BRIGGS & STRATTON 583447 - Motor BRIGGS & STRATTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Motor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRIGGS & STRATTON 583447 - BRIGGS & STRATTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRIGGS & STRATTON 583447 značky BRIGGS & STRATTON.
NÁVOD K OBSLUZE BRIGGS & STRATTON 583447 BRIGGS & STRATTON
Potrebujete-li nahrdni dilly nebo technickou pomoc, zapiSTE dolu model motoru, typové a kóvodé cislo a datum nákupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládaci privky).
Datum nakupu:
DD/MM/RRRR
Model motoru:
Model:
Typ:
Kód:
Informace o jmenovitem vykonu motoru
U motoru 3/LC je hruby vykon motoru uvadén v souladus kriterii normy SAE J1995 a āsty vykon motoru v souladus s kriterii normy SAE J1349. Skutečny vykon produktivos motoru nainstalovanych v konkrétnich zařizenich se muze liš v závislosti na mnoha faktorech, větěné omezeni otáček motoru (RPM) pri daném použiti, podminekŽivotniho prostřédú, udržby motoru/zařizení a dalsich proměnnych.
Bezpečnost obsluhy
BEZPEČNOSTNI A KONTROLNI SYMBOL

Požár

Pohyblivé cásti

Olej

Toxické vypary

Pomalu

Rychle

Stop

Vybuch

Uraz elektrickym proudem

Palivo

Sytic

Zapnuto/Vypnuto

Uzavr paliva

Zpětný ráz

Používejte
ochranu zraku

Nebezpećná chemikálie

Cte t navod

Horky povrch

Omrzliny

Horká kapalina nebo pára
Symbol bezpečnostniho upozorně i označuje bezpečnostní informace týkajíci se rizik, která mohou zpušobit uraz. Signální slovo (NEBEZPEČI, UPOZORNÉNI nebo VYSTRAHA) se používa spolu s varovnám symbole pro vyznacěné pravděpodobnosti a potenciální vázností urazu. Mimo to můžte být pro označěné druhu nebezpečí použít symbol nebezpečí.

NEBEZPEČI oznacuje ohroženi, které, není-li eliminovANO, zpúsobí smrt nebo važné uraz.

VAROVÁNÍ označuje ohrožné, které, není-li eliminováno, muže zpùsobit smr nebo vázný uraz.

POZOR označuje ohroženi, které, není-li eliminováno, můze zpúsobit lehký, nebo středné těžký uraz.
POZNÁMKA označuje situaci, v niz by mohlo dojit k poškození produktu.

VAROVÁNÍ
Nekteré soucasti tohoto produktu a tousvisejici pflsluenssti obahuji chemické latky, o nichž ye v state Kalifornie znamo, ze zpusobuji rakovinu, poškozeni plodu ājine poruchyrodukte. Po manipulaci si umyje ruce.

VAROVÁNÍ
Vyfukové plny tohoto vyrobku obsahuji chemikalie, o nich je ve state Kalifornie znamo, ze zpúsobují rakovinu, poskozeni plodu Čjine poruchy reprodukce.

VAROVÁNÍ
Briggs & Stratton neschvaluejne ani nepovoluje pouziti têchto motoru na tříkolovych terénich vozidlech (ATV), motocykleh, zábavnich/rekreačnich motokárách, letadlech nebo vozidlech určenych pro sportovní souteže. Takové pouziti têchto motoru by mohlo věst ke škodám na majetku, važnému zraněni (věctné ochnuti) nebo i ke smrtnému urazu.
POZNÁMKA: Tento motor je dodávan firmou Briggs & Stratton bez oleje. Pred spustěním motory zkontrolujte hladnu oleje. Pokud spustíte motery bez oleje, mûze dojít k jeho neopravitelnému poskózeni, na které se nebude vztahovat záruka.

VAROVÁNÍ

Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz doplnejete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
Nádrž plhte venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Neprèplnjupte palivovou nádrž. Kvuì tepelné roztažnosti paliva, naplěnte nádrž Jen po spodní okraj hrdla.
- Benzin chrahte pred jiskrami, otevrenym ohnem, vecnymi plaminky, horkema jinymi zdroji vzniceni.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávera vsechny spoje na těsnost a praskliny. V prípadě potřeby provedte výměnu.
- Jestlize Rozljete palivo, počkeje, až se odpaři a teprve potom spustte motor.
Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém misté svícky, tlumic vyfuku, vicko palivové nádrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vybaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotáčejte motorem při odstrěné svíčce.
- Při preplavění motoru nastváte sytč (je-li k disposzici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protáčejte motor, dokud nenaskovič.
Pri oblsuze zařizeni
- Nenaklanëjte motor ani zařizení do polohy, ktera by zpusobila ünik benzínu.
- Motor se nesmi zastavovat zahlencim karburátoru.
- Nespoustéjte ani necprovozujte motor s odmontovanou sestavou vzduchového filtru (je-li jim motor vybaven) nebo s vyjmutým vzduchovým filtrém (je-li jim motor vybaven).
Priyvmene oleje
- kdyz vypoustite olej z horní plnici olejové trabky, musí byt palivová nadrž prázdna, protoze jinak můze palivo unikat z nadrze a zpusobit požár nebo explozi.
Při preprevažaženi
- Zařízení prépravujte s PRAZDNOU palivovou nádrží nebo zavřeným palivovým kohoutem.
Pří skladováni benzínu nebo zařizení palivem v nádrži
- Uchovávejte oddělené od peci, kamen, ohřivašu vody Čjinych zařeni, která mají věčné plámínek nebo od jiních zdrouju zapálén. Mohou zažehnout benzinové páry.

VAROVÁNÍ

Spousteni motoru je doprovázené jiskrenim.
Jiskrni muze zaehnout pritomne hoivrav plyny.
Vysledkem muze byt pozar nebo vybuch.
- Nespoustějte motor,uniká-li v prostoru zemní plyn nebo propan-butan (LPG).
Nepoužívejte stlačné startovací kapaliny, jejich páry jsou hořlavé.
Spoustjete provozujte motor venku.
- Nespoustějte ani necprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřéná okna i dveře.

