BRIGGS & STRATTON 585447 - Benzinmotor BRIGGS & STRATTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Benzinmotor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BRIGGS & STRATTON 585447 - BRIGGS & STRATTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BRIGGS & STRATTON 585447 márka BRIGGS & STRATTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRIGGS & STRATTON 585447 BRIGGS & STRATTON
Pótalkrátěszek bezerSZéhégy vúszaki támogatáshoz alább jegyèze fel a motor model, típus és kódszámár, valamtim a vásárlas dátumat. Ezek a számok a motorján taláhatóak (lásad a Funkcićk é kezelösszervek oldal).
Vásárlás dátuma:
HH/NN/ÉEÉE
Motor modell:
Modell:
Tipus:
Kódszám:
Motor teljesitmény-besorolására vonatkozó informácio
A 3/LC motorok brutó teljesitmény-besorolása az SAE J1995 kriteriumain, mig a netto teljesitmény-besorolás az SAE J1349 kriterium alapulnak. Az alkalmazásokban elhelyezzett muködtető motorok ténylegesen leadott teljesitménye yeg sor tényezőtő fuggöen vãllozhat, beleertve az alkalmazás motor fordulatszm korlájtár, környezeti felteteleket, motor/berendezs karbantartást és más valtozókat.
Kezelő biztonság
BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZESEK

Tuz

Mozgo alkatreszek

Olaj

Mérgező füstok

Lassu

Gyors

Leallitas

Robbanás

Aramutés

Uzemanyag

Szivató

BeKi

Uzemanyag elzarás

Visszarugas

Viseljen szemvedó eszkózt

Veszélyes vegyi anyag

Olvassa el az utmutatot

Forro felület

Fagyasi sérulés

Forro folyadek
vagy goz

ABiztansagra figyelmezteto jel oyan kockazatokra vonatkoz bizzontsagi informaciokat jeled, melyek szemelyi serulseket okozhatnak. A figyemefelhivo szo (VESZELY, FIGYELMEZTETES vagy FIGYELEM) a figyelmeztoto jelzessel egyutt hasznalatos annak jelzese, hogy a mekkora a lehetseges serulés valosinusege es sulyossaga. Tovabba egy kockazati jel is hasznalatos a kockazat jellegenek feltuntetesse.

VESZÉLY egy olyan kockázatot jelez, melynek, ha nem kerülik el, halál vagy súlyos sérului a kovetkezménye.

FIGYELMEZTETÉS egy olyan kockázatot jelez, melynek ha nem kerülik el, halál vagy súlyos sérūles a következménye.

FIGYELEM egy olyan kockazatot jelez, melynek ha nem kerülik el, kisebb vagy kozepes sérulés lehet a kovetkezménye.
FIGYELEM, amikor figyelmeztető jelzes nélkül használájk, akkor oyan helyzetet jelez, melynek kovetkezménye a termek károsodása lehet.

FIGYELMEZTETES
Ennek a termeknek a motorkipufogogazai Kalifomia allam hatosagai elott ismert olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek rakov, szuletesi rendellenessegeket vagy egyeb a szaporodast befolysoló araltmat okoznak.

FIGYELMEZTETES
A Briggs & Stratton hem hagyja jová illetve hem engedélyezi e motorok háromkerekú mindfulnesse terepre alkalmas jarmüveken (ATV-k), motorerképkáronk, játék/szórakozásí celú gokartokon, légi jarmüveken vagy versenyjarmüveken való hasznalatá. A motor említét jarmüveken való használányaki kár, illetve súlyos sérülest (beleertve a bénulast) vagy akár haláteset okozhat.
FIGYELEM: Ezt a motor a Briggs & Stratton olaj nélkūs szàllitj. A motor inditása elött, ezen utmutató utmutatásai szerint töltsön be olajat. Ha olaj nélkūl inditjla el a motor, akkor a motor javithatlanul károsodast szenved, és nem esik a garancia hatalya ala.

FIGYELMEZTETÉS
A benzin es gozei rendkivul gyulekony es robbanasveszelyes anyagok. A tuz vagy a robbanas komoly egesi sereleseket vagy hal't okozhat.
Uzemanyag betoItsekor
- Allitsa le a motort es hagyja legalabbb 2 percig hulni, mielott leveszi az üzemanyagartaly-sapkát.
- Az üzemanyagartályt szabadban vagy jól szellóź helyen tölte fel.
- Ne tölts tül az üzemanayagtartályt. Csak a nyakrész teteje alatti körübelül 1,5 (38 mm) húvelyk magasságig tölts fel a tartályt, hogy az üzemanayag tágulni tudjon.
- A benzint tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, hóttól és más belobbanást előidéző eszköztól.
Ellenorizze az üzemanyagvezetékeket, a tankot, a sapkát és az illesztéseket repedések vagy szivárgások szemportjából. Ha szükségés, cserélle ki ezeket. - Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditasa elott, amig elpárolog.
Motor inditásakor
- Bizonyosodjon meg, hogy a gyüjtógyertya, a kipufogódob, az üzemanyagartály sapkája és a levegószúró (ha be van szerelve) a helyén van-e és rögzítve van-e.
- Ne inditózzon, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
Ha a poraslztó tufolyik, akkor allitsa szivatot (ha be van szerelve) OPEN/RUN (NYITVA/MUKÖDES) allasba, a gázsabályozot (ha be van szerelve) allitsa FAST (GYORS) allasba és inditòzzon, amig a motor el nem indul.
Berendezes muködesekor
- Ne billentse olyan szögbé a motort vagy a berendezést, mely a benzin kiloccsanását okozza.
- A motort ne a porlasztó szivatasával allytsa le.
- Soha ne indítsa úgy a motort, hogy ki van szerelve a levegószúrő szerelvény (ha be van szerelve) vagy a levegószúrő (ha be van szerelve).
Olajcsereeseten
Ha az olajat a felso olajbetölo csövön keresztül engedi le, akkor az üzemanyagtartálynak urenek kek lennie, ellenkezo esetben kifolyhataz üzemanyag és tüz et yavg robbanast okoz.
Berendezs szallitasakor
- URES üzemanayagtartályal vagy OFF (KI) állásban lévo elzarócsappal szàllítsa.
Benzin vagy a tartályban üzemanyagot tartalmazó berendezés tárolásakor
Gyujtólanggal vagy más gyujtószerkezzettel rendelkező kazánoktól, tüzhelyektól, vizmelegitótlvagy más berendezesektól távol helyezeł, mivel ezek meggyujthatják a benzingózöket.

FIGYELMEZTETES

A motor inditasa szikrázást okoz.

A szikrázs gyúlékony gázok közelében azok meggyulladását eredményezheti.
Ennek robbanás és tuz lehet az eredménye.
- Ha a környezetben földgáz vagy cseppolyósított petróleum-alapú gáz szivárgás történik, akkor ne indītsa el a motort.
Ne alkalmazzon nyomás alatt levó hideginditókat, mert a gozk gyulekonyak.

