CLATRONIC TDC 3432 - Nettoyeur à vapeur

TDC 3432 - Nettoyeur à vapeur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDC 3432 CLATRONIC au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC TDC 3432 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : TDC 3432

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristique Détails
Type de produit Nettoyeur à vapeur
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 0,35 L
Temps de chauffe Environ 3 minutes
Pression de vapeur 3,5 bars
Accessoires inclus Brosse, embouts, et accessoires pour surfaces spécifiques
Utilisation Idéal pour nettoyer et désinfecter diverses surfaces, y compris les sols, les tissus et les surfaces dures
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces chaudes
Poids Environ 2,5 kg
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TDC 3432 CLATRONIC

Comment remplir le réservoir d'eau du CLATRONIC TDC 3432 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et versez de l'eau jusqu'au niveau recommandé. Remettez ensuite le réservoir en place.
Pourquoi le nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement chauffé. Vérifiez également que la valve de vapeur n'est pas obstruée.
Quelle est la durée de chauffe du CLATRONIC TDC 3432 ?
Le CLATRONIC TDC 3432 met généralement entre 5 et 10 minutes pour chauffer et être prêt à l'utilisation.
Comment nettoyer les accessoires du nettoyeur à vapeur ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le nettoyeur à vapeur peut-il être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Le CLATRONIC TDC 3432 est adapté à de nombreuses surfaces, mais évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur comme le bois non traité ou certains types de tissus.
Que faire si de l'eau s'écoule du nettoyeur à vapeur ?
Cela peut être dû à un sur-remplissage du réservoir ou à une mauvaise utilisation de l'appareil. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum et vérifiez les joints pour des fuites.
Comment détartrer le CLATRONIC TDC 3432 ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez une solution de détartrage appropriée en suivant les instructions du fabricant. Assurez-vous de rincer soigneusement le réservoir après le détartrage.
Y a-t-il une garantie pour le CLATRONIC TDC 3432 ?
Oui, le CLATRONIC TDC 3432 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur correctement ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et vidé de son eau avant de le ranger dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDC 3432 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDC 3432 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI TDC 3432 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu- lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ ci-des- sous. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè- rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement !
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés menta- les, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conseils de sécurité propres à cet appareil Symboles sur l’appareil Risque de brûlure par vapeur

Choisissez un endroit sûr pour ranger l’appareil ! La surface doit être plane et stable.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Ne touchez pas les parties brûlantes de l’appareil. Si vous souhaitez changer d’accessoires, attendez que l’appareil ait refroidi.

  • Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes, des animaux ni des appareils électriques (par exemple un four).
  • Débranchez toujours l’alimentation de l’appareil avant de le remplir d’eau.
  • N’utilisez l’appareil que si le réservoir est plein.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour nettoyer des appareils ou des installations électriques
  • Utilisez uniquement de l’eau distillée.
  • Ne remplissez jamais le réservoir avec de l’eau de batterie, de l’eau de sèche-linge ni de l’eau contenant des additifs (comme de l’amidon, des parfums, des produits adoucis- sants ou d’autres produits chimiques). Liste des différents éléments de commande 1 Poignée pour buse et supports 2 Buse 3 Poignée 4 Flexible pour vapeur 5 Tube télescopique 6 Connecteur 7 Réservoir d’eau 8 Capuchon de la vanne 9 Écrou borgne 10 Interrupteur marche/arrêt 11 Alimentation 12 Bouchon de vidange 13 Accessoire brosse pour buse 14 Cintre pliable 15 Support pour pantalon15 Avant la première utilisation Déballage

1. Sortez l’appareil et ses accessoires de la boîte.

2. Enlevez tous les emballages.

3. Vériez le contenu du produit.

1. Pour déployer complètement le tube

télescopique (Fig. A) :

  • Déployez complètement le tube.
  • Recommencez cette procédure pour les autres sections. NOTE : Pendant l’utilisation de l’appareil, le tube télescopique doit être complètement déployé pour assurer un ux continu de vapeur par le exible pour vapeur.

2. Alignez les onglets du support et les creux

dans le tube télescopique les uns avec les autres puis réglez le support sur le tube télescopique (Fig. B).

3. Introduisez le tube télescopique dans le

support de l’appareil (Fig. C).

4. Pivote le tube télescopique de manière

à ce que le support pour les points de la buse à l’arrière de l’appareil. Cela aug- menta la stabilité de l’appareil lorsqu’un vêtement est accroché sur le cintre.

5. Serrez l’écrou borgne.

6. Raccordez la pièce de raccord à l’appareil

(Fig. D). La èche sur la pièce de raccord doit pointer vers le symbole de déver- rouillage sur l’appareil.

