DR 3280 - Czyszczarka parowa CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DR 3280 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DR 3280 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DR 3280 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DR 3280 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DR 3280 CLATRONIC
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Depurador de vapor Máquina de limpar a vapor • Pulitore a vapore • Steam Cleaner Urządzenie do czyszczenia parę • Přístroj na čištění párou Gőzölös tisztítógép • Паровий пилосос • Пароочиститель

Przegład elementów obsługi......Strona 3
Rysunki......Strona 4
Instrukcja obsługi ......Strona 40
Dane techniczne ......Strona 44
Ogólne warunki gwarancji......Strona 44
Usuwanie ......Strona 45
ČESKY
Obsah
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
Symbole na urządzeniu

Niebezpieczeństwo poparzeń z powodu wydobywającej się pary!
W trakcie użytkowania nie wolno otwierać otworu napełniania.

Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika ta blokada dotyczy mechanizmu spustowego pary. Jeśli ciśnienie w naczyniu jest zbyt duże, blokada uniemożliwi jego otwarcie.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Proszę nie dotykać gorących powierzchni. Jeśli chcą Państwo zmieniać akcesoria, to proszę poczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Urządzenia nie wolno użytkować, jeśli jest przewrócone, z widocznymi oznakami uszkodzenia czy nieszczelności.
- Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, jeśli jest podłączone do sieci zasilania.
- Urządzenie trzymać z dala od dzieci, gdy jest włączone lub pozo-stawione do ostygnięcia.
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
- To urządzenie mogą użytkować osoby z ograniczeniami fizycznymi, ruchowymi czy umysłowymi, z brakiem wiedzy czy doświadczenia, o ile są one pod nadzorem lub instruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nigdy nie kierować strumienia pary na osoby czy zwierzęta!
- Strumienia pary nie wolno kierować na urządzenia elektryczne i sprzęt zawierający podzespoły elektryczne (np. wnętrza piekarników).
- Podczas pracy nie wolno przechylac urządzenia o więcej niż 45°. W przeciwnym razie wraz z wydzielaniem pary może zacząć wyciekać woda.
- Zawsze odłączać wtyczkę kabla zasilania elektrycznego z gniazdka sieciowego po użyciu i przed napełnianiem wodą.
- Nie przepełniać! Nie przekraczaj maksymalnej ilości wlewanej wody!
- Pracować wyłącznie, gdy w zbiorniku urządzenia jest woda.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
- Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Proszę przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale „Czyszczenie”.
Przegład elementów obsługi
1 Waż
2 Lampka kontrolna temperatury (pomarańczowa)
3 Lampka sieciowa (czerwona)
4 Włącznik / wyłącznik
5 Uchwyt do przenoszenia
6 Zamknięcie zabezpieczające / Otwór do napełniania
7 Kocioł grzejny / Zbiornik na wodę
8 2 rurki przedłużające
9 Pojemnik na akcesoria
10 Szmatka z włókniny
11 + 12 Nakładane okrągłe szczotki
13 Dysza wysokiego ciśnienia
14 Adapter do końcówki myjącej okna/ okrągłych szczotek / dyszy wysokiego ciśnienia
