BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor BRIGGS & STRATTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Motor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BRIGGS & STRATTON 583447 - BRIGGS & STRATTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BRIGGS & STRATTON 583447 mărcii BRIGGS & STRATTON.
MANUAL DE UTILIZARE BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON
Notai mai jos modelul, tipul si codul motorului, impreună cu data achizionarii. Aceste date vor fi nécessare la solicitarea dieselor de schimb sau pentru asistenta tehnica. Consultati septiunea Caracteristici pentru a afia unde sunt poziţionate aceste numere pe motor (consultati pagina Characteristici si comenz).
Data achizitionäii:
ZZ/LL/AAAA
Modelul motorului:
Model:
Tip:
Cod:
Informati de evaluare a puterii motorului
In cazul motoarelor 3/LC, puterea nominală brută este bazata pe criteriile SAE J1995, iar puterea nominală netă este bazata pe criteriile SAE J1349. Puterea reală a motoarelor de series instalate in diverse echipamente poate varia in functie diverşi factori, inclusiv limita turației motorului, condiții de mediu, intreținerea motorului/echipamentuluiși alte variabile.
Siguranta operatorului
SIMPOLURI REFERITOARE LA SIGURANTA 日 COMENZI

Foc

Piese mobile

Ulei

Fumuri toxicice

Lent

Rapid

Stop

Explozie

Soc

Combustibil

Soc

Pornit Oprit

Opriere ombustibil

Recul
Simbolul de atentionare este folosit pentru a identifica informațile despree siguranta care semnalează pericolul de vătâmare. Impreuș cu simbolul de atentionare este folosit un cuvant (PERICOL, AVERTISMENT tau ATENTIE) care indica probabilitateași gravitatea posibilerul vătâmări. In plus, poate fi folosit un simbol de pericol pentru a reprenta tipul de pericol.

PERICOL indica un pericol care, dacà nu este evitat, se va solda cu moartea sau cu accidentarea grava.

AVERTISMENT indica un pericol care, dacă nu este evitat, se poate solda cu moarteau sau cu accidentarea grava.

ATENTIE indică un pericol care, dacă nu este evitat, s-ar putea solda cu vătămări minore sau moderate.
NOTIFICARE indica o situatie care ar putea duce la deteriorarea produsului.

AVERTISMENT
Unele componente ale acestui produs sile ale accesorilor associate contin substantedeclare in statul California deoed, defeche congenitale s alte probleme reproductive. Spalati-va mainle dupa utilizescire.

AVERTISMENT
Gazele de esapament de la acest motor contin substante chimice care sunt cunoscute in statul California strede cauzatoare de cancer, malformati congenitale sau alto disfuncti reproductive.

AVERTISMENT
Briggs & Stratton nu aprobăși nu recunoște utilizarea acestor motoare pe vehicule de teren cu 3 roți (ATV-uri), motociclete, karturi recreationalne, aparate aeronautice sau vehicule destinate unei UTILIZARI in competții sportive. Utilizarea acestor motoare in aciste circumstunte poate provoca daune materiale, leziuni grave (incluzând paralizia) sau poate duce chiar la deces.
NOTIFICARE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fara ulei. Inainte de a porni moturol, asiguratv-a c ati adugat ulei conform cu instructiunile din acest manua. Pornirea moturoli fara ulei provoacă deteriorarea iremediabilă a acestuia, care nu este acoperită de garantiei.

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi. Incendiul Sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartaea.

Cánd alimentati cu combustibil
- Opriti motorul si lasati-l sae raceasca cel pu tin 2 minute inainte de a scoate busonul de combustibil.
- Umpleti rezervorul de combustibil aer liber sau zone bine ventilate.
- Nu umpleti in excesse rezervorul. Pentru a permite dilatarea benzinei, umpleti numai până la marginea inferioroă a gâtului rezervorului de combustibil.
- Feriti benzina de scantei, flacári beschise, flacári de veghe, caldurà sì alte surse de aprindere.
- Verificati frecvent conductele de combustibil, rezervorul, busonul si fitingurile pentru a observa eventualele crapaturi tau scurgeri. Inlocuii-le dacă este necessar
- Daca se varsă combustibil, asteptați până când acesta se evaporă înante de a porni motorul.
Atunci candiorniti motorul
- Asigurată-vă că bujia, eşapamentul, buşonul rezervoruluiși filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montateși bine fixate.
- Nu trajeți de coardă cánd bujia este scoasa.
- Daca motorul se ineacă, deplasatiș socul (dacă este prevăzut) în poziția OPEN/RUN (DESCHIS/FUNCTIONARE), deplasati maneta de acceleratie (dacă este prevăzută) în poziția FAST (RAPID) și demarati până că mandurolul pornește.
Atunci candiutilizati echipamentul
- Nu inclinati motorul sau echipamentul la un unghi care poate cauza vardsarea benzinei.
- Nu inecati carburatorul pentru a opri motorul.
- Nu porniti Şi nu lăsati motorul ša functioneze färă ansamblu de filtrare (dacă este prevăzut) Sau filtru (dacă este prevăzut).
La schimbarea uleiului
- Dacă scurgeți uleiul prin tubul superior de alimentare cu uliei, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol, in caz contrar combustibilul se poate scurge, provocand un incendiu sau o explozie.
Atunci candi transportati echipamentul
- Transportati echipamentul cu rezervorul GOL sau cu robinetul de oprire a combustibilului in posizita OFF (OPRIT).
Atunci cánd depositàs benzina sau echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozitatei echipamentul la distanță de cuptoare, sobe, boilere sau alte aparate care au flacară de veghe sau altă sursă de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzână.

AVERTISMENT

Pornirea motorului creează scântei.
Scanteile pot aprinde gazele inflamabile din apropiere.
Se pot produceexplozii sincendii.
- Dacă există o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat în zona, nu pornitij motorul.
- Nu utilizzato fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili.

