DR 3280 - парочиститель CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DR 3280 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о DR 3280 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего парочиститель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DR 3280 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DR 3280 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DR 3280 CLATRONIC
Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Рисунки....стр. 4
Руководство по эксплуатации......стр. 60
Технические данные....стр. 64
Утилизация ...... стр. 65
Вага нетто: ...... прибл. 5,2 кг
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
- Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности для этого устройства
Символы на устройстве

Опасность ошпаривания выходящим паром!
Заливное отверстие нельзя открывать во время использования устройства.

Для вашей безопасности эта блокировка обладает механизмом разблокирования. Если давление в бойлере все еще очень высокое, блокировку снять нельзя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ожога!
Не прикасайтесь к горячим деталям. Перед сменой насадок дайте электроприбору полностью остыть.
- Устройство нельзя использовать, если оно падало, в нем видны явные признаки повреждения или если оно протекает.
- Устройство нельзя оставлять без присмотра, когда оно подключено к сети питания.
- Держите устройство вне доступа детей, когда оно включено или остывает.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Данное устройство может использоваться людьми с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, в случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж в отношении безопасного использования устройства и понимают связанные с ним опасности.
- Никогда не направляйте струю пара на людей или животных!
- Нельзя направлять струю пара на электроприборы и оборудование, содержащее электрические компоненты (например, внутренняя часть духовки).
- При пользовании прибором нельзя наклонять его больше чем на 45°. Вместе с паром может вытечь кипящая вода.
- Всегда вынимайте сетевой штепсель из розетки после использования устройства и перед тем, как заполнить его водой.
- Не переполнять! Не наливайте воду выше максимального уровня!
- Включайте прибор только при наличии воды в бачке.
- Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
- Это устройство не предназначено для погружения в воду во время чистки. Пожалуйста, следуйте указаниям, размещенным в разделе «Чистка».
Обзор деталей прибора
1 Шланг
2 Контрольная лампочка температур (оранжевая)
3 Контрольная лампочка подключения к сети (красная)
4 Переключатель Вкл / Выкл
5 Ручка для переноски
6 Предохранительный замок / Наполнительное отверстие
7 Паровой котел / Емкость для воды
8 2 удлинительные трубы
9 Отделение для принадлежностей
10 Тряпка из ткани флис
11 + 12 Насадки с круглыми щётками
13 Насадка для пара высокого давления
14 Переходник для подсоединения насадки для мытья окон / круглых щёток / паровой насадки
15 Мерка
16 Воронка
17 Переходник с шарниром для напольной щётки
18 Сопло-щетка
19 Очиститель стекол
20 Паровой пистолет
21 Включатель пара
22 Фиксатор ON или OFF / LOCK
Распаковка устройства
- Извлеките устройство из его упаковки.
- Удалите все упаковочные материалы, такие как пластиковая пленка, наполнители, скрутки и картонная упаковка.
- Убедитесь в наличии всех компонентов.
- В случае если содержимое упаковки неполное или обнаружены повреждения, не работайте с прибором. Немедленно верните его дилеру.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве могут быть пыль и остатки производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в главе «Чистка».
Подготовка к включению
Наполнение парового котла перед включением!
Перед тем как открыть крышку емкости для воды, убеди-тесь в том, что электроприбор не стоит под давлением. Для этого поступайте следующим образом:
- Выньте вилку из розетки.
-
Установите фиксатор (22) на паровом пистолете (20) в положение ON (Рис. В1).
-
Нажмите на кнопку включения пара (21) на паровом пистолете (Рис. В2). Направьте паровое сопло на поверхность, которую можно намочить.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы долгое время не пользовались прибором, то совершенно нормально, если сначала из парового пистолета выступит небольшое количество конденсационной влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Если прибор после перерыва в работе остаётся тёплым, то имеется опасность травмы!
-
Опасность получения ожогов! Открывайте предохранительный замок (6) только если из сопла больше не поступает пар.
-
Разнимите разъем, вращая его против часовой стрелки.
- Вытрясите остатки воды из котла (7). При помощи мерки (15) налейте в котел свежую воду. Берегитесь водяных брызг, которые могут случайно брызнуть из котла.
Чтобы не разбрызгивать воду, пользуйтесь воронкой (Рис. С), которая входит в комплект поставки. Нали- вайте воду медленно.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
- Максимальный объем воды равен 1,5 литра. Используйте мерный стаканчик из комплекта поставки.
- Рекомендация: Используйте дистиллированную воду для предотвращения образования накипи.
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь водой из батарей, сушильных установок или водой с добавками типа чистящих агентов, алкоголя, умягчителей и других химикатов. Они могут привести к поломке прибора.
- Снова крепко закрутите предохранительную крышку (6) по часовой стрелке.
Крепление отдельных принадлежностей
Имеется возможность напрямую подключить отдельные сопла (1) к паровому пистолету (20):
- Вставьте переходник (14) в паровую пушку, чтобы она защелкнулась на месте.
- Чтобы снять переходник, нажмите на кнопку на паровой пушке.
- Держа кнопку нажатой, снимите переходник.
Можно также удлинить сопло, используя для этого одну удлинительную трубу (8) или обе вместе:
- Воткните обе детали удлинительной трубы друг в друга таким образом, чтобы они механически закрепились (Рис. Е), а затем насадите паровой пистолет (20).
- Установка напольной щётки (18) на удлинительные трубки: Нажмите на переходник с шарниром (17) на напольной щётке и закрутите его на 180°.
- Вы хотите воспользоваться тряпкой из ткани флис? Закрепите её на напольной щётке с помощью зажимов (Рис. F).
- Чтобы снять удлинительную трубу, нажмите кнопку на паровом пистолете.