15 Pojemnik pomiarowy
16 Lejek
17 Adapter przegubu do szczotki podłogowej
18 Dysza ze szczotką podłogową
19 Wycieraczka do okien
20 Pistolet do pary
21 Włącznik pary
22 Blokada ON lub OFF / LOCK
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie z tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski zaciskowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.
- W razie, gdy zawartość opakowania jest niepełna lub jest zauważalnie uszkodzona nie wolno korzystać z urządzenia. Należy zwrócić je bezzwłocznie do sprzedawcy.
i WSKAZÓWKA:
Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”.
Uruchomienie
Napełnianie kotła grzejnego przed użyciem!
Przed otworzeniem zbiornika proszę się upewnić, że urządzenie nie jest pod ciśnieniem. W tym celu proszę postępować w sposób następujący:
- Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
-
Ustaw blokadę (22) na pistolecie do pary (20) w pozycji ON (rys. B1).
-
Naciśnij włącznik pary (21) na pistolecie do pary (rys. B2). Skieruj dyszę do pary na powierzchnię, która ma zostać zwilżona.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyciekanie niewielkiej ilości kondensatu z pistoletu do pary jest normalnym zjawiskiem.
OSTRZEŻENIE:
- Jeżeli urządzenie jest jeszcze ciepłe po przerwie w używaniu, istnieje ryzyko obrażeń!
-
Zamknięcie gwarancyjne (6) wolno otworzyć dopiero wtedy, gdy z dysz nie wydobywa się już żadna para.
-
Proszę odkręcić zamknięcie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Proszę ewentualnie wylać resztę wody z kotła (7). Proszę nalać świeżej wody z kubka - miarki (15) do kotła. Należy uważać na rozpryskiwaną wodę, która ewentualnie może wylewać się z naczynia. Aby uniknąć rozpryskiwania wody, użyj lejka dołączonego do urządzenia (rys. C). Powoli wlej wodę.
i WSKAZÓWKA:
- Maksymalna objętość przy nalewaniu to 1,5 litra. Użyć dołączonego kubka miarki.
- Zalecenia: Użyć wody destylowanej, aby zapobiec tworzeniu się kamienia.
UWAGA:
Nie używać wody z akumulatora, z suszarek bębnowych ani wody z dodatkami jak środki czyszczące, alkohol, zmiękczacze do tkanin czy inne chemikalia. Mogą one powodować zagrożenie lub uszkodzić urządzenie.
- Ponownie dokręć zamknięcie zabezpieczające (6) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zakładanie poszczególnych elementów wyposażenia
Mają Państwo możliwość umieszczania poszczególnych dysz bezpośrednio na pistolecie do pary (20), należącym do węża (1):
- Wstawić adapter (14) na pistolet parowy, aż zatrzaśnie się na miejscu.
- Aby ponownie zdjąć adapter, nacisnąć przycisk na pisto-lecie parowym.
- Trzymać przycisk dociśnięty i wyjąć adapter.
Lub nasadzane dysze przedłużą Państwo używając jednej lub obu rurek przedłużających (8):
- Włóż jedną część węża przedłużającego w drugą, aż do momentu mechanicznego zatrzaśnięcia (rys. E), a następnie załów wąż na pistolet do pary (20).
- Założ szczotkę podłogową (18) na wąż przedłużający: wciśnij adapter przegubu (17) na szczotkę podłogową i dokręć, obracając o 180 °.
- Czy chcesz użyć szmatki z włókniny? Przymocuj ją klipsem do szczotki podłogowej (rys. F).
- By odblokować rurkę przedłużającą, proszę wcisnąć przycisk na pistolecie do pary.