VAROVÁNÍ

Otačíve Časti se mohou dostat do styku nebo zachytit ruce, nohy, vlasy, oděv Či vystroj.
Müze dojtkézkym trznym ranam az amputacim končetin.
- Provozujte zařízení pouze supevněnými ochranněmi kryty.
- Nepriblizujte ruce a nohy k rotujicim caskem.
- Sepněte si dlouhé vlasy a sejměte šperky.
- Nenoste volně vlajíci oděv, volné visíci stahovací tkalouny a šnúry, jež mohou být zachyceny.

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vytvar teplo. Dily motoru, zejmena tlumic vfyuku, jsou za provozu extremne horké.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popáleny.
Hórlavý material, jak je listí, tráva, rostí atd., muže vzplanout.
- Před manipulaci nechejte tlumic výfuku, válec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźcie s v prostoru tlumie a valce.
- Při použitá zařizení na zalesněném, travnatém nebo křovím porostlém pozemku bez lapace jisker nainstalovaného ve vyfukovém systému a udrzovaného v rădnéfunkčnín stavu porušujete ustanovení paragrafu 4442 Zákona o veřejnéch zdrojich statuses Kalifornie. Jiné státy nebo federální jurisdukce mohuj mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodné pro vyfukový systém nainstalovaný na totomotoru, kontaktujte vyrobce púvodniho zařizení, prodejce nebo dodavatele.



VAROVÁNÍ
Při uniku páry nebo horké chladici kapaliny můze dojít k závažnám popálenínám.
NEODSTRANJUTE uzavcr chladiče nebo uzavcr nádržky chladiče, kdyz je motor horky nebo kdyz béži.
Zastavte motor a prd sejmutim uzavereu chladice nebo nadrzky chladiice, pripadnene prd vymenou nebo pridanim chladici kapaliny jej nechte vychladnout.

VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskřeni muže zpùsobit požár nebo uraz elektrickým proudem.
Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachyceni, amputaci končetiny nebo tržné rány.
Riziko požáru

Před provaděním serizováni nebo oprav:
- Odpoje kabel od zapalovací svicky a uložte jej dále od zapalovací svicky.
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jen pokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nésmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatních dīlù.
- Náhradní díly tlumíče výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnich mistech.
- Na setrvačníký netlučé kladivem nebo tvrdým prědětelem, protoze hroží Rozpad setrvačníku pri dalíším provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkoušeku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pni vyjmute svicce.
Funkce a ovládací privky
Abyste se seznámili s umistěním ruzněch funkci a ovládacích prvkú, porovnávejte ilustrace 1 s motorem.
A. Identifikace motoru Model Typ Kód
B. Zapalováci svicka
C. Ponomá měrka oleje
D. Plnici hrdlo oleje
E. Olejovy filtr
F. Vypoustéci zátka oleje
G. Snímac tlaku oleje
H. Elektricky starter
I. Karburator
J. Termostat
K. Zapalovaci civka
L. Olejová vana
M. Alternatior
N. Snímac množstvi chladici kapaliny
O. Kód data vyroby motoru
Fungování
Objem oleje (viz Čast Specifikace)
Doporucene oleje
Nejlepsi vykonosti dosahnete, budete-li pouzivat doporučene oleje používat značky Briggs & Stratton s potvrzenou zárukou. Ostatni vysoce jakostni detergentni oleje jsou prijatelné, jestlje jsou klasifikovány minimálne pro SF, SG, SH, SJ. Nepoužívejte zvlástnín aditiva.
Venkovni teploty urcuji spravnou viskozitu oleje pro motor. Pro očekávaný rozsah venkovni teploty vyberte nejlepsí viskozitu pomoci tabulky.

- Používáni oleje SAE 30 pri teplotách nizšich než 4°C (40°F) zpùsobuje obtižné startupál.
** Použité oleje 10W-30 pri teplotách nad 27^ ( 80^ ) můze zpùsobit zvyşenou spotřebu oleje. V tomto pripadé kontrlujte Častěji stav oleje.
Postup kontroly/pridání oleje - obrázek ② ③
Predoplnenimnebokontrolouoleje
- Motor deje t de vodorovné polohy.
Vycistete prostor prodoplnovani oleje od necistot. - Vyjměte měrku oleje (A) a otrěte ji cistým hadříkem (obrázek 2).
- Kompletné zasunte měrku.
- Vyjměte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Měla by být na značce FULL (B) na měrcé.
- Pokud je hladina oleje nizká, vyjměte měrku a nahévejte olej pomalu do plnicího otvoru (C). Dejte pozor, abyste jej nepřelili.
Dulezite: Pri dolevani oleje je nezbytné spravné vetrání dl nasledujícíchPokynu:
Vvjmete mErku.
- Dbeje na dodrženi dostatečné vzdálenosti (D) mezi zařizením pro dolévání oleje (E) a plnicím otvorem (C). Viz obrázek 3.
- Po pridání oleje vratte mérku zpét. Spustte motor a nechte jej bežet naprázdno po dobu pét i minut. Vypněte motor. Pockejte tfi minuty a zkontrolujte hladinu oleje. Je-li to nutné, pridejte olej tak, aby jeho hladina dosahovala na značku FULL (B) na mércé (obrázek 2).
- Vratte měrku zpět.
Tlak oleje
Jestlije je tlok oleje prilis nizký, tlakovy spinač (pokud je jim zařizení vybavo) bud'to zastavi motor nebo spustí varovnu signalizaci na zařizení. Pokud k tomu dojde, zastavte motor a zkontrolujte měrkou hladinu oleje.
Pokud je hladina oleje pod značkou ADD, doplǐte olej na značku FULL. Nastartujte motor a prědPokračovám v provozu tlak zkontrolujte.
Jestlizhe je hladina oleje mezi značkami ADD a FULL, nikdy nespoustějte motor. O napravu problemu s tlakem oleje požádejte jakéhokoli autorizovaného prodejce Briggs & Stratton 3/LC.
Doporuceni tykajici se benzinu
Palivo musi splnovat následujíci požadavyk:
- Používejte Čistý, Čerstvý bezolovnatý benzín.
- Minimálne 87 oktanú/87 AKI (91 RON). V připadě,Že používáte stroj ve vyssích nadmořskych vyskách, viz nizě.
- Prijatelný je benzín obsahující do 10% ethanol (směsi benzínu s alkoholem) nebo do 15% MTBE (methyl-tercio-butyl-ether).
POZNÁMKA: Nepoužívejte neschvalé benzíny, jak například E85. Nepřidávejte do benzín ojei ane neupruvujte motor pro provoz s alternativimi palivy. Došlo by k poskōzeni souásti motoru a ztrátě záruky na motor.
Do paliva pridávejte stabilízator paliva, abyste zabránili tvorbé pryskýřčnych usazenin v palivové soustavě. Viz Skladováni. Vsechna paliva nejsou stejná. Pokud se objevi problémy se spoustěné nohé ykonnosti motoru, zmeǐne dodavatele paliva nebo značku. Tento motor je uředné schvalén jak benzinový motor. Systém frizení emisi tohoto motoru je EM (Engine Modifications).
V nadmośrkych vyškach nad 900 metru (3 000 stop) je prijatelny benzín s oktanovym cislem nejmné 85/85 AKI (89 RON). Aby byla zachována platnost certifikátu shody s emisiními limity, je nezbytné seřizeni motoru pro velké nadmoříké vyšky. Př použiváni motoru bez totoho seřizeni dochází ke sníženi vykonu, zvyşeni spotřeby palva a vyşeni emisi. Informace o seřizeni pro velké nadmoříké vyšky ziskáte od autorizvaného dealera společnosts Briggs & Stratton 3/LC.
Provoz motoru pri nadmośrkych vyskach pod 762 m (2500 stop) s prestavbou pro vyší nadmośké vysky se nedoporučuje.
Postup doplneni paliva - obrzek 4