FIGYELMEZTETÉS

A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, szintelen, Mergezó gáz...
- A motort szabadban inditsa és muködtesse.
- Ne indítsa, és ne jarassa a motort zárt terben, meg akkor sem, amikor az ajtok vagy ablakok nyitva vannak.

FIGYELMEZTETES

A forgo alkatreszek erintkezesbe kerulhetnek a kezzel, labbal, hajjal, ruhazattal es mas, a testen viselt targyakkal, vagy beleakadhatnak azokba.
Ennek balesetból eredő amputacio vagy sulyos borsrulis lehet az eredménye.
A berendezés muködtetésekor a védōberendezéseknek a helyükón kell lenniük.
- Forgo alkatrészektól tartsa távol kezeit és lábait.
A hosszú Hajat kõsse fel, és vegye le az ékszereket.
- Ne viseljen bô ruhat, lógo húzózsírokat, vagy olyan ruhadarabokat, amelyeket a gép elkaphat.

FIGYELMEZTETÉS

A járó motorok hót termelnek. A motor alkatrészek, kūlönösékpen a kipufogódob rendkivül felforrosodnak.
Ha hozzaérnek, komoly egési sérülèsek keletkezhetnek.
A gyulékony hulladek, pl. lomb, fü, cserje stb. meggyulladhatnak.
Hagyia lehulni akipufogodobot, a motorhengert es a bordakat, mielott hozzaer.
- Az összegyült hulladékot távolítsa el a hangtompító környékéról és a henger környezetéból.
Ha a berendezest erdovel, fvel, cserjelv boritott nem muvelt teruleten hasznalja, akkor szereljen fel szikrafogot, es azt tarta mukodokepes allapotban. Kalifornia allam tovenyei ezt megkovetelik (Kalifornia allam kozvagyonra vonatkozto tovenykonyenek 4442. cikkely). Masz allamoknak is hasonlo tovenyieik lehetnek ervenyen. A szovetsegi tovenyek szovetsegi teruletre vonatkoznak.

FIGYELMEZTETÉS
A kiáramlo goz vagy hútópolyadék sulyos égési sérülèseket okozhat.

- NE vegye le a hútō- vagy tartálysapkát, ha meleg vagy jár a motor.
- Alliţa le a motort es hagyja kihulni, mielott leveszi a hʊtō- vagy a tartálysapkát és mielott a hʊtōfolyadékot cserél vagy utantoltest végez.

FIGYELMEZTETES
Véletten szikraképzódes tüzet vagy áramütest okozhat.
A véletten indítas balesetból eredő amputációvagy zúzott seabeket okozhat.
Túzveszély

Beallitások vagy javitások vegzese elott:
- Bontsa a gyujtógyertya vezetékének csatlakozását, és tartsa távol a gyujtógyertyától.
- Bontsa az akumulátor csatlakozását a negativ polusnal (csak elektramos inditással rendelkező motorok esetében.)
Csak megfelő szerszámokat használjon. - Ne piszkálája szabályozó rugó, összekötěseket vagy más alkatrészeket a motor sebességenek novelése érdekénye.
- A potalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrészeket.
- Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemeny tárggyal, mível a lendkerék késöbb mücködes kozben össetzörhet.
Gyujtás ellenörzesekor:
Jóváhyott gyújtógyertya tesztert használjon.
- Ne ellenőrizes a gyújtást, amikor a gyújógyertya nincs a helyén.
Funkciok és kezelőszervek
Hasonlitsa össze az ① abrát a motorjával, hogy megismerkedjen a kūlönbozó Funktion és kezelöszervek elhelysezével.
A. Motorszám
Modell Tipus Kódszám
B. Motorszám
Gyartasi ido
C. lzzitógyertya
D. Olajszintjelzó pálá
E. Olajtoltes
F. Olajszürö
G. Olajleeresztő csavar
H. Befecskendező fuvóka
I. Elektromos önindíto
J. Adagolószivattyu
K. Termosztat
L. Turbófeltöltő
M. Olajteknő
N. Generator
O. Hütőfolyadék hómér séklet továbbíto egység
P. Fan
Q. Ventilatorszij
R. Kipufogocsonk
S. Olajhutó, ha van
Muködes
Olajterfogat (lásda Múszaki jellemzok cimú részt)
Ajänlott olajminösegek
A legjobb teljesitménye elèresésère ajánljuk a Briggs & Stratton jóttálasíBizonylattal rendelkező olajak. Másjó minoségú detergenstartalmu kenöolajak akkor hasznalhatoak, ha teljesitményszint besorolásuk CF vagy CF-4. Ne használjon adalekokat.
A kornyezetij homerséket hatarozza meg a motor számára a megfelelo olaj viszkozitást. A feltetelezett kullohorséketli tartományak leginkább megfelelo viszkozitás kivalasztsára használaí a diagramot.

- 40^ F( 4^ C) alatt az SAE 30 hasznalata nehéz inditást okoz.
** 80°F (27°C) felett a 10W-30 használá tata megnövekedett olajfogyasztást okoz. Gyakrabban Ellenőrizze az olajszintet.
Az olaj ellenorzese/betoltese - abra 2 4
Olaj betöltese es ellenörzese elott
- Aliltsa vizszintes helyzetbe a motort.
- Az olajbetoltó teruletet tiszíttsa meg a portól.
- Vegye ki az olajszintjelzó pálcát (A), és tiszta kendővel törölje le (2 ábra).
- Az olajszintjelzo palcat utkozésig tolja be.
- Vegye ki az olajszintjelzó pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintjelzó pálcán a FULL (TELE) jelzésnél (B) kell lennie.
- Ha alacsony, akkor vegye ki az olajsztjelz ö palcat és lassan öntse az olajat a olajbetöltő nyilásaba (C).
Fontos: Az olaj betöltéskor megfelelo szellózsrol kell gondskodni a következő mádon:
Vegye ki az olajsintjelzo palcat.
Ellenorizze, hogy megfelelo res (D) van-e az olajbetolt eszkoz (E) es a motor olajbetolt nyilasa (C) kozott. Lásd 4 ábra.
-
Az olaj betöltése utan, tegy vissza az olajsztjelző pálcát. Indítsa be és öt percig hagyjá alapjáraton mütkódni a motet. Kapcsoljá ki a motert. Varjón harom percig és ellenőrizzle az olajsztintet. Szükség eseten töltsön be olajat, hogy az olajszt ielenje az olajsztjelző pálcán a FULL (TELE) jelzető (B) (2 ábrá).
-
Tegye vissza az olajsintjelzo palcat.
Olajnyomás
Ha tul alacsony az olajnyomás, akkor egy nyomaskapcsoló (ha be van szerelve) leallitj a motort vagy a berendzësen aktival égy jelzöeszközt. Ha ez történik, akkor allitsa le a motort es az olajszintjelžo páçval ellenorizze az olajszintet.
Ha az olajsint z ADD (TOLTS) jel alatt van, akkor annyi olajat toltson bele, hogy az éléje a FULL (TELE) jelzést. Inditsa be a motort é asznalat folytatása eltt ellenörzize, hogy megfelelo-e a nyomás.
Ha az olajszt z an ADD (TOLTS) es FULL (TELE) jelzesek kozott van, akkor ne inditsa be a motot. Az olajnyomas problema kijavitasa forduljon barmely Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizlalomashoz.
Ajánlott üzemanyag-minósegek
Az üzemanyagnak meg kell felelni e kovetelmenyeknek:
Ezt a motort dizel uzemanyaggal valo mukodesre tanusitottak. Ha nem megfelelo uzemanyagot hasznal, akkor fekete fust, teljesitmyncsokkenes es a motor karośodása kovetkezik be, melyre nem vomatkožik garancia.
Hasznaljon tiszta, friss, legalabbb 40-es cetanszammu gazolajat. A friss uzemanyag megakadalyozza a paraffin lerakodast az uzemanyagellato-rendszerben. Csak annyi uzemanyagot vasaroljon, amennyit 30 napon belul elhasznal. Lásd Tárolás címú részt.
FIGYELEM: Tilos a gázolaj helyett kerozint vagy benzint használni. Ennek figyelmen kivül hagyasa a motor károsodásához és motor garanciájának érvénytelemné válásához gezet.
Uzemanyag betoItese - abra 5

