BRIGGS & STRATTON 303700 - Motor BRIGGS & STRATTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului BRIGGS & STRATTON 303700 BRIGGS & STRATTON în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Motor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BRIGGS & STRATTON 303700 - BRIGGS & STRATTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BRIGGS & STRATTON 303700 mărcii BRIGGS & STRATTON.
MANUAL DE UTILIZARE BRIGGS & STRATTON 303700 BRIGGS & STRATTON
ATENTIE, atunci când este utilizat färä simbolul de atentionare, indicä o situatie care ar putea duce la deteriorarea produsului. À avernisuenr Gazele de esapament de la acest motor contin substante chimice care sunt cunoscute in statul California drept cauzatoare de cancer, malformatii congenitale sau alte disfunci reproductive. À averisuenr Briggs & Stratton nu aprobä si nu recunoaste utilizarea acestor motoare pe vehicule de teren cu 3 rofi (ATV-uri), motociclete/karturi recrealionale, aparate aeronautice sau vehicule destinate unei utilizäri in competiti sportive. Uilizarea acestor motoare in aceste circumstante poate provoca daune materiale, leziuni grave (incluzänd paralizia) sau poate duce chiar la deces. TIE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton färä ulei. inainte de a porni motorul, asigurati-vä cà ati adäugat ulei conform instructiunilor din acest manual Pornirea motorului färä ulei provoacä deteriorarea ireparabilä a acestuia, care nu este acoperitä de garantie. À AVERTISMENT Benzina si vaporii ei sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea.
Cänd alimentati cu combustibil + Opriti motorul si läsati-I sä se râceascä cel putin 2 minute inainte de a scoate capacul rezervorului + Umpleti rezervorul de combustibil in aer liber sau in zone bine ventilate. + Nu umpleti prea tare rezervorul. Umpleti rezervorul pänä la aproximativ 1,5 toli (38 mm) sub nivelul bugonului pentru a permite dilatarea combustibilului. + Feriti benzina de scäntei, fläcäri deschise, fläcäri de veghe, cäldurä gi alte surse de aprindere. + Verificati frecvent conductele de combustibil, rezervorul, busonul si fitingurile pentru a observa eventualele cräpäturi sau scurgeri. inlocuiti-le dacä este necesar. + Dacä se varsä combustibil, agteptati pânä când acesta se evaporä inainte de a porni motorul Atunci când porniti motorul + Asigurati-vä cä bujia, eçapamentul, buonul rezervorului $i filtrul de aer (dacä este preväzut) sunt montate $i bine fixate. + Nu tragefi de coardä cänd bujia este scoasä. + Dacä motorul se ineacä, deplasati socul (dacä este preväzut) in pozitia OPEN/RUN (DESCHIS/FUNCTIONARE), deplasati maneta de acceleratie (dacä este preväzutä) in pozitia FAST (RAPID) si trageli de coardä pânä când motorul porneste. Atunci când utilizati echipamentul + Nu inclinafi motorul sau echipamentul la un unghi care poate cauza värsarea benzinei. + Nu inecati carburatorul pentru a opri motorul. + Nu pornifi gi nu utilizati motorul färä sà aibä montat ansamblul de filtrare a aerului (dacä este preväzut) sau fitrul de aer (dacä este preväzut). La schimbarea uleiului + La scurgerea uleïului prin tubul de alimentare cu ulei din partea superioarä, rezervorul de combustibil trebuie sà fie gol. În caz contrar, combustibilul se poate scurge, provocänd un incendiu sau o explozie. Atunci când transportati echipamentul + Transportali echipamentul cu rezervorul GOL sau cu robinetul de oprire a combustibiluluï in pozitia OFF (OPRIT). Atunci cänd depozitati benzina sau echipamentul cu combustibil in rezervor + Depozitati echipamentul la distantä de cuptoare, sobe, boilere sau alte aparate care au flacärä de veghe sau altä sursä de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de benzinä. À AVERTISMENT Pornirea motorului creeazä scäntei. Scänteile pot aprinde gazele inflamabile din apropiere. Se pot produce explozii si incendii. + Dacä existä o scurgere de gaz natural sau de petrol lichefiat in zonà, nu pornifi motorul + Nu utiizafi fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili. BRIGGSandSTRATTON.COM