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Kdyz doplnejete palivo
Vypněte motor a prěd sejmútím uzáveru palivové nádrže jej nechte nejménye 2 minuty chladnout.
- Nádrž pln'te venku nebo v dobře větraném prostoru.
- Nepreplnujte palivovou nadrž. Kvuli tepelné roztažnosti paliva, naplnte nadrž Jen po spodník okraj hrdla.
- Benzin chrahte prd jiskrami, otevrenym ohnem, vecnymi plaminy, horkem a jinymi zdroji vzniceni.
- Kontrolujte palivové potrubí, nádrž a uzávera vsechny spoje na těsnost a prasklyn. V przypadě potřeby provedte výmenu.
- Vestige rozlijete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
- Odstraţne z oblasti kolem uzáveru palivové nadrze. Sejměte uzáver palivové nadrže (A, viz obrázek 4).
- Naplnte palivovou nadrž (B) benzinem. Kvuli tepelné roztažnosti paliva naplnte nadrž Jen po spodník okraj hrdla (C).
- Nasadte uzavér palivovné nadrze.
Doporucená chladici kapalina
Kapacita chladici kapaliny (viz přiručku vydanou vyrobcem zařizení)
Duležite: Tento motor je chlazen kapalinou. Je vyžadován misići pomér 50/50 % bezfátóve nemrznouci směsi a destilované vody, aby bylo zajistné chlazení, ochrana proti korozni a mazání vodniho Čerpadla.
Postup kontroly/pridání chladici kapaliny

VAROVÁNÍ

Přú uniku páry nebo horké chladici kapaliny muze dojit k závažnám popálénínám.
NEODSTRANJUTE uzavcr chladice nebo uzavr nadrzky chladice, kdyz je motor horky nebo kdyz bezi.
Zastavte motor a prsed sejmutim uzáveru chladiče nebo náržky chladiče, prípadné prěd vyménou nebo pridáním chladici kapaliny jej nechte vychladnout.
- Pred spustēnīm motoru zkontrolujte hladinu chladić kapaliny. Hladina chladić kapaliny musi ybt mezni značkami FULLA LOW/ADD naadržce na chladić kapaliny. Je-li hladina chladić kapaliny nizká, prajeje do nadržky chladić smës skládajć se z 50/50% bezfosfátového nemrznouchoho prijavku a destilované vody.
- Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavér nadržky chladiče, obalte jej silneší tkaninou. Pomalu otáceijte uzavěrem nadržky proti směru hodinovych rucicek, dokud jej neodsroubujete.
- Pokud je nádržka vyschlá, prideje chladivo do nádržky i do chladiče. Informace o umistěni, provozu a udžbě chladice a nádržky na chladici kapalinuj najdetve v přiručce k zařiženi.
- Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavcr chladice, obalte jei silnejsi tkaninou. Poté uzavrem chladiče otácejte pomalu proti smru chodu hodinovych ručicek na první doraz Při uvolnéni uzavru muže pod tlakem vytrysknout pára, drzte se proto stranou, abyste predešli zraněni. Jakmile bude veškerý tlak uvolné, otočte uzavrem proti smru chodu hodinovych ručicek, prčemž na uzavcr tlacte, abstye jej odstranili.
Méricasvétla
Vyobrażené měřice a světla jsou typickým vybavením a predstavuji rúzné volby, které se dají použít. Popis umistěné a funkce měřicu a světel majdete v přirucek zařizení.

Méric teploty chladici kapaliny
Udáva teplotu chladící kapaliny, když je vypínač elektrického
spoustění v poloze ON.
Normálí rozsah: 80^ - 90^ C (175^ - 195^ F)
Nebezpečný rozsah: nad 105^ C (220^)

Měříč provoznich hodin
Udává celkový počet provoznich hodin.

Měříč množství paliva
Udáva, kolik paliva zbyvá v nádrži. Aby se předešlo kondenzaci, udržujte palivovou nádrž plnou.

Kontrolka teploty
Pokud se Rozsvití kontrolka teploty, znaméná to,Že je motor prěhřáty.
Zastavte motor a zkontrolujte hladinu chladici kapaliny (viz kapitolu
Postup kontroly chladici kapaliny). Zkontrolujte, zda nejsou v chladici
usazeny necistoty, které by mohly branit proudeni vzduchu.

Kontrolka zapalováni
Když se otočí elektrickým vypínačem do polohy ON, měla by se Rozsvítit
kontrolka zapalovani. Kdyz motor jiz bezi, kontrolka zapalovani by mela
zhasnout. Pokud kontrolka zapalování nesvítí, i když je elektrický vypínač v poloze
ON, zkontrolujte, zda není spálena pojistka.