FIGYELMEZTETÉS
Az üzemanyag és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tuz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Uzemanyag betoltéskor
- Alltsa le a motort es hagyja legalabb 2 percig hulni, mielott leveszi az uzemanyagartaly-sapkát.
- Az üzemanyagartályt szabadban vagy jól szellóź helyen tölte fel.
- Ne tölts tül az üzemanayagtartalyt. Csak a nyakrész teteje alatti körübelül 1,5 (38 mm) húvelyk magasságig tölts fel a tartalyt, hogy az üzemanayag tágulni tudjon.
- Az uzemanyagot szikrától, nyílt lángtól, örlángtól, hôtól és más gyújtószerkezzettól tartsa távol.
- Gyakran ellenörizze az üzemanyag vezetékeket, tartályt, sapkát és szerelevényeket, hovy nincs-e repedés vagy szivárgás. Szükség esétén cseréljki.
Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditasa elott, amig elpárolog. - A szennyezódestól és nyesedesktól tiszítlsa meg az üzemanyagartály-sapka környékét. Vegye le az üzemanyagartály-sapkát (A, 5 ábra).
- Tölts fei benzinnel az üzemanyagstartalyt (B). A benzin tágulásanak lehtové tételere ne tölts az üzemanyagstartaly nyakánek alja fole (C).
- Tegye vissza az üzemanyagtartály-sapkát.
A hútófolyadékra vonatkozó elöirások
A hútófolyadék térfogat (lásd a berendezésgyartó kezelési utmutatója)
Fontos: Ez folyadékhutéses motor. Fosztfomentes fagyallo folyadék és csapviz 50/50%-os keveréke szükesges a hutshez, a rozsdasodással szembeni ellenallashoz és a viszsvatyyu kenesehéz.
A hütöfolyadék Ellenörzese/betöltese

FIGYELMEZTETÉS
Akiramlo goz vagy hutofolyadek sulyos egesi serulisekot okozhat.

- NE vegye le a hūtō- vagy tartálysapkát, ha meleg vagy jár a motor.
- Alltsa le a motort es hagyja kihulni, mielott leveszi a hutovagy a tartalysapkát es mielott a hutofolyadekot cserel vagy utantoltest végez.
- Használat elöttt ellenörzize a hütófolyadék - szintet. A hütófolyadék szintjének a hütófolyadék-tartály FULL (TELE) és a LOW/ADD (ALACSONY/TÖLTS) jelzepeközött kell lennie. Ha alacsony a hütófolyadék szint, akkor a tartályba fosztámentes fagyalló folyadék és csapviz 50/50%-os keverékt ötle.
- A motor lehulése utan a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendôt a tartálysapkára. A levételhéz a tartálysapkát lassan fordítsa az oramutó jrásával ellentétés irányba.
-
Ha szaráz a tartály, akkor tóltsön hütófolyadékot mind a tartályba mind a hútöbe. A hütófolyadék-tartály és hútő helye, működé és karbantartasa a berendezés utmutatójaban kerül ismertésre.
-
A motor lehulése utan a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendôt a tartálysapkāra. A tartálysapkát az els ütközsésig lassan fordītsa az oramutató jrásával ellentêtes irányba. Ha a tulynomyos goz kiaramlik a sapka alól, akkor alljön hatá a serūles elkerülsére. Ha megszünt a nyomás, akkor nyomja le és az oramutató jrásával ellentêtes irányba fordītsa el hútosapkát.
Muszerek és jelzolampák
A felttunetett muzerek es jelzolampak jellemzdek es a kulonboz kiegesizitoket egysegekat mutatjak, melyek hasznalhatoak. A muzerek es jelzolampak helye es mukodese a berendezes utmutajoban kerul ismertetesre

Hutofolyadek homerseklet muszer
Az elektromos inditokulcs ON (BE) helyzetében a hútópolyadék hòmérsekletét jezlí.
A normalis tartomány 80^ - 90^ C (175^ - 195^ F
A veszélyes tartomány 105^ C (220^ F) felett

Uzemóra számló muszer
Az összesītett mūkōdési oraszámot mutatja.

Uzemanyagszn kijelzo
Az uzemanyagtartályban maradt uzemanyagot jelzi. A páralecsapódás minimalizálásáre teletölte tartsa az uzemanyagtartályt.

Hömerséklet jelzölampa
Ha vilagít a lampa, akkor tulmelegedet a motor. Allitsa le a motort es ellenorzize a hʊtófalyadék szintet (lásd a Hútófalyadék Ellenorzese címu részt). Nyesedek larokáds szempontjábl Ellenorzize a hútó, mely
akadályozhatja a légáramlást.

Gyujtás jelzölmpa
Ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzeten van, akkor a gyújtás jelzölámpanyak vilagitania kell. Ha muködik a motor, akkor a gyújtás
jelzölmpanak ki kell aludnia. Ha nem vilagit a gyujtas jelzölmpa, ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzeten van, akkor ellenorizze, hogy nem biztosito égette-e ki.

