BRIGGS & STRATTON 585447 - Motor pe benzină BRIGGS & STRATTON - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON în format PDF.

📄 92 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 585447 - page 69
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BRIGGS & STRATTON

Model : BRIGGS & STRATTON 585447

Categorie : Motor pe benzină

Descărcați instrucțiunile pentru Motor pe benzină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BRIGGS & STRATTON 585447 - BRIGGS & STRATTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BRIGGS & STRATTON 585447 mărcii BRIGGS & STRATTON.

MANUAL DE UTILIZARE BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON

Informatii generale Notali mai jos modelul, tipul gi codul motorului, impreunä cu data achizifionäri. Aceste date vor fi necesare la solicitarea pieselor de schimb sau pentru asistenta tehnicä. Aceste numere sunt amplasate pe motor (pentru detali, consultati secliunea Caracteristici si comenzi). Data achizitionäri ZZILL/AAAA Modelul motorului: Model: Tip: Cod: Informati de evaluare a puterii motorului În cazul motoarelor 3/LC, puterea nominalä brutä este determinatä conform criterilor SAE J1995, iar puterea nominalä netä este determinatä conform criterilor SAE J1349. Puterea realà obfinutä în cadrul aplicatilor de la motoarele de serie poate varia in functie de diversi factori, inclusiv limitarea turatiei motorului in cadrul aplicatiei, conditile de mediu, intrefinerea motorului/echipamentului etc. Siguranta operatorului

+ Dacä existä o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat in zonà, nu pornifi motorul + Nu utiizafi fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili. À AVERTISMENT gp “otorul degalä monoxid de carbon, un gaz toxic inodor si incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, legin sau AR mortes. + Pomifi $i folosifi motorul in aer liber. + Nu porniti gi nu utilizafi motorul în spali inchise, chiar dacä usile si ferestrele sunt deschise. ro 69

À AVERTISMENT Piesele în miscare pot intra în contact sau agäta mâinile, picioarele, “e pärul, hainele sau accesorile. $ Astfel se pot produce amputäri traumatice sau täieturi. + Uïilizati echipamentul cu apärätoarele montate. + Ferifi mâinile $i picioarele de piesele rotative. + Legal pärul lung gi nu purtaf bijuterii. + Nu purtafi haine largi, snururi care atärnä sau articole care ar putea fi agätate AVERTISMENT Functionarea motorului produce cäldur: toba de esapament, devin foarte fierbinfi Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Deseurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. Piese ale motorului, în special Läsafi egapamentul, cilindrul si aripile acestuia sä se räceascä inainte de a le atinge. indepärtati materialele inflamabile acumulate în zona tobei de esapament si a cilindrului. Montati si mentineti in stare de functionare un paravan de scäntei inainte de a utiliza echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu päduri, cu iarbä sau cu arbusti. in statul California acest lucru este obligatoriu (Sectiunea 4442 a Codului resurselor publice din Califomia). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile federale se aplicä legile federale.

Caracteristici si comenzi Comparaf desenul (L) cu motorul Dvs. pentru a va familiaiza cu amplasarea diverselor caracteristici si comenzi. A. Identificarea motorului Model Tip Cod B. _Identificarea motorului Cod datä C._ Buje incandescentä D. Jojà de ulei E. Orificiu alimentare cu ulei F. Filtrul de uleï G._ Bugon de scurgere a uleïului H._ Duzä injector

  • Dacä folosifi ulei SAE 30 sub 40°F (4°C), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a motorului. + _Utlizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80°F (27°C) va duce la un consum de ulei peste normal. Verificati mai des nivelul uleiului. Verificarea/Adäugarea uleiului - Figura @ @ inainte de a adäuga sau de a verifica nivelul uleiului + Asezali motorul pe orizontalä. + Curätati eventualele degeuri din zona orificiului de alimentare cu uleï.

3. Scoateti joja si verificafinivelul uleiului. Acesta ar trebui sä fie la semnul FULL (B) de

4. Dacä nivelul uleïului este scäzut, scoatef joja si adäugati lent ulei in orificiul de

umplere cu ulei al motorului (C). Nu umpleti in exces. Important: Când adäugati ulei, asigurati ventilarea adecvatä, dupä cum urmeazä: + Scoateli joja. + Läsat suficient spatiu (D) între pâlnia pentru ulei (E) si orificiul de alimentare cu ulei al motorului (C). Vezi figura 4.