Kontrolka tlaku oleje v motoru
Když se otočí elektrickým vypínačem do polohy ON, měla by se Rozsvítit
kontrolka tlaku oleje v motoru. Když motor již béží, kontrolka tlaku oleje v
motoru by mela zhasnout. Kdyz se kontrlka tlaku oleje v motoru Rozsviti za behu
motoru, okamžitě motor zastavte. Nejprve zkontrolujte hladinu oleje (viz kapitolu
Postup kontroly/pridani oleje). Poté zkontrolujte elektrický systém.

Kontrolka dobijeni
Když se otočí elektrickým vypínačem do polohy ON, měla by se Rozsvitit kontrolka dobijeni. Když motor již beží, kontrolka dobijeni by měla
zhasnout. Když se kontrlka dobijeni rozsviti za běhu motoru, zkontrolujte elektricky systém.
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavá a vybusné.
Požár nebo výbuch muže zpusobit vázné popáleniny nebo i smrt


Při spoustěné motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém misté svicky, tlumic yfuku, vico palivové nadrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vyaven), a zda jsou dobre zajišěny.
Neotáčejte motorem pri odstrěné svíčce.
- Při preplavení motoru nastavte sytici (je-li k dispozici) do polohy OPEN/RUN (chod) a skrtici klapku do polohy FAST (rychle) a protáčejte motor, dokud nenasković.

VAROVÁNÍ
Spousténí motoru je doprovázene jiskřením.
Jiskreni muze zaehnout pritomne hoilave plyny.
Vysledkem muze byt pozar nebo vybuch.
- Nespoustějte motor, uníká-li v prostoru zemné plyn nebo propan-butan (LPG).
- Nepouzívejte stlačené startovaci kapaliny, jejich páry jsou hořlavé.

VAROVÁNÍ
Motoryrodukuji oxid uhelnaty,coz je bezbarv'y Jedovat'plyn bez zapachu.
Vdechováni oxidu uhelnatého můze zpúsobit nevolnost, mdloby až smrt.
Spoustejte a provozujte motor venku.
Nespoustějte ani neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, i když jsou otevřné okna i dveře.
POZNÁMKA: Tento motor byl odeslán společností Briggs & Stratton bez oleje. Než motorNSTaujete, jeste Jednou zkontrolujte, zda jste dopnilni olej podlePokynu uvedenych v teto přiručce. GestlzeNSTaujete motor bez oleje, poškósi te tak, ze už nepújde opravit nebebude krypt Žádnou zárukou.
Poznamka: Nekteré motory a zařizení jsou vybavená dálkovým ovládámín. Popis umistěné i funkce tohoto dálkového ovládámín naddete v přirucce k zařizení.
- Zkontrolujte stav oleje. Viz Čast Kontrola/doplnovani oleje.
- Zkontrolujte, zda jsou ovladací privky zařizení (je-li jimi zařizení vyaveno) deaktivovány.
- Otočte palivový uzavírací ventil (A),Pokud je jím zařizení vybaveno,do polohy zapnuto (obrázek 5).
- Posuñte páčku skrtić klapky (B) kousek za polohu slow
- Přepněte vypínač elektrického spoustěné (D) do polohy on/start (obrázek 5). POZNAMKA: Abyste prodloužil Životnost spoustěće, používejté kratsí spoustěćci cykly neprekračujć 15 sekund za minutu. Příliš dlouhé protáčné motoru můze poskodit elektricky spoustěć.
- Pokud se motor okamžite nespusti, vytahněte ovládání sytěce (C), je-li jím motor vybaven, do polohy choke |
Poznámka: Použití sytiče není obvykle potřeba pri opakovaném startu teplého motoru.
- Kdyz se motor zahrzej, presunte ovladac sytice (C) do polohy run
Jak zastavit motor - obrakek 5

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
-
Motor se nesmi zastavovat zahlencim karburátoru.
-
Posuţe páku aceleratóru (B) do polohy slow , otočte kličekem (D) do polohy off (obrázek 5). Vyjměte kliček a uložte ho na bezpečné miste mimo dosah děti.
- Po zastavení motoru prépněte palivový ventil (A), je-li jim motor vybaven, do polohy closed.
Udržba
Používejte pouze originál náhradní dily zařěneni. Jine dily nemusi stejně době fungovat a mohou zpúsobit zraněni. Navíc by mohlo použī jiních dlú věst ke ztrátě náróku na záruku.
Doporucjeme svreit veškeré servis a udžbu motoru a jejich dilu některému z autorizovaných servisu Briggs & Stratton 3/LC.
POZOR: Aby motor správné fungoval, musí všechny jeho současti zústat na svém miste.
Omezení emisi
Udrzbu, ymenu nebo opravu zaizeni a systemu rizeni emisi muze provadet jakekoli nebo osoba zabyajici se opravami nesilnicnich motoru. Chcete-li vsk mit servis rizeni emisi „zdarma", musi praci provadet prodezjce autorizany tovarnou. Viz zaruka dodrzovani emisnic limitu.

VAROVÁNÍ
Neumyslné jiskfeni muze zpusobit požár nebo uraz elektrickym proudem.
Neumyslné spustěni motoru muže zpúsobit zachyceni, amputaci končetiny nebo tržné rány.
Riziko požáru

Pred provadénim serizovani nebo oprav:
- Odpojte kabel od zapalovací svicky a uložte jej dal od zapalovací svicky.
- Odpojte kabel od záporného vývodu akumulátoru (jenPokud je motor vybaven elektrickým spoustěčem).
- Používejte pouze správné nastroje.
- Otáčky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin regulátoru, táhel a ostatinich dlù.
- Náhradní díly tlumice výfuku musí být stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech.
- Na setrvačnik netluče kladivem nebo tvrdým prědětem, protoze hroží Rozpad setrvačniku pri dalším provozu.
Přízkoušeni svicky:
- Použijte schvalenou zkousečku zapalovacích svíček
- Nezkousejte jiskru zapalovani pri vyjmute svicce.
Zkontrolujte tlumič výfuku a lapac jisker