Motor olajnyomás jelzolámpa
Ha az elektromos indifokules ON (BE) helyzbete van forditva, akkor vialgaitania kell a motor olainyomas iejlzolampanak. Ha mukodik a motor.
akkor a motor olajnyomás jelzölámpanak ki keil aludnia. Ha a mukodés soran vilagitani kezd a motor olajnyomás jelzölámpa, akkor azonnal álltsa le a motort. Elóször ellenőrizesze az olajszintet (lásd az Olaj ellenőrészé/betöltese című részt). Eszut an ellenőrizesze az elektromos rendszert.

Toltés jelzolampa
Ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzetbe van fordīva, akkor vilagṭiania kel a toltés jerzólampának. Ha mūkōdik a motor, akkor a toltés nak ki kell aludnia. Ha a mūkōdés során vilagṭiante kezd a toltés jerzólampa, orīzze az elektromos rendszert.

Melegités vagy izzítás jelzölámpa
Amikor a gyrots Kapcsolmelegites/izzitavs vagy be helyzetben van, akkor az izitias lampa azt jezi, hogy az izitogyertyak eppen az egesteret lo.

Uzemanyagszurojelzolampa
Az üzemanyagszüro jerzolampa akkor kezd vilagitani, amikor az üzemanyagszüroben vizfelesleg gyült össze. A jerzolampanak ki kell aludnia a
vizfelesleget uzmanyagszur6böl történ leengedese utan. Ha az uzemanyagszuro figyelmeztetó lampa a motor mukodese kozben vilagit, akkor allitsa le a motort es engede je ze uzemanyagszur6böl a vizet.
A motor inditása - ábra 6

FIGYELMEZTETES
Az üzemanyag és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszelyes anyagok.
A tuz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Motor inditásakor
- Bizonyosodjon meg, hogy a kipufogódob, az üzemanyagtartály sapkája és a levegőszúró a helyén van-e és rögzíte van-e.
Ha a porlasztó tufolyik, akkor allitsa a szivatot (ha be van szerelve) nyitva/mukodés allasba, a gászabályozot (ha be van szerelve) allitsa gyors allasba éns inditózon, amig a motor el nem inducl. - Az inditómotor élettartamának meghosszabbitása erdekeben percentkent 15 masodpercet meg nem haladó riviud indifási ciklusokat alkalmazzon. A hosszas inditózas károsihitaja az inditómotort.

FIGYELMEZTETES

A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, szintelen, mergezó gaz..
A szénmonoxid belélegzésé hanyingert, ájulast vagy halált okozhat.
A motort szabadban inditsa es mukodtesse.
- Ne inditsa, és ne jarassa a motort zárt terben, meg akkor sem, amikor az ajtok vagy ablakok nyitva vannak.
FIGYELEM: Ezt a motort a Briggs & Stratton olaj nélkūl szállitja. A motor indítása elött, ezen utmutató utmutatásai szerint töltsön be olajat. Ha olaj nélkūl inditja el a motort, akkor a motor javithataplanul károsodást szenved, és nem esik a garancia hatálya alá.
FIGYELEM: A motor elso inditasa elott a berendezes gyartojanak utmutatasai szerint toltse fel az akumulatort. Ennek elmulasztasa a motor kurosodasahoz gezethet.
Megegyzés: Egyes motorok és berendezések távezérolov vannak ellatva. A távezérlo helyénék és muködésénék ismertését a berendezés utmutatójaban találja meg.
- Ellenorizze az olaszintet. Lásd Olaj ellenorzese/betöltese című részeket.
- Ellenorizze a berendezes hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve, hogy szét vannak-e kapcsolva.
- Forditsa az üzemanayag-elzáró csapot (A), ha be van szerelve, a be helyzetbe (6 ábra).
- Alltsa a gázsabályozó (B) a lassu – allásba.
Megjegyzés: A motor hideg idōben valo inditásahoz (-10° C vagy 14° F alatt), állitsa a gázsabályozót a gyors állásba.
- Az elektramos inditókulcsot (D) fordítsa az ON (BE) vagy a HEAT (MELEGITÉS) helyzetbe (6 ábra). Az izzítás jelzölámpa azt jalzi, hogy az izzitógyertyák éppen az égésteret melegítik elő.
- Amikor kialszik az izzítás jelzölámpa, akkor az elektromos inditókulcsot fordítsa a START helyzetbe.
FIGYELEM: Az inditomotor élettartamának meghosszabbītása érdekében percenkest 15 masodpercget meg nem haladó rovid inidlasi ciklusokat alkalmazzon. A hosszas inidizas károsithatza az inditomort.
- Ha beindul a motor, akkor engedje el a kulcsot. Az izzitás jelzölampa körülbelül 20 masodpercig világít, majd kialszik.
FIGYELEM: Ne pörgetésse fel vagy türáztatassa a hideg motort. Ennek figyelmen kívül hagyása a motor károsodásához gezethet. - Engedje mūködni a motort és melegítse nehány percig a berendezés mūködtete se elött.
A motor leállítása - ábra 6
- Alilsa a gázsabályozó (B) a lassu állásba.
FIGYELEM: Mielott leallit egy turboval felszerelt motrot, egy percig hagyja alapjaron mukodni a motr, hagy lehuljön a turbofeltto. Ennek elmulasztasa a turbofeltto kurosodasahoz gezethet.
- Az inditókulcsot (D) fordítsa ki helyzetbe (6 ábra). Vegye ki a kulcsot, és gyermekek által el nem érhetőBiztonságos helyen tírolja.
- Miután leállt a motor az üzemanyag-elzáró szelepet (A), ha be van szerelve, forditsa zárt helyzetbe.
Karbantáts
Csak eredeti berendezes cysealekatreszekehasznaljon. Más alkatrészek esetleg nem nyujták azt a teljesitményt, kárositájk a ésyegét sérsülěshez gezehetnek. Tovabba mx alkatrészek használáry érvénytelenitheti a garanciát.
Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek barmely karbantartásat és szervizelését
Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizällomásom végeztesse.
FIGYELEM: Minden alkatresznek, melyet ebbe a motorba épitettek a helyén kell maradnia a megfelelo mukodés érdekében.
FIGYELEM: Annak a berendezesnek a gyarója, melyre ez a motor telepitve van, meghatározza azt a legnagyobb fordulatszámot, amellyel a motor üemelni fog. Ne lépje túl ezt a fordulatszámot.
Károsanyag-kibocsátás
A károsanyag-kibocsátast szabályozó eszközk vagy a rendszer karbantartásat, cseréjét vagy javitásat barmely nem kózú motor javitásával foglalkozó szervezet vagy szemely elvégezheti. Azonban a "dijmentes" károsanyag-kibocsátas szabályozás javitashoz a munká a gyár hivatalos szervízállomásán kell elvégeztetni. Lásd Károsanyag-kibocsátás garancia.
Beallitaksok vagy javitasok vegzese elott:
- Bontsa az akumulátor csatlakozását a negativ polusnal (csak elektrmos inditással rendelkező motorok esetében.)
Csak megfelelo szerszámokat hasznaljon. - Ne piszkálya a szabályozó rugó, összeköteseket vagy más alkatrészeket a motor sebességének novelése erdekében.
- A pótalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrészeket.
- Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemeny tárggyal, mivel a lendkerék késöbb muködés kozben összetörhet.
Karbantartasi tablazat
8 üzemöranként vagy naponta
Ellenorizze az olajsintet
Ellenorizze a hutofolyadek-szintet
ELSO 50 üzemóra (kezdeti bejáratas)
Csereljen motorolajat *
Minden 100 üzemóranként
Ellenorizze a ventilatorszij fzessesgét
Tiszittsa meg a hütôt
Tisztitsa meg a levegőszúróts
Ellenorizze a kipufogódobot étiszítsa meg a szikrafogó (ha be van szerelve)
150 üzemóranként
Csereljen motorolajat *
Csereljen olajszurot
600 ora eltevel vagy evente
Cserelje ki a levegoszurot.
Ellenőrizable a szelephézagot
Cserelje ki az uzemanyagszurot
Minden 1500 üzemöranként
Ellenorizze a befecskendezo fuvokakat
Évente
Csereljen motorolajat *
Csereljen olajszurot
Cserelje ki a hutofolyadekot
Ellenorizze a ventilatorszij feszessegét
Tiszittsa meg a hütôt
- Ellenőrizzé a kipufogódobot és tiszítsa meg a szikrafogót (ha be van szerelve)
Cserelje ki a levegoszurot.
Cserelje ki az uzemanyagszurot
Ellenorizze a szelephézagot
- Gyakrabban szervizelje, ha nagy terheléssel vagy magas hómér sékten mūködik
Kövesse a gyártó karbantartási tervét, ha nem Briggs & Stratton alkatrészt használ.
A szervizelést hivataos DENSO szervizállomásnak kell végeznie.
Nem szükséges, hacak motorteljesitmény problémákat nem észlott.
Ellenorizze a kipufogódobot és a szikrafogó



