DR 3280 - Nettoyeur vapeur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR 3280 CLATRONIC au format PDF.
Questions des utilisateurs sur DR 3280 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR 3280 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR 3280 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI DR 3280 CLATRONIC
Liste des différents éléments de commande......Page 3
Illustrations Page 4
Mode d'emploi....Page 16
Données techniques....Page 20
Élimination......Page 20
ESPAÑOL
Indice
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement !
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Symboles sur l'appareil

Risque de brûlure par vapeur !
L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation.

Pour votre sécurité, ce verrouillage est équipé d'un mécanisme de libération. Si la pression de la chaudière continue d'être trop élevée, le verrouillage ne s'ouvre pas.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Ne touchez pas les parties brûlantes de l'appareil. Si vous souhaitez changer d'accessoires, attendez que l'appareil ait refroidi.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en cas de chute, de signes évidents de dégât ou de fuite.
- L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché au secteur.
- Gardez l'appareil hors de la portée des enfants lorsqu'il est allumé ou qu'il refroidit.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ou sans connaissance ni expérience, tant qu'elles sont supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil en sécurité et qu'elles en comprennent les risques.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers les personnes ou les animaux !
- Le jet de vapeur ne doit pas être dirigé vers les appareils et équipements électriques qui contiennent des composants électriques (par ex. l'intérieur des fours).
- Pendant son fonctionnement, évitez de basculer l'appareil de plus de 45 °. Il y a des risques d'échappement non seulement de vapeur, mais également d'eau bouillante.
- Débranchez toujours la fiche électrique après utilisation et avant de verser l'eau.
- Ne remplissez pas l'appareil au-delà de sa capacité ! Ne pas dépasser la quantité maximale de remplissage d'eau !
- N'utilisez l'appareil qu'avec de l'eau dans le réservoir.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être plongé dans l'eau pendant le nettoyage. Veuillez suivre les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre sur le « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande
1 Tuyau
2 Témoin de contrôle de la température (orange)
3 Voyant lumineux du réseau (rouge)
4 Bouton Marche / Arrêt
5 Poignée
6 Bouchon de sécurité / Trou de remplissage
7 Chaudière /réservoir d'eau
8 2 tubes rallonges
9 Compartiment d'accessoires
10 Chiffon en étoffe non tissée
11 + 12 Garnitures en brosses rondes
13 Buse de haute pression
14 Adaptateur pour les raclettes lave-vitre /
les brosses rondes / la buse de haute pression
15 Verre mesureur
16 Entonnoir
17 Adaptateur articulé pour la brosse pour le sol
18 Brosse pour le sol
19 Raclette lave-vitre
20 Pistolet à vapeur
21 Variateur de vapeur
22 Verrouillage ON ou OFF / LOCK
Déballer l'appareil
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez tout le matériel d'emballage tel que les films plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
- Vérifiez la présence de toutes les pièces.
- En cas de contenu d'emballage incomplet et de dommages apparents, n'utilisez pas l'appareil. Renvoyez-le immédiatement au détaillant.

NOTE :
L'appareil peut contenir des résidus de production et de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme décrit sous « Nettoyage ».
Mise en service
Remplissage de la chaudière avant utilisation !
Avant d'ouvrir le réservoir, assurez-vous toujours que l'appareil n'est pas sous pression. Procédez pour cela de la manière suivante :
- Débranchez la câble d'alimentation de la prise de courant.
- Réglez le verrouillage (22) sur le pistolet à vapeur (20) sur ON (illustr. B1).
- Appuyez sur le commutateur de vapeur (21) sur le pistolet à vapeur (illustr. B2). Orientez l'embout de pulvérisation sur une surface supportant d'être mouillée.

NOTE:
Lorsque l'appareil n'a pas servi pendant un certain temps, il est normal qu'une petite quantité d'eau de condensation sorte du pistolet à vapeur.