5. Dupä alimentarea cu ulei, introduceti joja. Porniti si läsati motorul sà functioneze la

ralanti timp de cinci minute. Oprifi motorul. Asteptati trei minute si verificati nivelul uleiului. Dacä este nevoie, completaf uleiul pânä la semnul FULL (PLIN) (B) de pe jojà (figura 2).

2. Umpleti rezervorul cu combustibil (B). Pentru a permite dilatarea combustibilului,

umpleti numai pânä la marginea inferioarä a gâtului rezervorului (C)

+ NU demontai capacul radiatorului sau capacul rezervorului dacä motorul este cald sau în functiune. + Opriti motorul gi läsati-! sä se räceascä inainte de a demonta capacul radiatorului sau rezervorului pentru a schimba/suplimenta lichidul de räcire.

1. Înainte de utilizare, verificati nivelul lichidului de räcire. Acesta trebuie sä se

incadreze intre marcajele FULL (PLIN) si LOW/ADD (REDUS/ADAUGARE) de pe rezervorul de lichid de räcire. Dacä nivelul este redus, adäugati in rezervor un amestec 50/50% de antigel färä fosfati si apä de la robinet.

2. Pentru a demonta busonul rezervorului dupä räcirea motorului, amplasati o cârpä

groasä pe bugon. Rotit lent bugonul in sens contrar acelor de ceasornic pentru a-l demonta.

3. Dacä rezervorul este gol, adäugafi lichid de räcire atât în rezervor, cât si in radiator.

Consultati manualul de utilizare pentru detalii despre amplasarea, utilizarea si intretinerea rezervorului de lichid de räcire si a radiatorului

4. Pentru a demonta busonul radiatorului dupä räcirea motorului, amplasati o cârpä

groasä pe buonul radiatorului. Rotiti lent busonul in sens contrar acelor de ceasornic, pänä cänd se opreste. Dacä de sub buson ies aburi sub presiune, feriti-vä pentru a nu suferi arsuri. Dupä depresurizare, apäsali $i rotifi busonul radiatorului pentru a-| demonta. ro 71

Indicatoare si lämpi Indicatoarele si lämpile din imagine sunt variantele standard si reprezintä diversele optiuni care pot f utilzate. Pentru detalii despre amplasarea si utilizarea indicatoarelor si lämpilor, consultati manualul echipamentului. Indicator al temperaturif lichidului de räcire Indicä temperatura lichidului de râcire când contactul de pornire electricä este în pozifia ON (PORNIT) Interval normal 80° — 90° C (175° — 195° F) Interval periculos peste 105° C (220° F) Contor ore Indicä numärul total de ore de functionare. Indicator combustibil Reprezintä combustibilul rämas în rezervor. Pentru a minimiza condensul, mentineti rezervorul plin. Lampä temperaturä Dacä lampa de temperaturä se aprinde, motorul se supraîncälzeste (vezi sectiunea Verificarea lichidului de räcire). Verificati dacä radiatorul nu este infundat cu deseuri care impiedicä circulatia aerului. Lampä aprindere Cänd contactul demarorului electric este in pozitia ON (PORNIT), lampa de aprindere trebuie sä se aprindä. În timpul functionärit motorului, lampa de aprindere trebuie sä fie stinsä. Dacä lampa de aprindere este stinsä cänd contactul demarorului electric este în pozitia ON (PORNIT), verificati dacä nu existä sigurante arse. Lampä presiune ulei motor