FIGYELMEZTETÉS
A járó motorok hót termelnek. A motor alkatrészek, különöskeppen a kipufogódob rendkivül felforrosodnak.
Ha hozzaérnek, komoly egési sérülések keletkezhetnek.
A gyulékony hulladék, pl. lomb, fü, cserje stb. meggyulladhatnak.
Hagyja lehulni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielott hozzaér.
- Az összegyült hulladékot távolítsa el a hangtompító környékéról és a henger környezetéból.
Ha a berendezest erdovel, fvel, cserjevel boritott nem muvelt teruleten hasznalja, akkor szerejen fel szikrafogot, es aztarta smukodokepes allapotban. Kalifornia allam törvyenei ezt megkovetelik (Kalifornia allam kozvagyonra vonatkoz torvenkyonevnek 4442. cikelyke). Maszallamoknak is hasonlo tvrvenyiek lehetnek ervenyenben. A szovetsegi törvenyek szovetsegi teruitre vanotkoznak.
Ellenorizze a kipufogódobot, hovy nincsenek-e rajta repedések, korroziós károsodások vagy más sérülèsek. Szerelje le a szikrafogót, ha be van szerelve, és ellenorizze a
sérulèseit vagy a szentōl származó eltömodését. Ha cserealkatrészre van szükség, akkor ellörizzze, hogy csaq az eredeti berendezés cserealkatrészei kerütek-e felhasznalársa.
FIGYELMEZTETÉS: A cserealkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniuk, és ugyanabban a helyzetben kell azokat beszerelni, mint az eredeti alkatrészeket, Ellenkezö esetben tüzet okozhatnak.
A hütöfolyadék Ellenörzese
Fontos: Ez folyadékhûteses motor. Foszfatmentes fagyallo folyadék és csapviz 50/50%-os keveréke szükesges a húteshez, a rozsdasodással szembeni Ellenallashoz és a viszsvatyyu kenéséhez.

FIGYELMEZTETÉS
Akiramlo goz vagy hutofolyadek sulyos egesi serulisekot okozhat.

- NE vegye le a hútō- vagy tartálysapkát, ha meleg vagy jár a motor.
-
Allitsa le a motort es hagyja kihulni, mielott leveszi a hutō- vagy a tartálysapkát és mielott a hutōfolyadékot cserél vagy utantoltést végez.
-
Használat elott Ellenörzize a hütófolyadék - szintet. A hütófolyadék szintjének a hütófolyadék-tartály FULL (TELE) és a LOW/ADD (ALACSONY/TÖLTS) jelzesek között kell lennie. Ha alacsony a hütófolyadék szint, akkor a tartályba fosztámentes fagyälló folyadék és csapviz 50/50%-os keverékt böttse.
- A motor lehülèse ut'an a tartálysapka levételéhez tegyen vastag Kendōt a tartálysapkára. A levételhéz a tartálysapkát lassan fordītsa az oramutó járásával ellentétés irányba.
- Ha szárazá a tartály, akkor tóltsön hütófolyadékot mind a tartályba mind a hútöbe. A hütófolyadék-tartály és a hútő helye, múködése és karbantartásá a berendezés utmutatójában kerül ismertéşre.
- A motor lehülëse utan a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendōt a tartálysapkára. A tartálysapkát az elö ütköźesig lassan fordīsa az oramutató jarásával ellentêtes irányba. Ha a Tulnyomásos goz kiaramlik a sapka alól, akkor alljón hata a sérulés ellerkülésere. Ha megszünt a nyomás, akkor nyomja le és az oramutató jarásával ellentêtes irányba fordīsa el hütósapkát.
Olajcsere-ábra ② ③
FIGYELEM: A fárdt olaj veszélyes hulladék és megfelelo módon kell elhelyezni. Ne Ontario házartasi hulladékba. ABiztonságos hulladék elhelyezésel/úrahasznositással Kapcsolatosan érdeklödljön a helyi önkormányatznál, szervízközpontban vagy viszonteladónál.
Olaj leeresztese
- Csavarja ki az olajeleresztő csavart (G, 3 abrát). Az olajat egy erre a celra jóváhyagyott tartályba engedje le.
- Miután leengedte az olajat csavarja be, és húzza meg az olajleeresztő csavart.
Az olajszuro csereje
A csereidokozok a Karbantartasi tablazat cimu reszben talalhatoak.
- Az olajat engedje le a motorból. Lásd Olaj leeresztése címú rész.
- Szerelje ki az olajszurot (H, 3 ábra) és gondoskodjon a megfelő hulladékelhelyezésról.
- Az uy olajszuro beszerelése elott, friss, tiszta olajjal kissé nedvesitse meg az olajszuro tomitéseit.
- Addig kézzel csavarja az olajsūrōt, amig a tòmités nem érintkezik az olajsūrō adapterével, majd 1/2 - 3/4 fordulattal húzza meg az olajsūrōt.
- Olaj utantoltse. Lásd az Olaj utantoltse címu rész.
Olaj betöltese
- Allitsa vizszintes helyzetbe a motort.
- Az olajbetöltő területet tiszítlsa meg a portól.
- Az olajterfogatot illetoen lásd a Mészaki jellemzok címu részt.
- Vegye ki az olajsintjelzó pálcát (A, 2 ábrát).
- Az olaj betöltéséhz, lassan öntse az olajat a motor olajbetö'tnyilásába (C). Ne töltsül.
Fontos: Az olaj betöltéskor megfelelo szellózésról kell gondoskodni a következő mádon:
Vegye ki az olajsztjelzó pálcát.
Ellenőrizze, hogy megfelelo rés (D) van-e az olajbetölto eszköz (E) és a motor olajbetölto nyilásá (C) között. Lásd 4 ábra.
- Az olaj betöltese után, tegye vissza az olajsztjelžo pálcát. Indítsa be és öt percig hagyja alapjáraton mūködni a motor. Ellenörizze a szivargásokat. Kapcsolja ki a motort. Várjon harom percig és ellenörizze az olajsztintet. Szükség eseten töltsön be olajat, hogy az olajszt ielerje az olajsztjelžo pálcán a FULL (TELE) jelzest (B) (2 ábra).
- Tegye vissza az olajszintjelzo palcat.



