249422 - Machine à café PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 249422 PRINCESS au format PDF.
| Marque | Princess |
| Modèle | 249422 (01.249422.01.001) |
| Type de produit | Machine à expresso avec réservoir à lait |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 1400 W |
| Consommation veille | < 0,3 W |
| Fonctions principales | Espresso, Cappuccino, Latte, Mousse de lait, Double tasse |
| Capacité réservoir d'eau | Non spécifiée (niveau MAX) |
| Capacité réservoir à lait | Non spécifiée (niveau MAX) |
| Type de café | Café moulu |
| Filtre | Panier filtre amovible |
| Entretien et nettoyage | Programme d'autonettoyage du réservoir à lait, détartrage automatique (tous les 300 cycles) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'anomalie, protection contre la surchauffe, sécurité enfants (surveillance requise) |
| Utilisation | Intérieur uniquement, usage domestique |
| Accessoires inclus | Cuillère à café, réservoir à lait, panier filtre, tube mousse |
FOIRE AUX QUESTIONS - 249422 PRINCESS
Questions des utilisateurs sur 249422 PRINCESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 249422 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 249422 de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI 249422 PRINCESS
Pièces principales (voir image a)
1 Couvercle du réservoir d'eau ② Couvercle supérieur 3 Boutons fonctionnels 4 Couvercle pour guide de lumière 5 Unité principale
6 Filtre 7 Panier filtrant 8 Café / Mousse 9 Poignée 10 Bac récepteur 11 Réservoir d'eau
12 Couvercle de cuve à lait 13 Bouton du réservoir à lait 14 Tube en mousse 15 Réservoir à lait 16 Bouton d'alimentation 17 Cuillère à café
Sélection des fonctions (voir image b)
18 Fonction expresso 19 Fonction cappuccino
20 Fonction Latte 21 Fonction double tasse
Précautions de sécurité
- En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne s'emmêle pas.
- L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance tant qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
- Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est
fabriqué.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental, voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
- Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
- Pour la première utilisation, il est conseillé de lire attentivement le manuel au préalable et de le conserver correctement pour une utilisation future.
- Si des bruits anormaux, des odeurs, de la fumée ou toute autre panne ou casse sont constatés pendant le fonctionnement, vous devez éteindre l'interrupteur et le débrancher. Ensuite, contactez votre centre de service pour la réparation. Ne réparez pas par vous-même.
- Veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur.
- Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil (comme la buse à vapeur et le filet d'acier juste bouillant). Utilisez la poignée ou les boutons.
- Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.
- Ne retirez pas l'entonnoir métallique lorsque l'appareil prépare du café ou de la vapeur.
- N'utilisez que des accessoires d'origine du fabricant pour garantir un fonctionnement sûr et correct.
- Nettoyez et entretenez régulièrement la machine pour conserver un bon goût de café et prolonger sa durée de vie.
- Cette machine à café est destinée à un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Avertissement
Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :
- Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans ce manuel utilisateur.
- N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de détérioration ou de défauts visibles. Remplacez toujours immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
- N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les réglages
peuvent compromettre la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
- Éteignez l'appareil avant d'y fixer des accessoires, de le nettoyer ou d'intervenir en cas de problème.
- Ne mettez pas l'appareil en marche s'il n'est pas rempli d'eau.
Risque d'électrocution lié au court-circuitage :
- Branchez toujours la machine à café sur une prise de courant correctement mise à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Ne plongez jamais l'unité moteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne nettoyez l'unité moteur qu'avec un chiffon doux et humide.
- N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut être ouvert que pour l'entretien assuré par un technicien agréé.
- Ne soulevez jamais l'appareil par le câble électrique. Soulever l'appareil par le câble électrique peut endommager ce dernier. Soulevez uniquement l'appareil en tenant la base.
- Ne remplacez jamais le câble électrique par vos soins. Faites toujours remplacer le câble électrique par le fabricant, son réparateur ou une personne à la qualification similaire.
- Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans surveillance, et avant de le nettoyer.
- Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension de votre réseau.
Risque pour la sécurité pour les enfants :
- Tenir l'appareil et les accessoires hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
- Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. Utilisez uniquement l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil et débranchez le câble électrique de la prise de courant lorsque vous quittez la pièce.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
- N'utilisez pas la machine à café dans des environnements chauds, humides ou magnétiques. Tenez-la éloignée du feu, des cuisinières ou d'autres appareils tels que les
réfrigérateurs.
- Placez l'appareil sur une surface plane avec au moins 5 cm d'espace sur les côtés et 20 cm derrière. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'une salle de bains, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les chocs. Des vibrations excessives peuvent entraîner le desserrage des raccords et peuvent nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
Risques pour la sécurité en raison des parties tranchantes :
- Une tige pointue se trouve dans la partie supérieure de l'adaptateur de capsule. Il est interdit de mettre la main ou le doigt sur les parties proches de la tige après le retrait de l'adaptateur.
Attention
- Ne pas utiliser la machine si le réservoir d'eau est vide.
Risque d'endommager l'appareil :
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent endommager l'appareil pendant que vous nettoyez l'appareil.
- Conservez l'appareil et le cordon à l'abri de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'eau, de l'humidité, des arêtes vives, etc.
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues sont des documents traduits.
