné i a funkce méřícù a světel najdete v príručec k zařizení.

Meric teploty chladici kapaliny
Udáva teplotu chladící kapaliny, když je vypínač elektrického spoustěnévi poloze ON.
Normálí rozsah: 80^ - 90^ C (175^ - 195^ F)
Nebezpečné rozsah: nad 105^ C (220^)

Měříč provoznich hodin
Udáva celkový počet provozních hodin.

Měří množstvī paliva
Udává, kolik paliva zbyvá v nádrži. Aby se prédešlo kondenzaci, udržujte palivovou nádrž plnou.

Kontrolka teploty
Pokud se Rozsviti kontrolka teploty, znamená to,Že je motor prehrátý. Zastavte motor a zkontrolujte hladinu chladić kapaliny (viz kapitolu
Postup kontroly chladici kapaliny). Zkontrolujte, zda nejsou v chladici usazeny necistoty, které by mohly branit proudeni vzduchu.

Kontrolka zapalováni
Když se otočí elektrickým vypinačem do polohy ON, měla by se rozsvítit kontrlka zapalování. Když motor již béží, kontrlka zapalování by měla
zhasnout. Pokud kontrolka zapalování nesvītí, i když je elektrický vypínač v poloze ON, zkontrolujte, zda není spálená pojistka.

Kontrolka tlaku oleje v motoru
Když se otočí elektrickým vypínačem do polohy ON, měla by se Rozsvítit
kontrolka tlaku oleje v motoru. Když motor již běží, kontrlka tlaku oleje v
motoru by mela zhasnout. Kdyz se kontrolka tlaku oleje v motoru roszviti za besh motoru, okamztite motor zastavte. Nejprve kontroljuteh hladin oleje (viz kapitolu
Postup kontroly/pridani oleje). Poté zkontrolujte elektrický systém.

Kontrolka dobijeni
Když se otočí elektrickým vypínačem do polohy ON, měla by se Rozsvitit kontrolka dobijeni. Když motor již beží, kontrolka dobijeni by měla
zhasnout. Když se kontrolka dobijeni rozsviti za běhu motoru, zkontrolujte elektrický systém.

Kontrolka zhaveni
Kdyz otočite spínačem zapalování do polohy heat/glow (zhavení) nebo
ON (ZAP), rozsvítí se kontrolka zhavení, která indikujé, ze zhavici svickýji spalovací komoru.

Kontrolka palivového filtru
Kontrolka palivového filtru roszviti ve chvihi, kdy se v palivovéh filtru nashromādīdlo přilí s mnho vody. Když z palivového filtru prěbytečnou
vodu vypustite, mela by kontrolka zhasnout. Pokud kontrolka palivového filtru sviti i za běhu motoru, zastavte motor a vypustte vodu z palivového filtru.
Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybušné.

Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svemmisté svicky, tlumic vyfuku, vico palivové nadrze a vzduchovy filtr, a zda jsou dobre zajisteny.
- Pri preplaveni motoru nastavte sytici (je-li k dispozici) do polohy open/run (chod) a skrtici klapku do polohy fast (rychle) a protacejte motor, dokud nenaskoči.
- Abyste prodloužiliŽivotnost spoustěče,spoustějte motor v krátkích cyklech, nepřekráčujte 15 sekund/min. Dlouhodobé startupné muzě spoustěč poškodit.