À AVERTISMENT 9 "°'9rUI desalä monoxid de carbon, un gaz toxic inodor si ncolor Inhalarea monoxidului de carbon poate produce amefeli, legin sau AR rer. + Pornifi $i folositi motorul in aer liber. + Nu pornifi gi nu utilizafi motorul în spali inchise, chiar dacä usile si ferestrele sunt deschise. À AVERTISMENT Retragerea rapidä a corzii de pornire (reculul) va trage mâna si bratul cätre motor mai repede decât puteti sä fi dati drumul. Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgârieturi sau luxafi + La pornirea motorului, trageti lent coarda de pornire pânä ce simtifirezisten{ä $i apoi trageli rapid pentru a evita reculul. + Îndepärtati toate echipamentele externe/sarcinile motorului inainte de a-l porni. + Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi lamele, paletele, rofile de transmisie, rotile de lant etc., trebuie sà fie montate corect. À AVERTISMENT Piesele in miscare pot intra in contact sau agäta mâinile, picioarele, pärul, hainele sau accesorile. LS Astfel se pot produce amputäri traumatice sau täieturi. + Uïilizati echipamentul cu apärätoarele montate. + Ferifi mâinile $i picioarele de piesele rotative. + Legal pärul lung gi nu purtaf bijuterii. + Nu purtafi haine largi, snururi care atärnä sau articole care ar putea fi agätate À AVERTISMENT Functionarea motorului produce cäldurä. Piese ale motorului, in special 2% {oba de esapament, devin foarte fierbinti als Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. d Deseurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. + Läsati esapamentul, cilindrul gi aripile acestuia sä se räceascä inainte de a le atinge. + indepärtati materialele inflamabile acumulate în zona tobei de esapament si a cilindrului. + Montafi si mentineti in stare de funclionare un paravan de scäntei inainte de a utiliza echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu päduri, cu iarbä sau cu arbusti. in statul Califomia acest lucru este obligatoriu (Sectiunea 4442 a Codului resurselor publice din California). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile federale se aplicä legile federale AVERTISMENT Producerea accidentalä de scäntei se poate solda cu incendii sau cu electrocutare. Pornirea accidentalä se poate solda cu agäfare, amputare traumaticä
- Dacä folosifi ulei SAE 30 sub 40°F motorului. + _Utlizarea uleiului 10W-30 la temperaturi peste 80°F (27°C) va duce la un consum de ulei peste normal. Verificati mai des nivelul uleiului. (4°C), aceasta va duce la pornirea cu dificultate a Verificarea/Adäugarea uleiului - Figura (@] inainte de a adäuga sau de a verifica nivelul uleiului + Asezali motorul pe orizontalä. + Curätati eventualele degeuri din zona orificiului de alimentare cu uleï.
3. Scoateti joja si verificafinivelul uleiului. Acesta ar trebui sä fie la semnul FULL (B) de
4. Dacä nivelul este scäzut, adäugati ulei, încet, în gura de alimentare cu ulei a
motorului (C). Nu umpleti prea tare. Dupä ce ati adäugat ulei, asteptati un minut dupä care verificat, din nou, nivelul uleiului.
5. Introduceti complet joja.
Presiunea uleiului Dacä presiunea uleiului este prea micä, un comutator de presiune (dacä existä) va opri motorul sau va activa un indicator de avertizare. În acest caz, opriti motorul si verificati nivelul uleiului folosind joja. Dacä uleiul se aflä sub marcajul ADD (ADAUGARE), adäugati uleï pânä când acesta ajunge la marcajul FULL (PLIN). Poriti motorul si verificali dacä presiunea este corectä inainte de a continua utilizarea. Dacä nivelul uleiului este intre marcajul ADD (ADAUGARE) si FULL (PLIN), nu porniti motorul. Luati legätura cu un distribuitor autorizat Briggs & Stratton pentru a remedia problema cu presiunea uleiului.
benzinei, umpleti numai pânä la marginea inferioarä a gâtului rezervorului de combustibil (C).