FIGYELMEZTETÉS
Az üzemanyag és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tuz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
- Soha ne indītsa Úgy a motort, hogy ki van szerelve a levegǒszürö szerelvény vagy a levegǒszüró.
FIGYELEM: Ne hasznaljon süritet levegöt vagy oldszereket a szuro tiszitására. A süritet levego károsithatja a szurot, és az oldszerek oldják a szurot.
A szervizkövetelmenyeket lásd Karbantási tablázat címu részben.
- Bontsa a reteszeléseket (A) és vegye le a fedelet (B). Lásd 7 ábra.
- A levegőszűrő kivétele (C).
- A nyesedek fellazitársa utögesse meg a levegószürő kemény felületét. Ha tuszottan elszennyezódött a levegószürő, akkor cserélé ki egy üj levegószürőre.
- A levegoszuro beteitele.
- Tegye vissza a fedelet és a zárja a reteszeket.
Uzemanyagszurocsereje-abra 8

FIGYELMEZTETÉS

Az üzemanyag és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.

A tuz vagy a robbanás komoly égési sérülseket vagy halált okozhat.
- Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negativ polusnál (csak elektrmos inditással rendelkező motorok esetében.)
- Az uzemanyagot szikrától, nyílt lángtól, örlángtól, hóttól és más gyüjtószerkezzettól tartsa távol.
- Gyakran ellenőrìzze az üzemanyag gezetékeket, tartályt, sapkát és szerelevényeket, hogy nincs-e repedés vagy szivárgás. Szúkség esétén cseréljek.
Mielott uzemanyagszurōt cserél engedje le az uzemanyagartály tartalmát, vagy zárja el az uzemanyag-elzáró csapot.
A potalkatrśzeknek ugyanolyanoknak kell lenniuk, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrśzeket.
Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditasa elott, amig elpárolog.
Ha az uzemanyagszúró figyelmeztetó lámpa a motor muködése kölben világit, akkor allitsa le a motort és a kovetkezok szerint engedje le az uzemanyagszúróból a vizet:
Az üzemanyagszúro cseréje
- Bontsa az érzékelö gezeték csatlakozását (D).
- Csavarja ki a leeresztócsavart (B) és dobaj el az O-gyürú (E).
- Egy szuró leszedó szerszámmal vegye ki az uzemanyagszuró (A).
- Kézzel addig csavarjon be egy uy uzemanyagszürôt, amig a tòmités (F) nem érintkezik a házzzal. Ekkor egy további 1/3 fordulattal csavarja el.
- Az uy O-gyurvel szerelje vissa a leeresztocsavart.
- Csatlakoztassa az érintkező gezetéket.
- Addig muködtesse az üzemanyag-szivattyú (C), amig ellenállást érzekel.
- Inditsa be a motort es ellenorizze szivargas szempontjabol.
Viz leengedese az uzemanyagszurobol
- Aliltsa le a motort.
- Tegyen egy leeresztó edenyt az uzemanyagszúro (A) alá és körülbelül egy fordulattal lazítsa meg a leeresztócsavart (B).
- Le kell engednie a vizet az uzemanyagszuröl. Szukseg eseten a viz leeresztesehez mukodtese az uzemanyag-sizvattyu (C), deCsak addig, amig uzemanyag ki nem folyik az uzemanyagszuröl.
- Húzza meg a leeresztócsavart.
- Inditsa be a motort. Ellenorizzee, hogy nem vilagit-e a jelzolampa. Ellenorizzese szivargas szempontjabol.
A ventilatorszij ellenorzese/beallitasa -abra 9
Ellenorizze a ventilator ekszijat.
- Ellenőrìzze a ventilátorszij állapotát (A, 9 ábra). Ha a ventilátorszijon repedések vagy sérlüleşk vannak, akkor cserélé ki égy Újra szijra.
- Ellenőrìzse a ventilátorszij fészességét. Nyomja meg a ventilátorszij kösepét (C). Ha megfelelo a fészesség, akkor a szij elmozdulása 3/8 - 1/2 húvelyk (10 - 12 mm) a szij kózpére kifejtét 22 font (10 kg) erő hatására. Ha túl laza, akkor a kõvetkežok szerint állitsa be.
A ventilatorszij feszesssegenek beallitasa
- Lazitsa meg a generator rogzitocsavarjait (D) es (E). Lásd 9 ábra.
- Tegyen egy emelórdudat (F)a generator (G) és hengerblokk oldala elleneben. A ventilatórszij meghuzáhsoz huzzle meg a emelórdudat. Ideiglenesen huzzle meg a generator rógztócsavarjait.
- Ellenörizze a ventilátorszij feszességét. Lásd a Ventilátorszij ellenörzese címú részt. Szükség eseten ismetelje meg az eljárast.
- Huzza meg a genérator rögztócsavarjait.
A csavart (D) 14 lab-font (19 Nm) nyomatékkal húzza meg.
A csavart (E) 45 lab-font (61 Nm) nyomatékkal húzza meg.
Tárolás