VAROVÁNÍ

Motoryrodukuji oxid uhelnaty, coz je bezbarvý Jedovatý plyn bez zapachu.
Vdechovani oxidu uhelnatého muze zpusobit nevolnost, mdloby až smrt.
- Spoustejte a provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.
POZOR: Tento motor byl odeslán společností Briggs & Stratton bez oleje. Než motorNSTaŋtujete, jestě Jednou zkontrolujte, zda jste dopinilí olej podlePokynu uvedenych v tétó přiúče. Gestlje neastujete motor bez oleje, poškodi se tak, ze už nepújde opravit a nebude kryt Žádnou zárukou.
POZOR: Před prvníspustěním motoru nabijte akumulátor podle doporučeni vyrobce zařizení. Pokud bye ste to neučinili, hrozilo by poškožení motoru.
Poznamka: Nekteré motory a zařizení jsou vybavena dákovým ovladáním. Popis umistěné a funkce tohoto dákového ovladání naddete v přirucce k zařizení.
- Zkontrolujte stav oleje. Viz Čast Kontrola/doplñovani oleje
- Zkontrolujte, zda jsou ovladací prvky zařizení (je-li jimi zařizení vybaveno) deaktivovány.
- Otočte palivový uzavírací ventil (A), pokud je jím zařizení vybaveno, do polohy zapnuto (obrázek 6).
- Présuné páčku skrtić klapky (B) do polohy slow (pomalu).
Poznámka: Při startovani v chladné počási (pri meně než -10° C nebo 14° F)
presunte páčku skrtićí klapky do polohy fast (rychle).
- Přepněte vypínač elektrického spoustěné (D) do polohy ON nebo HEAT (obrázek 6). Kontrolka zhavení indikuju, ze zhavici svíčky predehřivaji spalovací komoru.
- Kdyż kontrolka zhavení zhasne, otočte kličkem elektrického spušěné do polohy START.
POZOR: Abyste prodloužili zivotnost spoustěče, používejte kratsí spoustěcí cykly nepřekráčujíci 15 sekund za minutu. Příliš dlouhé protáčení motoru muže poškodit elektrický spoustěč.
- Když se motor spustí, uvolněte kliček. Kontrolka zhavení bude svítit pržblžné 20 sekund a poté zhasne.
POZOR: Neakcelerujte ani nevytáčejte studenty motor. Nedodrženi tohotoPokynu by mohlo věst k poškození motoru. - Pred spustěním provozu zařízení nechte motor několik minut běžet, aby se zahrál.
- Presuñte páčku škrtić klapky (B) do polohy slow (pomalu).
POZOR: Před zastavením motoru vybaveného funkci turbo nechte motor běžet cca{jedu minutu naprázdno, aby se ochladido turbodychodlo. Pokud tak neučinite, muže dojitk poškození turbodychodla. - Otočte kličem (D) do polohy off (obrázek 6). Vyjměte kliček a uložte ho na bezpečné miste mimo dosah děti.
- Po zastavení motoru prěpněte palivový ventil (A), je-li jím motor vybaven, do polohy closed.
Udržba
Používejte pouze originál náhradní dily zařizeni. Jine dily nemusi stejně dobre fungovat a mohou zpúsobit zraněni. Navíc by mohlo použiti jin'ych dīlú věst ke ztrátě nároku na záruku.
Doporucujeme sveit veškerý servis a udžbu motoru a jejich dlú některému z autorizovanych servisu Briggs & Stratton 3/LC.
UPOZORNÉNI: Aby motor správné fungoval, musí všechny jeho současti zustat na svém miste.
UPOZORNÉNI: Vyrobce zařízení, do kterého je motor osazen, uvádí maximálné otáčky motoru vchodné pro provoz svého vyrobku. Tyto otáčky nepřekráčujte.
Omezení emisi
Udrzbu, vymenu nebo opravu zaizeni a systemu rizeni emisi muze provadet jakekoli nebo osoba zabyajici se opravami nesilnicnich motoru. Chcete-li vsk mit servis rizeni emisi „zdarma", musi praci provadet prodezjce autorizany tovarnou. Viz zaruka dodrzovani emisnic limitu.
Před provaděním sežováni nebo oprav:
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Pouzívejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nésmí zvyšovat upravami pruzin regulatoru, táhel a ostatních dīlú.
- Náhradní díly tlumice výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalším provozu.
Tabulka udrzby
Kazdych 8 hodin provozu nebo denen
Zkontrolujte stav oleje v motoru.
Zkontrolujte hladinu chladici kapaliny
Prvnich 50 hodin (poćatečni zábeh)
Vymene olej v motoru
Kazdych 100 hodin
Zkontrolujte napeti remene ventilatoru
Vycistete chladic
Vycistete vzduchovy filtr
Zkontrolujte tlumic a vycistete lapac jisker (je-li jim motor vybaven)
Kazdych 150 hodin
Vyměnte olej v motoru*
Vyměnte olejový filtr
Kazdych 600 hodin nebo jegnou za rok
Vyměně vtzduchový filtr
Zkontrolujte vuli ventilu
Vymene palivovy filtr
Kazdych 1500 hodin
Zkontrolujte vstifikovaci trysky
Jednou ročné
Vyměnte olej v motoru
Vyměnte olejový filtr
Vymene chladici kapalinu
Zkontrolujte napeti remene ventilatoru
Vycistete chladic
Zkontrolujte tlumic a vycistete lapa c jisker (je-li jim motor vybaven)
Vyměnte vduchový filtr
Vyměnte palivový filtr ▲
Zkontrolujte vuli ventilu
- Pri provozu s velkým zatízenim nebo pri vysokych teplotách vyměnujte olej Častěji.
Pokud nepoužíváte díly vyrobené Briggs & Stratton, rǐd'te se plánem údržby od výrobce.
Servis musi provadét autorizovany prodejce DENSO.
Není nutné,Pokud se nevyskytnou problémy s vykonem motoru.
Zkontrolujte tlumic vyfuku a lapac jisker