3. Montaila loc busonul de combustibil.
Pornirea motorului - Figura @ À AVERTISMENT Win Retragere rapidä a corzii de pornire (reculul) va trage mâna si bratul ve cätre motor mai repede decât puteti sà ii dati drumul. Aceasta poate cauza ruperea oaselor, fracturi, zgârieturi sau luxatii. + La pornirea motorului, trageti lent coarda pänä simtiti rezistentà, si apoi trageti rapid pentru a evita reculul. À AVERTISMENT Benzina gi vapori ei sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. Atunci când porniti motorul + Asigurati-vä cä bujia, eçapamentul, bugonul rezervorului $i filtrul de aer sunt montate Si bine fixate. + Nu tragefi de coardä cänd bujia este scoasä. + Dacä motorul se ineacä, deplasai socul (dacä este preväzut) in pozitia open/run (deschis/functionare), deplasati maneta de acceleratie (dacä este preväzutä) in pozitia FAST (RAPID) si trageti de coardä pânä când motorul poreste. BRIGGSandSTRATTON.COM
À AVERTISMENT gr "o'orul degalä monoxid de carbon, un gaz toxic inodor si incolor. Inhalarea monoxidului de carbon poate produce ameteli, legin sau moartea. + Pomnif gi folosifi motorul în aer liber. + Nu porniti gi nu utilizaÿi motorul în spati inchise, chiar dacä usile si ferestrele sunt deschise. ATENTIE: Acest motor a fost expediat de Briggs & Stratton färä uleï. inainte de a porni motorul, asigurati-vä cà ati adäugat ulei conform cu instruclunile din acest manual. Pornirea molorului färä ulei provoacä deteriorarea iremediabilä a acestuia, care nu este acoperitä de garantie. Notä: Unele motoare si echipamente sunt dotate cu sisteme de control de la distantä Consultati manualul echipamentului pentru instructiuni despre amplasarea si utlizarea comenzilor de la distantä.
1. Veriicati nivelul uleiului. Vezi sectiunea Verificarea/Adäugarea uleiului.
2. Asigurati-vä cä ati decuplat comenzile de actionare ale aparatului, dacä existä.
3. Rotit robinetul de oprire a combustibilului (A), dacä existä, în pozitia on (pornit)
functiune motorul in pozitia Le fast (rapid).
6. Deplasati comanda $ocului (C) in pozifia || soc
Notä: De obicei, utilizarea $ocului nu este necesarä când reporniti un motor cald.
8. Pornire folosind coarda: Apucati ferm mânerul corzii de pomnire a motorului (
10. Pe mäsurä ce motorul se incälzeste, mutati comanda $ocului (C) în pozitia run
functionare) + | Oprirea motorului - Figura @ À AVERTISMENT Benzina gi vapori ei sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda eu arsuri severe sau cu moartea. + Nu inecafi carburatorul pentru a opri motorul
3. Dupä oprirea motorului, deplasati robinetul de oprire a combustibilului (A), dacä
Înainte de a efectua reglaje sau reparatii: + Deconectat fisa bujiei si fineti-o la distantä de bujie. + Utiizati doar scule corecte + Nu efectuaf interventi asupra clapetelor regulatoare, asupra transmisillor sau asupra altor piese componente pentru a obtine o turatie mai mare a motorului + Piesele de schimb trebuie sä fie identice si montate in aceeasi pozitie ca piesele originale + Nu loviti volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. in caz contrar, volanta se poate dezmembra in timpul functionärii Atunci când testati scänteia la bujii: + Folosifi un tester de bujie omologat. + Nu verificafi scänteia la bujie cu bujia scoasä. Program de întretinere Primele 5 ore + Schimbati uleiul La fiecare 8 ore sau zilnic + Verificali nivelul uleiului din motor + Curätai zona din jurul tobei de esapament si al comenzilor. La fiecare 100 de ore sau anual + Curätaf fitrul de aer * + Curätat prefitrul (dacä existä) * + inlocuiti uleiul de motor si filtrul de ulei + inlocuiti bujia + Inspectati esapamentul si paravanul pentru scântei + Verificati jocul supapei ** La fiecare 400 de ore sau anual + inlocuiti filtrul de aer + inlocuiti filtrul de combustibil + Curätaf sistemul de räcire cu aer * + Curätat lamelele radiatorului pentru uleï * + in medii präfoase sau cu impuritäti în aer, curätati mai frecvent. #_ Doar în cazul în care se observä probleme de functionare a motorului Regjlarea carburatorului Nu reglati carburatorul. Carburatorul a fost etat de cätre producätor pentru a functiona eficient in conditi normale. Dacä totusi este necesar un reglai, consultati un agent autorizat Briggs & Stratton pentru service. ATENTIE: Producätorul echipamentului pe care e instalat motorul a precizat turatia maximä la care poate fi utilizat acest motor. Nu depägiti aceastà turatie. Înlocuirea bujiei - Figura (O) Verificati deschiderea (A, Figura 5) cu un calibru de särmä (B). Dacä este necesar, modificati deschiderea. Montati si strängeti bujia la cuplul recomandat. Pentru stabilirea deschideri bujiei sau cuplului, consultati sectiunea Specificatii. Notä: in unele zone, legile locale cer utilizarea unei bujii cu rezistor pentru a suprima semnalele de aprindere. Dacä acest motor a fost echipat la origine cu o bujie cu rezistor, utilizati acelagi tip de bujie pentru inlocuire. ro 73