0) Cänd contactul demarorului electric este in pozitia ON (PORNIT), lampa

de presiune a uleiului de motor trebuie sä se aprindä. În timpul functionäri motorului, lampa de presiune a uleiului de motor trebuie sà fie stinsä. Dacä lampa de presiune a uleiului de motor se aprinde în timpul functionärii motorului, oprifi imediat motorul. Verificati mai intâi nivelul uleiului (vezi secliunea Verificarea/adäugarea uleiului). Verificati apoi sistemul electric. Lampä incärcare Cänd contactul demarorului electric este in pozitia ON (PORNIT), lampa de incärcare trebuie sä se aprindä. În timpul functionäri motorului, lampa de incärcare trebuie sà fie stinsä. Dacä lampa de incärcare este aprinsä in timpul functionärii motorului, verificafi sistemul electric. T0 Cänd contactul este rotit in pozitia heat/glow (incälzire/incandescentä) sau in pozitia on (pornit), lampa de incandescentä va indica faptul cà bujile incandescente incälzesc camera de combustie. X Lampa filrului de combustibil se aprinde când în acesta se acumuleazä apä in exces. Lampa ar trebui sà se stingä dupä scurgerea apei din filtrul de combustibil. Dacä lampa fitrului de combustibil se aprinde în timpul functionäri motorului, oprifi motorul si scurgeti apa din filrul de combustibil. Figura (O] À AVERTISMENT Combustibilul si vapori säi sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. Lampä incälzire sau incandescentä Lampä filtru combustibil Pornirea motorului Atunci când porniti motorul + Asigurat-vä cä eçapamentul, bugonul rezervorului de combustibil $ifiltrul de aer sunt montate si bine fixate. + Dacä motorul se ineacä, deplasati socul (dacä este preväzut) în pozitia open/run (deschis/functionare), deplasati maneta de acceleratie (dacä este preväzutä) in pozitia fast (rapid) si demarafi pânä când motorul pomeste. + Folositi cicluri scurte de pornire (max. 15 sec/min) pentru a prelungi viata demarorului. Ciclurile lungi de pornire pot duce la defectarea demarorului À AVERTISMENT Motorul degajä monoxid de carbon, un gaz toxic inodor si incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce amefeli legin sau moartea. + Pornif gi folositi motorul in aer liber. + Nu pornifi gi nu utilizafi motorul in spa inchise, chiar dacä usile si ferestrele sunt deschise.

ATENTIE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton färà uleï. Inainte de a pomni motorul, asigurati-vä cà ati adäugat ulei conform cu instructiunile din acest manual Pornirea motorului färä ulei provoacä deteriorarea iremediabilä a acestuia, care nu este acoperitä de garantie. ATENTIE: inainte de a pomni motorul pentru prima datä, incärcati bateria în conformitate eu recomandärile producätorului echipamentului. În caz contrar, motorul poate fi deteriorat. Notä: Unele motoare si echipamente sunt dotate cu sisteme de control de la distantä. Consultati manualul echipamentului pentru instructiuni despre amplasarea si utilizarea comenzilor de la distantä

1. Verificaf nivelul uleiului. Vezi sectiunea Verificarea/Adäugarea uleiului.

2. Asigurati-vä cä comenzile echipamentului, dacä sunt preväzute, nu sunt activate.

3. Comutal robinetul de inchidere a combustibilului (A), dacä este preväzut, în pozitia

5. Rolii contactul demarorului electric (D) in pozitia ON (PORNIT) sau HEAT.

ATENTIE: Folosifi cicluri scurte de pomire (max. 15 sec/min) pentru a prelungi viata demaroruiui. Ciclurile lungi de poire pot duce la defectarea demarorului

ATENTIE: inainte de a opri un motor cu turbosuflantä, läsati-| sà functioneze la ralanti imp de un minut pentru a räci turbosuflanta. în caz contrar, aceasta se poate deteriora. Oprirea motorului