AVERTISMENT

Motorul degajà monoxid de carbon, un gaz toxic inodor Şi incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, lesin sau moartea.
- Porniti si folositi motorul in aer liber.
- Nu pornitişi nu Utilizati motorul in spatii inchise, chiar dacă ușileși ferestrele sunt descrise.

AVERTISMENT

Piesele in miçare pot intra in contact sau agaţa mainile, picoarele, párul, hainele sau accesorile.
Astfel se pot produce amputări traumatice sau tăieturi.
Utilizi catechipamentul cu aparatoarele montate.
- Feriti mainile sì picoarele de piessele rotative.
Legati pārul lung sī nu purṭaṭi bijuteri.
- Nu purtati haine largi, sñururi care atárnă sai articole care ar putea fi agāṭate.

AVERTISMENT

Functionarea motorului produce caldură. Piese ale motorului, in special toba de esapament, Devin foarte fierbinti.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deşeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
- Lásatu èsapamentul, cilindrul Şi aripile acestuia să se răceasca înnte de a le atinge.
- Indepartati materiale inflamabile accumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, sectiunea 4442, este interzisă utilizes area motorului in zone cu pădur, tufisuri sa iarbă fâră a fi dotate cu un paravan de scântei conform sectiunii 4442, aflat in bună stare de functiorare. Este posibil ca alte state să aibă legi similare. Luți legătura cu producătorul, vânțațorul sau dealerul echipamentului pentru a obtințe un paravant de scântei adaptat sistemului de evacuire montat pe acest motor.

AVERTISMENT
Scurgerile de aburi sau lichid de racire pot provoca arsuri grave.

AVERTISMENT
Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii sau cu electrocutare.
Pornirea accidentală se poate solda cu agătare, amputare traumatică sau tăieturi.
Pericol de incendiu
- Deconectaşi fisa buciei si tinei-o la distanță de buciei.
- Deconectaţi bona negativă a bateriei (numai la motoarele cuSYSTEM de pornire electrică).
Utilizi doar scule corecte. - Nu efectuati intervenții asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisilor sau asupra alteri這些 componente pentru a objte o turatie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie să fie identiceși montate în aceeași poziţie ca piesele originale.
- Nu loviti volanta cu ciocanul pau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poatedezmembra in timpul functionarii.
Atunci candi testati scanteia la bujii:
- Folositi un tester de bujie omologat.
- Nu verificati scanteia la bujie cu bujia scoasa.
Characteristici Şi comenzi
Comparati desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a vă familiariza cu amplasarea diverselor characteristiciși comenzi.
A. Identificarea motorului
Model Tip Cod
B. Bujie
C. Joja de ulei
D. Orificiu alimentare cu ulei
E. Filtrul de ulei
F. Buşon de scurgere a uléiului
G. Senzor de presiune a uleiului
H. Electromotor
I. Carburatorul
J. Termostat
K. Bobina de inductie
L. Tavaulei
M. Alternator
N. Senzor al temperaturii lichidului de răcire
0. Cod data motor
Utilizare
Capacitate de ulei (vezi sectiunea Specificati)
Recomandari privind uleiul
Pentru o fonctionare optimă, recomandam utilizarea ulieiurilor atestate de Briggs & Stratton. Sunt acceptabile și alte tipuri de ulei detergent de calitate, dacă sunt clasificate pentru service SF, SG, SH, SJ Sau superior. Nu folositi aditivi speciali.
Vascozitatea corectă a uleiului de motor este determinată de temperatura exterioroă. Folosiți tabelul pentru a selecta valoarea optimă de vascozitate in functie de intervalul de temperatura exterioroă preconizat.

- Dacă folosiți ulei SAE 30 sub 40^ ( 4^ ), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a motorului.
** Utilizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80^ (27°C) va duce la un consum de ulei peste normal. Verificati mai des nivelul uleiului.
Verificarea/Adaugareauleiului -Figura 2 3
Inainte de a adauga pau de a verifica nivelul uleiului
- Asezati motorul pe orientală.
- Curățați eventualele deșuri din zona orificiului de alimentare cu ulei.
- Scoateti joja (A).si stergei-o cu o cârpà curata (Figura 2).
- Introduceti complejo ja.
- Scoatei joja sì verificazioni nivelul uleiului. Acesta ar trebui sà fié la semnul FULL (B) de pe joja.
- Dacă nivelul uleiului este scazut, scoatei jojași adăugăti lent ulei in orificiul de umplere cu ulei al motorului (C). Nu umpletîn exces.
Important: Când adăuguți ulei, asiguratī ventilarea adevcătă, după cum urmează:
- Scoateti joja.
-
Lásatu sufficienti spatiu (D) intre pälnia pentru ulei (E) Şi orificiul de alimentare cu ulei al motorului (C). Vezi figura 3.
-
După alimentarea cu uei, introducițo joa. Porniti și lasați moturul să fonctioneze la ralanti temp de cinci minute. Opriti moturul. Așteptăți trei minuteși verificatați niveul ulieului. Dacă este nevoie, completă tuleiul până la semnul FULL (PLIN) (B) de pe joă (figura 2).
- Introduceti joja.
Presiunea uleiului
Dacă presiunea ulieiului este prea mică, un comutator de presiune (dacă există) va opri moturul sau va activa un indicator de avertizare. In acest caz, oprți moturulși verificati nivalul ulieiului folosind joja.
Dacă uleiul se află sub marcajul ADD (ADÄUGARE), adăugati ulei până cand acosta ajunge la marcajul FULL (PLIN). Porniti motorulși verificăți dacă presiunea este corectă inainte de a continua utilizesarea.
Dacă nivalul uleiului este intre marcajul ADD (ADÄUGARE)și FULL (PLIN), nu porniti motorul. Luți legătura cu un distribuitor autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru a remedia problema cu presiunea uleiulii.
Recomandári pentru combustibil
Combustibilul trebuie sá indeclineasca urmátoarele cerinte:
- Benzina pura, proaspata, fara plumb.
- Cifră octanică minim 87/87 AKI (91 RON). Pentru Utilizarea la altitudini mari, vezi mai jos.
- Se acceptă benzină cu până la 10% etanol (gazohol) sau până la 15% MTBE (metil tertiar butil eter).
NOTIFICARE: Nu utilità tipuri de benzină rerecomandate, cum ar fi E85. Nu introduciți ulei în benzină și nu modificui moturul pentru a funibilità cu combustibili alternativi. Inaceaș situatie, componentele motorului vor fi deteriorare și garantă va fi anulătă.
Pentru a evita formarea depunerilor in sintemul de combustibil, adaugati un stabilizator de combustibil. Vezi seciunea Depozitare. Nu todo tipurile de combustibil sunt identice. In cazul aparitiei unor probleme de pornire Sau fonctionare, schimbati furnizorii de combustibil sau marcile. Acest motor este certificat pentru functionarea cu benzină. Sistemul de control al emisilor pentru motor este EM (Engine Modifications) (Modificarile motorului).
Altitudine ridicata
La altitudini de peste 3.000 de picioare (900 metri) este necessitiesa utilizes area unei benzine cu cifrà octanácia minim 85/85 AKI (89 RON).Pentru a respecta regimul emisilor este necessitiesar un reglaj pentru altitudini ridicate. Neefectuarea acestui reglaj va duce la o fonctionare defectuosa, la consum marit de combustibil si nivel ridicat al emisilor. Consultati un agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru mai multe informații referitoare la reglajul de altitudine ridicata.
Este nerecomandata utilizarea setului pentru altitudine ridicata pentru functiounarea motorului la altitudini sub 2.500 de picioare (762 de metri).
Adaugarea combustibilului - Figura 4