ПРИМЕЧАНИЯ:
Различные насадки можно использовать только в сочетании с переходником (14). Проверьте, правильно ли соединены все элементы!
| Сопло Переходник Применение | ||
| Напольная щётка (18) | Шарнирный переходник (17) | • Для больших помещений (Рис. H)• С тряпкой из ткани флис: для чувствительных поверхностей (Рис. I) |
| Круглые щётки (11) | с переходни-ком (14) | • Для щелей, арматуры, решёток для гриля и др. или• Для труднодоступных мест (Рис. G и J) |
| Паровое сопло (12) | с переходни-ком (14) | • Для концентрированного воздействия паром высокого давления (Рис. K) |
| Насадка для мытья оконг (19) | с переходни-ком (14) | • Для окон и стен душевой кабины |

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опастность порезаться!
Никогда не устанавливайте и не удаляйте принадлежности, если нажата кнопка включения пара (21)! Подождите, пока прибор не остынет.
Подключение к электросети
Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в том, что напряжение сети соответствует напряжению работы прибора. Информацию к этому находится на типовой табличке прибора.
Потребляемая мощность
В общей сложности устройство может потреблять до 1500 ватт.

ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
- При пользовании удлинительными кабелями следите за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было минимум 1,5 мм².
- Не пользуйтесь разветвительными штепсельными розетками, так как этот прибор имеет слишком высокую мощность.
Пользование прибором

ВНИМАНИЕ:
Перед началом работы необходимо проверить, допустима ли чистка паром соответствующих материалов. Никогда не держите сопло прибора слишком долго над одним местом.
После наполнения котла водой и монтажа необходимой насадки поступайте следующим образом:
Блокируйте (Lock) переключатель пара (21), чтобы предотвратить его случайное нажатие.
- Установите фиксатор (22) на паровом пистолете (20) в положение OFF / LOCK, при этом кнопка включения пара (21) не должна быть нажата (Рис. А).
- Включите прибор в заземленную розетку с напряжением сети, установленную в соответствии с предписаниями.
- Нажмите переключатель Вкл / Выкл (4) (Рис. D). Загорается красная контрольная лампочка (3). Контрольная лампочка температуры (2) сигнализирует нагревание.
- Примерно через 12 минут вода нагреется до нужной температуры и контрольная лампочка (2) потухнет. Прибор готов к работе. Эта контрольная лампочка показывает во время работы прибора на очередной подогрев воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если нажать на кнопку включения пара в тот момент, когда горит оранжевая лампочка, то из сопла может выступить горячая вода.
- Для чистки установите фиксатор (22) на паровом пистолете (20) в положение ON (Рис. В1).
- Направьте паровое сопло на очищаемую поверхность и нажмите кнопку подачи пара (21) (Рис. В2).