3. Dupä oprirea motorului, rotiti robinetul de oprire a combustibilului (A), dacä existà, în

pozitia inchisä. Intretinere Folositi numai piese de schimb originale. Utilizarea altor piese poate avea ca efect functionarea defectuoasä, defectarea aparatului sau vätämarea corporalà. in plus, utiizarea altor piese poate duce la anularea garantiei. Vä recomandäm sä apelati la un agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru toate operatile de intretinere si reparare a motorului $i a pieselor. ATENTIE: Toate componentele utilizate la realizarea acestui motor trebuie sà fie prezente pentru ca motorul sä functioneze corect. ATENTIE: Producätorul echipamentului pe care e instalat motorul a precizat turatia maximä la care poate fi utilizat acest motor. Nu depägiti aceastà turatie. Controlul emisiilor intretinerea, inlocuirea sau repararea sistemelor si dispozitivelor de control al emisiilor poate fi efectuatä de orice unitate sau persoanàä specializatä in repararea motoarelor nerutiere. Totusi, pentru efectuarea unui service al controlului emisillor "färä taxë” lucrärile trebuie efectuate de un agent autorizat de cätre producätor. Vezi Garantia pentru emisil. À AVERTISMENT . Pornirea accidentalä se poate solda cu agätare, amputare traumaticä sau # täieturi 37 Pericol de incendiu Înainte de a efectua reglaje sau reparatii: + Deconectati bomna negativä a bateriei (numaï la motoarele cu sistem de pornire electricä). + Utiizati doar scule corecte + Nu efectualiinterventi asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisillor sau asupra altor piese componente pentru a obline o turatie mai mare a motorului. + Piesele de schimb trebuie sä fie identice $i montate in aceeasi pozifie ca piesele originale + Nu loviti volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. in caz contrar, volanta se poate dezmembra in timpul functionärii BRIGGSandSTRATTON.COM

Program de întretinere La fiecare 8 ore sau zilnic + Verificati nivelul uleiului din motor + Veriicati nivelul lichidului de räcire Primele 50 de ore (Rodaj initial) + Schimbati uleiul de motor * La fiecare 100 de ore + Verificati tensionarea curelei ventilatorului + Curätati radiatorul + Curätal fitrul de aer + Verificati toba de esapament si curälali paravanul de scântei (dacä este preväzut) La fiecare 150 de ore + Schimbati uleiul de motor * + inlocuiti filtrul de uleï La fiecare 600 de ore sau anual + inlocuiti filtrul de aer. +. Veriicati jocul supapelor æ + inlocuiti filtrul de combustibil A La fiecare 1500 de ore + Verificati duzele de injectie & Anual + Schimbati uleiul de motor * + inlocuiti filtrul de uleï + Schimbatilichidul de räcire + Veriicati tensionarea curelei ventilatorului + Curätati radiatorul + Veriicati toba de eçapament si curätati paravanul de scäntei (dacä este preväzut) + inlocuiti filtrul de aer. + inlocuïf filtrul de combustibil A + Veriicati jocul supapelor « W_ Sporifi frecventa operaliunilor de intrefinere dacä echipamentul este folosit la sarcini grele sau la temperaturi mari A Dacä utlizati piese care nu sunt produse de Briggs & Stratton, urmati programul de intretinere specificat de producätor. + Service-ul trebuie efectuat la un distribuitor autorizat DENSO. M Doar in cazul în care se observä probleme de functionare a motorului. Inspectati eçsapamentul si paravanul de scântei

AVERTISMENT Functionarea motorului produce cäldur: ti Piese ale motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbin! Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua

+ NU demontai capacul radiatorului sau capacul rezervorului dacä motorul este cald sau în functiune. + Opriti motorul gi läsati-! sä se räceascä inainte de a demonta capacul radiatorului sau rezervorului pentru a schimba/suplimenta lichidul de räcire.

1. Verificati nivelul lichidului de râcire. Acesta trebuie sä se incadreze între marcajele

FULL (PLIN) $i LOW sau ADD (REDUS sau ADÂUGARE) de pe rezervorul de lichid de räcire. Dacä nivelul este redus, adäugati in rezervor un amestec 50/50% de antigel färä fosfati si apä de la robinet

2. Pentru a demonta busonul rezervorului dupä räcirea motorului, amplasati o cârpä

groasä pe buson. Rofifi lent bugonul in sens contrar acelor de ceasornic pentru a-1 demonta.