VAROVÁNÍ

Provozem motoru se vyvtáři teplo. Dily motoru, zejměna tlumic výfuku, jsou za provozu extremné horké.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popäleniny.
Hórlavy material, jak je listi, tráva, rostí atd., muze vzplanout.
- Pred manipulaci nechejte tlumic vyfuku, valec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrańujte hořlavé necistoty, hromadźć se v prostoru tlumică a vyce.
- Při použítí zařizení na zalesněném, travnatém nebo křovím porostám pozemku bez lapace jisker nainstalovaného ve vyfukovém systému a udržovaného v rădém fungkónm stavu porušujete ustanovení paragrafu 4442 Zákona o veřejných zdrojich statuses Kalifornie. Jiné státé nebo federálni jurisduké mohou mít podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodný pro vyfukový systém nainstolvaný na totomotoru, kontaktujte vyrobce puvodniho zařizení, prodejece nebo dodavatele.
Zkontrolujte, zda tlumic vyfuku nevykazujpe praskliny, korozni nebo jiné opotrefení. Sejměte lapač jisker, je-li jim motor vyaven a zkontrolujte, zda není poskozen nebo zanesen uhilkovými usazeninami. Pokud je potřeba některé díly vyměnit, použijte pouze origináni nahradní díly.

VAROVÁNÍ: Náhradní díly tlùměče výfúku musí bít stejné jako originá y a ované na pūvodnich mîstech, jinak by mohlo dojt ke vznicéní.
Tabulka udrzby
Kazdych 8 hodin provozu nebo dess
Zkontrolujte stav oleje v motoru.
Zkontrolujte hladinu chladici kapaliny
Prvnich 50 hodin (počátečni záběh)
Vyměnte olej v motoru
Kazdych 100 hodin nebo jegnou za rok
Zkontrolujte napété remene ventilátoru
Vycistete chladic
Vycistete vzduchovy filtr
Zkontrolujte tlumic a vycistete lapacjisker (je-li jim motor vybaven)
Kazdych 150 hodin nebo jegnou za rok
Vyměnte olej v motoru
Vymene olejovy filtr
Kazdych 600 hodin nebo jegnou za rok
Vyměněte vzduchový filtr
Zkontrolujte vuli ventilu
Vyměnte palivový filtr
Vyměnte zapalováci svíčky
Jednou ročné
Vymene chladici kapalinu
- Pri provozu s velkým zatížením nebo pri vysokých teplotách vyměnujte olej Častěji.
Není nutné,Pokud se nevyskytnou problémy s vykonem motoru.
Señizení karburátoru
Nikdy kami neserizujte karbaturator. Ten je jiz z vyroby serizen tak, aby efektiven fungoval ve vetsiné procovnich podminek. Pokud je preece Jen nutne serizeni provest, kontaktujte autorizvanheho dealera Briggs & Stratton 3/LC.
POZOR: Vyrobce zařizení, do kterého je motor osazen, uvádi maximální otáčky motoru vchodné pro provoz svého vyrobku. Tyto otáčky nepřekracujte.
Postup vymeny zapalovacsi svicky - obrzek 6
Zkontrolujte vzduchovou mezeru (A, obrak 6) pomoci dratové měrky (B). Je-li to nutné, mezeru znovu nestavte. Naintalujte zapalovaci svicku a dotáhněte ji na doporučený krutići moment. Postup nastavení mezery nebo kroutić进展情况 najdete v sekci Specifikace.
Poznámka: V nekterychystzechmistrpdehyaduji pouziti zapalovaci svicky s odoprem pro potlačeni rušeni. jestlze byl tento motor puvodne vybaven svickou s odoprem, použiveje k vyměne svicek stejného tipo.
Postup kontroly chladici kapaliny
Dulezite: Tento motor je chlazen kapalinou. Je vyžadovžn misici pomér 50/50 % bezfátové nemrznouní směs a destilované vody, aby bo lyzajstěno chlazení, ochrana proti krozo i mazání vodniho Čerpadla.

VAROVÁNÍ
Přūniku páry nebo horké chladici kapaliny muže dojit k závažnám popálénínám.

NEODSTRANJUTE uzavchladice nebo uzavr nadrzky chladiče, když je motor horky nebo když běží.
Zastavte motor a prsed sejmutil uzavetru chladice nebo nadrzky chladice, pripadne pred yménou nebo pridanim chladici kapaliny jej nechte vychladnout.
- Zkontrolujte hladinu chladici kapaliny. Hladina chladici kapaliny musi byt mezniackami FULL A LOW nebo ADD na nadržce na chladici kapalin. Je-li hladina chladici kapaliny nizká, prideje do nadržky chladici směs skládajcí se z 50/50% bezfosfátového mnérnouciho prípravku a destabilové vody.
- Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavér nadržky chladice, obalte jej silnejí tkaninou. Pomalu otáčejte uzavěrem nadržky proti směru hodinovych ručícek, dokud jej neodśroubujete.
- Pokud je nadrzka vyschla, pridejte chladivo do nadrzky i do chladice. Informace o umisteni, provozu a udrzbé chladice a nadrzky na chladici kapalinu njdete v přirucne k zafizenji.
- Chcete-li po vychladnuti motoru sejmout uzavcr chladice, obalte jei silnejsi tkaninou. Poté uzavrem chladiče otácejte pomalu proti smru chodu hodinovych ručicek na první doraz Při uvolěné iuzavér muže pod tlakem vytrysknout pára, držte se proto stranou, abyste predešli zraněni. Jakmile bude veškéri tlak uvolěné, otočte uzavrem proti smru chodu hodinovych ručicek, prčěmž na uzavcr tlacte, abyste jej odstranilii.
Použitý olej je nebezpečné odpad a musi být likvidován sprárvym zpúsobem. Použitý olej nepatí do domovnico odpadu. Ohledné bezpečné likvidace/recyklace oleje se poradfe s mistniimi uřady, servisin smfédiskem nebo prodejmec.
Odstrańte olej
- Dokud je motor po vypnutí jeste teply, odpoje kabely od zapalovací svčky (F, obrázek 2) a uložte je dále od zapalovacích svček.
- Odstraţe zătku pro vypousteni oleje (G, obrázek 7). Vypustte olej do schvalné nádoby.
- Po vypusteni oleje nasadte a utahnete vypousteci zatku.
Intervaly vymeny jsou uvedeny v tabulce Udrzba.
- Vypustte olej z motoru.Viz sekci Vypousteni oleje.
- Vyjměte olejový filtr (H, obrázek 7) a predepsánym zpúsobem jej zlikvidujte.
- Pred osazenim nového filtru lehce potřete jeho těsněni Čerstvým a Čistým motorovým olejem.
- Osadte olejovy filtr ručné, dokud se těsněni nedotkne adaptéru filtru, poté olejovy filtr utáhněte o 1/2 až 3/4 otáčky.
- Dolijte olej. Viz sekci Dopléní oleje.
Doplnei oleje
Motor deje t do vodorovne polohy.
Vycistete prostor prodoplnovani oleje od necistot.
-
Obj oleje naleznete v chasti Specifikace.
-
Vyjměte měrku (A, obrázek 2).
-
Nalévejte olej pomalu do plnicho otvoru motoru (C). Nádržku nepřeplnujte.
Duležité: Pri dolévání oleje je nezbytné správné větrání dne následujícíchPokynú:
Vvjmete merku.
- Dbeje na dodrženi dostatečné vzdálenosti (D) mezi zařizením pro dolévání oleje (E) a plnicím otvorem (C). Viz obrázek 3.
-
Po pridani oleje vratte merku zpet. Spust'te motor a nechte jej bezet naprazdno po dobu peti minut. Zkontrolujte, zda se nekde nevyskytuji netesnosti. Vypnete motor. Pockejte tri nututy a zkontrolujte hladin oelee. Je-li to nutne, pridejte olej tak, aby jeho hladina dosahovala na znackcu FULL (B) na merece (obrazek 2).
-
Vratte měru zpět.
Prováděné udžržby vzduchového filtru - obrázek 8