ПРИМЕЧАНИЯ:
Следите во время работы за тем, чтобы шланг не был ни загнут, ни придавлен.
Доливание воды в котел во время работы
Если в паровом котле кончилась вода, то, несмотря на нажатый включатель (21), пар поступать больше не будет. Доливание воды в резервуар должно производиться следующим образом:
- Нажмите переключатель Вкл / Выкл (4). Красная контрольная лампочка потухнет.
- Выньте штекер из розетки!
- Выпустите остаток пара при помощи кнопки включения пара (21) (смотрите инструкцию по подготовке к включению, пункты 2 и 3).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опастность порезаться!
Открывайте предохранительный замок (6) только если из сопла больше не поступает пар.
-
Медленно открытите предохранительный разъем (6) и, перед тем как окончательно открыть его, подождите несколько секунд, пока спадет давление пара.
-
При помощи мерки (15) налейте в котел свежую воду. Берегитесь водяных брызг, которые могут случайно брызнуть из котла. Чтобы не разбрызгивать воду, пользуйтесь воронкой (Рис. С), которая входит в комплект поставки. Наливайте воду медленно. Не переполнять! Макс. количество наливаемой воды: 1,5 литра.
- Крепко закрутите предохранительный замок.
- Вставьте вилку в розетку и включите электроприбор при помощи переключателя Вкл / Выкл.
Окончание работы
- Нажмите переключатель Вкл / Выкл (4). Красная контрольная лампочка потухнет.
- Выньте штекер из розетки!
- Выпустите остаток пара при помощи кнопки включения пара (21) (смотрите инструкцию по подготовке к включению, пункты 2 и 3).
- Прежде чем убрать прибор на место, дайте ему остыть примерно в течение 1 часа.
Чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите, пока прибор не остынет.
- Не погружайте прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара.

ВНИМАНИЕ:
- Не используйте проволочную щетку или другие абразивные инструменты.
-
Не используйте кислотные или абразивные моющие средства.
-
Необходимо полностью остудить прибор, прежде чем Вы будете убирать его на место или чистить его.
- Чистите прибор и принадлежности только слегка влажной тряпкой.
- Чтобы прибор надёжно и долговременно работал, необходимо примерно после 15 заправок прибора водой вымывать остатки накипи из нагревательного котла. Используйте для этого только чистую воду. Максимальное наполнение водой: 1,5 литра.
Технические данные
Модель: DR 3280
Электропитание: 230В\~, 50Гц
Потребляемая мощность: 1500 ватт
Класс защиты:....1
Рабочее давление: 4 бара
Макс. наполнение водой: 1,5 литра
Вес нетто:......прибл. 5,2 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим директивам СЕ, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»

Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с бытовыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неисправных электроприборов производится в городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негативное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и другим формам переработки электронной и электрической техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники можно получить в местных органах власти.
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · scheda di garanzia · tarjeta de garantía · cartão de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · záruční list · kartica jamstva · carte de garanție · Гаранционна карта · záručný list · garancijski list · garanciajegy · гарантійнийформуляр · Гарантийный талон ·
بطاقة ضمان
DR 3280
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung - 24 months warranty according to warranty declaration · 24 maanden garantie volgens garantieverklaring · 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie · 24 mesi de garanzia secondo la dichiarazione di garanzia · 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía · 24 meses de garantía, de acordo com a declaração de garantía · 24 máneders garanti i henhold til garantibetingelsene · 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia gwarancyjnego · záruka 24 mêsíců podle prohlásení o záruce · 24 mjesečno jamstvo u skladu s jamstvenom deklaracijom · 24 luni garantie conform declarației de garantie · 24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация · 24-mesaćná záruka podľa vyhlásenia o záruke · 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo · 24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint · garantня на 24 місяці відповідно заяві про гарантию · Гарантия 24 месяца согласно заявленним гарантийным правилам ·
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerstempel, handelskening - date d'achat, tampon du concessionnaire, signature - data di acquisto, timbre del rivenditore, firma - fecha de compra, sello del distribuidor, firma - data de compra, carimbo do distribuidor, assinatura - kjapsdato, forhandlerstempel, signatur - data zakupu, pieczec sprawdawcy, podpis - datum zakoupeni, razitko prodejce, podpis - datum kupovine, zig trgovca, potpis - data de schizitje, tampila fumizerului, semnatura - Data na покупata, Plevat ha l'prodavaca, Podpis - datum nákupu, peditka obchodnika/predojacu, podpis - datum nakupa, zig trgovca, podpis - vásárias dátuma, kereskedő belyegzője, aláirás - data придbanня, печatka prodavcia, pídrísc - Data priобретения, Štámím prodavca, Podpis – teljesího zámím.

CATRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic-germany.de