7. Tournez la pièce de raccord dans le sens

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la èche pointe vers le symbole de déverrouillage.

8. Accrochez la buse sur son support (Fig. E).

9. Fixez l’accessoire brosse sur la buse.

L’accessoire brosse sert à enlever les peluches, les cheveux ou les ls ottants.

10. Réglez le support.

11. Tirez les deux extrémités du support vers

l’extérieur jusqu’à ce qu’elles s’enclen- chent.

  • Suspendez toujours la buse au support lorsque vous ne l’utilisez pas, pour éviter de vous blesser ou d’endomma- ger les surfaces à cause de la vapeur.
  • Ne mettez pas le exible de vapeur par terre an d’éviter la condensation et donc des gouttes indésirables dans la vapeur. ATTENTION : Vériez que le exible de vapeur n’est pas étiré étiré, écrasé ni pincé. N’utilisez pas l’appareil si le exible de vapeur est endommagé. Raccordement électrique
  • Vériez que la tension de l’appareil (plaque signalétique) corresponde à la tension du secteur.
  • Branchez la che du secteur uniquement dans une prise électrique á contact protégé de 230 V ~ 50 Hz installée selon les règles. Puissance électrique L’appareil peut consommer une puissance totale de 1500 W. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. ATTENTION : surcharge !
  • Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge, celles-ci doi- vent avoir une section de câble de 1,5 mm² au minimum.
  • N’utilisez pas de prises multiples étant donné que le présent appareil est trop puissant. Maniement Utilisation de l’appareil

1. Retirez le réservoir d’eau de l’appareil, retournez-le et

dévissez le capuchon de la vanne. NOTE : Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, utilisez de l’eau distillée.

2. Remplissez le réservoir d’eau et refermez-le avec le capu-

chon de la vanne. NOTE : N’utilisez que le réservoir d’eau fourni.

3. Remettez le réservoir d’eau dans l’appareil. Pendant un

court instant, l’eau circulera dans l’appareil. ATTENTION : N’utilisez jamais l’appareil sans eau. Cela risquerait d’endom- mager l’appareil.16

4. Branchez la che d’alimentation dans une prise secteur aux

normes de 230 V~, 50 Hz.

5. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur “ON“. Le témoin

lumineux de l’interrupteur s’allumera. La vapeur sera prête au bout d’environ 45 secondes.

6. Pour tendre vos vêtements, tenez la buse par la poignée et

dirigez la vapeur vers les habits.

7. Après utilisation, mettez l’interrupteur marche/arrêt sur

“OFF“. Repassage à la vapeur

1. Pour défroisser un vêtement, accrochez-le sur le cintre

ou attachez le en bas du cintre. Réglez le support. Pour travailler à l’horizontale, mettez les habits sur une surface propre et plane. ATTENTION :

  • Si vous n’utilisez pas le cintre, veillez à ne pas trop tirer sur les habits. L’appareil risque de se renverser.
  • De la vapeur brûlante risque de s’échapper par les petits trous du tissu.

2. Tenez la buse par la poignée et gardez-la dans la partie

inférieure des habits. La vapeur défroissera les plis en remontant à l’intérieur et à l’extérieur. Déplacez la buse de bas en haut sur le tissu. NOTE : Vériez que le exible de vapeur n’est pas étiré pincé.

3. Retirez la buse du tissu et lissez à la main.

4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous les plis aient

5. Pour travailler à l’horizontale, tenez la buse à une distance

d’environ 10 cm au-dessus du tissu.

6. Pour défroisser les serviettes, mouchoirs et les nappes,

accrochez-les sur une barre ou un porte-serviette puis défroissez-les doucement.

7. Les tissus lourds doivent être passés plusieurs fois à la

8. Pour éliminer de plus gros plis, passez à la vapeur les deux

9. L’accessoire brosse peut également servir à éliminer des

gros plis. Arrêter le fonctionnement

1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur “OFF“. Le témoin

lumineux de l’interrupteur s’éteint.

2. Débranchez le cordon d’alimentation.

3. Enroulez le exible de vapeur une fois autour du tube

télescopique et accrochez la buse sur son support.

4. Desserrez les deux brides supérieures du tube télescopi-

que et repliez le tube télescopique.

5. Faites rouler l’appareil jusqu’à l’endroit où vous le rangez.

  • Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
  • Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
  • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • Essuyez les parois de l’appareil avec un torchon sec. Préparation à un rangement de longue durée Nous recommandons de suivre les étapes ci-dessous au moins une fois par semaine. Si vous utilisez de l’eau distillée, il n’est pas nécessaire de nettoyer aussi souvent. De plus, la durée de vie de l’appareil augmentera.