Inspectati eçapamentul si paravanul pentru scäntei - Figura @ AVERTISMENT Functionarea motorului produce cäldurä. Piese alle motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbint Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Lé Deseurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. + Läsati eçapamentul, cilindrul gi aripile acestuia sà se räceascä inainte de a le atinge. + indepärtati materialele inflamabile acumulate in zona tobei de eçapament si a cilindrului. + Montati si mentineti n stare de functionare un paravan de scäntei inainte de a utiliza echipamentul pe terenuri nesistematizate acoperite cu päduri, cu iarbä sau cu arbusti. in statul California acest lucru este obligatoriu (Sectiunea 4442 a Codului resurselor publice din Califomia). Alte state pot avea legi similare. Pe terenurile federale se aplicä legile federale. Inspectati esapamentul (A, Figura 6) pentru a descoperi eventualele cräpäturi, urme de coroziune sau alte deterioräri. Demontati paravanul de scäntei (B), dacä existà, si verificati dacä este deteriorat sau infundat cu funingine. Dacä este necesarä inlocuirea unor piese, utlizati numai piese de schimb originale. À AVERTISMENT: picscio de scnimb rebui sai idontice ou cel iniat 5 montate in aceleagi pozifi, in caz contrar existänd riseul izbucniri unui incendiu. Schimbarea uleiului - Figura (@) (O] ATENTIE: Uleiul uzat este un deseu periculos. Depozitati uleiul in mod corespunzätor. Nu-l aruncati impreunà cu resturile menajere. Interesafi-vä la autoritätile locale, centrul de service sau la distribuitor despre instalati sigure de colectare/reciclare. Scurgerea uleiului
2. Demontati busonul de scurgere a uleiului (B, Figura 8). Scurgeli uleiul într-un
3. Dupä scurgerea uleïului, montati si strângeti bugonul de scurgere a uleïului.
Schimbarea filtrului de ulei (dacä existä) Unele modele sunt echipate cu un filtru de ulei. Pentru intervalele de schimb, vezi tabelul Întretinere.
1. Scurgeti uleiul din motor. Vezi sectiunea Scurgerea ulelului.
7. Opriti motorul si verificaf nivelul uleiului. Acesta ar trebui sä fie la semnul FULL de
pe jojà. Adäugarea uleiului + Agezati motorul pe orizontalä. + Curätati eventualele degeuri din zona orificiului de alimentare cu uleï. + Vezi sectiunea Specificatii pentru detali cu privire la capacitatea de ulei.
1. Scoatel joja (D) si stergeti-o cu o cärpä curatä (Figura 10).
2. Turnaf uleiul, incet, in gura de alimentare cu ulei a motorului (E). Nu umpleti prea
Întretinerea filtrului de aer - Figura @ À AVERTISMENT Benzina gi vapori ei sunt foarte inflamabili si explozivi. Incendiul sau explozia se pot solda eu arsuri severe sau cu moartea. + Nu pornifi gi nu läsati motorul sä functioneze färä ansamblu de filtrare sau fitru: ATENTIE: Nu folosifi aer presurizat sau solventi pentru a curäta filtrul. Aerul presurizat poate deteriora filtrul, iar solventi dizolvä. Vezi tabelul de intretinere pentru instructiuni privind întrelinerea
Nu ungefi prefltrul cu ulei.
un 8% Înlocuirea filtrului de combustibil - Figura @ À AVERTISMENT Benzina si vapori ei sunt foarte inflamabili si explozi Incendiul sau explozia se pot solda cu arsuri severe sau cu moartea. + Feriti benzina de scäntei, fläcäri deschise, fläcäri de veghe, cäldurä gi alte surse de aprindere. + Verificati frecvent conductele de combustibil, rezervorul, busonul si fitingurile pentru a observa eventualele cräpäturi sau scurgeri. inlocuiti-le dacä este necesar. + _ inainte de a inlocui filtrul de combustibil, scurgeti combustibilul din rezervor sau inchideti robinetul de oprire a combustibilului. + Piesele de schimb trebuie sä fie identice $i montate in aceeasi pozifie ca piesele originale + Dacä se varsä combustibil, agteptati pânä când acesta se evaporä inainte de a porni motorul.
