14545-56RH - Elektryczne żelazko RUSSELL HOBBS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14545-56RH RUSSELL HOBBS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 14545-56RH RUSSELL HOBBS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczne żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14545-56RH - RUSSELL HOBBS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14545-56RH marki RUSSELL HOBBS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14545-56RH RUSSELL HOBBS
Instrukcjne nalezy przyeczytac, zachowac, przyekazac kolejnmu uzytkownikowski, jesti odstepujemy czalazko内在ej osobie. Wyjmij z opakowania przyd uzyciem.

WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Postepuj zgodnie ze wskazówkami dotyczymi bezpiecznychsta,.między innymi:

1 Niniejszy sprezt nie jest przyznaczony do uzytkowania przyez osoby ( w tym;dzieci) o ograniczonej zdolnosci fizcznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie majace doswiadzenia lub znajomość spreźtu, chyba ze odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnia z instrukacja uzytkowania spreźtu, przyekazanej przyez osoby odpowiadajace za ich bezpieczędstwo. Naleź zwracać uwage na;dzieci, aby nie bawły sie sprezmtem.
2 Nie zanurzaj urzadzenia w plynie, nie uzywaj go w fazience, w povlizu wody, ani na zewnatrz budynku.
3 Nie prasuj ubrania, które jest na osobie - rzyko poparzenia.
4 Nie dotykaj stopy Želazka, trzymaj z dala od pary, jak wytwarza Želazko.
5 Obok wączonego zělazka nie powinny sąznajdować daneci.
6 Zawsze stawiaj zelazko w pozyci pionowej, na stabilnej, poziomej, zaroodporny powierzchni, najlepiej na desce do prasomania.
7 Nie nalezy pozostawiac zelazka bez nadzoru, gdy zelazko jest podłaczone i kiedy znajduje są na desce do prasowania.
8 Ołączaj przywość zielazka zgniazdka przydnapelniianiem wód, przy czyszczeniem i po uzyciu.
9 Gdy nie prasujesz, stawaj zełazko w pozycji pionowej.
10 Nie napelniaj zelezakza bezposrednio z kranu, uzywaj pijemnika na wode.
11 Nie uzywaj innych akcesiorów niz te, któ są dostarczone z urzadzeniem.
12 Nigdy nie uzywaj urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem okreslonym w niniejszej instrukcji.
13 Nie porysuj stopy czelazka - omijaj guziki, zamki blyskawiczne, itp.
14 Urzadzenia posiada bezpiecznik termiczny, któr prysepali sie, jestli zelazko ulegnie przyegrzaniu. Ješli tak sie stanie, urzadzenia przyestanie dziać i musi zostać oddane do naprawy.
15 Nie uzywaj urzadzenia, jesti dostanie upuszczone lub uszkodzone, albo w przypadku nieprawidłowego dzialania albo nieszczelnosci.
16 Jeżeli przywoź dazilajczy ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymiemeny przyez produkta, seinen serwis techniczny lub SPECIALISTYCZY zlokad naprawczy w celuunikcie zagrozenia.
tylko do uzytku domowego

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
- Usń wszystkie etykiety, naklekJi elementy opakowania zźelazka i z.go tosny.
- Nie przyjmuj sie, jesti&Częlazka wydziela sie trochę dymu, to ustanie wraz z为其 uzywaniem.
- Aby ocyszć stopę zelazka, najpierw przyperasuj kawalek starej tkaniny bawełnianej.
- Wcisnij przyciski i 3 lub 4 razy, aby je sprawdzić.