1. Séparez le exible de vapeur et le tube télescopique.

2. Mettez l’appareil au-dessus d’une bouche d’égout.

3. Videz l’eau du réservoir. Rincez le réservoir à l’eau douce

et videz-la complètement.

4. Videz complètement l’appareil. Retirez le bouchon de

vidange ou versez l’eau hors de l’appareil.

5. Pour rincer l’appareil, remplissez-le d’eau douce dans l’ar-

rivée d’eau et le raccord de tuyau puis videz complètement l’appareil.

6. Remettez le réservoir dans l’appareil.

7. Raccordez le exible de vapeur et le tube télescopique.

8. Enroulez le exible de vapeur une fois autour du tube

télescopique et accrochez la buse sur son support.

9. Desserrez les deux brides supérieures du tube télescopi-

que et repliez le tube télescopique.

10. Faites rouler l’appareil jusqu’à l’endroit où vous le rangez.

Détartrage Les dépôts de calcaire sont un problème récurrent pour les appareils à vapeur si de l’eau lourde est utilisée. Les dépôts de calcaire à l’intérieur des tuyaux et sur l’élément chauffant peu- vent entraîner des jets de vapeurs irréguliers ou dans certains cas un arrêt complet de l’émission de vapeur. NOTE : Pour réduire ou éviter les dépôts de calcaire, nous recom- mandons d’utiliser de l’eau distillée. Si vous ne pouvez pas utiliser d’eau distillée, nous recomman- dons de détartrer l’appareil une fois par mois. Procédez comme il suit :

1. Séparez le exible de vapeur et le tube télescopique.

2. Mettez l’appareil au-dessus d’une bouche d’égout.

3. Videz l’eau du réservoir. Rincez le réservoir à l’eau douce

et videz-la complètement.17

4. Videz complètement l’appareil. Retirez le bouchon de

vidange ou versez l’eau hors de l’appareil.

5. Pour rincer l’appareil, remplissez-le d’eau douce dans l’ar-

rivée d’eau et le raccord de tuyau puis videz complètement l’appareil.

6. Préparez une solution contenant 50 % de vinaigre et 50 %

d’eau. 500 mL de cette solution devraient sufre.

7. Versez doucement cette

solution dans le raccord de tube de l’appareil (Fig. F), jusqu’à ce que le réservoir d’eau de l’appareil soit à moitié plein.

8. Si la solution versée ne devient pas visible dans le trou de

l’appareil, remplissez complètement le raccord de tuyau. Versez également cette solution dans l’arrivée d’eau jusqu’à ce que le réservoir de l’appareil soit à moitié plein.

9. Laissez agir la solution pendant 40 minutes.

10. Videz complètement l’appareil.

11. Rincez le raccord de tuyau ainsi que le réservoir d’eau à

l’eau douce, jusqu’à ce que tous les résidus de vinaigre aient disparu.

12. Raccordez le exible de vapeur et le tube télescopique.

Dépannage Problème Cause possible Solution La vapeur ne sort pas et le voyant lumi- neux de l’interrupteur marche/arrêt n’est pas allumé. La che d’alimentation n’est pas bran- chée. Branchez-la sur une prise secteur. Le disjoncteur principal est déclenché. Fermez le disjoncteur. La vapeur ne sort pas et le voyant lumi- neux de l’interrupteur marche/arrêt est allumé. Dépôts de calcaire dans l’appareil. Détartrez l’appareil. Le réservoir d’eau est vide. Remplissez-le d’eau. De l’eau goutte de la buse. Il y a de la condensation dans le exible de vapeur. Redressez le exible de vapeur pour que l’eau coule et revienne dans l’appareil. Grosses bulles dans le tuyau et dans la buse. Il y a de la condensation dans le exible de vapeur. Il est normal que le processus de vapeur crée de petites bulles. En cas de grosses bulles, redressez le exible de vapeur pour que l’eau coule et revienne dans l’appareil. Le ux sortant de vapeur est interrompu. Dépôts de calcaire dans l’appareil. Il est normal que le ux sortant de vapeur s’interrompe de temps en temps pendant quelques secondes pendant utilisation. Si les interruptions sont plus longues, détartrez l’appareil. Données techniques Modèle : ........................................................................TDC 3432 Alimentation : ......................................................... 230 V~, 50 Hz Consommation : ...............................................................1500 W Classe de protection :................................................................... I Poids net : ............................................................................4,6 kg Sous réserve de modications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.18 Elimination Signication du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis- tration de votre communauté.19 Manual de Instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.

pour the water out of the unit.

pour the water out of the unit.