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Pozár nebo vybuch muze zpusobit vázné popáleniny nebo i smrt
- Nikdy nespoustějte a nepoužívejte motor, když není namontovaná sestava Čistěc vzduchu nebo když je odmontovaný vzduchový filtr.
POZNÁMKA: Nepoužívejte k Čišěné filtru stlačeny vzduch nebo Rozpoustědla. Stlačeny vzduch muže filtru poškodit a rozpustí.
Informace o servisnich pozadavcich najdete v Tabulce udrzby.
- Uvolněte západky (A) a sejměte kryt (B). Viz obrázek 8.
- Vyjměte vzduchový filtr (C).
- Zlehka oklepeje vduchovy filtr o tvrdou podlozku, aby seznéj uvolnily nečistoty. Pokud je vduchovy filtr prilis znečistěny, vyměnte jej za nový.
- Nainstalujte vzduchovy filtr.
- Nasadte krypt vzduchového filtru a nasadte západky.
Benzin a jeho páry jsou vysoce hořlavé a vybusné.
Požár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
- Benzin chrahte prêd jiskrami, otevrenym ohném, věcnymi plamíky, horkem a jinymi zdroji vznicéní.
- Kontrolujte palivové potrubi, nádrž a vičko a všechny spoje na těsnost a prasklyn. V prípadě potřeby provedte výměnu.
- Před Čištěnín palivového filtru vypust'te palivovou nádrž nebo zavřete palivový kohout.
Nahradni díly tlumiče výfuku musí byt stejné jako origináy a namontované na púvodnínich mistech. -
jestlzie Rozlijete palivo, počkejte, až se odparí a teprve potom spust'te motor.
-
Než vyměnite palivovy filtr (A, obrázek 9),Pokud je jím zařizení vybaveno, vypustte palivovou nadržne boho uzavfete uzaviraci ventil paliva.Jinak muze palivo prosáknot a zpusobit požar nebo ybuch.
- Ke stisknuti uchytek (B) na svrkach (C) pouzije klesté, potom odsunte sverky stranou od palivového filtru. Odrsroubujte a vytahněte palivové potrubi (D) z palivového filtru.
- Kontrolujte palivové potrubi kvuli tësnosti a thrlinám a podle potbrey vyměnte.
- Filtr vyměnujte pri použití originániho náradí na vymenu filtru.
- Zabzepečte palivové potrubí svěrkami, jak je na vyobrazení.
Postup kontroly/señizení remene ventilátoru - obrzek 10
Zkontrolujte remen ventilatoru
- Zkontrolujte stavřemene ventilátoru (A, obrazek 10). Pokudřemen ventilátoru vykazuje poškození, jako například prasklyni, vyměnte jej za nový.
- Zkontrolujte napeti (B) fremene ventilatorium. Zatlačte na střed (C) fremene ventilatorium. Je-li napeti spravné, femen se prohne o 10-12 mm (3/8-1/2 in), vynaložíme-li na stlačeni středu fremene silu 10 kg (22 lb). Pokud je fremeni prilíš volný, postupujte podle následujúčićchPokůn.
Serizeniapeti remene ventilatoru
- Povolte montážni šrouby alternátoru (D) a (E). Viz obrázek 10)
-
Umistete pácidlo na vytahování hěbíkú (F) naproti alternatoru (G) a straně bloku s motorem. Chcete-liromium, zatáhnéte za pácidlo. Dočasně povolte montážné šrouby alternatoru.
-
Zkontrolujte napétířemene ventilátoru. Viz sekci Kontrolařemene ventilátoru. Je-li to nutné, postup opakujte.
- Dotáhněte montážné sroubý alternátoru.
Dotáhněte sroub (D) na 19 Nm (14 lb-ft)
Dotáhněte sroub (E) na 45 Nm (45 lb-ft)
Skladovani