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vytváři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extrémné horke.
Ve styku s nimi mohou vzniknout važné popáleniny.
Hořlavý materialí, jak je listí, tráva, rostí atd., můze vzplanout.
- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, pálec aŽebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźcie se v prostoru tlumie a vyace.
- Před použitim zařizení na zalesnéém, travnatem nebo křovím porostlém nekultivovaném poszemku namontujte a urdžujte ve funkčínam stavu lapacích jisker. Vyžaduje to stát Kalifornie (odst. 4442 Kalifornského zákona o věřejnéch zdrojich). Ostatni stát maji podobné zákony. Na federálnich posemčích plati federální zákony.
Zkontrolujte, zda tlumic vyfuku nevykazuje praskliny, korozne jiné opotrefeni. Sejměte lapacjisker, je-li jim motor vybaven a zkontrolujte, zda není poškozen nebo zanesen uhlikovymi usazeninami. Pokud je potbreba některé díly vyměnit, použijte pouze originalní nahradní díly.

VAROVÁNÍ: Náhradní díly tluměče výfuku musí být stejně jako originá y a
namontované na púvodních místech, jinak by mohlo dojít ke vznícení.
Postup kontroly chladici kapaliny
Dulezite: Tento motor je chlazen kapalinou. Je vyžadován misici pomér 50/50 % bezfosfátové nemrznouní směsi a destilované vody, aby bo ly zajistěno chlazení, ochrana proti korozi a mazáni vodniho Čerpadia.

VAROVÁNÍ

Pří uniku páry nebo horké chladici kapaliny můze dojít k závažnám popálénínám.