SAMOWYŁACZENIE
- Ježeli zełazko nie jest ruszane, wyłączy są samo po okło 30 sekundach, gdy stopa jest skierOWANA do doŁu, lub po okło 8 minutach, sąsi jest w pozycji pionowej.
- Dochwili poruszeniażelazkiem;będzie migać lampka automatycznégo wyłuczania.
- Po uniesieniu, przechyleniu do przydodu i ustawieniu w pozycji pionowej, zelazko wraca do temperatury przyc.
- Automatyczne wylączenieNie zmieniawczesniejszychnastawienżelazka.
rysunki
1 regulator temperature
2 przyȩćznik pary
3 otwrnapelniania woda
4Pokrywka otworu
napelniania woda
5 dysza spryskiwacza
6 swiocacy czubek
7 stopa
8 otwory wylotu pary
9 zbiornik
10 lampka automatycznégo wyłuczania
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
1 Sprawdź symbole na tkaninie (2000).
2 Najpierw prasuj tkaniny wymagajace niskich temperatur, nastepnie wymagajce srednich temperatur i dopiero na koncu - tkaniny któ wymagaja wysokich temperatur.
instrukcja ustawenia temperature
Oznaczenia na metkach
ustawientia temperature
zimne zealazko - nylon, akryl, poliester
cieple zelazko - wełna, mieszanki poliestru
gorace zelazko - bawełna, len
nie prasowac
/
- Jeźeli oznaczenia na metce tkaniny rożnia są od wskazanych w tej instrukcji, postępuj zgodnie z oznaczeniami na metce.
NAPEŁNIANIE
3 Doźelazkaromaticy wodwodociągowej, ale sąsi woda w miajscu, w kórym mieszasz jest twarda, nalezy uzyc wody destylowanej (nie usuwaj osadu chemiznie).
4 Przy zakupie wody destylowanej sprawdź,czy jest ona spreżedawana jako odpowiednia doźelazek.
5 Nie dodawaj nicego do wody - mozes uzskodzic zelazko.
6 Wyjmij wtyczke przywodu zasilajacego z gniaźdka.
7 Ustaw regulator temperature na Ustaw wylacznik pary na
8 OtworzPokrywke otworu do napelniania woda.
9 Przechyl czelazko, abyPokrywka otworu do napelniania woda bya w pozycji pionowej.
10 Wlej wode z pojemnika w otwor napelniania woda.
11 Wlewaj wode powoli, aby powietrze w zbiorniku moglo ucie i nie spowodować korka powietrzngo.
12 Do zbiornika wlewaj wodę tylko do oznaczenia max, inaczej woda wyleje sąźelazka
13 Zamknij Pokrywkę otworu do napelniania woda.
14 Wytrzyj ewentualnie rozlanagode.
WŁACZENIE
15 Ustaw regulator temperature na ●. Ustaw wyłacznik pary na
16 Postaw zelezako na loro podstawie.
17 Włództwyczke w gniaźdkosieciowe.
18 Obracajac regulator temperature ustaw zelazko na wymagana wartosc temperature (patrz instrukcja ponizej) przy znaku .
19 Czubek zelazka bestehtige migac podczas Rozgrzewania lub odchadzania i swiecić siege ciagle, kiedy zelazko osiagnelo ustawiona temperature.
20 Kolor czubka zmienia sie odpowiednio do koloru wybranego ustawientia.
21 Kolory:
pomarćczowy = zimne
niebieski = ●
zielony = ●
róźowy = ● ●
czerwony = max
22 Zaczekaj, aż czubek;będzie są świeci ciagle, możesz zacząć prasowanie.

PRASOWANIE PAROWE
23 Jesli masz zamiar stosować pare, temperatura musi byc ustawiona na lub wyzej.
24 Jesli temperatura bedzie nizsza, na tkanine gedzie leciała woda nie para wodna.
25 Ustaw przyȩcznik pary na zȩdane nastawienie (x̅ = bez pary, = duza).
26 Zaczekaj, aż czubek;będzie są świeci ciagle, możesz zaczą prasowanie.

SPRYSKIWANIE
Kapiça wodaMZe plamić niedtóre tkaniny. Sprawdz na zakrytym fragmencie materialu.
27 Funkcja ta działa w prasowaniu na SUCHo oraz prasowaniu parowym, tak dlugo, jak jest woda w zbiorniku.
28 Zdejmij zelezako z tkaniny.
29 Skieruj dyszę spryskiwacz na tkanine.
30 Naciński przycisk
31 Moze byc potrzebne 2 lub 3 naciniecie przycisku spryskiwacza, zanim woda wydostanie sie poprzej dysze.