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi. Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartaea.
Cánd alimentati cu combustibil
- Opriti motorul si lasati-l sa se raceasca cel pu tin 2 minute inainte de a scoate busonul de combustibil.
- Umpleti rezervorul de combustibil aer liber sau zone bine ventilate.
- Nu umpleti in excesse rezervorul. Pentru a permite dilatarea benzinei, umpleti numai până la marginea inferioroă a gâtului rezervorului de combustibil.
- Feriţi benzina de scântei, flăcări descise, flăcări de veghe, caldurăși alte surse de aprindere.
- Verificazioni frecente conductele di combustibil, rezervorul, buşonul si fitingurile pertro a observa eventualele crapaturi sau scurgeri. Inlocuii-le dacà este necessar
-
Dacă se varsă combustibil, asteptați până când acosta se evaporă înaite de a porni motorul.
-
Curățați zona buşonului de combustibil de murdărieși reziduuri. Demontăți buşonul de combustibil (A, Figura 4).
- Umpletei rezervorul de combustibil (B) cu benzina. Pentru a permite dilatarea benzinei, umei numai până la marginea inferioroă a gâtului rezervorului de combustibil (C).
- Montatla loc busonul de combustibil.
Recomandári pentru lichidul de răcire
Capacitatea de lichid de racicire (consultati manualul producatorului echipamentului)
Important: Acest motor este răcit cu lichid. Pentru a se asigura răcirea, rezistenta la coroziune și lubrifierea Pompeiei de apă, este necessara Utilizarea unui amestec 50/50% de antigel fâră fosfati și apă de la robinet.



- NU demontati buşonul radiatorului Sau rezervorului dacă motorul este cald pau functionează.
-
Opriti motorul si lasa-i-sa se raceascainante de a demonta buonul radiatorului Sau al rezervorului, precum si inainte de schimbarea sau adaugarea de lichid de racire.
-
Inainte de utilizes, verificati nivelul lichidului de racire. Acesta trebuie sa se incadrez entre markajele FULL (PLIN) si LOW/ADD (REDUS/ADAUGARE) de pe rezervorul de lichid de racire. Daca nivelul this redus, adaugat in rezervor un amestec 50 / 50% de antigel fara fosfati si apa de la robinet.
- Pentru a demonta buşonul rezervorului dupa răcirea motorului, amplasati o carpa grosă pe buşon. Rotuì lent buşonul in sens contrar aceler de ceasornic pentru a-l demonta.
- Daca rezervorul este gol, adaugati lichid de racire atat in rezervor, CAT si in radiator. Consulta tualanul deutilizare pentu detaliis despree amplasarea,utilizarea s intreitrinerea rezervorului de lichid de racire s a radiatorului.
- Pentru a demonta buşonul radiatorului după răcirea motorului, amplasăi o cappă grosă pe buşonul radiatorului. Rotți lent buşonul în sens contrar acelor de ceasornic, până când se oprește. Dacă de sub buşon ies aburi sub presiune, feriti-va pentru a nu suferi arursi. După depresurizare, apăsătiși rotți buşonul radiatorului pentru a-l demonta.
Indicatoareşilampi
Indicatoarele 山 lampile din imagine sunt variantele standard si reprezinta diversese optiqui care pot fi utilize.Pentru detaili despere amplasarea si utilizarea individatoelr si lampilor, consultati manualeul equipamentului.

Indicator al temperaturii lichidului de răcire
Indica temperatura lichidului de răcire căn contactul dePornire
electrică este în poziția ON (PORNIT).
Interval normal 80^ - 90^ C (175^ - 195^ F
Interval periculos peste 105^ C (220^)

Contor ore
Indica numarul total de ore de fonctionare.

Indicator combustibil
Reprezinta combustibilul ramas in rezervor. Pentru a minimiza condensul, menteni rezervorul plin.

Lampa temperatura
Dacă lampa de temperatura se aprinde, motorul se supraíncălzeste (vezi sectiunea Verificarea lichidului de răcire). Verificati dacă radiatorul nu este infundat cu deșuri care impiedică circulația aerului.