WSKAZÓWKA:
Dostępne nakładki mogą być używane wyłącznie z adapterem (14). Sprawdź, czy wszystkie elementy są prawidłowo połączone.
| DyszaAdapterZastosowanie | ||
| Szczotka podło-gowa (18) | Adapter przegubu (17) | Do dużych powierzchni (rys. H)Ze szmatką z włókniny: do delikatnych powierzchni (rys. I) |
| Okrągłe szczotki (11) | z adapterem (14) | Między innymi do fug, armatur, opiekaczyDo trudno dostępnych miejsc (rys. G i J) |
| Dysza wysokie-go ciśnienia (12) | z adapterem (14) | Do uzyskania skoncentrowanej pary pod wysokim ciśnieniem (rys. K) |
| Końcówka do mycia okien (19) | z adapterem (14) | Do okien lub kabin prysznicowych |

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie należy zakładać ani zdejmować akcesoriów, gdy wciśnięty jest włącznik pary (21). Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Podłączenie elektryczne
Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
Moc przyłączeniowa
Pobór mocy stacji może wynosić maks. 1500 W.

UWAGA: Przeciążenie!
- Używane przedłużacze powinny mieć przewody o prze-kroju nie mniejszym niż 1,5 mm ^2 .
- Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc urządzenia.
Używanie urządzenia

UWAGA:
Przed rozpoczęciem czyszczenia dane materiały należy sprawdzić, czy nadają się do czyszczenia parą. Proszę nigdy nie trzymać dyszy z parą zbyt długo i za blisko w jednym miejscu.
Po napełnieniu kotła wodą i wybraniu nasadki do czyszczenia proszę postępować w sposób następujący:
Zablokuj przełącznik pary (21), aby zapobiec nieumyślnemu naciśnięciu.
- Ustaw blokadę (22) na pistolecie do pary (20) w pozycji OFF / LOCK bez wciskania włącznika pary (21) (rys. A).
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym.
- Proszę wcisnąć włącznik / wyłącznik (4) (rys. D). Czerwona lampka kontrolna (3) zapala się. Lampka kontrolna temperatury (2) wskazuje na przebieg podgrzewania.
- Po ok. 12 minutach osiągnięta zostaje temperatura pary i lampka kontrolna temperatury (2) gaśnie. Urządzenie jest gotowe do pracy. Podczas pracy lampka kontrolna sygnalizuje ponowne podgrzewanie wody.

OSTRZEŻENIE:
Jeżeli włącznik pary zostanie naciśnięty w czasie, gdy świeci pomarańczowa lampka, z dyszy może się wydobyć gorąca woda.
- Do czyszczenia ustaw blokadę (22) na pistolecie parowym (20) w pozycji ON (rys. B1).
- Proszę skierować dyszę do pary na powierzchnię czyszczoną i uruchomić włącznik pary (21) (rys. B2).

WSKAZÓWKA:
Podczas pracy należy uważać, aby wąż nie był zagięty ani naciskany.
Napełnianie kotła wodnego w trakcie pracy urządzenia
Jeżeli po naciśnięciu zaworu (21) nie pojawia się para, oznacza to, że w zbiorniku nie ma już wody. Wodę należy uzupełnić w sposób następujący:
- Proszę wcisnąć włącznik / wyłącznik (4). Czerwona lampka kontrolna gaśnie.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego!
- Spuść pozostałe ciśnienie przy użyciu włącznika pary (21) (patrz „Uruchomienie”, punkty 2 i 3).

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia!
Zamknięcie gwarancyjne (6) wolno otworzyć dopiero wtedy, gdy z dysz nie wydobywa się już żadna para.
-
Zamknięcie bezpieczeństwa (6) odkręcać powoli, a przed całkowitym otwarciem poczekać kilka sekund, aż nadciśnienie ujdzie.
-
Proszę nalać świeżej wody z kubka - miarki (15) do kotła. Należy uważać na rozpryskiwaną wodę, która ewentualnie może wylewać się z naczynia. Aby uniknąć rozpryskiwania wody, użyj lejka dołączonego do urządzenia (rys. C). Powoli wlej wodę. Nie przepelniać! Maksymalna ilość wlewanej wody: 1,5 litra.
- Ponownie dokręcić zamknięcie gwarancyjne.
- Wtyczkę włożyć z powrotem do gniazdka i włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem.
Zakończenie pracy urządzenia
- Proszę wcisnąć włącznik/ wyłącznik (4). Czerwona lampka kontrolna gaśnie.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Spuść pozostałe ciśnienie przy użyciu włącznika pary (21) (patrz „Uruchomienie”, punkty 2 i 3).
- Przed odstawieniem czekaj około godziny, aż urządzenie ostygnie.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze- kać, aż urządzenie ostygnie.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
-
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
-
Przed odstawieniem lub czyszczeniem urządzenie musi całkowicie ostygnąć.
- Urządzenie i akcesoria należy czyścić wyłącznie za pomocą lekko zwilżonej szmatki.
- Aby zapewnić długie i prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, po około 15 litrach wody przebiegu należy wypłukać osady wapienne z kotła grzejnego. Używaj tylko czystej wody. Maksymalna ilość wlewanej wody: 1,5 litra.
Dane techniczne
Model: DR 3280
Napięcie zasilające: 230 V\~, 50 Hz
Pobór mocy: 1500 W
Stopień ochrony: I
Ciśnienie robocze: 4 bary
Maksymalna ilość wlewanej wody: 1,5 litra
Masa netto: ....ok. 5,2 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego na- pięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. zo.o. Ul. Brzeska 1 45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zuży- tych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.