NEODSTRANJTE uzavcr chladične nebo uzavcr nadržky chladiče, když je motor horký nebo když běží.
- Zastavte motor a prsed sejmutim uzáveru chladiče nebo nádržky chladiče, pripadne préd vyménou nebo pridáním chladici kapaliny jej nechte vychladnout.
1. Zkontrolujte hladinu chladici kapaliny. Hladina chladici kapaliny musi byt mezi značkami FULLA LOW nebo ADD na nadžće na chladici kapalinu. Je-li hladina chladici kapaliny nizká, prideje do nádržky chladici směs skládajici se z 50/50% bezfosfátového nemrznouciho prípravku a destilované vody.
2. Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavér nadržky chladic, obalte jej silneši tkaninou. Pomalu otaceijte uzavěrem nadržky proti směru hodinovych rucicek, dokud jej neodsroubujete.
3. Pokud je nadrzka vyschla, pridejte chladivo do nadrzky i do chladice. Informace o umisteni, provozu a udrzbé chladice a nadrzky na chladici kapalinujnajdete v pfriruce k zafizeni.
4. Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavcr chladice, obalte jej silnejsi tkaninou. Pote uzavarem chladice otacejte pomalu proti smru chodu hodinovych rucicek na prvn doraz Pri uvolneni uzavru muze pod tlakem vytrysknout para, drzte se proto stranou, abyste predeqli zraneni. Jakmile bude veskery tlak uvolnen, otocte uzavarem proti smru chodu hodinovych rucicek, priemz na uzavcr tlacte, abyste jej odstranili.
- Odstraţe zătku pro vypousteni oleje (G, obrazek 3). Vypustte olej do schvalené nádoby.
- Po vypusteni oleje nasadte a utahnete vypousteci zatku.
Intervaly vymeny jsou uvedeny v tabulce Udrzba.
- Vypustte olej z motoru.Viz sekci Vypousteni oleje.
- Vyjměte olejový filtr (H, obrázek 3) a predepsánym zpúsobem jej zlikvidujte.
- Před osazením nového filtru lehce potřete jeho těsněné Čerstvým a Čistým motorovým olejem.
- Osadte olejovy filtr ručné, dokud se těsněni nedotkne adaptéru filtru, poté olejovy filtr utáhněte o 1/2 až 3/4 otáčky.
- Dolijte olej. Viz sekci Dopléní oleje.
Doplneni oleje
- Motor deje t do vodorovnepolohy.
Vycistete prostor pro doplnovani oleje od necistot. -
Objem oleje naleznete v Časti Specifikace.
-
Vyjměte měrku (A, obrázek 2).
- Nalévejte olej pomalu do plnicho otvoru motoru (C). Nádržku nepreplnujte.
Duležité: Pri dolévání oleje je nezbytné správné větrání de následujícíchPokynú:
Vvjmete merku.
- Dbeje na dodrženi dostatečné vzdálenosti (D) mezi zařizením pro dolévání oleje (E) a plnicím otvorem (C). Viz obrázek 4.
- Po pridani oleje vratte merku zpet. Spust'ete motor a nechte jej bezet naprazdno po dobu peti minut. Zkontrolujte, zda se nekde nevyskytuji netesnosti. Vypnete motor. Pockejtre tni minuty a zkontrolujte hladin oleje. Je-li to nutne, prjedeite olej tak, aby jeho hladina dosahovala na znackcu FULL (B) na merec (obrazek 2).
- Vratte měrku zpět.
Prováděné udžržby vžduchového filtru - obrázek ⑦



VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popálényine nebo i smrt
- Nikdy nespoustějte a nepoužívejte motor, kdyžnéni namontovaná sestava Čistěče vzduchu nebo když je odmontovany vzduchový filtr.
POZOR: Nepoužívejte k Čišěni filtru stlačený vzduch nebo Rozpoustédla. Stlačený vzduch můze filtr poškodit a rozpoustédla jej Rozpustí. Informace o servisnich požadavcích najdete v Tabulce Údržby.
- Uvolněte západky (A) a sejměte kryt (B). Viz obrázek 7.
- Vyjměte vzduchový filtr (C).
- Zlehka oklepejte vzduchovy filtr o tvrdou podložku, aby sezněj uvolnily nečistoty. Pokud je vzduchovy filtr pržiš znečistěný, vyměnte jej za nový.
- Nainstalujte vzduchovy filtr.
- Nasadte kryt vzduchového filtru a nasadte západky.
Postup yémény palivového filtru - obrak 8



VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popálényine nebo i smrt
- Odpojte kabel od zápopného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Chrañe palivo préd jiskrami, otevřeným ohněm, věčným plámínkem, teplem a jinými zdroji zapálení.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrža vico k o vsechny spoje na těsnost a praskliny. V pripadé potřeby proved'te yvmenu.
- Než vyměnité palivový filtr, vypustte palivovou nádrž nebo uzavřete uzavirací ventil paliva.
- Náhradní díly tlumice výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Gestlize rozljete palivo, počejiţe, až se odpaři a teprve potom spust'te motor.
Pokud se kontrlka palivového filtru rozsviti za běhu motoru, zastavte motor a vypustte vodu z palivového filtru:
Vyměnte palivový filtr.
- Odpjte vodic snimace (D).
- Odstraţne zătku pro vypousteni oleje (B) a zlikvidujte O-kroužek (E).
- Demontujte palivovy filtr (A) pomoci klice na filtry.
- Osadte novy palivovy filtr ručné, dokud se těsněni (F) nedotkne krytu. Poté jej dotáhněte o dalí 1/3 otáčky.
- Namontujte novou vypoustěcí zátku s novým o-kroužkem.
- Pripojte vodič snímače.
- Aktivujte Čerpadlo nastřikovace paliva (C), dokud neucitite odpor.
- Spustte motor a zkontrolujte, zda se nekde nevyskytuji netesnosti.
Vypustte vodu z palivového filtru
- Zastavte motor.
- Umistěte pod palivový filtr vchodnou nádobu (A) a povolte vypoustěci zátku (B) príblízně o{jednu otáčku.
- Voda by měla vytek z palivového filtru. V prípadě potěby aktivujte pro vypustěni vody Čerpadlo nastřkováče paliva (C), avšak pouze dokud nebude z filtru vytekat palivo.
- Utáhněte vypoustěcí zátku.
- Spust'e motor. Zkontrolujte, zda je varovná kontrolka zhasnuta. Zkontrolujte, zda se někde nevyskytuji netěsnosti.
Postup kontrly/señizení remene ventilátoru - obrzek 9
Zkontrolujte remen ventilatoru
- Zkontrolujte stavřemene ventilátoru (A, obrázek 9). Pokudřemen ventilátoru vykazuje poškození, jak například praskliny, vyměnte jej za nový.
- Zkontrolujte napeti fremene ventilatoru. Zatlačte na stfěd (C) fremene ventilatoru. Je-li napeti spravné, šreten se prohne o 10-12 mm (3/8-1/2 in), vynaložíme-li na stáčeni stfědu fremene silu 10 kg (22 lb). Pokud je šreten přilíš volný, postupujte podle následujícíchPokynu.
Serizeni napeti remene ventilatoru
- Povolte montázní šrouby alternatoru (D) a (E). Viz obrázek 9.
- Umistete pácidlo na vytahování hěbíkú (F) naproti alternatoru (G) a strané bloku s motorem. Chcete-li rémen utáhnout, zatáhnéte za pácidlo. Dočasně povolte montážné šrouby alternatoru.
- Zkontrolujte napétřemene ventilátoru. Viz sekci Kontrolařemene ventilátoru. Je-li to nutné, postup opakujte.
- Dotahnete montázní srouby alternatoru. Dotahnete sroub (D) na 19 Nm (14 lb-ft). Dotahnete sroub (E) na 45 Nm (45 lb-ft).
Skladováni

VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popálényine nebo i smrt
Pří skladováni paliva nebo zařizení s palivem v nádrži
- Ulozte oddelené od peci, kamen, ohřivaču vody Čjinych zařizení, ktera mají věčné plamínek nebo od jiních zdrojú zapálení. Mohou zažehnout výpary z paliva.
Motorovy olej
Olej vyměnujte, dokud je motor jestě teply.
Vyhledávání a odstrańoványí závod
Potrebujete pomoc? Navstivte stranku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na cislo 1-800-233-3723.
Specifikace
| Specifikace motorü | |
| Model | 520000 |
| Zdvihový objem | 51,87 ci (850 ccm) |
| Vrtání | 2,677 in (68 mm) |
| Zdvih | 3,071 in (78 mm) |
| Objem oleje | 3,5 qt (3,3 l) |
| Specifikace motorü | |
| Model | 580000 |
| Zdvihový objem | 58,09 ci (953 ccm) |
| Vrtání | 2,835 in (72 mm) |
| Zdvih | 3,071 in (78 mm) |
| Objem oleje | 3,5 qt (3,3 l) |
| Specifikace señizeni* | |
| Model | 520000, 580000 |
| Vǔle sacího ventilu▲ | 0,008 in (0,2 mm) |
| Vǔle výfukového ventilu▲ | 0,008 in (0,2 mm) |
- Výkón motoru klesá o 3,5% na kaźdych 300 metrù (1 000 stop) nadmofské výšky a o 1% na kaźdych 5,6°C (10°F) nad 25°C (77°F). Motor funguge normalné přáklonu do 15°. Maximalí dovolné provozní limity pro sváhy najdete v námody k obslúze zařěženi.
Kontrolu provadějte pri studeném motoru.
Bězné servisné díly
| Servisni dìl | Čísló dīlu |
| Vzduchový filtr | 820263 |
| Olejový filtr | 820314 |
| Palivový filtr | 820311 |
| Klinový šreten (940 mm) | 821075 |
| Klinový šreten (970 mm) | 820893 |
Doporucjeme svreit veiskery servis a udzbu motoru a jejich dlu nekteremu z autorizovanych servisu Briggs & Stratton 3/LC. Pouzivejtveyhradne originali dly Briggs & Stratton.
OMEZENA ZÁRUKA
Spolecnost Briggs & Stratton bezplatne opravé nebo vyméní vsechny dily motoru, jejichž material ā provedeni nebo oboj jsou vadné. Náklady na prepravu produktu prědâneho k opravě nebo vyméně na základě těto záruky ponese zákazník. Tato záruka je platná pro stanovená casová období a podlélá niže uvedenym podminkám. Záručné opravy si objednejte unejbližšio autorizovaného servisu, který naleznete na mapě vyhledavače autorizovaných servisù 3/LC na adrese www.BRIGGSandSTRATTON.COM nebo jej zjistěte, zavoláte-li 2 57013116-18, nebo jej naleznete ve ‘Zlatych strankách’.
Neexistuje zdn'dalisi yvslovna zaruka. Ppredpokladane zarukey, vctne napr. zarukey prodejnstia vhodnosti pro konkrtni uel, jsou omezny na dobu Jednoho roku od kauopieni, nebo na jinou dobu povolenou zakonem, a vsechny prdepokladane zarukey jsou yvlouceny. Odpovednost za nahodne nebo nasladne skody je yvloucena v maximalmim roszahu povolenem zakonem. Nekteré staty nebo země nedovoluji omezení delky prdepokladane zarukey a nekteré staty nebo země nedovoluji yvloucení nebo omezení nahodnych nebo nasladnych skod, takze se vás vysé uvedená yvloucení omezení nemusi týkat. Tato zaruka vám dáva specifiká万平方米 i jina prava, ktera se liši v jednotlivych státech a zemich.
NÁS VYROBEK
Zaručni doba
Spotbrebnia komercnipouziti
Vanguard™ 3/LC
2 roky
Záruka na hlavní dily*
3 roky
Dily a prace*
2 roky