FIGYELMEZTETÉS
Az üzemanyag és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tuz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Uzemanyag vagy oyan berendezés tárolása, amelynek uzemanyagtartályaban uzemanyag van.
Kazánoktól, tuzhelyektól, vizmelegitól vagy más olyn berendezsektól távol helyeze ze, enamyek gyrojtólángal gavy gyrojtszerkezettel vannak ellatva távol tárolja, mivel ezek meggyujthajkat āz Ľumanyag kipárolgast.
Motorolaj
Amig meg meleg a motor csereljen motorolajat.
Hibakeresés
Segitségre van szüksége? Keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapot, vagy hivja a 1-800-233-3723 telefonszámot.
Muszaki jellemzok
| Motor műszaki jellemzők | |
| Modell | 520000 |
| Hengerőrtartalom | 51,87 húvelyk3 (850 cm3) |
| Hengerfurat | 2,677 húvelyk (68 mm) |
| Lökethossz | 3,071 húvelyk (78 mm) |
| Olajterfogat | 3,5 quart (3,3 L) |
| Motor műszaki jellemzők | |
| Modell | 580000 |
| Hengerőrtartalom | 58,09 húvelyk3 (953 cm3) |
| Hengerfurat | 2,835 húvelyk (72 mm) |
| Lökethossz | 3,071 húvelyk (78 mm) |
| Olajterfogat | 3,5 quart (3,3 L) |
| Beällitási jellemzők * | |
| Modell | 520000, 580000 |
| Szívöszelep hézag▲ | 0,008 húvelyk (0,2 mm) |
| Kifufogó szelep hézag▲ | 0,008 húvelyk (0,2 mm) |
- A motorteljesitmény csökken 3,5% értékkel minded 1 000 láb (300 mét) tengerszint feletti magassag novekedés esetén, és 1% értékkel minded 10^ (5,6^) hórm séklet novekedés esetén 77^ (25^) felett. A motor maximum 15^ értéku lejtön muködk ikiégítöen. A megengedett lejtökre vonatkozólag lásd a berendezés kezelési utmutatóját.
A motor hideg allapotaban ellenorizze.
Általános szerviz alkatrészek
| Szerviz alkatrész | Alkatrész szám |
| Levegőszűrő | 820263 |
| Olajszűrő | 820314 |
| Üzemanyagszűrő | 820311 |
| Ékszij (940 mm) | 821075 |
| Ékszij (970 mm) | 820893 |
Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek barmely karbantartását és szervizelését Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizállomásm végeztesse. Csak eredeti Briggs & Strataton alkatrészeket hasznaljon.
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A Briggs & Stratton Corporation djumentesen megavitja vagy kicsereli a motornak barmely oyan reszét vagy rszite, amely anyag- vagy gyartashibás, vagy mindkettö. A javitando termek vagy csearealktrész szallitasi koltsegeit, a garancia szerint a vasarlonak kell fedezinie. A garancia csk at alabbiakban meghatrozott idotartamok es feltetelek szerint ervynes. A garancialis szolgaltatasokkal kapcsolatosan az ugyfelszolgali térkepunkkon keresse meg a legkozelebbi Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizalomast, melyet a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon talalhat meg vagy hivja az 1-800-233-3723 hivoszámot, ilteve a Szakmai telefonkonyv' altal feltuntetettelefonszámot.
Más kifejezett garancia nem létezik. A vélemezzt garanciak, beleérte az eladhatóságra és egyBizonyos celra valo megfeleloségre vonatkozó garanciat, aVASARlAsnapjátol szamfitott egy évre vagy a törvén által megallapitott mertékre korlatozódk, egybkent denen vélelmzett garancia ki van zárva. A járulekosvagy kozvetetted károkert felelosseg oyan mertékben van kizárva, mely kizárast a törvén megengedi. Egyes orszagokban vagy allamokban nem engedelyezeNKOYKRAZsT, hagy mennyi eigart valamely vélemezzt garancia,iesz bizonyos orszagokban vagy allamokban nem engedik meg a járulekos vagy kozvettettkrok KIZARASAT VAGY Korlatozasat, igy lehsetegnes, hagy a fenti kraltozás és kizarás Önre nem vonatkozik. Jelen garancia meghatarozott jogokat bitzosit Onnek, es elképzelhetö, hogy egyeb jogai is vannak, ezek azonban orszagról-országra illetev allamrol-llamra valtoznak.
TERMÉKÜNK
Garancialis idoszak
Otthoni es professzionalis hasznalatra
VanguardTM 3/LC
2 év
Fó alkatrészekre vonatkozo garancia*
3 év
- Kérjuk a következő garanciális idöartamok figylembevetelet: A jelen garanciaszabályzat ertelmezésében a garancia az alkatrészek és a munkadjitekintétiben 2 èv. A kizárólag a fó alkatrészekre vonatkozó garancia a hasznalatba vétel harmadik évre terdj ki. A fó alkatrészekre vonatkozó garancia kiterjed, de nem kollarótzödk i hengerblokkrá, hengerfejre, a fötengelyre, vegörmütengelyre, fogaskerekekre, dugattyúkrá, hajtókarra, lendkerékre, a lendkerékhárz, olaszivatyyú, ventilatorra, ekszijtárcsá, mechanikus fordulatszám-szabályozó, szívócère és olajteknö. A fó alkatészekre vonatkozó garancia nem terdj ki és nem kollarótzödk i dugattyúgyürkre, a cserelhétő csapágyakrý, a vizpumpárá, az elektromos berendèsekre, a szelepelésre, a tartozékokra, tömítěsekre, tömítogyürkre, karburatörna, kipufogócsonka, tömlökre és csövekre, az uzemanyagellató-rendszer réséirekre, befecskendezőkre, adagoló szivattyúră, turbófeltöltőrő, kipufogódobra, szürökre, hütőre, termosztátra, gyújtógyertyáră, izzítógyertyáră, izuzemanyag-szivattýu. A garancia idöartama a maganszemély vagy kozületi végfelhasznaló résére történő kiskereskedelmi ertekesitéssel kezdódk, és a fenti tablázbatan feltüntetét ideig tart.
Garancia bejegyzesre nincs szukseg ahho, hogy a Briggs & Stratton termekre garanciat kapjanak. Orize meg a vasarlst igazol nyugt. Ha nem igazolza az eredeti beszerzs datumat a garancialis szerviz igenylsesnek idopontjaban, akcor a garancialis idoszak meghatarozasahoz a termek gyartasi idopontjat veszik figylembe.
A garanciájáról
A Briggs & Stratton szívesen elvegez minded garancialis javistá és elnézet kér Öntöl az okozott kellemetlensegékert. Barmely kijelölt Briggs & Stratton 3/LC szervizállomás végeshet garancialis javistá. A legtöbb garancialis javistá rutinszerüen kezelik, azonban néha előfordulhat, hogy a garancialis szolgaltatas iranti kérelem nem helyénvaló. A garancia pédäul nem érvényes olyankor, ha a motor károsodása helytelen hasznalat kõvetkeztében, a napi karbantartás emulasztámai miatt, szálitási, anyagmozgatási, raktározási vagy helytelen felszerelési okokból kõvetkezzét be. Hasonlóköppen érvénytelen a garancia akkor, ha a motor gyáris szamát eltávolitották, illetev a motrot megvaltoztatták vagy módositották.