UDERZENIE PARY
32 Funkcja ta działa w prasowaniu na SUCHo oraz prasowaniu parwym, tak dlugo, jak jest woda w zbiorniku.
33 Jesli masz zamiar stosować pare, temperatura musi byc ustawionna na lub wyzej.
34 Zdejmij zelezako z tkaniny.
35 Naciński przycisk.
36 Moze byc potrzebne 2 lub 3 naciść przycisku spryskiwacja, zanim woda wydostanie są poprzej dyszc.
37 Odczekaj 4 sekundy pomiodz ynocinskiemiami przycisku, az wytyworzy sie potrzebna para.

PRASOWANIE NA SUCHO
- Jesli masz zamiar prasownik nautoch przyze 20 minut lub wiccej, najpierw oprozni zbiornik wody, aby uniknac samoistnych uderzen pary.
38 Ustaw wyłacznik pary na.
39 Zaczekaj, aż czubek;będzie są swiecićciagle, moźysz zaczą prasowanie.

PIONOWE PRASOWANIE PAROWE
40 Usuwanie zagniecen z ubrań na wieszakach, z zaśłon i tkanin obciowych.
41 Sprawź,czy tkanina jest dobrze wencylowana, inaczej wilgoćMZe spowodstaw podstanie pleśni.
42 Sprawź,czy w ubraniu lub za tkanine nie ma czego,co moze zostac uszkodzone przyz pare.
43 Sprawdź,czy kieszenie, mankiety u spodni i bluzek są puste.
44 Sprawź,czy w zbiorniku jest woda.
45 Ustaw regulator temperature na max. Ustaw wyłacznik pary na
46 Zdejmij zelezako z tkaniny.
47 Naciński przyczisk.
48 Może byc potrzebne 2 lub 3 nacimiento przycisku spryskiwacja, zanim woda wydostanie są poprzej dyszc.
49 Odczekaj 4 sekundy pomiodz ynocisi ciami przycisku, az wytyworzy sie potrzebna para.

PO UZYCIU
50 Ustaw regulator temperature na ●. Ustaw wyłacznik pary na
51 Wyjmij wtyczke przywodu zasilajęcego z gniaźdka.
52 OtwórzPokrywkotworudnapelniania woda.
53 Przytrzymaj zelazko nad zlewozmywakiem, obrc je do góry nogami i opróznij z resztek wody znajdujczych sie w zelazku.
54 Zamknij Pokrywke otworu do napelniania woda.
55 Postaw zelezako njego podstawie.
56 Ostudź je calkowicie.
57 Kiedy jest juicesimne, wytrzyj je i owin przydw zasilajczy wokol podstawy.
58 Przechowuj czelazko w pozycji pionowej, aby unikné korozji i uszkodzen stopy.

AUTO CZYSZCENIE
59 Aby zapobiec tworzeniu sie osadów naleź wykorzystać funkcję auto czyszczenia co najmiej raz w mistręcić, lub czȩciej w mistręcwośćciach gdzie woda jest twarda.
Urzadzenia zgloszone do naprawy w okresie gwarancji, jesti uszkodzenia zostalo spowodOWane osadami kamienia, bednaprawiane tylko odplatnie.
60 Auto czyszczenie möglich wykonywać nad zlewozymwakiem, lub umywalka, aby odplynęta woda ze stopyźelazka.
61 Napeñj zbiornik do znaku max.
62 Postaw zelezako na loro podstawie.
63 Włództwyczke wgniazdkosieciowe.
64 Ustaw regulator temperature na max. Ustaw wyłacznik pary na
65 Czubek bedzie migać aż zełazko osiagnie zadanę temperature, wtedy zacznie są świeci ciagtie.
66 Przytrzymaj zelazko nad zlewozmywakiem albo umywalka, stopa skierowan w doł.
67 Wylacznik pary poprzej ustaw na i przytrzymaj w tym połozeniu..
68 Delikatie poruszaj zelazkiem tam i z powrotem.
69 Woda i para wylatujuce przy stope wypłuczao osad i pyl.
Unikaj kontaktu z wylatujacwoda i para.
70 Wykonuj to, aż zbiornik;będzie pusty.
71 Ustaw wyłacznik pary na
72 Wyjmij wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniażdka i ustawźelazko na podstawie w pozycj pionowej do ostygnięcia.
73 Kiedy jest juicesimne, wytrzyj jest i owin przywod zasilajczy wokol podstawy.
74 Przechowuj czelazko w pozycji pionowej, abyunikac korozji i uszkodzen stopy.