1. inainte de a inlocui fitrul de combustibil (A, Figura 12), dacä acesta existä, scurgeti
combustibilul din rezervor sau inchideti robinetul de oprire a combustibilului În caz contrar, combustibilul se poate scurge si provoca un incendiu sau o explozie.
2. Folositi un cleste pentru a strânge lamelele (B) pe cleme (C), apoi glisati clemele
4. Înlocuiti filtrul de combustibil eu un filtru nou original.
5.. Fixai conductele de combustibil cu ajutorul clemelor, conform ilustraiei. de räcire cu aer - Figura @) Curätarea sistemul À AVERTISMENT
Functionarea motorului produce cäldurä. Piese ale motorului, în special toba de eapament, devin foarte fier M Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. bé Deseurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. + Läsati esapamentul, cilindrul gi aripile acestuia sä se räceascä inainte de a le atinge. + indepärtati materialele inflamabile acumulate în zona tobei de esapament si a cilindrului. ATENTIE: Nu folositi apä pentru a curäfa motorul, deoarece aceasta poate sà contamineze sistemul de alimentare cu combustibil. Folosifi o perie sau o cärpä uscatä pentru curätarea motorului. Acest motor este räcit cu aer. Murdäria sau reziduurile pot restrictiona fluxul de aer $i provoca supraincälzirea motorului, avänd ca rezultat scäderea performantelor si reducerea duratei de functionare a motorului Folositi o perie sau o cârpä uscatä pentru a indepärta impuritätile din apärätoarea pentru degete/ecranul rotativ (A). Mentineti curätenia conexiunilor, arcurilor si comenzilor (B). Nu permiteli acumularea de deseuri inflamabile în zona din jurul si din spatele tobei de esapament (C) (Figura 13). Asigurafi-vä cà lamelele radiatorului pentru ulei (D) sunt curate. BRIGGSandSTRATTON.COM
le atunci când solicitati service in garantie, va fi utilizatä data fabricatiei produsului pentru a determina perioada de garantie. 3 Scurgeri la carburator, conducte de combustibil infundate, supape blocate sau orice alte probleme cauzate de folosirea unui combustibil necorespunzätor. 4 Piese care sunt zgâriate sau stricate din cauzä cä un motor a functionat cu ulei insuficient sau contaminat, sau cu un ulei de vâscozitate necorespunzätoare {verificai zilnic nivelul uleiului si completati dacä este necesar, schimbaf uleiul la intervalele recomandate). Este posibil ca GARDA (SENZORUL) DE ULEI sä nu opreascä motorul din functionare. Se pot produce defectiuni ale motorului dacä nivelul uleiului nu este mentinut corespunzätor. 5 Reparali asupra unor componente care nu sunt fabricate de Briggs & Stratton, de ex. cuplaje, transmisii, dispozitive de telecomandä, etc: 6 Deteriorarea sau uzura unor piese cauzatä de pätrunderea prafului in motor datoritä intrefinerii sau montärii necorespunzätoare a filtrului de aer, sau folosiri unui filru de aer care nu e original. Curäfafi si/sau inlocuif filtrul la intervalele recomandate in Manualul de utiizare: 7 Piesele deteriorate datoritä supraturärii sau supraîncälziril motorului datorità ierbii, resturilor sau prafului care au colmatat aripioarele de räcire sau au obturat zona volantei, sau datoritä folosirii motorului intr-o incäpere insuficient ventilatä. Curätati motorul la intervalele recomandate in Manualul de utilizare. 8 Motorul sau piese stricate ca urmare vibrafilor datorate unei instaläri necorespunzätoare, echilibrärii sau fixäri incorecte a culitelor sau a rotorului, montarea necorespunzätoare a motorului pe echipament, supraturärii motorului. 9 indoirea sau ruperea arborelui cotit, cauzatä de lovirea unui obiect contondent cu lamele cutitelor, in cazul uneï magini de tuns iarba cu cufite rotative, sau de supratensionarea curelei trapezoidale.
Notice-Facile