Lampă aprindere
Cánd contactul demarorului electric este in poziţia ON (PORNIT), lampa de aprindere trebuie să se aprindă. In timpul functiorii motorului, lampa
de aprirondere trebuie sà fie stinsa. Dacă lampa de aprirondere este stinsa că contactul demarorului electric este in poziția ON (PORNIT), verificăti dacă nu există sigurante arse.

Lampă presiune ulei motor
Cánd contactul demarorului electric este în posizţia ON (PORNIT), lampa de presiune a ulieiului de motor trebuie să se aprindă. În timpul fonctionari
motorului, lampa de presiune a uleiului de motor trebuie sä fie stinsă. Daca lampa de presiune a uleiului de motor se aprinde i timpul fonctionarii motorului, opriti imediat motorul. Verificati mai intai nivalul uleiului (vezi sectiunea Verificarea/adaugarea uleiului). Verificati apoi sistemul electric.

Lampă incârcare
Cánd contactul demarorului electric este în poziția ON (PORNIT), lampa de incârcare trebuie să se aprindă. In timul functiţionarii motorului, lampa
de incârcare trebuie sã fie stinsã. Dacâ lampa de incârcare este aprinsã in timpul functionârii motorului, verificatișystemul electric.

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi. Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.
Atunci cánd porniti motorul
- Asigurată-vă că bujia, eşapamentul, buşonul rezervorului și filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montate și bine fixate.
- Nu trajeți de coardă când bujia este scoasa.
- Daca motorul se ineacă, deplasatiș socul (dacă este prevăzut) in poziția OPEN/RUN (DESCHIS/FUNCTIONARE), deplasati maneta de acceleratie (dacă este prevăzută) in poziția FAST (RAPID)și demarati până cand motorul pornțețe.

AVERTISMENT

Pornirea motorului creeazà scântei.
Scânteile pot aprinde gazele inflamabile din apropiere.
Se pot produce exploziiși incendii.
- Dacă există o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat in zona, nu porniti motorul.
- Nu utilizati fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili.

AVERTISMENT

Motorul degaj monoxid de carbon, un gaz toxic inodor si incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, lesin sau moartea.
- Porniti si folositi motorul in aer liber.
- Nu porniti si nu utilizati motorul in spatiiynchise, chiar dacă ușileși ferestrele sunt descrise.
NOTIFICARE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton fara ulei. Inainte de a porni moturol, asigurat-và că ati adaugat ulei conform cu instruktuniile din acest manual. Pornirea moturolui fara ulei provoacă deteriorarea iremediabilă a acestua, care nu este acoperită de garantie.
Notă: Unele motoareși echipamente sunt dotate cu sistème de control de la distanță. Consultatiș manualeul echipamentului pentru instrucțiuni despree amplasareași utiliser comenizilor de la distanță.
- Verificati nivelul uleiului. Vezi sectiunea Verificarea/Adaugarea uleiului.
- Asigurati-va cā comenzile echipamentului, dacā sunt prevžute, nu sunt activate.
- Comutati robinetul de inchidere a combustibilului (A), dacă este prevăzut, în poziția On (Pornit) (Figura 5).
- Deplasati maneta de acceleratie (B) uşor peste pozitàa slow (lent)
- Rotiti contactul demarorului electric (D) in poziţia on/start (pornit/pornire) (figura 5).
NOTIFICARE: Folosiţic cilur scurte de pornire (max. 15 sec/min) pentru a prelungi viata demarorului. Ciclurile lungi de pornire pot duce la defectarea demarorului. - Daca motorul nu porneeste imediat, trageti comanda socului (C), daca exista, in positia choke (soc) . Nota: De obicei, nu este necessar sa folositi socul la pornerea unui motor cald.
- Pe măsură ce motorul se incalzește, mutați comandașocului (C) in poziția run (functionare) | |.
Oprirea motorului - Figura 5

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi. Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartaea.
-
Nu inecatci carburatorul pentru a opri motorul.
-
Mutati comanda acceleratiei in positia slow (lent) (B). Rotiti contactul cu cheie (D) in positia off (oprit) (Figura 5). Scoatei cheia si pstra-i o intr-un loc sigur, unde nu este la indemana copilor.
- După oprirea motorului, deplasați robinetul de opriră a combustibilului (A), dacă există, în poziția închis.
Intretinere
Folositi numai piese de schimb originale. Utilizarea alter piese poate avea ca efect functionarea defectuoasa, defectarea aparatului Sauvatamarea corporală. In plus, utilizarea alter piese poate duce la anularea garantiei.
Vä recomandam sā apelāti la un agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru todas operatiile de intretinereși reparare a motoruluiși a pieselor.
NOTIFICARE: Toate componentele utilize la realizarea acestui motor trebuie sá fie prezente pentru ca motorul să functioneze corect.
Controlul emisiilor
Intretnerea, inlocuirea sau repararea sistemelor si dispositivelor de control al emisilor poate fi efectuata de orice unitate sau persona specializatà in repararea motoarel aererutiere. Totusi, pentru efectuarea unui service al controlului emisiilor "fară taxă" lucrăre trebuie efectuate de un agent autorizat de câtre producțor. Vezi Garanția pentru emisii.

AVERTISMENT
Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii Sau cu electrocutare.
Pornirea accidentală se poate solda cu agătare, amputare traumatică sau tăieturi.
Pericol de incendiu

-
Deconectaşi bujieişi tiniţi-o la distanţă de bujie.
-
Deconnectaţi bona negativă a bateriei (numai la motoarele cuSYSTEM de pornire electrică).
Utilizati doar scule corecte. - Nu efectuati interventi asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisilor sau asupra alteri部份 parte pentru o obtine o turatie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie să fie identiceși montate în aceeași poziţie ca piesele originale.
- Nu loviti volanta cu ciocanul Sau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poatedezmembra in timpul functionarii.
Atunci cánd testaşi scanteia la bujii:
- Folosiţi un tester de bujie omologat.
- Nu verificati scanteia la bucje cu bucja scoasa.
Program de intretinere
La fiecare 8 ore sau zilnic
- Verificati nivelululeiului din motor
Verificati nivelul lichidului de racire
Primele 50 de ore (Rodaj initial)
Schimbaţiuleiul de motor
La fiecare 100 de ore sau anual
- Verificati tensionarea curelei ventilatorului
Curatai radiatorul
Curatai filtrul de aer
Verificati toba de esapament si curatai paravanul de scantei (dac a este prevazut)
La fiecare 150 de ore sau anual
Schimbaţuuleiul de motor
Inlocuiti filtrul de ulei
La fiecare 600 de ore sau anual
Inlocuiti filtrul de aer.
Verificati jocul supapelor
- Inlocuiti filtrul de combustibil
- Inlocui bujiile
Anual
Schimbati lichidul de racire
w Sportiţi freventa operatiunilor de intreşinere dacă echipamentul este folosit la sarcini grele sau la temperaturi mari
Doar in cazul in care se observa probleme de fonctionare a motorului.
Reglarea carburatorului
Nu reglati carburatorul. Carburatorul a fost reglat de câtre produçător pentru a functiona eficient in conditione normale. Dacă totuș esteecessar un reglaj, consultați orice agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru service.
NOTIFICARE: Produçatorul echipamentului pe care e instalat motorul a precisat turăța maxima la care poate fi utilizes acest motor. Nu depăsiti această turătie.
Inlocuirea bujiei - Figura 6
Vericati deschiderea (A, Figura 6) cu un calibru de sarma (B). Daca este necessar, modiciats deschiderea. Montati si strangeti buja la cupul recomdat. Pentru stabilirea descidierei buieiei Sau cupului, consultati sectiunea Specificatii.
Nota: In unele zone, legile locale cer utilizesarea unei buji cu rezistor pentru a suprima semnalele de aprindere. Daca escest motor a fost echipat la origine cu o bucie cu rezistor, utilizezi acelaşi tip de bujie pentru inlocuire.
Inspectaşi esapamentul Şi paravanul de scantei

AVERTISMENT
Functionarea motorului produce caldură. Piese ale motorului, in special toba de esapament, Devin foarte fierbinti. Se pot produce ursuri termice grave la contactul cu acestea.
Deşeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
Lasa t esapamentul, cilindrul si aripile acestuia s se raceasca inante de a le atinge.
- Indepartati materiale inflamabile acumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, sectiunea 4442, este interzisă'utilizarea motorului în zone cu pădurì, tufișuri sau iarba fără a fi dotate cu un paravan de scântei conform sectiunii 4442, aflat in bună stare de funționiare. Este posibil ca alte state să aibă legi similare. Luși legătura cu produçătorul, vânțazțorul suau dealerul echipamentului pentru a obtine un paravant de scântei adaptat systemului de evacuire montat pe acess motor.
Inspectați eşapamentul pentru a descoperi eventualele crăpături, urme de coroziune sau alte deteriorarii. Demontați paravanul de scântei, dacă există,și verificăti dacă este deteriorarat sue infundat cu fusingine. Dacă este necesara inlocuirea unor piese, Utilizati numai piese de schimb originale.

AVERTISMENT: Piesele de schimb trebuie să fie identice cu cele
initiae si montate in aceleasi poziti, in caz contrar existand riscul izbucnirii unui incendiu.
Verificarela lichidului de răcire
Important: Acest motor este răcit cu lichid. Pentru a se asigura răcirea, rezișența la coroziuneși lubrienițea pompiei de apă, este necessara Utilizarea unui amestec 50/50% de antigul fară fosfăși apă de la robinet.

AVERTISMENT
Scurgerile de aburi sau lichid de racire pot provoca arsuri grave.


- NU demontàti buşonul radiatorului Sau rezervorului dacă motorul este cald sau functionează.
-
Opriti motorul si lasa-i-sa se raceascainante de a demonta busonul radiatorului sau al rezervorului, precum si inante de schimbarea sau adaugarea de lichid de racire.
-
Verificati nivelul lichidului de racire. Acesta trebuie sa se incadreze intre marcajele FULL (PLIN) si LOW Sau ADD (REDUS Sau ADAUGARE) de pe rezervorul de lichid de racire. Daca nivelul this redus, adaugati in rezervor un amestec 50 / 50% de antigel fara fosati si apa de la robinet.
- Pentru a demonta buşonul rezervorului dupa răcirea motorului, amplasati o cârpă groasa pe buşon. Rotiţi lent buşonul in sens contrar acelor de ceasornic pentru a-l demonta.
- Daca rezervorul este gol, adaugati lichid de racire atat in rezervator, cata in radiator. Consulta t manualul de utilizez pentru detaliul despre amplasarea, realizare a intrejinerea rezervorului de lichid de racire si a radiatorului.
- Pentru a demonta buşonul radiatorului după răcirea motorului, amplasăi o cappă grosă pe buşonul radiatorului. Rotiti lent buşonul în sens contrar acelor de ceasornic, până când se oprește. Dacă de sub buşon ies aburi sub presiune, feriti-va pentru a nu suferi arursi. După depresurizare, apăsătiși rotiti buşonul radiatorului pentru a-l demonta.
Schimbareauleiului -Figura ② 7
Uleiul uzat este un deseu periculos. Depozati ulieul in mod corespunzator. Nu-l aruncata impreunacur resturile menajere. Interasi-va la autoritate locale, centrul de service sau la distribuitor despree instalati siigure de colectare/reciclare.
Scurgereauleiului
- Cu motorul oprit dar cald, deconnectaşi fișele bujjilor (F, Figura 2)și mentințe-ile la distanță de bujii.
- Demontati buşonul de scurgere a uleiului (G, Figura 7). Scurgeti uleiul intr-un recipient adecvat.
- Dupa scurgerea uleiului, montaşi strangeti buşonul de scurgere a leiului.
Schimbarea filtrului de ulei
Pentru intervalele de schimb, vezi tabell intretinere
- Scurgeti uleiul din motor. Vezi sectiunea Scurgerea uleiului.
- Scoateti filtrul de ulei (H, Figura 7) si casati-l in mod corespunzator.
- Inainte de a monta noul filtru de ulei, lubrifiati uşor garnitura filtrului de ulei cu ulei proaspăt Şi curat.
- Montati filtrul de uei manual până garnitura intră în contact cu adaptorul filtrului de uei, apoi strângeti filtrul de uei 1/2 până la 3/4 de rotatie.
- Adauga tulei. Vezi sectiunea Adaugarea uleiului.
Adäugareauleiului
- Asezati motorul pe orizontala.
- Curăți eventuale deșuri din zona orificiului de alimentare cu uliei.
- Vezi sectiunea Specificati pentru detali cu privire la capacitatea de ulei.
- Scoatei joja (A, Figura 2).
- Turnati uleiul lent in orificiul de alimentare cu ulei al motorului (C). Nu supraalimentati.
Important: Cánd adäugati uei, asigurati ventilarea adecvata, dupa cum urmeazá:
- Scoateti joja.
-
Lásatu sufficienti spatiu (D) intre pälnia pentru ulei (E) Şi orificiul de alimentare cu ulei al motorului (C). Vezi figura 3.
-
După alimentarea cu ulei, montați joja. Porniti moturulși lasați-l sa functioneze la ranali tem de cinci minute. Verificata dacă nu există scurgeri. Așteptați trei minute si verificata niveul ulieuliui. Dacă este cazul, adăugateu ulei până la nivalul FULL (PLIN) (B) de pe jojă (Figura 2).
- Introduci joja.
Intretinerea filtrului de aer - Figura 8

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi.
Incendiul sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartea.
- Nu porniti si nu lasa t motorul s functione fara ansamblu de filtrare sau filtru.
NOTIFICARE: Nu folositi aer presurizat sau solventi pentru a curăța filtrul. Aerul presurizat poate deteriorora filtrul, iar solventii il dizolva.
Pentru informati despre intretinere, consultati Tabelul de intretinere.
- Deschideti clapetele (A).si demontati capacul (B).Vezi figura 8.
- Demontati filtrul de aer (C).
- Pentru a Índepaţă impuritățile, loviţu usor filtrul de aer de o suprafăța dură. Dacă filtrul de aer este excesiv de murdar, inlocuiţi-l cu unul nou.
- Montati filtrul de aer.
- Montati capacul si inchideti clopetele.
Inlocuirea filtrului de combustibil - Figura 9

AVERTISMENT
Benzina Şi vaporii ei sunt foarte inflamabili Şiexplozivi.
Incendiul sauexplozia se pot solda cuarsuri severe saucu moartea.
- Feriţi benzina de scântei, flăcări descise, flăcări de veghe, caldurăși alte surse de aprindere.
- Verificati frevent conductele de combustibil, rezervorul, buşonul Şi fitingurile pentru a observa eventualele crăpătur iau scurgeri. Inlocuiţi-le dacă este besoinar.
- Inainte de a curata sau inlocui filtrul de combustibil, scurgeti combustibil din rezervor sau inchideti robinetul de oprire a combustibilului.
- Piesele de schimb trebuie să fie identiceși montate în aceeași poziție ca piesele originale.
-
Dacă se varsă combustibil, asteptați până când acesta se evaporă înaite de a porni motorul.
-
Inante de a inlocui filtrul de combustibil (A, Figura 9), dacă acesta există, scurgeti combustibil din rezervor sau inchideti robinetul de opirae a combustibilui. In caz contrar, combustibilul se poate scurge si provoca un incendiu sau o explozie.
- Folosiţu un clestre pentru a strange lamelele (B) pe clemente (C), apoi glisati clemente distantându-le de filtrul de combustibil. Răsuciti și extrageți conducțele de combustibil (D) de pe filtrul de combustibil.
- Verificazioni dacă conducțele de alimentare cu combustibil nu prezintă crapături sau scurgeri. Inlocuiți-le dacă esteecessar.
- Inlocuiti filtrul de combustibil cu un filtru nou original.
- Fixati conductele de combustibil cu ajutorul clemelor, conform ilustratiei.
Verificarea/reglarea curelei ventilatorului - Figura ①
Verificati cureaua ventilatorului
- Verificazioni starea curelei ventilatorului (A, Figura 10). Dacă aceasta prezintă crăpături sau este deteriorata, inlocuiți-o cu una nouă.
- Verificatu tensionarea (B) curelei ventilatorului. Apasati centrul (C) curelei. Dacā tensionarea este corecta, cureaue sa ve deplasa 3/8 - 1/2 in (10 - 12 mm) la aplicarea unei forte de 22 lbs (10 kg) in centrul acesteia. Dacā tensionarea este insufficienta, reglaji-o dupa cum urmeazā.
Reglarea tensionarii curelei ventilatorului
- Slabiti suruburile de montare ale alternatorului (D) (E). Vezi Figura 10).
-
Amplasati o ranga (F) intre latera!ul alternatorului (G) sI lateralul bloculi motor. Pentru a strange cureaua ventilatorului, trajei de ranga. Strangeti temporar suruburile de fixare a alternatorului.
-
Verificati tensionarecaurelei ventilatorului.Consulta 山 sectiuneaVerificarea curelei ventilatorului.Dacaeste cazul,repetati procedura.
-
Strangeti suruburile de fixare a alternatorului.
Strangeti surubul (D) la 14 ft-lbs (19 Nm).
Strangeti surubul (E) la 45 ft-lbs (61 Nm).
Depozitare

AVERTISMENT
Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili siexplozivi. Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartaea.
Atunci cánd depositàs benzina sau echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozităi-le la distantă de cuptoare, sobre, boilere sau alte echipamente care au flacără de veghe sau alta sursă de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzână.
Sistemul de alimentare cu combustibil
Combustibilul se poate invechi in cazul in care este depozitat mai mult de 30 de zile. Invechirea combustibilului provoaca formarea de deposite de acizi si reziduuri in systemdul de alimentare cu combustibil pau in componente esentjale ale carburatorului. Pentru a pstra combustibilul proaspat, utilizati stabilizatorul de combustibil Briggs & Stratton FRESH START disponibil sub forma de aditiv lichid sue cartus concentrat.
Nu este nevoie să scurgeti benzina din motor dacă ați adăugat un stabilizator de combustibil conform instruetiunor. Lăsăti motorulăș funcaioneze 2 minute pentru a permite stabilizatoruluiă să circule prinșmulțe de alimentare cu combustibil. Motorulăș combustibilul pot fi apoi depozitate până la 24 de luni.
Dacă benzina din motor nu a fost tratata cu un stabilizator de combustibil, trebuie scursă intr-un recipient adevat. Lasaţi moturul să fonctione până ce se oprește din pauza lipsei de combustibil. Pentru mentinerea prosepțimii, se recomanda utilizesa unui stabilizator de combustibil in recipientul del stocare.
Ulei de motor
Schimbaţu uleiul càt tamp motorul este cald.
Căutarea defectiunilor
Aveti nevoie de asistentă? Accesați BRIGGSandSTRATTON.COM tau sunati la 1-800-233-3723.
Specifications
Specificaile motorului
| Model | 580000 |
| Capacitate cilindrica | 58,16 ic (953 cc) |
| Alezaj | 2,835 in (72 mm) |
| Cursã | 3,071 in (78 mm) |
| Capacitate ulei | 3,5 qt (3,3 L) |
Specifications de reglare
| Model | 580000 |
| Distanță electrozi bujie | 0,030 in (0,76 mm) |
| Cuplu bujie | 180 lb-in (20 Nm) |
| Joc supapă admisie▲ | 0,007 in (0,18 mm) |
| Joc supapă evacuare▲ | 0,007 in (0,18 mm) |
- Puterea motorului va scădea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picoare (300 de metri) deasupra nivalului mariiși cu 1% la fiecare 10^ (5,6^) peste 77^ (25^) . Motorul va functiona corct la un unghi de până la 15^ . Consultati manualeul de'utilizare al echipamentului pentru limitările de sigurantață prividututilizarea in pantă.
Verificati cand motorul este rece.
Componente ce necessitieservice frevent
| Componentă service | Piesa numărul |
| Filtru de aer | 820263 |
| Filtrul de ulei | 491056 |
| Filtru pentru combustibil | 821026 |
| Aditiv pentru combustibil | 5041 |
| Bujie cu rezistor | 496055, 5066 |
| Cheie pentru bujii | 19374 |
| Tester de bujii | 19400 |
| Curea trapezoidală (940 mm) | 821075 |
| Curea trapezoidală (970 mm) | 820893 |
Va recomandam sa apelati la un agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pentru toate operatiile de intretnere si reparare a motorului si a pieseler. Folositi numai PIEse originale Briggs & Stratton.
GARANTIE LIMITATA
Briggs & Stratton Corporation va repara sau inlocui, in mod gratuite, orice piesa(e) care prezintă defece de materiale, de fabricatie sau ambele. Cheltuielile de transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau inlocuite sub această garantie trebuie suportate de câtre cmpărator. Această garantie este valabila pentru perioadele de tempși în condițiile mentionate mai jos. Pentru reparatiți in perioada de garantie,ăutataș cel mai apropriat agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC pe harta noastră de la adresa BRIGGSandSTRATTON.com, sau sunati la 1-800-233-3723, ori consulțați „Paginile Aurii.
Nu exista nici o alta garantie specifica. Garantiile implicite, cum ar fi garantia de vendabilitate si garantia functiorii produsului in conformitate cu un anumit domeniu de aplicabilitate sunt limitate la un an de la data cumpararii sau la o periodad e timp impusä de lege. Toate garantiete implicite sunt exclude. In linitele permise de lege, producatorul este exonerat de orice raspundenere in ceea ce priveste daunele care nu fac obiectul garantilor. Este posibil ca această prevedere sà nu fie valabili pentru dvs., deoarece legile privitoare la garantia acordata pentru acesto de daune sunt diferite en târi si in state diferite. Această garantie va conferă anumite drepturi legale, în plus puteti benefici și de alte drepturi legale, care diferă de la oțarà la alta și de la un stat la altul.
PRODUSUL NOSTRU
Periode de garantie
Utilizare casnica 山 comercial
Vanguard™ 3/LC
2ani
Garantie pentru把这些 important *
3 ani
Piese 山 manopera\*
2ani
- Retineti urmátoarele periodae de garantie speciale: Pentru această polită de garantie, acoperirea Pieseși manoperà este de 2 ani. Acoperirea numai pentru piesele importante este prelungită până in al treilea an de fonctionare. Garantia pentru piese importance (M.P.W.) acoperă dar nu este limitată sau exclusivă la blocul cilindrilor, chiulasa, arborele cotit, arborele cu came, roti dințate, pistoane, tijë, volanta, carcasa volantei, pompa de ulei, ventilator, role, regulatorul mecanic, galeria de admisie, baia de ulei. Garantia nu acoperăși nu se limitează la inelele pistonului, rulmenti lnlocuibili, pompa de apă, orice piesă electrică, componentele systemului de supape, PIESE accesoriui, garniturii, carburatoare, galerie de evacuare, furtunuri, toate componentele systemului de alimentare cu combustibil, injectoare, pompa de injecție, turbosuflanta,égapament, filtré, radiator, termostat, bujii, bujii incandescente, pompe de transfer al combustibilului. Perioada de garantieincepe de la data cumpărarii de CATRE primul client final casnic Sau commercialși continuș pe periodae de timp prevăzută in tabelul de mai sus.
Nu este ncesar a nici o inregistrare a garantiei penta o obtine garantia penta produsele briggs & straton. Pastra chita primita la cmparare. Dacn nu puteti dovedi data cmparii ini tale atunc candisicati service in garantie, va fi utilizata data fabricatien produului penta a determinina perioada de garantie.
Despre garantie
B&S asigură reparatiile necesare prin garantiieși ici cere scuze pentru neplacereile pe care vi le-a provocat. Reparatiile prevăzute de garantie se fac de câtre orice service al unui distribuitor autorizat Stratton 3/LC. Cele mai multe din acestea sunt operatiți de rutină dar, în unele situați guarantiu nu acopenă reparatiile care se impun. De exemplu guarantiu nu se aplică dacă motorul s-a stricat ca urmare a folosirii necorespunzătoare, a nerespectăii intretineri de rutină sa pau datorità livrări, transportului, manipulări, deposităriu Sau instalării necorespunzătoare. Guarantiu nu se aplică nici dacă Serbia motorului a fost stearsă sau motorul a fost modificat.
Dupa ce clientu se adreseaza unitati service, se va proceda la o investigare a situatiei. Cereti distributorului sa inainteze toate formularele la 6eful retelei de distribuiitori sau la fabrica. Daca acestia hotarasc ca plangerea este justificata, clientu va fi despagubit in totalitate pentru defelecte mentionate. Pentru a evita eventuale neintelegeri care pot interveni intrte clientsi si distribuiori, va prezentam enumerate mai jos cateva din cauzele defectarii motorului pentru care nu se aplica garantia.
Uzură normală: Motoarele, ca orice alte sisteme mecanice, necessitate intreținere regulă pentru a functța corect. Garanția nu acoperă reparatțile dacă durata de functiONARE a produsului sau a unei pièse a fost deposță prin Utilizare normală. Garanția nu se aplică motoarelor deteriorate datorită utilizing necorespunzâtoare, neefectuarii intreținerii de rutină, transportului, manipulării, deposțăi siau montăi incorcète. In mod similar, garanția se anulează dacă numărul de series de pe motor a fost indepărtat sau dacă produsul a fost modificat.
Intreinere incorcetá: Durata de vià a unui motor depinde de conditiile in care esteexploatat sì de intreinerea sa. Produsele precum motocultivatoarele, pompele sa maşinile de tuns gazonul sunt adesea folosite in medii präfoase sau murdare, care potprovoca uzura prematurà. Acest tip de uzura provocata de noroi, graf, impuritài provocate de curātarea bujilor Sau alte materiale abrazive care au pātruns in interiorul produsului datorità intretineri incorecte, nu este acoperita de garantie.
Această garantie se aplică defectelor de material sau de fonctionare ale motorului exclusiv,și nu implica inlocuirea echipamentului pe care a fost montat motorul. Garantia nu se aplică nici reparatiilor impuse de următoarele:
1 Motoarele care nu sunt montate corespunzător pe echipament. Se recomanda sa contactați fabrica inainte de aplicarea unui motor B&S 3/LC la un echipament care nu a folosit la origine un motor B&S 3/LC.
2 Probleme cauzate de folosirea pieselor care nu suntcies originale Briggs & Stratton.
3 Dispositive montate pentru a preveni pornerea accidentala a echipamentului si care au cauzat fonctionarea necorespunzatoare a motorului sau au scurtat durata sa de viata. (Adresati-va producatoruluri echipamentuluri.)
4 Carburatoare cu scurgeri, conducte sau injectoare de combustibil infundate, supape lipite, pompé de injecţie contaminate sau alte deteriorară provocate de utilizesa unui combustibil contaminat sau vechi. Folosiţi un combustibil curatși proaspăt (benzină fara plumb, motorină)și aditiv pentru combustibil Briggs & Stratton, nr. piesă 5041.
5 Piese zgáriate sau crapate din cauză că un motor a functionat cu ulei insufficient sau contaminat, sau cu un ulei de tip incorrect. (Verificati nivalul uleiului zilnic sau după fiecare 8 ore de fonctionare. Reumpleți rezervorul dacă este besoin si schimbati uleiul și filtrul de ulei la intervalele recomandate). Este posibil casystemul OIL GARD să nu opresca机动车 din fonctionare. Se pot produce defechiuni ale motorului dacă nivalul uleiului nu este mentinut corespunțăr. Cititi manualul de'utilizare.
6 Reparatiis asupra unor componente care nu sunt fabricate de Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispositive de telecomanda, etc.
7 Deteriorarea sau uzura unor piese cauzata de patrunderea prafului in motor datorita intretieneri saum montari necorespunzatoare a filtrului de aer, sau folosirii unui filtru de aer care nu e original. Curataati si/sau inlocui filtrul la intervalele recomandate in Manualul de utilizesize.
8 Piesele deteriorate datorità supraturarii tau supraínczirii provocata de iarba, reziduuri tau impurità care astupà s infundá radiatorul tau orificile de acces pentru răcirea cu aer, tau deteriorarile provocate de folosirea motorului intr-un spatiu inchis fara o ventilatie sufficientă. Deteriorarea motorului provocata de utilizarea unui amestec incorrect de antigel s apă de la robinet, tau apă care a intrat in motor din orice motiv.
9 Motorul Sau piese stricate ca urmare vibrajlior datorate unei instalari necorespunzatoare, echilibrariu sul fixarii incorcete a cutitel serau a rotorului, montarea necorespunzatoare motorului pe echipament, supraturarii motorului.
10 Tuning sau reglaje de rutină ale motorului.
11 Avarieera motorului sau uneia din partile componente ale motorului, de exemplu, camera de combustie, supapele, scaunele de supape, ghidajele de supape, bobina, cauzate de folosirea unor combustibili vechi sau alterati, etc.
Operatiunile de service din perioada de garantie pot fi efectuate numai de agentii autorizati Briggs & Stratton Corporation. Localizati cel mai apropriat service al unui agent autorizat Briggs & Stratton 3/LC utilizesnd harta agentilor de la BRIGGSandSTRATTON.COM, suna i I-800-233-3723 sau consultati „Pagini Aurii".