AVERTISSEMENT :
- Si l'appareil est toujours chaud après une pause de fonctionnement, il y a risque de blessures !
-
N'ouvrez le bouchon de sécurité (6) que lorsque la vapeur ne sort plus des buses.
-
Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Jetez l'eau restante de la chaudière (7). Versez de l'eau pure dans le réservoir à l'aide du verre mesureur (15). Veillez à ne pas produire d'éclaboussure d'eau qui pourrait émaner du réservoir. Afin d'éviter que l'eau n'éclabousse, utilisez l'entonnoir fourni (illustr. C). Remplissez l'eau délicatement.

NOTE :
- La capacité maximum du réservoir est de 1,5 litre. Utilisez le récipient à mesurer fourni.
- Recommandation : Utilisez de l'eau distillée pour éviter les dépôts de calcaire.

ATTENTION :
N'utilisez pas l'eau contenue dans la batterie, le sèchelinge ou des additifs tels que les agents nettoyants, l'alcool, les produits assouplissants ou d'autres produits chimiques. Ils peuvent provoquer des dangers ou endommager l'appareil.
- Revissez la fermeture de sécurité (6) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Installation des différents accessoires
Vous pouvez installer chacun des différents embouts directement sur le pistolet à vapeur (20) du tuyau (1) :
- Branchez l'adaptateur (14) au pistolet vapeur jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
- Pour détacher l'adaptateur, appuyez sur le bouton situé sur le pistolet vapeur.
- Maintenez le bouton enfoncé et enlevez l'adaptateur.
Vous pouvez sinon rallonger les accessoires à l'aide d'un ou des deux tubes rallonges (8) :
- Emmanchez le tube de prolongation en 2 parties jusqu'à ce qu'il s'encliquette mécaniquement (illustr. E) et placez-le ensuite sur le pistolet à vapeur (20).
- Montez la brosse pour le sol (18) sur les tubes de prolongations : Poussez l'adaptateur articulé (17) sur la brosse pour le sol et tournez-le de 180° pour le fixer.
- Souhaitez-vous utiliser le chiffon en étoffe non tissée ? Fixez-le à l'aide des clips sur la brosse pour le sol (illustr. F).
- Pour détacher le tube rallonge, enfoncez le bouton situé sur le pistolet.

NOTE :
Certaines garnitures ne sauraient être utilisées que si elles sont combinées avec l'adaptateur (14). Vérifiez que tout soit bien raccordé !
| Buse AdaptateurUtilisation | ||
| Brosse pour le sol (18) | Adaptateur articulé (17) | pour les grandes surfaces au sol (illustr. H)avec le chiffon en étoffe non tissée : pour les surfaces sensibles (illustr. I) |
| Brosses rondes (11) | avec son adaptateur (14) | pour les joints, les robinetteries, la grille du barbecue, etc., oupour les zones difficilement accessibles (illustr. G et J) |
| Buse à haute pression (12) | avec son adaptateur (14) | pour une haute pression de vapeur concentrée (illustr. K) |
| Raclette lavevitre (19) | avec son adaptateur (14) | pour les fenêtres ou les parois de douche |

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Ne jamais fixer ou enlever les accessoires lorsque le variateur de vapeur (21) est actionné ! Patientez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Branchement électrique
Assurez-vous, avant de branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient à celle de l'appareil. Les données techniques de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
Puissance électrique
L'appareil peut recevoir une puissance totale de 1500 W.