Amennyiben a szervizszolgaltato dontése és a vevő veleménye nem egyezik, meg kell vizsgalni, hagy a garancia fennáll-e. A szervizszolgaltatot fel kekérni, hagy nyüjtsa be az összes bizonyitékot a forgalmazónak vagy magának a gyárnek feluːlvizşgól at celjáðl. Amennyiben a forgalmazó vagy a gyro ány dönt, hagy az igeny jogos, a vevő teljes mertékben kartalanitják azokert a tetelekert, amelyek hibásak. Azon félreérét sék elkerülëse veget, amelyek előfodulhnatk a vevő és a kereskedő kozött, az alábbiakban felsorolunk néhény oyan hibaokot, melyre a garancia nem terjed ki.
Normális elhasználolás: A motorok, mintimen mechanikai eszkóz, a jó mūködéshez idǒszaki alkatrész szervizelést és cserét igényel. A garancia nem terjed olyan javitára, mely az alkatrész vagy a motor normal mūködēse során fellopól elhasználolása miatt valík szükségsss. Garancialis igény nem érvényesithetô, ha a motor sérulését helytelen használat, a rutin karbantartás hiánya, szállítás, kezelés, raktározés vagy helytelen üzembe helyezés okozta. A garancia hasónlákeppen érvénytelenne válík, ha a motor tipustablaját áltávolitják vagy a motor megváltoztatják illetve módositják.
Helytelen karbantás: A motor élettartama fugg az uzemelés körulmeneitöl és a karbantárs gondossagától. Bizonyos alkalmazásilyehyeken, pédául talajmegmunkaló gépben, szivattyüban és forgokéses fünyiroban nagyon gyakran poros, piszkos körulmények között üzemel a motor, melynek következtében idő elötti kopás lép fel. A garancia sem terjed ki az oyan kopásra, amelyet piszok, por, a gyú'tógyertya tiszítóhomok vagy a nem megfelelo karbantárs következtében bejʊte egyeb koptatóanyag okoz.
Ez a garanciaCsak a motoral kapcsolatos hibas anyagokra, illetve nem megfelelo kidlogozasr vonatkoizk, nem pedig annak a berendezesnek a cserejere vagy aranak vissatzeritisesere, amelyre az illeto motor fel van szerelve. Nem terjed ki tovabba a garancia az alabbi okok miatt szuksegesse valo javitasokra:
1 A berendezésre nem megfeleloen szerelt motorokra. Javasolt, hogy a berendezés gyartója forduljon a motor gyartójához abban az esetben, ha oylan berendezest kivan ellatni B&S 3/LC erőforrással, amelyet azt megelözően nem B&S 3/LC Hajtottak meg.
2 A nem eredeti Briggs & Stratton alkatrészek által okozttr problémá Kra.
3 Olyan, a berendezesekhez tartozó kezelöszervek vagy felszerelések, melye k megakadályozzák az indítást, csökkentik a motorteljesitményt vagy rovidítk a motor élettartamát. (Ilyenkor forduljon a berendezésgyartóhoz.)
4 Szivárgó karburátor, eltömódött üzemanyag-vezeték vagy befecskendežo, beragadt szelepek, elszenyezódött adagoló szivattyu vagy más olyan károsodás, amely a szennyezett vagy allott üzemanyag hasznalataból ered. Hasznaljon tiszta, friss üzemanyagot (olommentes benzint vagy gázolajat) és Briggs & Stratton üzemanyag-adaléket, alkatrész száma 5041.
5 Olyan alkatrészek, amelyek azét repedtek meg vagy törtek el, mert a motort nem elegendő vagy szennyezzett kenőolajjal vagy nem megfelelo fajtaju kenőolajjal működtéték (Ellenorizze az olajsintet naponta vagy 8 üzemörként. Ha szükségés, toltson utána, és csereljen olajat az ajánlott intervallumokban.) Az OIL GUARD rendszer nem minded esetben allitja le a jráó motort. A motor meghibásodása előfordulhat, ha az olajsztim nem megfelelo. Olvassa el a Kezelési utmutató.
6 A nem a Briggs & Stratton által gyártott tartozékok vagy részegységek, mint tengelykapcsolók, sebességvátók, távezérlök, stb. javitására vagy besbazábyozasára.
7 Olyan alkatresz-karosodasra vagy kopasra, melyet a levegoSzuro nem megfelelo karbantartasa illetve osszeserelase miatt a motorba bekeruloi por, illetoleg nem eredeti levegoSzuro vagy levegoSzuro tartaly hasznalata okozott. A javasolt idokzokben a Kezelesi utmutatoban leirtak szerint tiszittsa meg es/vagy cserelje ki a szurot.
8 A tul magas fordulatszám miatt, ill. a hútǒ vagy a léghütés lamellái, bordái és nyllásait eltömő fú, szemét vagy szennyezóds miatt bekövětekžó túhévülés miatti alkatresz-meghibásodás, vagy a zart fertén, églétene szellózs melletti üzemból eredő károsodás. A motornak a fagyálfoyadék és a viz nem megfelelo arányu keverékból vagy a bármiyen okból a motorba kerüló vizból eredő kar.
9 Az olyan motor- vagy berendezésrészekre, amelyek a laza motorfelfüggesztés, laza kések, kiegyensúyozatlan kések vagy laza illete kiegyensúyozatlan járókerekék, a berendezésnek a motor fotengelyerevalo nem megfelólcsatlakoztatása, tulþrgés vagy egyeb helytelem uzmelētés által kivátott tulžott rezgés miatt törtek el.
10 A napi beallitas vagy a motor beszabalyozasa.
11 Olyan motor- vagy motoralkatrasz-hiba, azaz egotér, szelepek, szelepulések, szelepvezetékek vagy leegett inditomotor-tekercs, melyet valamilyen más üzemanyag, mint cseppfolyós koolaj, földgáz, kevert benzin stb. használá okozott.
Garancialis szervizszolgaltatastCsak Hivatalos Briggs & Stratton Corporation 3/LC szervizalomas végeshet. A legkozeblebbi Hivatalos szervizalomast a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon talalhatja meg vagy hivja az 1-800-233-3723 hivoszámot, illeteva a Szakmai telefonkonyv' altal fel计提ett telefonszámot.
Bendra informacija
Zemiau uzsirasykite variklio modeli, tipa, kodus ir jsigijimo data. Sie skiaicai bus reikalinga nauju daliu uzaksymui arba remontui atlki. Siuos skiaicius galite rasti ant variklio (ziurekute Savbjes ir valdymo mechanizmai skyriu).
Isigijimo data:
M Menu/Dena/Metai
Variklio modelis:
Modelis:
Tipas:
Kodas: