BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor

BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor BRIGGS & STRATTON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - page 41
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Motor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BRIGGS & STRATTON 583447 - BRIGGS & STRATTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BRIGGS & STRATTON 583447 márka BRIGGS & STRATTON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON

Póltalktrészek beszerésehéz vagy műszaki támogatashoz alább jegyezze fel a motor model, típus és kósdzmápat a vásáralid öpidónjúval együtt. Ezen szémok a motorján taláhatóak (lásd a Funkciök és kezelösszervek címu öldalt).

Vásárlásátuga:

HH/NN/EEE

Motor modell:

Modell:

Tipus:

Kódszám:

Motor teljesitmény-besorolására vonatkozó informácio

A 3/LC motorok esetében a brutto teljesitmény-besorolás a SAE J1995, mig a netto teljesitmény-besorolás a SAE J1349 kriterium alapul. Az alkalmazásokba szerelet múködtő motorok tenyleges kimeneti teljesitmény egy sor tényezólt fuggöen valtozhat beleértve az alkalmazás legmagsabb elerhető motor fordulatszámt, környezeti feltételeket, motor/berendezés karbantartásat és égyeb valtozókat.

Kezelő biztonság

BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 1
Tuz

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 2
Mozgo alkatreszek

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 3
Olaj

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 4
Mérgező füstok

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 5
Lassú

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 6
Gyors

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 7
Leallitas

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 8
Robbanás

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 9
Aramutés

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 10
Uzemanayag

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 11
Szivató

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 12
BeKi

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 13
Uzemanyag elzarás

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 14
Visszarugas

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 15
Viseljen szemvédő eszközt

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 16
Veszélyes vegyi anyag

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 17
Olvassa el az utmutatot

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 18
Forro felület

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 19
Fagasi sérulés

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 20
Forro folyadek
vagy goz

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 21

A bizzonságra figyelmeztető jelez olyan kockázatokra vonatkozóBiztonsági informáciokat jelez, melyek személyi sérüléseket okozhatnak. A figyelmfelhivo szó (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy FIGYELEM) a figyelmeztető jelzésssel együtt hasznalatos annak jelzéséré, hogy a mekkora a lehetséges sérülés valoszinüsege és sulyossága. Továbbá egy kockázati jelez hasznalatos a kockázat jalgegnek feltvétéséré.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 22

VESZÉLY egy kockázatot jelez, aminek ha nem kerülik el halál vagy súlyos sérülés a következménye.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 23

FIGYELMEZTETÉS egy kockázatot jelez, aminek ha nem kerülik el, halál vagy súlyos sérulés a kovetkezménye.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 24

FIGYELEM egy olyan kockazatot jelez, melynek ha nem kerülik el, kisebb vagy kozepes sérulés lehet a kovetkezménye.

MEGJEGYZÉS oylan körülményt jelez, melynek következménye a termék károsodása lehet.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - BIZTONSAGI ES VEZERLESI JELZÉSEK - 25

FIGYELMEZTETES

E termekBizonyos alkatrészei es a veluk kapcsolatos tartozekok oyan vegyszereket tartalmaznak, melyeket Kalifornia Allamban rakkeltoknek, szuletesi rendellenességetek okozoknak es a reproductiv rendszerre karos hatasunak ismernek. Mosson kezet a veluk valo erintkezs utan.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

FIGYELMEZTETES

Ennek a termeknek a motor kipufogogazai Kalifornia allam hatosagai elott ismert oyan anyagokat tartalmaznak, amelye nikot, szuletesi rendellenessessegetev vagy egyeb a szaporodastbefolysolo artalmat okoznak.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

FIGYELMEZTETÉS

A Briggs & Stratton hem hagyja jová illetve nem engedélyezi e motorok háromkerekú mindfulnessere terepre alkalmas jarmuveken (ATV-k), motorkerékparokon, játék/szárakozásí celú gokartokon, légi jarmuveken vayv versenyjarmuveken való hasznalatá. A motor emlitet jarmuveken való használá yani láct, illetev sulyos sérlulent (beleertve a bénulást) vagy akár haláteset okozhat.

MEGJEGYZÉS: Ezt a motort a Briggs & Stratton olaj někūl szállitja. A motor inditása elött, ezen utmutató utmutatássai szerint toltön be olajat. Ha olaj někūl inditja el a motort, akkor a motor javithatatlanul károsodást szvened, és nem esik a garancia hatálya alá.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETES

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

A benzin és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.

A tuz vagy a robbanás komoly égési sérülëseket vagy halált okozhat.

Uzemanag betoltesekor

  • Alltsa le a motort es hagyja legalabb 2 percig hulni, mielott leveszi az üzemanyagartaly-sapkát.
  • Az uzemanyagartályt szabadban vagy jól szellozó helyen tõltse fel.
  • Ne tölse tül az uzemanyagartályt. A benzin tagulásanak lehetőve tételère ne tölse az uzemanyagartály nyakának alja fole.
    A benzint tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, hóttól és más belobbanást előidéző eszköztól.
    Ellenörizzze az uzemanyagvezetékeket, a tankot, a sapkát es az illesztéseket repedèsek vagy szivárgásk os szempontjábl. Ha szükségés, cserélje ki ezeket.
    Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditasa elott, amig elpaprolog.

Motor inditásakor

. Bizonyosodjon meg arró, hagy a gyüjógyertya, akipufogódob, az uzemanyagtartáy sapkaja és a levegőszürő (ha be van szerelve) a helyén van-e és rözítelve van-e.
- Ne inditózzon, ha a gyujtógyertya nincs a helyén.
. Ha a porlasztó tullfylik, akkor alitsa a szivató (ha be van szerelve) OPEN (NYITVA)/RUN (MUKÖDÉS) allasba, a gázszabályozó (ha be van szerelve) alitsa FAST (GYORS) allasba éns inditòzzon, amig a motor be nem inducl.

Berendezes mukódésekor

  • Ne billentse oyan szöge a motort vagy a berendezést, mely a benzin kiloccsanásat okozza.
    A motort ne a porlasztó szivatasával allitsha le.
  • Soha ne indítsa úgy a motort, hogy ki van szerelve a levegószúró szerelvyny (ha be van szerelve) vagy a levegószúró (ha be van szerelve).

Olajcsereeseten

Ha az olajat a felso olajbetoltc sovon keresztul engedi le, akkor az uzemanayagtartalynak uresnek kell lennie, ellenkez esetben kifolyhat az uzemanayag tuset zagy vrobanst okoz.

Berendezes szallitasakor

  • URES uzemanyagtartályal vagy KI álasban levő elzarószeleppel szàlltsa.

Benzin vagy a tartályban üzemanyagot tartalmazó berendezés tárolásakor

Gyutólanggal vagy más gyutási megoldással rendelkezō kazánoktól, túzhelyektól, vizmelegitól vagy más berendezéktól távol helyezelez m, erm ezek meggyutjthajk a benzingózket.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Benzin vagy a tartályban üzemanyagot tartalmazó berendezés tárolásakor - 1

FIGYELMEZTETÉS

A motor inditása szikrázást okoz.

A szikrázs gyulékony gázok közelében azok meggyulladását eredményezheti.

Ennek robbanas es tuz lehet az eredmenye.

Ha a kornyezetben földgáz vagy cseppolyósított petroleum-alapú gáz szivárgás történik, akkor ne inditsa el a motort.
- Ne alkalmazzon nyomás alatt levő hidegindítókat, mert a gözök gyúlékonyak.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETES

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

A motorok szénmonoxidot bocsatanak ki, ez szagtalan, szintelen, mérgezó gáz..

A szénmonoxid belélegzéshe hanyingert, ajulast vagy hal't okozhat.

  • A motor szabadban indītsa és működtesse.
  • Ne indītsa, és ne jarassa a motort zárt tírben, meg akkor sem, amikor az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 2

FIGYELMEZTETÉS

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

A forgo alkatreszek erintkezésbe kerühitetnek a kézzel, labbal, hajjal, ruḥazattal és más, a testen viselt tárgyakkal, vagy beleakadhatnak azokba.

Ennek balesetbol ered'o amputació vagy sulyos borsrulis lehet az eredménye.

  • A berendezés mūködtétéskor a védōberendezéseknek a helyükon kell lenniük.
  • Forgo alkatrészektőtARTa sávol kezeit és lábait.
  • A hosszú hajat kõsse fel, és vegye le az ékszereket.
  • Ne viseljen bô ruhat, lógo húzózsírokat, vagy oylan ruhadarabokat, amelyeket a gép elkaphat.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 2

FIGYELMEZTETÉS

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

A járó motorok hót termelnek. A motor alkatrészek, kūlönösképpen a kipufogódob rendkivül felforósodnak.

Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek.

A gyulekony hulladek, pl. lomb, fü, cserje stb. meggyulladhatnak.

Hagyja lehulni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielott hozáér.
- Az összegyült hulladékot távolítsa el a hangtompító környékéról és henger környezetébül.
A Kaliforniai kozosségi eróffrás törvény 4442. szaksa megsérét sének számít, ha erdóvel, bokrokkal vagy gyeppel boritott földterületen a motort úgy hasznáhljagy muködtetik, hovy kipufogórendszer nincs ténylegenes üzemépes allapotban lévő, a 4442 szakszban meghatározott, szíkrafogóval felszerelve. Más allamok vagy a szóvetségi törvényei hasonlo törvényeket tartalmazhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyartóval, kiskereskedóvel vagy viszonteládeal o motor kipufogórendszeréhez meghatározott szíkrafogó beszerzese érdékében.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 2

FIGYELMEZTETÉS

A kiszökott gőz vagy forró hútőfolyadék súlyos égési sérülseket okozhat.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETES

Véletlen szikrakpódés:tüzet vagy áramütest okozhat. A véletlen inditas balesetból eredö amputaciót vagy zúzott sebeket okozhat.

Tüzveszély

Ha a motor meleg vagy jár, akkor NE vegye le a hútósapkát vagy a tartálysapkát.
- Alltsa le a motort es hagyja lehulni, mielott leveszi a hutosapkat vagy a tartalysapkat valamint hutofolyadek csereje es utantoltese eseten.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

Beallitaksok vagy javitaksok vegzese elott:

Bontsa a gyújtógyertya gezetékének csatlakozását, és tartsa tívol a gyújtógyertyától.
- Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negativ polusnal (csak elektrmos inditással rendelkező motorok esetében.)
Csak megfelelo szerszámokat hasznaljon.
- Ne piszkálaja a szabályozó rugó, összeköteseket vagy más alkatrészeket a motor sebességenek novelése érdekében.
- A potalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrészeket.
- Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a lendkerék késöbb muködés kozben összetörhet.

Gyujtás ellenörzesekor:

Jovahagyott gyutgeryerta teszter hasznaljon.
- Ne ellenőrizesse a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.

Funkciok és kezelőszervek

Hasonltsa ossze az 1 abrata motorjaval, hogy megismerkedjen a kulönbozofunkciok es kezeloszervek elhelyezesevel.

A. Motorszám
Modell Tipus Kódszám
B. Gyujtógyertya
C. Olajszintjelzó pálá
D. Olajtoltes
E. Olajszuró
F. Olajleeresztő csavar
G. Olajnyomás-érzékelő
H. Elektromos öninditori
I. Porlasztó
J. Termosztat
K. Gyujtástekercs
L. Olajteknó
M. Generator
N. Hütőfolyadék hórmársklet továbbítro egység
O. Motor gyartasi ido

Muködés

Olajterfogat (Iásd a Muszaki jellemzok címu részt)

Ajänlott olajminösegek

A legjobb teljesitménye elérésère ajánljuk a Briggs & Stratton jóttalási bizonylattal rendelkező olajakat. Más José minóségú detergenstartalmu kenőolajak akkor hasznáhtoák, ha teljesitményszint besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy nagyobb. Ne hasznájon adalekokat.

A kornyezetij homerséket hatarozza meg a motor számára a megfelő olaj viszkozitást. A feltételezett külso homsékétli tartományak leginkább megfelő viszkozitás kivalasztsára használa i diagramot.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Ajänlott olajminösegek - 1

  • 40^ F( 4^ C) alatt az SAE 30 használatanéhéz indítást okoz
    ** 80°F (27°C) felett a 10W-30 használá tata megnövekedett olajfogyasztást okoz. Gyakrabban Ellenőrizze az olajszintet.

Az olaj ellenorzese/betoltese - abra 2 3

Olaj betöltese és ellőrzese elött

  • Aliltsa vizszintes helyzetbe a motort.
  • Az olajbetöltő területet tiszítlsa meg a portól.
  • Vegye ki az olajszintjelzó pálcát (A), és tiszta kendővel törölje le (2 ábra).
  • Az olajszintjelzo palcat utkozésig tolja be.
  • Vegye ki az olajszintjelzó pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintjelzó pálcán a FULL (TELE) jelzésnél (B) kell lennie.
  • Ha alacsony, akkor vegye ki az olajsztjelzo palcat es lassan ontse az olajat a motor olajbetoltó nyllásaba (C).

Fontos: Az olaj betöltéskor megfelelo szellózésról kell gondoskodni a kovetkező mádon:

Vegye ki az olajsztjelzó pálcát.
Ellenőrìzze, hogy megfelelo rés (D) van-e az olajbetöl't eszköz (E) és a motor olajbetöl't nyilásá (C) között. Lásd 3 ábra.

  1. Az olaj betöltése utan, tegye vissza az olaszintjelzó pálcát. Inditsa be és öt percig hagyja alapjáraton mičkódn a motr. Kapcósja ki a motr. Varjon harom percig és ellenörizze az olaszintzet. Szükgés eseten töltsön be olajat, hogy az olaszint elérjé az olaszintjelzó pálcán a FULL (TELE) jelzest (B) (2 ábra).
  2. Tegye vissza az olajsintjelzó pálcát.

Olajnyomás

Ha tul alacsony az olajnyomás, akgor egy nyomaskapcsoló (ha be van szerelve) leàllitj a motrot vagy a berendésen aktival égy jelzöeszkózt. Ha ez történik, akkor allitsa le a motrot es az olajszintjelžo páçcával ellenörizze az olajszintet.

Ha az olajszt z an ADD (TOLTTES) jel alatt van, akkor annyi olajat toltson belle, hogy az elerej a FULL (TELE) jelzest. Inditsa be a motort es a hasznalat folytatasa elott ellenorizzze, hogy megfelelo-e a nyomas.

Ha az olajszt z an ADD (TOLTÉS) és FULL (TELE) jelzesek kozott van, akkor ne inditsa be a motort. Az olajnyomás probléma kijavitársá forduljon barmely Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizállomashoz.

Ajánlott üzemanyag-minósegek

Az üzemanyagnak meg kell felenl e kovetelményeknek:

Tiszta, friss, olommenles benzin.
- Minimális 87 oktánszám/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való működtésné, lásd alább.
Maximum 10% etanol (gazohol) vagy maximum 15% MTBE (metil-tercier-butil-étér) tartalom elfogadható.

MEGJEGYZÉs: Ne használjón jová nem haggyott benzinfajták, mint E85. Ne keverjen olajat a benzinbe, illetve ne módositsa a motort, hagymos zemuanyagokkal muködjön. Ez kárositja a motor alkatelemeit, és érvényteleniti a motor garanciát.

Az üzemanyag-ellató rendszer kátránylerakódás elleni védelmére keverjen üzemanyag stabilízator adalekot az üzemanyagba. Lásd Tárolás. Nem minded üzemanyag egyforma. Ha teljesitményproblemák jelentkeznek, akkor cseréljen üzemanyag-forgalmazó vagy cseréljen markát. Ez a motor benzinnel történő mückö;désrelett tanusitva. A károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer EM (Motoron eszköztómdositások).

Nagy magassagban torteno hasznalat

3 000 lab (900 métre) felett magassagokban, minimum 85-ös oktánszámú/85 AKI (89 RON) benzin hasznalata elfogadható. Hogy a károsanyag-kibocsatasnak megfelelo maradjon, nagy magassag száma regefelelo beallitás szükséges. E beallitás nélkuli muködtétés csökkenö teljesitményt, novekvő üzenemanyag-fogyasztást és megnövekedett károsanyag-kibocsatast okoz. Keressen fel egy Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizällomast a nagy magassag száma regefelelo beallitásra vonatkozo informaciórt.

A nagy magassagi keszlettel valo mukodtetes 2 500 lab (762 mete) alatt nem ajanolott.

Uzemanag betoItese - abra 4

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Uzemanag betoItese - abra 4 - 1

FIGYELMEZTETES

Uzemanyag betoltesekor

  • Alltsa le a motort es hagyja legalabbb 2 percig hulni, mielott leveszi az uzemanyagartaly-sapkát.
  • Az uzemanyagartályt szabadban vagy jól szellóz helyen tõltse fel.
  • Ne tõltse tül az üzemanyagtartályt. A benzin tagulásanak lehetöve tételère ne tõltse az üzemanyagtartány akának alja fole.
    A benzint tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, hóttól és más belobbanást előidéző eszköztól.
    Ellenörizzze az uzemanyagvezetékeket, a tankot, a sapkát és az illesztéseket repedèsek vagy szivárgások szempontjábal. Ha szükségés, cserélje ki ezeket.
  • Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditása elött, amig elpárolog.

  • A szennyezódestól és nyesedéktól tiszítlsa meg az üzemanyagartály-sapka környékét. Vegye le az üzemanyagartály-sapkát (A, 4 ábra).

  • Tölts fei benzinnel az üzemanyagtartalyt (B). A benzin tágulásanak lehetöve tételere ne tölts az üzemanyagtartaly nyakának alja fole (C).
  • Tegye vissza az üzemanyagartály-sapkát.

A hütöfolyadékra vonatkozó elöirások

A hütöfolyadék térfogat (lásd a berendezésgyártó kezélesi utmutatója)

Fontos: Ez folyadkhteses motor. Foszfatmentes fagyallo folyadek és csapviz 50/50%-os keverede szüsegese hutshez, a rozsdasodassal szembeni ellenallashoz és a viszsvattyu kenesheze.

A hütöfolyadék Ellenörzese/betöltese

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A hütöfolyadék Ellenörzese/betöltese - 1

FIGYELMEZTETÉS

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

A kiszökött gőz vagy forró hütöfolyadék súlyos égési sérülseket okozhat.

Ha a motor meleg vagy jár, akkor NE vegye le a hütósapkát vagy a tartálysapkát.
- Allitsa le a motort es hagyja lehulni, mielott leveszi a hutsapkat vagy a tartalysapkat valamint hutofolyadek csereje es utantoltese eseten.

  1. Hasznalat elott ellenorizze a hutofolyadek- szintet. A hutofolyadek szintjenek a hutofolyadek-tartaly FULL (TELE) és a LOW/ADD (ALACSONY/TOLTES) jelzesek kozott kell lennie. Ha alacsony a hutofolyadek szint, akkor a tartalyba fosztamente nges fagyalló folyadék és csapviz 50/50%-os keveréket toltse.

  2. A motor lehülèse utan a tartálysapka levételéhez tegeny vastag Kendôt a tartálysapkára. A levételhez a tartálysapkát lassan forditsa az oramutó járásával ellentétés irányba.

  3. Ha szaraz a tartaly, akkor toltson hutofolyadekot mind a tartalyba mind a hutobe. A hutofolyadek-tartaly es a hut o helye, mukodese es karbantartasa a berendezes utmutatojaban kerul ismertésre.
  4. A motor lehülse utan a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendōt a tartálysapkāra. A tartálysapkát az elso ütköésig lassan fordīsa az oramutató jrásával ellentêtes irányba. Ha a tulynomyos goź kiáramlik a sapka alól, akkor alljón harta a sérlés ellkerülsére. Ha megszünt a nyomás, akkor nyomja le és az oramutató jrásával ellentêtes irányba fordīsa el hütósapkát.

Muszerek és jelzölmpák

A felttitetett muzerek és jelzolampák jellemzőek és a különboz kiegeşiztóket egységeket mutatják, melyek hasznalhatok. A muzerek és jelzolampák helye és muködese a berendezes utmutatɔjában kerul ismertésre

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Muszerek és jelzölmpák - 1

Hutofolyadek homerseklet muszer

Az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzetében a hütöfolyadék hämérsekletét jerzi.

A normális tartomány 80^ - 90^ C (175^ - 195^ F)

A veszélyes tartomány 105^ C (220^ F) felett

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Hutofolyadek homerseklet muszer - 1

Uzemóra számló muszer

Az összesītett mūkōdési oraszámot mutatja.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Uzemóra számló muszer - 1

Uzemanyagszt kijelzo

Az uzemanyagtartályban maradt uzemanyagot jelzi. A páralecsapódás minimalizálásáre teletölte tartsa az uzemanyagtartályt.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Uzemanyagszt kijelzo - 1

Hömerséklet jelzölmpa

Ha vilagét à lampa, akkar tulmelegedett a motor. Allitsa e a motert esEllorzirze a hutofolyadek-sztinent (lasd a Hutofolyadek ellenorzese

címu részt). Nyesedek lerakódás szempontjából Ellenörizze a hütôt, mely akadályozhatja a légáramlást.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Hömerséklet jelzölmpa - 1

Gyujtás jelzölmpa

Ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzeten van, akkor a gyrojtas jelzölampanak vilagitania kell. Ha mukodik a motor, akkor a gyrojtas

jelzolampanak ki keil aludnia. Ha nem vilagit y gujtjas jelzolampa, ha a z elektroms indidukuls ON (BE) helyzetan van, akkor ellenorizhe, yogn me nizbiztos egete-e ki

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Gyujtás jelzölmpa - 1

Motor olajnyomás jelzolámpa

Ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzetbe van fordīva, akkor vilagītania kell a motor olajnyomás jelzolámpának. Ha mūködik a motor,

akkor a motor olajnyomás jelzolámpának ki keil aludnia. Ha a mukódés során vilagitani kezd a motor olajnyomás jelzolámpa, akkor azonnal állitsa le a motort. Elóször ellenorizze az olaszintet (lásd az Olaj ellenorzese/betöltese címú részt). Ezután ellenorizze az elektromos rendszert.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor olajnyomás jelzolámpa - 1

Toltes jelzolampa

Ha az elektromos inditókulcs ON (BE) helyzetbe van fordíva, akkor vilagṭianca kell a toltés jerzólámpanak. Ha muködik a motor, akkor a toltés naki kei kaludnia. Ha a muködés során vilagṭani kezd a toltés jerzólámpa orizze az elektromos rendszert.

A motor indítása - ábra

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor indítása - ábra - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor indítása - ábra - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor indítása - ábra - 3

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor indítása - ábra - 4

Motor inditásakor

. Bizonyosodjon meg arró, hagy a gyüjtógyertya, a kipufogódob, az üzemanayagtagtály sapkaja és a levegőszürő (ha be van szerelve) a helyén van-e és rógzítve van-e.
- Ne inditózzon, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
. Ha a porlasztó tuliyik, akkor alltsa a szivató (ha be van szerelve) OPEN (NYITVA)/RUN (MUKÖDEs) allásba, a gázszabályozó (ha be van szerelve) alltsa FAST (GYORS) allásba éns inditózzon, amig a motor be nem indul.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor inditásakor - 1

FIGYELMEZTETÉS

A motor inditása szikrázást okoz.

A szikrázs gyúlékony gázok közelében azok meggyulladásat eredményezheti.

Ennek robbanas es tuz lehet az eredmenye.

Ha a környezetben földgáz vagy cseppolyósított petróleum-alapú gáz szivárgás történik, akkor ne indītsa el a motort.
- Ne alkalmazzon nyomás alatt levő hidegindítókat, mert a gözök gyúlekonyak.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez szagtalan, szintelen, Mergezó gaz..

A szénmonoxid belélegzese hanyingert, ájulast vagy hal't okozhat.

  • A motort szabadban indítsa és működétesse.
  • Ne indítsa, és ne jarassa a motort zárt terben, meg akkor sem, amikor az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.

MEGJEGYZÉS: Ezt a motort a Briggs & Stratton olaj někūl szállitja. A motor inditása elött, ezen utmutató utmutatássai szerint tóltsön be olajat. Ha olaj někūl inditjá el a motort, akkor a motor javithatlanul károsodást szvened, és nem esik a garancia hatálya alá.

Megjegyzés: Egyes motorok és berendezések távvezérlövel vannak ellatva. A távvezérló helyének és muködésénék ismertetését a berendezés utmutatójaban találja meg.

  1. Ellenorizzze az olajsintet. Lásd Olaj ellenorzese/betöltese címu részeket.
  2. Ellenőrizable a berendezés Hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve, hogy szét vannak-e kapcsolva.
  3. Forditsa az üzemanyag-elzáró csapot (A), ha be van szerelve, a be helyzetbe (5 ábra).

  4. Lassan állītsa a gázsabályozó t (B) kissé a lassú pozión túl.

  5. Az elektromos inditókapsolot (D) fordītsa az/indītás helyzetbe (5 ábra).

MEGJEGYZES: Az inditomotor elettartamänak meghosszabbitasa érdekében percenkent 15 masodpercet meg nem haladro rovid iniditi sé ciklusokat alkalmazzon. A hosszas inditózs károsifthata az inditomort.

  1. Ha nem indul azonnal a motor, akkor a szivatokart (C), ha be van szerelve, a szivatas helyzetbe huzza ki.
    Megjegyzés: Meleg motor Újraindítása esétén a szívató használata általában felesleges.
  2. Amint a motor felmelegedett allitsa szivatokart (C) a mukodes|helyzetbe.

A motor leállítása - ábra

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor leállítása - ábra - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A motor leállítása - ábra - 2

FIGYELMEZTETES

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

A benzin és gozei rendkivül gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.

A tuz vagy a robbanas komoly egesi serulseket vagy halalt okozhat.

  • A motort ne a porlasztó szivatasával allítsa le.

  • A gászabályozt (B) mozgassa lassú 3 allásba. Az inditókulcsot (D) forditsa ki helyzetbe (5 ábra). Vegye ki a kulcsot, és gyermekek által el nem érhetőBiztonságos helyen tírolja.

  • Miután leáll a motor az üzemanyag-elzáró szelepet (A), ha be van szerelve, forditsa zárt álasba.

Karbantartás

Csak eredeti berendezes csealiatrészekehasznaljon. Más alkatrészek esetleg nem nyujták azt a teljesitményt, kárositájk az ecyşéget sérsülěshez gezehetnek. Tovàbba más alkatrészek hasznalata érvénytelenitheti a garanciát.

Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek bármely karbantartásat és szervizelését
Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizällomásom végeztesse.

MEGJEGYZÉS: Minden alkatrésznek, melyet ebbe a motorba épitettek a helyén kell maradnia a megfelő muködés érdekében.

Károsanyag-kibocsátás

A károsanyag-kibocsátast szabályozó eszközok vagy a rendszer karbantartásat, cserejét vagy javitasāt barmely nem kōzuti motor javitasāval foglalkozó szervezet vagy személy elvēgzheti. Azonban a "dijmentes" károsanyag-kibocsátas szabályozás javitashoz a munkat a gyár hivatalos szervizällomāsán kell elvēgeztetni. Lásd Károsanyag-kibocsátasi garancia.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Károsanyag-kibocsátás - 1

FIGYELMEZTETES

Véletlen szikraképólédés:tüzetvagyáramütestokozhat.

A véletten inditás balesetból eredő amputációvagy zúzott sebeket okozhat.

Tuzveszely

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETES - 1

Beallitaksok vagy javitasok vegzese elott:

  • Bontsa a gyújtógyertya gezetékének csatlakozását, és tartsa távol a gyújtógyertáytól.
  • Bontsa az akumulátor csatlakozását a negativ polusnál (csak elektrmos inditással rendelkező motorok esetében.)
    Csak megfeló szerszámokat használjon.
  • Ne piszkálá a szabályozó rugó, összekötěseket vagy más alkatrészeket a motor sebességenek novelése érdekében.
  • A pótalkárészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrészeket.
  • Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyeb kemeny tárggyal, mivel a lendkerék késöbb mückodés kozben összetörhet.

Gyujtás ellenörzesekor:

Jóváhagyott gyújtógyertya tesztert használjon.
- Ne ellenőrizesze a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.

Karbantartasi tablazat

8 üzemóranként vagy naponta

Ellenorizzae az olajsintet
Ellenorizze a hutofolyadek-szintet

ELSO 50 üzemóra (kezdeti bejáratas)

Csereljen motorolajat *

Minden 100 üzemöranként vagy évente

Ellenorizze a ventilatorszij feszességét
Tisztitsa meg a hütôt
Tisztltsa meg a levegoszurot
Ellenorizze a kipufogodobot es tiszitsa meg a szikrafogot (ha be van szerelve)

150 üzemörankent vagy evente

Csereljen motorolajat *
Csereljen olajsztrot

600 ora eltevel vagy evente

Cserelje ki a levegoszurot.
Ellenőrìzze a szelephézagot
Cserelje ki az uzemanyagszurot
Cserelje ki a gyujtogyertyakat

Évente

Cserelje ki a hutofolyadekot

  • Gyakrabban szervizelje, ha nagy terheléssel vagy magas hómséklenten mūködik
    Nem szükséges, hacsak motorteljesitmény problémkat nem észllett.

Ellenorizzae a kipufogodobot es a szikrafogot

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Ellenorizzae a kipufogodobot es a szikrafogot - 1

FIGYELMEZTETÉS

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 1

A jaró motorok hét termelnek. A motor alkatrészek, kūlönöskeppen a kipufogódob rendkivül felforrosodnak.

Ha hozaérnek, komoly égési sérülèsek keletkezhetnek.
A gyulékony hulladék, pl. lomb, fü, cserje stb. meggyulladhatnak.

Hagyja lehulni a kipufogódobot, a motorhengert és a bordákat, mielott hozaér.
- Az összegyúlt hulladékot távolítsa el a hangtompító környékéról és a henger környezetéból.
A Kalifornia kozossegi eroforras torvemy 4442. szakasza megsertesenek szamit, ha erdovel, bokrokkal vagy gyeppel boritott fodieterulen a motor uty hasznaljak vagy mukdtetik, hovy kipufogorendszer nincs tenylegesen üzemkepes allapotban levó, a 4442 szakaszban meghatarozt, szikrafogóval felszerelve. Más allamok vagy a szovetségí torvemyi hasonlo törvenyeket tartalmazhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyartóval, kiskereskedövel vagy viszonteládeal o motor kipufogorendszerhez meghatarozt tzikrafogó beszerzese érdekében.

Ellenörzüe a kipufogodobot, hagy nincsenek-e rajta repedések, korroziós károsodások vagy más sérulèsek. Szerelje le a szikrafogót, ha be van szerelve, és ellenörzüe a sérulèseit vagy a szentól szarmáo eltmodését. Ha cserealkatresze van szükség,

akkor ellenorizze, hogyCsak az eredeti berendezes cserealkatreszei kerultek-e felhasznalasa.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - FIGYELMEZTETÉS - 2

FIGYELMEZTETÉS: A cserealkatreszeknek ugyanolyanoknak kell, és ugyanabban a helyzetben kek azokat beszerelni, mint az eredetisi zeket, ellenkező esetben tüzet okozhatnak.

A porlasztó beszabályozása

A porlasztó sho ne vegezzen beailltásoakat. A poraslzto gyarilag lett beallitva uyg, hogy a legtoobh helyzetben megfeleloen muködnj. Azonban, ha beallitas szukséges, akkor szervizelésér keressen fel egy Hivalatos Briggs & Stratton 3/LC szervizällomast.

MEGJEGYZÉS: Annak a berendezésnek a gyárója, melyre ez a motor telepitve van, meghatározza azt a legnagyobb fordulatszámot, amellyel a motor üemeliñ fog. Ne lépje tól ezat a fordulatszámot.

Gyújtógyertya csere -ábra

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Gyújtógyertya csere -ábra - 1

Résmérovel (B) ellenorizze a hézagot (A, 6 abra). Ha szükseges, akkor allitsa vissza a hézagot. Szerelbe is ze ajánlott nyomatékal húzza meg a gyrotgóyarty. Hézag beallitāsahoz vyag a nyomatékhoz lásd a Mûszaki jellemzok cimù részt.

Megjegyzes: Egyes helyeken, a helyi törvények megkivanják az elotét ellenallással szeretl gyujtógyerta hasznalatá at zavarójelek elnyomása végett. Ha ez a motor eredetileg is elotét ellenallással szeretl gyujtógyeryával volt ellátva, csakis az azonos típusút használá sce resenet.

A hútǒfolyadék Ellenörzese

Fontos: Ez folyadekhutesees motor. Foszfatmentes fagyallo folyadek es csapviz 50/50%-os kevereke szukseges a hutshez, a rozsdasodasszembeni ellanllashoz e s a viszsvatutykeneshez.

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A hútǒfolyadék Ellenörzese - 1

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A hútǒfolyadék Ellenörzese - 2

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A hútǒfolyadék Ellenörzese - 3

Ha a motor meleg vagy jár, akkor NE vegye le a hútósapkát vagy a tartálysapkát.
- Alltsa le a motort es hagyja lehulni, mielott leveszi a hutosapkat vagy a tartalysapkat valamint hutofolyadek csereje es utantoltese eseten.

  1. Hasznalat elott ellenorizze a hutofolyadek- szintet. A hutofolyadek szintjenek a hutofolyadek-kartaly FULL (TELE) és a LOW/ADD (ALACSONY/TOLTES) jelzesek kozott kellennie. Ha alacsony a hutofolyadek szint, akkor a tartalyba fosztamente sfgaylofolyadek és csapviz 50/50%-os keverekt tolle.
  2. A motor lehülése ut'an a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendōt a tartálysapkára. A levételhez a tartálysapkat lassan fordītsa az oramutó jarásával ellentétés irányba.
  3. Ha szaraz a tartaly, akkor toltson hutofolyadekot mind a tartalyba mind a hutobe. A hutofyadyak-tartaly es hutelye, mukodese es karbantartasa berendezes utmutatojaban kerul ismertésre.
  4. A motor lehülëse utan a tartálysapka levételéhez tegyen vastag kendōt a tartálysapkára. A tartálysapkát az elso ütköźesig lassan fordīsa az oramutató járásával ellentêtes irányba. Ha a tulynomyos goź kiáramlik a sapka alól, akkor alljön hátra a serūlés elkerülsére. Ha megszünt a nyomás, akkor nyomja le és az oramutató járásával ellentêtes irányba fordītsa el hütósapkát.

Olajcsere - abra

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Olajcsere - abra - 1

A fárdt olaj veszélyes hulladék és megfeló módon kell ehelyezni. Ne öntse háztartásihulladékba. ABiztósagos hulladék elhelyezéssól/ujrahasznositással kapcsolatosan erdeköljön a helyi onkormányatznál, szervízköptombvan vagy vistorneladónal.

Olaj leeresztese

  1. Leallitott, de meg meleg motorná bontsa a gyújtógyertya kábeleinek csatlakozását (F, 2 ábra), és tartsa távol a gyújtógyertyatól.
  2. Csavarja ki az olajleeresztó csavart (G, 7 ábra). Az olajat egy erre a celra jóváhagyott tartályba engedje le.
  3. Miután leengedte az olajat csavarja be, és húzza meg az olajleeresztő csavart.

Az olajszurocsereje

A csereidokozok a Karbantartasi tablazat cimu reszben talalhatoak.

  1. Az olajat engedje le a motorból. Lásd Olaj leeresztése címu rész.
  2. Szerelje ki az olajszurot (H, 7 ábra) és gondoskodjon a megfelő hulladékelhelyezésról.
  3. Az uy olajszuro beszerelése elott, friss, tiszta olajjal kissé nedvesitse meg az olajszuro tomitèseit.
  4. Addig kézzel csavarja az olajsūrǒt, amíg a tòmités nem érintkeviz az olajsūrō adapterével, majd 1/2 - 3/4 fordulattal húzza meg az olajsūrǒt.
  5. Olaj utantoltse. Lásd az Olaj utantoltse címu rész.

Olaj betöltese

  • Allitsa vizszintes helyzetbe a motort.
  • Az olajbetöltő területet tiszítsa meg a portól.
  • Az olajterfogat ot iltoen lásd a Muszaki jellemzok címu részt.

  • Vegye ki az olajsztjelzó pálcát (A, 2 abrát).

  • Az olaj betöltéséhz, lassan öntse az olajat a motor olajbetöltő nyílasába (C). Ne tõltse tül.

Fontos: Az olaj betöltéskor megfelelo szellózsrol kell gondskodni a következő mádon:

Vegye ki az olajsztjelzo palcat.
- Ellenőrizze, hogy megfelelo rés (D) van-e az olajbetöl't eszköz (E) és a motor olajbetöl't nyilásá (C) kozött. Lásd 3 ábra.

  1. Az olaj betöltese után, tegye vissza az olajsztjelžo pálcát. Indítsa be és öt percig hagyja alapjáraton mūködni a motort. Ellenőrizze a szivargásokat. Kapcsolja ki a motort. Várjon három percig és ellenőrizze az olajsztint. Szükség eseten toltson be olajat, hogy az olajszt elérje az olajsztjelžo pálcán a FULL (TELE) jelzest (B) (2 ábra).
  2. Tegye vissza az olaszintjelzó pálcát.

A levegoSZur szervizelse - abra 8

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - A levegoSZur szervizelse - abra 8 - 1

FIGYELMEZTETÉS

A benzin és gozei rendkivul gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.

A tuz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.

  • Soha ne indītsa Ḥugy a motort, hogy ki van szerelve a levegōszūrō szerelvény vagy a levegōszūrō.

MEGJEGYZES: Ne hasznaljon süritet levegő vagy oldszereket a szürő tiszitására. A süritet levegő károsithatja a szürőt, és az oldszerek oldják a szürőt.

A szervizkövetelmenyeket lásd Karbantartásí tablázat címú részben.

  1. Bontsa a reteszeléseket (A) és vegye le a fedelet (B). Lásd 8 ábra.
  2. A levegőszürö kivétele (C).
  3. A nyesedek fellazitársa utögesse meg a levegószúrő kemény felületét. Ha tólzottan elszennyezódött a levegószúrő, akkor cserélé ki egy üj levegószúrőre.
  4. A levegoszuro betetele.
  5. Tegye vissza a fedelet és a zárja a reteszeket.

Uzemanyagszuró cseréje -ábra 9

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Uzemanyagszuró cseréje -ábra 9 - 1

FIGYELMEZTETÉS

A benzin és gozei rendkivul gyulékony és robbanásveszélyes anyagok.

A tuz vagy a robbanás komoly égési sérülseket vagy halált okozhat.

A benzint tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, hóttól és más belobbanást előidéző eszköztól.
- Gyakran ellenörzige az üzemanyag gezetékeket, tartályt, sapkát és szerelevenyeket, hogy nincs-e repedés vagy szivárgás. Szükség esétén cserèle ki.
Mielott üzemanyagszürt tisztit vagy cserél engedje le az uzemanyagartály tartalmát, vagy zárja el az uzemanyag-elzáró csapot.
- A potalkatrészeknek ugyanolyanoknak kell lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint azeredeti alkatrészeket.
Ha kifolyik az uzemanyag, varjon a motor inditasa elott, amig elpárolog.

  1. Az uzemanyagszüró (A, 9 ábra), cseréje elött, ha be van szereleve, engedje le az uzemanyagtartáy tartalmát, vagy zarja el az uzemanyag-elzáró csapot. Maskulónben kiszivaroghat az uzemanyag és tüzet vagy robbanast okoz.
  2. A bilinseken (C) fogó hasznájón fulek (B) össenyomására, majd a bilinseket csúsztassa el az uzmelyagszúról. Csavarja meg és húzza el az uzmelyagszúról áz uzmelyagvezétékek (D).
  3. Repedés vagy szivárgás szempontjábl Ellenörizze az uzemanyagvezétékeket. Szükség eseten cserélje ki a hibás alkatrészt.
  4. Az uzemanyagszurot eredeti berendezés cserealktrésszel cserélje ki.
  5. Az abrának megfeleloen bilincsekkel rogztse az uzemanyagvezétékeket.

A ventilátorszij Ellenörzese/beállitása - ábra 10

Ellenorizze a ventilator ekszijat.

  1. Ellenőrizse a ventilatórszij állapotát (A, 10 ábra). Ha a ventilatórszijon repedések vagy sérülèsek vannak, akkor cseréljé ki egy újra szijra.
  2. Ellenörizzee a ventilátorszij fesezzessegét (B). Nyomja meg a ventilátorszij kösepét (C). Ha megfelelo a fesezzesseg, akkar a szij elmozdułasa 3/8 - 1/2 húvelyk (10 - 12 mm) a szij kösepere kifejettet 22 font (10 kg) erő hatására. Ha tól laza, akkar a kovetkezók szerint állita se.

A ventilatorszij fesezzessegenek beallitasa

  1. Lazitsa meg a generator rogzitocsavarjait (D) és (E). Lásd 10 ábra).
  2. Tegyen egy emelórdat (F)a generator (G) és a hengerblokk oldala elleneben. A ventilatórszij meghuzásahoz huzzle meg az emelórdat. Ideiglenesen huzzle meg a generator rógztitcsavarjait.

  3. Ellenörizze a ventilátorszij feszességét. Lásd a Ventilátorszij Ellenörzese című részt. Szükség eseten ismételje meg az eljárast.

  4. Húzza meg a generatorrögztócsavarjait.
    Acsavart (D) 14 lab-font (19 Nm) nyomatemekkal huzza meg.
    Acsavart (E) 45 lab-font (61 Nm) nyomatemekkal huzza meg.

Tárolás

BRIGGS & STRATTON BRIGGS & STRATTON 583447 - Tárolás - 1

FIGYELMEZTETÉS

A benzin es gozei rendkivul gyulekony es robbanasveszelyes anyagok.

A tuz vagy a robbanas komoly egesi serulseket vagy halalt okozhat.

Benzin vagy a tartalyban uzemanyagot tartalmazo berendezés tárolásakor

Kazánoktól, tuzhelyektól, vizmelegitól vagy masy olyn berendezesektól távol helyeze ze, amelyek gyrojúltangalvag gyrojüteszközzel vannak ellatva távol tárolja, mert ezek megyujthatják a benzingózöket.

Uzemanyag-ellato rendszer

30 napól hosszabb tárolás eseten az üzemanyag allotta valhat. Az allott üzemanyag sav és káránylerakódást okoz az üzemanyag-ellató rendszerben vagy a porlasztó festos alkateszein. Az üzemanyag frissen tartásáhasználjon Briggs & Stratton FRESH START® üzemanyag stabilízator adalekot, mely folyékony adalek vagy csepegető koncentrátumartály formajaban dallendkezésre.

Nincs szukség a motorból az uzemanyag leengedésére, ha az utmutatasoknak megfeleloen uzemanyag stabilítor adalekot adtko hazza. A stabilítor uzemanyag-ellató rendszerben vola keringetésére 2 perçim kümödtesse a motr. A motor és az uzemanyag ezután maximum 24 hönapig tárolhátó.

Ha nem használ uzemanyag stabilizátort, akkor tárolás elött a berendezésból le kell engedni a benzint. Addig muködtesse a motrot, amig uzemanyag hiányában leall. A frisssegg megörzsésére ajánlott uzemanyag stabilizátor adalek használate a tárolótarályban.

Motorolaj

Amig meg meleg a motor csereljen motorolajat.

Hibakeresés

Segítsegre van szüksége? Keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapot, vagy hivja a 1-800-233-3723 telefonszámot.

Muszaki jellemzok

Motor muszaki jellemzok

Modell580000
Hengerürtartalom58,16 hühvelyk3 (953 cm3)
Hengerfurat2,835 hühvelyk (72 mm)
Lökethossz3,071 hühvelyk (78 mm)
Oljatérfogat3,5 quart (3,3 L)

Beallitasi jellemzok*

Modell580000
Gyertyahézag0,030 húvelyk (0,76 mm)
Gyújtógyertya nyomaték180 font-húvelyk (20 Nm)
Szívószelep hézag▲0,007 húvelyk (0,18 mm)
Kifufogó szelep hézag▲0,007 húvelyk (0,18 mm)
  • A motortjesitmény csökken 3,5% értékkel minded 1 000 láb (300 mét) tengerszint feletti magassag novekedés esetén, és 1% értékkel minded 10^ F( 5,6^ C) hörmerséklet novekedés eseten 77^ F( 25^ C) felett. A motor maximum 15^ értéku lejtön mūködik kielégítöen. A megengedett lejtókre vonatkozolag lásd a berendezés kezelési utmutatóját.
    A motor hideg allapotaban ellenorizze.

Általános szerviz alkatrészek

Szerviz alkatrészAlkatrész szám
Levegőszűrő820263
Olajszűrő491056
Üzemanyagszűrő821026
Üzemanyagadalék5041
Előtét ellenállással szerelt gyüjtógyertya496055, 5066
Gyüjtógyertya kulcs19374
Gyüjtógyertya tesztelő19400
Ékszlj (940 mm)821075
Ékszlj (970 mm)820893

Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek barmely karbantartásátsészervizelését Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizállomásom végeztesse. Csakeredeti Briggs & Strataton alkatrészeket hasznaljon.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

A Briggs & Stratton Corporation djumentesen megavitja vagy kicsereli a motornak barmely oyan reszét vagy rszite, amely anyag- vagy gyartashibás, vagy mindkettö. A javitando termek vagy cseralkatrész szallitasi koltsegeit, garancia szerint a vasarlonak kell fedezinie. A garancia csk az alabbiakban meghatarzott idotartamok és feltetelek szerintérnyes. A garanciális szolgaltatasokkal kapcsolatosan az ügyfelszolgalati terekpunkön keresse meg a legkozelebbi Hivatalos Briggs & Stratton 3/LC szervizállomast, melyet by a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon talalhat meg vagy hivja az 1-800-233-3723 hivószámot, ilteve a Szakmai telefonkonyv' altal feltüntetett telefonszámot.

Más kifejezzett garancia nem létezik. A vélemezzt garanciak, beleérte az eladhatóságra és egyBizonyos celra valo megfeleloségre vonatkozó garanciat, a vásárlas napját szamított egy èvre vagy a törvén által megallapitott mertékre korlatozódik, egyéknt denen vélelmzett garancia ki van zárva. A járulekos vagy kozvetét károkert a felelosség oyan mertékben van kizárva, mely kizárast a törvén megengedi. Egyes orszagokban vagy allamokban nem engedélyeznek oylan krolatozást, hogy menyni ideig tart valamely vélemezzt garancia, ésbizonyos orszagokban vagy allamokban nem engedik meg a járulekos vagy kozvetéttkrok kizárasát vagy korlatozasát, igy lehétseges, hogy a fenti korlatozás és kizárás Önre nem vonatkozik. Jelen garancia meghatározott jogokat bitzosit Onnek, és elképzelhetó, hogy egyeb jogai is vannak, ezek azonban orszagról-országra illetev allamrol-àllamra valtoznak.

TERMÉKÜNK

Garancialis idoszak

VanguardTM 3/LC

Fó alkatrészekre vonatkoź garancia*

Otthoni es professzionalis hasznalatra

2 év

3 év

2 év

  • Kérjuk a következő garanciális idöttamok figylembevételét: A jelen garanciaszabályzat értemezésiben a garancia az alkatrészek és a munkadjtekintetény 2 év. A kizárólag a fő alkatrészekre vonatkozó garancia a hasznalatba vétel harmadik évre terjed ki. A fő alkatrészekre vonatkozó garancia kiterjed, de nem korlatózódik a hengerblokkra, a hengerfejre, a fötingelyre, vezmertuŋengelyre, fogaskerekekre, dugattúkr, hajtókar, lendkerékre, a lenderékházza, olajszivattúru, ventilátorra, ekszijtarcsa, mechánik fordulatszám-szabályózóra, szívócse és olajteknöre. A fő alkatrészekre vonatkozó garancia nem terjed ki és nem korlatózódik a duggattúgyürükre, a cserélheto csapágyakra, a vizpumpárá, az elektromos berendezésekre, a szelepelésre, a tartożekokra, tòmtèsekre, tòmitógyürükre, karburátorra,kipufogócsonkra, tömlókre és csövekre, az üzemanyagellátó-rendszer résékre, befecskendezókre, adagoló szivattúru, turbófeltöitre, kipufogódobra, szürökre, hütőre, termosztátra, gyújtógyertyárea, izztógyertyárea, és üzemanyag-sizvattúru. A garancia idöttartama a magánsemély vagy kozületi vegfelhasnáló résétere történő kiskereskeddelmi érteskesitessel kezdódkir, és a fenti tablázbatan fellettetettedieig tart.

Garancia bejegyesre nincs szukseg ahho, hogy a Briggs & Stratton termekre garanciat kapjanak. Orize meg a vasarlst igazol nyugt. Ha nem igazolja az eredeti beszerzs datumat a garancialis szerviz igenylsenek idopontjaban, akor a garancialis idoszak meghatarozasahoz a termek gyartasi idopontjat veszik figyembe.