VAROVÁNÍ
Benzin a jeho pary jsou vysoce hořlavé a vybušné.
Pozár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt
Pří skladováni benzínu nebo zaření s palivem v nádrži
Ulozte oddelené od peci, kamen, ochivaču vody Či jinych zařizení, ktera mají večný plamínek nebo od jinych zdrojú zapáleni. Mohou zažehnout benzinové páry.
Palivová soustava
Palivo, skladované déle než 30 dni, muže zvětrat. Zvětrálé palvo zpúsobuje, ze se v palivové poustavě nebo na základní Častech karburátoru tvóř pryskyříné usazeniny. Chcete-li, aby palivo nezvětrávalo, použijte stabilízator paliva značky Briggs & Stratton FRESH START®, který je k dostání jako kapalné aditivum nebo jako kapkový zásobník koncentrátu stabilízátoru.
Benzin nemusite z motoru vypoustět, pokud do paliva pridáte podlePokynu stabilízator palva. Nechte motor bežet 2 minuty, aby se stabilízator dostal do celé palivove soustavy. Pak muzě byt motor i palivo uskladnéno až 24 mésicu.
Pokud nebyl do benzínu pridán stabilíator paliva, musi byt vypustén do schvaleného kanistru. Neche motor bežet, dokud se vešerký zbyly benzin nespotřebuje. Doporučuje se použit stabilíator paliva i do kanistru, ve kterém bude uskladně, aby nedoslo k jeho zvetrám.
Motorovy olej
Olej vyměnujte, dokud je motor jestě teply.
Vyhledáváná odstrańování zavad
Potrebujete pomoc? Navstivte stranku BRIGGSandSTRATTON.COM nebo zavolejte na cislo 1-800-233-3723.
Specifikace
Specifikace motoru
| Model | 580000 |
| Zdvihový objem | 58,16 ci (953 ccm) |
| Vrtání | 2,835 in (72 mm) |
| Zdvih | 3,071 in (78 mm) |
| Objem oleje | 3,5 qt (3,3 l) |
Specifikace serízeni*
| Model | 580000 |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | 0,030 in (0,76 mm) |
| Utahovací moment zapalovací svíčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vúle saciho ventilu▲ | 0,007 in (0,18 mm) |
| Vúle výfukového ventilu▲ | 0,007 in (0,18 mm) |
- Vykon motoru klesa o 3,5% na každych 300 metru (1 000 stop) nadmořské výšky a o 1% na každych 5,6°C (10°F) nad 25°C (77°F). Motor fungue normalne přnaklonu do 15°. Maximalírov delovelené provozni limity pro svahy najdete v návodu k obsluze zařěženi.
Kontrolu provádejte při studeném motoru.
Bézne servisni dily
| Servisni dil | Číslo dílu |
| Vzduchový filtr | 820263 |
| Olejový filtr | 491056 |
| Palivový filtr | 821026 |
| Příměsi do paliva | 5041 |
| Zapalovací svčka s odrušením | 496055, 5066 |
| Klíč na zapalovací svčku | 19374 |
| Zkoušěčka zapalování | 19400 |
| Klínový šreten (940 mm) | 821075 |
| Klínový šreten (970 mm) | 820893 |
Doporucjeme svreit veiskery servis a udzbu motuaje jich dlu nekteremu z autorizovanych servisu Briggs & Stratton 3/LC. Pouziveje vyhradne originai dily Briggs & Stratton.
OMEZENA ZÁRUKA
Spolecnost Briggs & Stratton bezplatne opravne nebo vymeni vsechny dly moturo, jejich materiali provedenne nebo oboj jsou vadne. Nkladny na prepravu produktu preeaneho k opravne nebo vymene na zaklade teto zaruky ponese zakaznik. Tato zaruka je plastna prostanovena casova obdoja podlehna nize uvedenym podminkam. Zaručni opravy si objednejte u neblizsiho autorizovanho servisu, ktery nalezete na mape vyhledavae autorizovanych servusu 3/LC na adrese www.BRIGGSANDSTRATTON.COM nebo je jztite, zavolate-li 2 57013116-18, nebo jej nalezete ve 'Zlatych strankach'.
Neexistuje zdnaiy vyslovna zura. Ppredpoklanedzuruk, vctne napr. zuruk pro dejnstio a vhdosti pro konkrtni ucl, jsou omezeny na dobu Jednoho roku od kauopien, nebo na jinou dobu povolenou zakonem, a vsechny prdepoklanedzuruk jsou yvlouceny. Odpovednost za nahodne nebo nasladne skody je yvloucena v maximalmim roszahu povolenem zakonem. Nekterstady nebo zemedovolji omezeni delky prdepoklanedzuruk a nekterstady nebo zemedovolji yvlouceni nebo omezeni nahodnych nebo naslednych skod, takze se vas vyse uvedenayvloucenia omezeni nemusi tykat. Tato zuruka vam davav specfická prava, a muzete mit i jina prava, ktera se lii v jednotlivych statech a zemich.
NÁS VYROBEK
Zaručni这样做
Spotrební a komerčí použití
Vanguard™ 3/LC
2 roky
Záruka na hlavní dily*
3 roky
Dily a prace*
2 roky
- Vēnujte pozornost následujicim zvlástním zárucím dobám: Tato zárukaPokryvá práci a dily po dobu 2 let. Záruka vztahující se pouze na hlavní dily je prodloužena na třétí rok provozu. Záruka na hlavní dily (MPW)Pokryvá, aniz by však byla omezna na tyto dily nebo se týkala výlučné těchto dlú, blok valcu, hlavu valcu, klikový hřidé, vačkový hřidé, ozubená kola, pisty, ojnice, setrvačnik, kryt setrvačniku, olejové cerpadlo, ventilátor, femenice, mechanický regulator,saci Rozvodné potrubí, a olejovou vanu. Tato záruka nepokryvá a neni omezna na pistníkroužky, vyměnitelná ložiska, cerpadlo chladíć kapaliny, jakoukoliv elektrickou součást, současti ventilového rozvodú, dily přísluěnství, profilová a plocha těsněni, karburátry, výfukové sěrně potrubí, hadice, věchny současti palivového systému, vstřikovace, vstřiková Čerpadlo, turbodmychadlo, tlumíč yfvaku, jakěkoliv filtrty, chladíc, termostat, zapalováci svický, zhavici svický a palivová Čerpadla. Zárucínóda začíná datem prodeje prvnímu konečnému zákazníkovi nebo komerčnímù koncovému uživoteli a trva po cásové obdóbl stanovené ve vyše uvedené tabulce.