3. Dacä rezervorul este gol, adäugalilichid de räcire atât in rezervor, cât $i in radiator.

Consultati manualul de utiizare pentru detali despre amplasarea, utilizarea si intrelinerea rezervorului de lichid de räcire si a radiatorului

4. Pentru a demonta bugonul radiatorului dupä räcirea motorului, amplasali o cârpä

groasä pe busonul radiatorului. Rotifi lent busonul in sens contrar acelor de Geasomic, pânä când se opreste. Dacä de sub buson ies aburi sub presiune, feriti-vä pentru a nu suferi arsuri. Dupä depresurizare, apäsali $i rotifi busonul radiatorului pentru a-| demonta. Schimbarea uleiului - Figura @ @ ATENTIE: Uleiul uzat este un deseu periculos. Depozitali uleiul in mod corespunzätor. Nu-l aruncafi impreunà cu resturile menajere. Interesafi-vä la autoritätile locale, centrul de service sau la distribuitor despre instalati sigure de colectare/reciclare. Scurgerea uleiului

1. Demontafi busonul de scurgere a uleiului (G, Figura 3). Scurgeli uleiul intr-un

2. Dupä scurgerea uleïului, montati si strängeti buonul de scurgere a uleïului.

Schimbarea filtrului de ulei Pentru intervalele de schimb, vezi tabelul fntretinere.

1. Scurgeti uleiul din motor. Vezi secliunea Scurgerea uleiului.

4. Monta fitrul de uleï manual pânä garnitura inträ în contact cu adaptorul fitrului de

lei, apoi strängeti filtrul de uleï 1/2 pânà la 3/4 de rotatie.

5. Adäugati ulei. Vezi sectiunea Adäugarea ulelului.

Adäugarea uleiului + Agezali motorul pe orizontalä. + Curätaf eventualele degeuri din zona orificiului de alimentare cu ulei. + Vezi sectiunea Specificatii pentru detali cu privire la capacitatea de ulei.

1. Scoatel joja (A, Figura 2)

2. Turnaf uleiul lent în orificiul de alimentare cu ulei al motorului (C). Nu

Întretinerea filtrului de aer - Figura © À AVERTISMENT Combustibilul si vaporii säi sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. + Nu pornifi gi nu läsati motorul sä functioneze färä ansamblu de filrare sau filtru. ATENTIE: Nu folositi aer presurizat sau solventi pentru a curäta filrul. Aerul presurizat poate deteriora filtrul, iar solventi il dizolvä. Pentru informatii despre intretinere, consultati Tabelul de intretinere.

filtrul de aer este excesiv de murdar, inlocuit-| cu unul nou.

Înlocuirea filtrului de combustibil - Figura À AVERTISMENT Combustibilul si vapori säi sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. + Deconectati bomna negativä a bateriei (numai la motoarele cu sistem de pomnire electricä). + Pästrati combustibilul la distantä de scäntei, fläcäri deschise, fläcäri de veghe, cäldurä si de alte surse de aprindere. + Verificati frecvent conductele de combustibil, rezervorul, buonul si fitingurile pentru a observa eventualele cräpäturi sau scurgeri. inlocuiti-le dacä este necesar. + __ inainte de a inlocui filtrul de combustibil, scurgeti combustibilul din rezervor sau inchideti robinetul de oprire a combustibilului. + Piesele de schimb trebuie sä fie identice $i montate în aceeasi pozifie ca piesele originale. + Dacä se varsä combustibil, agteptati pânä când acesta se evaporä inainte de a porni motorul. Dacä lampa filtrului de combustibil se aprinde în timpul functionärii motorului, oprit motorul si scurgeti apa din filrul de combustibil dupä cum urmeazä: inlocuiti filtrul de combustibil.

1. Deconectali cablul senzorului (D).

2. Demontati busonul de scurgere (B) si aruncati gamitura inelarà (E).

3. Demontafi filtrul de combustibil (A) folosind o cheie pentru filtru.

busonul de scurgere (B) cu circa o turä.

3. Ar trebui ca apa din filtrul de combustibil sä se scurgä. Dacä este cazul, actionati

pompa de amorsare (C) pentru a evacua apa, insà numaï pânä când din filrul de combustibil curge combustibil.

sau este deterioratä, inlocuili-o cu una nouë.

1. Släbifi suruburile de montare ale alternatorului (D) si (E). Vezi Figura 9

2. Amplasat o rangä (F) intre lateralul alternatorului (G) $i lateralul blocului motor.

ventilatorului. Dacä este cazul, repetati procedura.

11. Avarierea motorului sau a uneia din pärlile componente ale motorului, de exemplu,