- Venujte pozornost nasledujicim zvlastnim zaručnim dobám: Tato zarukaPokryvá prác i dly po dobu 2 let. Zaruka vztahujici se pouze na hlavní dly je prodloužena na tretí rok provozu. Zaruka na hlavní dly (MPW)Pokryvá, aniž by však byla omezena na tyto dly nebo se týkala vylucné těchto dlú, blok valcú, hlavu valcú, klikovy hřidel, vačkovy hřidel, ozubená kola, písty, ojnice, setrvačnik, kryt setrvačniku, olejové Čerpadlo, ventilátor, femenice, mechanický regulator,saci Rozvodné potrubí, a olejovou vanu. Tato zaruka nepokryvá a není omezena na pistníkroužky, yměnitelné loźiska, Čerpadlo chladící kapaliny, jakoukoliv elektrickou součast, souci stvi ventilévo rozvodu, dily príslušenství, profilová a plocha těsněni, karburátry, výfukové sběrně potrubí, hadice, vsechny soucasti palivovedho systému, vstřikováče, vstřikovaci Čerpadlo, turbomychadlo, tlumíč výfuku, jakékoliv litřy, chladič, termostat, zapalovací svický, zhavici svický a palivoveda Čerpadla. Zaručni da baca nástem prodeje prvnímuto konečnémuto zákazníkovi nebo komerčnímuto koncověmu uživotelí a trvá po Časové obdóbli stanovené ve vyše uvedené tabulce.
K obdrzeni zaruky na vyrobky Briggs & Stratton neninutna registrace zarukey. Uchoveje si uctenku jak dukaz o zakupeni. jestlize pri zdosti o zaručni servis nepredlozite dukaz o dni prvnho zakupeni, pro urceni zaručni hluty bude pouzito datum vyroby vyrobku.
O naśi záruce
B&S ochotne zajistzaručni opravy a omlouvá se za zpúsobené nepřijemnosti. Zaručni opravy provaději všichni autorizovani prodeji Briggs & Stratton 3/LC. Větsina zaručnich opravy je rotinní záležitostí, ale někdy mohou být požadavyk na zaručni servis nepřimeřné. Zaruka se nevztahuj například na závady zpúsobené neodborným zacházením, nedostatečnou běžnou udžròbou, prepravou, manipulaci, skladovámínebo nesprávnou montáží. Zaruku nelze uplatniti ani v připadě, kdy bylo z motoru odstraněno vyrobní cislo nebo byl jakkoliv upravován Č měné.
Pokud nebudete souhlasit s nazorem autorizvaného prodejce, oprávněnost vašich záručnich nároku prostěříme. V tomto připadě jej požádeje, aby předal všechny podklady svěmu distributorovi nebo vyrobnímu závodu. Vestlěže distributer nebo vyrobce rozhodne o oprávněnosti nároku, dostanete za vadné součástky uhradu v plné vyşí. Aby se předešio nedorozuměním mezi zákaznikem a prodejcem, uvádíme dale nejběžnéjsi příciny selhání motoru, na které se záruka nevztahuje.
Normálí opotrebení: Motory, stejně jako vsechna mechanická zařizení, potřebuji ke správné funkčnosti pravidelnou vymenu dlú a dalí Šdžbu. Tato záruka se nevztahuje na opravy v dusledku ukončeni zivotnosti konkrétniho dlú nebo celého produktu pfi normálím používání. Záruka se nevztahuje na závady zpúsobene neodborným zacházením, nedostatečnou bežnou udržbou, prepravou, manipulaci, skladovámíne boṇ nesprávnou montáží. Záruka nelze uplatnit ani v pripadě, kdy bylo z motoru odstrěnévořbnící slo nebo byl jakkoliv upravovaní cī měné.
Nesaprávná udžrba: Životnost motoru závisí na podminkách, v nichž se provozuje, a na péči, ktera se mu věnuje. Některá zařizení (například kultivátry, Čerpadla a rotačné sekačka) jsу casto provozována v prasném nezo znečistěné prostřédí, což můze zpúsobit přěcasné opotřěnéni. Pokud bylo toto opotřěnéni zpúsobeno vniknutím pracu, nečistot, pisku z cistěné svíček nebo jiného abrazivního materialú do motoru v dusledku nesaprávné udžržev, nevztahuje se na nej záruka.
Tato záruka se vztahuje pouze na vady materialu a/nebo dilenského zpracovani motoru. Nežádejte proto vymenu nebo zaplaceni zařizení, na němž muž být motor namontován. Záruka se nevztahuje ani na opravy nutné v dusledku:
1 Motory, které jsou pro zařizení nevhodné použity. Naléhavě doporučujeme, abyste kontaktovali vyrobní závod, než použijete motor B&S 3/LC na zařizení, které původné nepoužívalo motor B&S 3/LC.
2 Problemy zpusobené pouzitim jinych nez originänich dlu Briggs & Stratton.
3 Ovladaci prky nebo zaifeni, ktera brani spousteni motoru, maji za nasledek snizeni vykonu motoru a zkracuj jeho zivotnost (Spojt es s vyrobcem zaifeni.)
4 Netěsníč karburátry, zanesená palivová potrubí nebo vstřikovace, vzpřicnéventily, znečistěné vstřikovaci Čerpadla a dalí poskození zpúsobéná znečistěnýmnebo starým palivem. Používejte Čižé tá Čerstvo palivo (bezolovnatý benzín, naftu) a stabilizátor paliva Briggs & Stratton s katalogovým Čislem 5041.
5 Díly, které jsou vydřene nebo poskozene, protoze byl motor provozován s nedostatečnám množstvim oleje, znečištehném olejem nebo olejem nesprávné jakosti. Hladinu oleje kontrolujte denenči každych 8 provoznich hodin. Doplùnjte podle potröby a vyměnújte olej a olejový filtr v dopučenych intervalech. Zařeni OIL GARD nemusi běžici motr zastavit. Nedodržüje-li se správná hladina oleje, motor se muže poskodit. Přěctěte si Návod k oblsuze.
6 Oprava nebo señizení souvisejicich soucasti nebo sestav, napr. spojky, prevodú, dalkového ovládání apod., které nebly vyrobeny firmou Briggs & Stratton.
7 Poškození nebo opotřebení současti zpúsobené nečistotami, které se dostaly do motoru z dúvodu nesprávné udržby Či zpětnou montáží cistice vzduchu, použivaním jiného než originínho cistice, Či filtracné vložky. V doporučených intervalech cistěte nebo měnte filtracné vložku, jak je uvedeno v Návodu k obslute a udržbě.
8 Díly poškozené prětáčením nebo prěhřatím motoru zpùsoběnám trávou, ulomky nebo nečistotami, které ucpou chladičné nebo ovtrý privodu vzduchu pro chlazení, nebo poškození zpùsoběné provozem motoru v uzavřěné prostoru bez dostatené ventilace. Poškození motoru zpùsoběné nedodržéním prěsného mísćho poméru nemrnžnoci směsi a vody z kohoutku nebo vniknutím vody do motoru z jakékolív príciny.
9 Poškození motoru nebo jeho současti nadměrnými vibracemi zpúsoběnými volnám prípevném motoru, uvolnémymi nozi sekačky, uvolnémymi nebo nevyvaženými oběznými koly, nasprávném upevněním zařizení k hřideli motoru, nadměrnými otáčkami nebo jiním nasprávném provozem.
10 Bězné yvladěné nebo seřízení motoru.
11 Poškození motoru nebo některé jeho současti, např. spalovaci komory, ventilú, ventilovych sedel, vedení ventiú, nebo spáleni vinuti startéri používaním nesprávného paliva - zkapalného plynu, zemniho plynu, upravovaného benzinu apod.
Zaručni servis je dostupné pouze prostřednictvém autorizovaněch dealerů spelečnosti Briggs & Stratton. Nejblžíš autorizované dealery spelečnosti Briggs & Stratton 3/LC najdete na naši mapě dealerů na webové stránce www.BRIGGSandSTRATTON.COM, na Telefonu 257 013 117, nebo jsou také uvedeni ve 'Zlatych strankáčh'.