K obdrzeni zaruky na vyrobky Briggs & Stratton neni nutna registrace zaruky. Uchovejte si uctenku jak dukaz o zakupeni. jestlize pri zdosti o zaruchni servis nepredlozite dukaz o dni prvnho zakupeni, pro urceni zaruchni lhuty bude pouzito datum vroby vrobu.
O naś i záruce
B&S ochtné zajistá záručníopravy a omlouvá se za zpúsobné nepřijemnosti. Záruční opravy provaději všichni autorizovaní prodejci Briggs & Stratton 3/LC. Větsina záručníchopravy je rotinní záležitostí, ale někdy mohou být požadávy na záruční servís nepřimeřěné. Záruka se nevztahuje například na závady zpúsobné neodborným zacházením, nedostatečnou běznou udžrůbou, prepravou, manipulác, skladovámíne nebo nesprávnou montáží. Záruku nelze uplatnì ani v připadě, kdy bylo z motoru odstránévo rybróní cislo nebo byl jakkoliv upravován Č měné.
Pokud nebudete souhlasit s nazorem autorizvaného prodejce, oprávněnost vašich záručnich nároku prostěříme. V tomto prípadě jej požádejte, aby předal věsechny podklady svěmu distributorovi nebo vyrobnímu závodu. jestliže distributer nebo vyrobce rozhodne o oprávněnosti nároku, dostanete za vadné součástky uhradu v plné vyşí. Aby se předeslo nedorozuměním mezi zákaznikem a prodejcem, uváděme dale nejběžnéjsi príciny selhání motoru, na které se záruka nevztahuje.
Normálí opotřebeni: Motory, stejně jako vsechna mechanická zařizení, potřebuji ke správné funkčnosti pravidelnou yvmenu dlù a dalí Šúdržbu. Tato záruka se nevztahuje na opravy v dusledku ukonçeni zivotnosti konkrétniho dlù nebo celého produktu pī normálím používání. Záruka se nevztahuje na závydʒpúsobené neodborným zacházenim, nedostaceńu bežnou udžržbou, prepravou, manipulaci, skladovámíne boṇ nespravnou montáží. Záruka nelze uplatnit ani v pripadě, kdy bylo z motoru odstrěno vyrobní cislo nebo byl jakkoliv upravován Č meněn.
Nesaprvná udrzba: Životnost motoru závisí na podminkách, v nichž se provozuje, a na peci, která se mu věnuje. Některá zafíné (například kultivátry, Čerpadla a rotačné sekačky) jsou ccasto provozována v prasném nezo necistěné prostřédí, což muzé zpúsobit předçasné opotřebné. Pokud bylo toto opotřebné zpúsobeno vniknutím pracu, nečistot, pisku z cistěné svíček nebo jiného abrazivnho materialú do motoru v dusledku nesaprvné udžby, nevztahuje se na nej záruka.
Tato záruka se vztahuje pouze na vady materialu a/nebo dilenského zpracovani motoru. Nežádejte proto výmenu nebo zaplaceni zařizení, na němž muž být motor namontován. Záruka se nevztahuje ani na opravy nutné v dusledku:
1 Motory, ktere jsou pro zařizení nevhodné použity. Naléhavě doporučujeme, abyste kontaktovali vyrobní závod, než použijete motor B&S 3/LC na zařizení, ktere pūvodné nepoužívalo motor B&S 3/LC.
2 Problemy zpúsobene použitim jin'ych než originárnich dilu Briggs & Stratton.
3 Ovladaci prky nebo zaifeni, ktera brani spousteni motoru, maji za nasledek snizeni vykonu motoru a zkracuj jeho zivotnost (Spojt es s vyrobcem zaifeni.)
4 Netěsníč karburátry, zanesená palivová potrubi né bove vstřikovace, vzpričěné ventily, znečistěné vstřikovaci Čerpadla a dalí poškození zpúsobená znečistěnéyme nebo starým palivem. Používejte Čižte Čerstépalivo (bezolovnatý benzín, naftu) a stabilízátór paliva Briggs & Stratton s katalogovém Čislem 5041.
5 Díly, které jsou vydřené nebo poškozené, protoze byl motor provozován s nedostatečnám množstvím oleje, znečistěným olejem nebo olejem nesprávné jakosti. Hladinu oleje kontrolujte denenci každych 8 provoznich hodin. Dopñujte podle potřeby a vyměžujte olej a olejový filtr v doporučěných intervalech. Zařazení OIL GARD nemusi běžći motor zastavit. Nedodržúje-li se správná hladina oleje, motor se muže poškodit. Přěctěte si Návod k obsluze.
6 Oprava nebo señizení sousviejicich soucasti nebo sestav, napr. spojky, prevódu, dalkového ovládání apod., které nebly vyrobeny firmou Briggs & Stratton.
7 Poškození nebo opotřebení současti zpúsobene nečistotami, které se dostaly do motoru z dūvodu nesprávné udržby Či zpětnou montáží cistice vzduchu, použivámim jiného než originínho cistice, Či filtracné vložky. V doporučených intervalech cistěte nebo měnte filtracné vložku, jak je uvedeno v Návodu k obslúze a udržbě.
8 Díly poškozené prětáčením nebo prěhřatím motoru zpúsobenyém travou, ulomky nebo nečistotami, které ucpou chladićne nebo otvory privodu vzduchu pro chlazení, nebo poškození zpúsobené provozem motoru v uzavřeném prostoru bez dostatečné ventilace. Poškození motoru zpúsobené nedodržením prěsného mísicho poméru nemrznouci směsi a vody z kohoutku nebo vniknutím vody do motoru z jakékoliv príciny.
9 Poškození motoru nebo jeho současti nadměrnými vibracemi zpúsoběnými volnám pripevněmìr motoru, uvolněnými noži sekačky, uvolněnými nebo nevyvaženými oběznými koly, nesprávným upevněnémi zařizení k hřideli motoru, nadměrnými otáčkami nebo jiním nesprávným provozem.
10 Bězné yvladěné nebo serízení motoru.
11 Poškození motoru nebo některé jeho současti, např. spalovaci komory, ventilú, ventilovych sedel, vedeni ventilú, nebo spáleni vinuti startupu použivám nesprávného paliva - zkapalného plynu, zemniho plynu, upravovaného benzinu apod.
Záručí servis je dostupné pouze prostřednictvém autorizovaněch dealeru społecnosti Briggs & Stratton. Nejblíží autorizvané dealery społecnosti Briggs & Stratton 3/LC najdete na nasímapě dealerú na webové stráncce www.BRIGGSandSTRATTON.COM, na Telefonu 257 013 117, nebo jsou také uvedeni ve 'Zlatych strankách'.