ATTENTION : Surcharge !
- Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles-ci doivent avoir une section de câble de 1,5 mm² au minimum.
- N'utilisez pas de prises multiples étant donné que le présent appareil est trop puissant.
Utilisation de l'appareil

ATTENTION :
Avant de commencer le nettoyage, vérifiez toujours que les matériaux que vous comptez nettoyer conviennent à un nettoyage à la vapeur. Ne maintenez jamais l'embout de vapeur trop longtemps ni trop près sur un même emplacement.
Procédez de la façon suivante, après avoir rempli le réservoir d'eau et installé un embout :
Verrouillez le bouton de vapeur (21) pour éviter les pressions accidentelles.
- Réglez le verrouillage (22) sur le pistolet à vapeur (20) sur OFF / LOCK, sans que le variateur à vapeur (21) ne soit actionné (illustr. A).
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement.
- Enfoncez le bouton Marche / Arrêt (4) (illustr. D). Le témoin rouge (3) s'allume. Le témoin de contrôle de la température (2) indique la montée en température de l'appareil.
- La température de vapeur est atteinte après env. 12 min. et le témoin de contrôle de la température (2) s'éteint. L'appareil est prêt à fonctionner. Pendant son fonctionnement, ce voyant de contrôle indique lorsque l'eau est chauffée de nouveau.

AVERTISSEMENT :
Lorsque le variateur de vapeur est actionné alors que le voyant orange est allumé, l'eau chaude risque de sortir de l'embout.
- Pour le nettoyage, réglez le verrouillage (22) sur le pistolet à vapeur (20) sur ON (illustr. B1).
- Orientez l'embout à vapeur sur la surface à nettoyer puis enfoncez le bouton à vapeur (21) (illustr. B2).

NOTE :
Pendant le service, veillez à ce que le flexible ne soit ni plié ni comprimé.
Remplissage de la cuve à eau pendant le fonctionnement Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans la cuve, le fait d'enfoncer le bouton vapeur (21) ne libère plus de vapeur. Le remplissage d'eau doit alors s'effectuer de la façon suivante :
- Enfoncez la touche Marche / Arrêt (4). Le témoin rouge s'éteint.
- Débranchez la fiche du secteur de la prise !
- Procédez à une dépressurisation de la pression résiduelle à l'aide du variateur de vapeur (21) (Cf. « Mise en service », points 2 et 3).

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
N'ouvrez le bouchon de sécurité (6) que lorsque la vapeur ne sort plus des buses.
- Dévissez doucement le bouchon (6) et attendez quelques secondes avant de l'ouvrir complètement, jusqu'à ce que l'excès de pression ait disparu.
- Versez de l'eau pure dans le réservoir à l'aide du verre mesureur (15). Veillez à ne pas produire d'éclaboussure d'eau qui pourrait émaner du réservoir. Afin d'éviter toute éclaboussure d'eau, utilisez l'entonnoir fourni (illustr. C). Remplissez l'eau délicatement. Ne remplissez pas au-delà de la quantité maximum ! Niveau maximum d'eau : 1,5 litre.
-
Vissez à nouveau le bouchon de sécurité.
-
Branchez à nouveau le câble d'alimentation dans une prise de courant et mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton Marche/Arrêt.
Fin d'utilisation
- Enfoncez la touche Marche / Arrêt (4). Le témoin rouge s'éteint.
- Débranchez la fiche du secteur !
- Procédez à une dépressurisation de la pression résiduelle à l'aide du variateur de vapeur (21) (Cf. « Mise en service », points 2 et 3).
- Faites refroidir l'appareil pendant env. 1 heure avant de le ranger.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
- Avant tout nettoyage, toujours débrancher l'appareil et patienter jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
- Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
- L'appareil doit être complètement refroidi avant de le ranger ou le nettoyer.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires à l'aide un chiffon légèrement mouillé uniquement.
- Afin d'assurer un bon fonctionnement fiable dans la durée, il convient de rincer les dépôts de calcaires contenus dans la chaudière après un passage d'env. 15 litres d'eau. À cet effet, utilisez exclusivement de l'eau propre. Niveau maximum d'eau : 1,5 litre.
Données techniques
Modèle : DR 3280
Alimentation : 230 V\~, 50 Hz
Consommation : 1500 W
Classe de protection : ...... I
Pression de service : 4 bars
Niveau maximum d'eau : 1,5 litre
Poids net :....env. 5,2 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signification du symbole « Élimination »

Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.