A garanciájáról

A Briggs & Stratton szivesen elvegez minded garancialis javitast és elnézet kér Öntöl az okozott kellemetlensegekert. Barmely kijelölt Briggs & Stratton 3/LC szervizállomás végeshet garancialis javitast. A legtöbb garancialis rutinszerüen kezelik, azonban neha előfordulhut, hagy a garancialis szolgaltatás iranti kérelem nem helyénvalo. A garancia pédául nem érvényes olyankor, ha a motor károsodása helytelen hasznalat kovetkezteben, a napi karbantartás emulasztása miatt, szàllitási, anyagmozgatási, raktórozá yagi helytelen felszerélsi okokból kovetkezzett be. Hasonlóköppen érvénytelen a garancia akkor, ha a motor gyári szamát eltávolították, illeteve a motrot megváltoztatták vagy módositották.

Amennyiben a szervizszolgaltato dontése és a vevő veleménye nem egyezik, meg kell vizsgalni, hogy a garancia fennáll-e. A szervizszolgaltatot fel kérni, hogy nyüjtsa be az összesBizonyitékot a forgalmazonak vagy maganak a gyarnak felülvizsgalatceljáöl. Amennyiben a forgalmazó vagy a gyro ágydonthogy az igénj jogos, a vevö tésjes mertékben kartalanitják azokert a tetelektér, amelyek hibásak. Azon férléertések elkerülëse vegett, amelyek elofordulhatnak a vevő és a kereskedő kozöttt, az alábbiakban felsorolunknéány oyan hibaokot, melyre a garancia nem terjed ki.

Normalis elhasznalóda: A motorok, mintimen mechanikai eszköz, a jó muködéshez idöszaki alkatrész szervizelst és cserét igényel. A garancia nem terjed oyan javitársa, mely az alkatrész vagy a motor NORMAL muködése soran fellépól elhasznalódaşa miattviál szüksegsss. Garancialis igényn nem érvényesithetô, ha a motor sérulését helytelen hasznalat, a rutin karbantartás hianya, szallitás, kezelés, raktózas vagy helytelen üzembe helyezés okozta. A garancia hasonlókeppen érvényteLENNE VÁLIK, ha a motor tipustablaját eltávolitják vagy a motort megváltoztatják illetve módositják.

Helytelen karbantartás: A motor élettartama fugg az uzemelés körulmeneitöl és a karbantartás gondossagától. Bizonyos alkalmazásilyehyeken, pédául talajmegmunkaló gépben, szivattyüban és forgokéses funyíroban nagyon gyakran poros, piszkos körulmények között uzemel a motor, melynek kovetkeztében idö elöti kopás lép fel. A garancia nen terjed ki az olyan kopásra, amelyet piszok, por, a gyújtógyertya tisztlóhomok vagy a nem megfelelo karbantartás kovetkeztében bejúto egyeb koptatoanyag okoz.

Ez a garancia csaK a motoral kapcsolatos hibas anyagokra, illetve nem megfelelo kidolgozarsa vonahtozikn, nem pedig annak a berendezesnek a cserejere vagy aranak visszateritese, amelyre az illeto motor fel van szerelve. Nem terjer ki tovabbá a garancia az alabbi okak miatt szuksegesse valo javitásokra:

1 A berendezésre nem megfeleloen szerelt motorokra. Javasolt, hogy a berendezés gyartója forduljon a motor gyartójához abban az esetben, ha oylan berendezest kiván ellatni B&S 3/LC erőforrással, amelyet azt megelözöen nem B&S 3/LC Hajtottak meg.
2 A nem eredeti Briggs & Stratton alkatrészek által okozott problémákra.

3 Olyan, a berendesekeh zartoz Kezeloszervek vagy felszerelsek, melye k megakadalyozzak az inditst, cskoktik a motortjesitmnyt vagy roviditik a motor elettartamat. (Ilyenkor forduljon a berendesegyartohoz.)
4 Szivárgó karburátor, eltömödött üzemanyag-vezeték vagy befecskendežo, beragadt szelepek, elszenyezóðdt adagoló szivattu vagy más olyan károsodás, amely a szennyezett vagy allott üzemanyag hasznalataból ered. Hasznaljon tiszta, friss üzemanyagot (olommentes benzint vagy gazolajat) és Briggs & Stratton üzemanyag-adalekot, alkatrész száma 5041.
5 Olyan alkatrészek, amelyek azét repedtek meg vagy törtel ek, mert a motort nem elegendő vagy szenyeezzett kengöolajval vagy nem megfelelo fajtájú kengöolajval mukötdettek (Ellenorize zze olajsintet naponta vagy 8 üzmóranként. Ha szükséges, toltson utana, és cseréljen olajat a ajánlott intervallumokban.) Az OIL GUARD rendszer nem minded esetben allitja le a jaró motort. A motor meghabsodása előfordulhat, ha az olajszt nem megfelelo. Olvassa el a Kezelési utmutató.
6 A nem a Briggs & Stratton által gyártott tartozékov vagy részegységek, mint tengelykapcsolok, sebességvátók, távezérlók, stb. javitására vagy beszabályozására.
7 Olyan alkatresz-karosodasra vagy kopasra, melyet a levegoszuro nim megfelelo karbantartasa illetve osszeszerelse miatt a motorba bekeruló por, illetoleg nim eredeti levegoszuro vagy levegoszuro tartály hasznalata okozott. A javasolt idoközkoben a Kezelési utmutatoban leirtak szerint tiszíttsa meg és/vagy cseréljek i szürót.
8 A tul magas fordulatszám miatt, ill. a hútő vagy a léghütés lamellái, bordái és nyllásait eltömő fú, szemét vagy szennyezódés miatt bekövétkező tulihevülés miatti alkatrész-meghibásodás, vagy a zár térben, elegthen szellozs melletti üzembő leredő károsodás. A motornak a fagyálfoyadék és a viz nem megfelelo arányu keverékből vagy a barmilyen okból a motorba kerüló vizból eredő kár.
9 Az olyan motor- vagy berendezesrészekre, amelyek a laza motorfelfüggesztés, laza kések, kiegyensúlyozatlan kések vagy laza ilètte kiegyensúvozatlan járókerekék, a berendezesnek a motor fötengelyère valo nem megfelelo csatlakoztatása, tulpörgens vagy egyé helyteten üzelemeltétés által kiváltoft tulzott rezgés miattortek el.
10 A napi beaillitas vagy a motor beszabalyozasa.
11 Olyan motor- vagy motoralkatrés-hiba, azaz egótér, szelepek, szelepulísek, szelepvezetékek vagy leégett inditomotor-tekercs, melyet valamilen mas üemanyag, mint cseppolyós kolaj, földgáz, kevert benzin stb. használata okozott.

Garancialis szervizszolgaltatastCsak Hivatalos Briggs & Stratton Corporation 3/LC szervizallomas végeshet. A legkozeblebi Hivatalos szervizallomast a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon talalhatja meg vagy hivja az 1-800-233-3723 hivoszámot, Illeteva a Szakmai telefonkonyv' altal feltunetét telfonszámot.

Bendra informacija

Zemiau uzsirasykite variklio modeli, tipa, kodus ir jsigijimo data. Sise skaiicai bus reikalingau naju daliu uzakymui arba remontui atklti. Sise skaiicai yra uzraesityt ant Jusu variklio (ziirekcey Savbés ir valydmas skyri).

lsigijimo data:

Menso/Dena/Metai

Variklio modelis:

Modelis:

Tipas:

Kodas:

Variklio galingumo kategorija

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BRIGGS & STRATTON

Modell : BRIGGS & STRATTON 583447

Kategória : Motor