CZYSZCZENIE
75 Wyjmij wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniażdka i ustawźelazko na podstawie w pozycj pionowej do ostygnięcia.
76 Wytrzyj powierzchnie zewnętrze urzadzenia wilgotna szmatka.
77 Usń plamy ze stopyźelazka odrobinę octu.
78 Przechowuj czelazko w pozycji pionowej, aby unikné korozji i uszkodzen stopy.

USUWANIE KAMIENIA
79 Włąd znejduźcy są w zelazku zapobiega tworzeniu są kamienia z osadów.
80 Nie uzywajŚrodków do usuwania kamenia, bo要去 ulec zniszczeniu wkidzapobiegajczy tworzeniu sie osadu.

OCHRONA SRODOWISKA
Zuzyte urzadzenie oddaj do odpwiedniego punktu składowania, gdyż zznajduźce są w urzadzeniu niebeźpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożemiodłaŚrodowiska. Nie wyrzućaj wraz oypadami komunalnymi.

Procitajte upute, drzite ih na sigurnom mhestu, prosljedite ih ako dajete uredaj. Uklonite cijelo pakiranje prise uporabe.

VAZNE SIGURNOSNE MJERE
Postujte osnovne sigurnosne mjere, uključujuci slijedeće:
1 Ovaj uredaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom. Koristite i drzte ovaj uredaj van dosega djece.
2 Nemojte uranjati uredaj u tekucinu; nemojte ga rabiti u kupaonici, blizu vode ili na otvorenom prostoru.
3 Nemojte glačati odjeću dok se nosi – ozljeditćete osobu koja je nosi.
4 Ne dodirujte plocu i drzite se podalje od pare koju izbacuje.
5 Ne koristite glacalo u blizini djece.
6 Koristite glacalo, ili ga postavite na stalak, na stabilnoj, ravnoj povrsini otpornoj na toplinu, po mogucnosti dasci za glacanje.
7 Ne ostavljte glacalo bez nadzora dok je ukljućeno ili dok stoji na dasci za glacanje.
8 Isklučite glačalo prije punjenja i nakon uporabe.
9 Glacalo postavite uspravo kad ga ne koristite.
10 Nemojte puniti glacalo izravno s pipe, koristite vrč.
11 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvodaça.
12 Nemojte koristiti uredaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama.
13 Nemojte izgrebati dno - izbjegavajte gumbe, patent-zatvarače, itd.
14 Urežaj ima zašitni termalni osigurač koji pregori ako se pregrije. ako se to dogodi, urežajće prestati raditi i mora se vratiti na popravak.
15 Ne radite s uredajem ako padne ili ako je ostecen, ili ako ne radi kako treba ili curi.
16 Ako je kabel oštećen, radi izbjegavanja opasnosti, mora ga zamijeniti proizvodač, ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti.
isključivo za kućnu uporabu

PRIJE PRVE UPORABE
- Skinite sve oznake, naljepnice ili pakovanja s glacala ili dna.
- Ne brinite se ako glacalo isprva malo dimi, prestat ce cim tvar nestane.
- Izglacajte stari komad pamučne tkanine da očistite dno.
- Pritisnite tipke i 3-4 puta da ih provjerite.