Symboles généraux
| Symbole Description | |
| En vigueur en France :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. | |
![]() | En vigueur en Italie :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. | |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. | |
![]() | Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopédie ou une base de données électronique contenant unmanuel de référence. | |
![]() | Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est pas une marque déposée. | |
![]() | Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004. |
Au sujet de l'appareil
La machine à café Princess 01.249422.01.001 permet de préparer des expressos, des cappuccinos, des lattes et de la mousse de lait. Elle offre des options pour une ou deux tasses, dispose d'un réservoir à lait dédié pour faire mousser le lait et prend en charge la préparation de café moulu.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
- les fermes;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécifications techniques
| Nom de l'appareil Machine à expresso avec lait | |
| Numéro de référence 01.249422.01.001 | |
| Alimentation 220-240V~ 50-60Hz | |
| Puissance 1400 W | |
| Consommation électrique en mode arrêt (W) 0 W | |
| Consommation électrique en mode veille (W) <0.3 | |
| Temps nécessaire pour atteindre le mode basse consommation | < 30 min |
Avant la première utilisation
- Retirez la machine à café de son emballage et vérifiez que tous les accessoires sont présents.
- Nettoyez soigneusement tous les composants amovibles.
- Remplissez le réservoir d'eau A ⑪ avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX.
- Ouvrez le couvercle du réservoir à lait A 12, remplissez-le de lait jusqu'au niveau MAX, fermez-le correctement et fixez-le sur le côté droit de la machine. Avertissement : assurez-vous que le réservoir à lait est correctement installé. Sinon, une pression interne excessive pendant la préparation de la mousse de lait pourrait provoquer l'éjection du réservoir.
- Avant d'utiliser la machine, rincez-la 2 à 3 fois à l'eau claire en suivant les étapes de préparation d'un latte, mais sans ajouter de café moulu.
Remplissage du réservoir d'eau A11
- Pour remplir le réservoir d'eau A11, ouvrez le couvercle C1 et soulevez le réservoir. Remplissez-le d'eau fraîche, en veillant à ne pas dépasser le repère MAX. Remettez le réservoir en place A11 et assurez-vous qu'il est bien positionné. Vous pouvez également remplir le réservoir sans le retirer (voir l'image).
Remarque : une petite quantité d'eau au fond du réservoir est normale et peut être éliminée à l'aide d'une éponge propre.
Important : ne jamais faire fonctionner la machine sans eau. Remplissez rapidement le réservoir lorsque le niveau est bas.
Ajouter du lait dans le réservoir à lait A15
- Retirez le réservoir à lait A15 comme indiqué sur le schéma du produit, puis soulevez le couvercle D12 et versez-y du lait entier à 3 % à environ 8 °C. Fermez bien le couvercle et remettez le réservoir en place. Lorsque le réservoir à lait est correctement installé, les voyants Cappuccino et Latte s'allument (voir l'image).
Préchauffage et auto-vérification
- Branchez la machine à café sur une prise électrique. Après un signal sonore d'une seconde, la machine effectuera un auto-test, les voyants lumineux s'allumant les uns après les autres. Lorsque le voyant de la fonction café commence à clignoter, la machine est en cours de préchauffage. Une fois que la température atteint le niveau réglé, le voyant reste allumé, indiquant que le préchauffage est terminé et que la machine est prête à l'emploi.
- Avertissement : si l'autocontrôle détecte une anomalie, tous les voyants correspondants clignoteront (voir les détails relatifs à la protection) et le buzzer retentira en continu pendant 5 secondes. La machine à café ne fonctionnera pas et les boutons seront désactivés. Après 30 secondes d'alarme, la machine passera automatiquement en mode veille et tous les voyants s'éteindront.
Rappel : comment installer et retirer le réservoir à lait
- Après le préchauffage, si le réservoir à lait n'est pas installé, le voyant du bouton Espresso reste allumé, tandis que les voyants des boutons Cappuccino et Latte clignotent pour vous le rappeler. Pendant ce temps, les fonctions Cappuccino et Latte sont désactivées. Une fois le réservoir à lait installé, les deux voyants restent allumés et les fonctions deviennent actives.
- Après le préchauffage, si le réservoir à lait est retiré, le buzzer retentit trois fois. Les voyants des boutons Cappuccino et Latte clignotent rapidement trois fois, puis clignotent lentement. À ce stade, les deux fonctions sont désactivées.
Fonctions de brassage
- Insérez le panier-filtre A ⑦ dans l'entonnoir, en vous assurant qu'il passe bien à travers l'ouverture, puis tournez-le légèrement pour le verrouiller en place (voir l'image E). Ajoutez la quantité souhaitée de café moulu dans le panier-filtre.
Les fonctions de brassage ne sont disponibles qu'une fois le préchauffage terminé.
- Ordre des boutons (de gauche à droite) : Espresso B 18, Cappuccino B19, Latte B20, Double Cup B21.
- Lorsqu'un type de café est sélectionné, son bouton clignote ; les trois autres boutons de café s'éteignent.
- La fonction Double Cup B ^21 est désactivée par défaut (mode tasse unique).
- Pour préparer deux tasses, appuyez sur le bouton correspondant au café souhaité, puis, dans les 3 secondes, appuyez sur le bouton Double tasse B 21. Le voyant Double tasse reste allumé.
- Après 3 secondes, l'infusion démarre automatiquement.
- Pour annuler une sélection en attente (avant le début de la préparation), appuyez à nouveau sur le même bouton de fonction.
Choisir la bonne tasse
Choisissez une taille de godet adaptée au volume cible :
| Fonction Utilisation Volume de café / | boisson (ml) | Taille de tasse recommandée (ml) |
| Espresso Espresso (simple) 30-50 100-150 | ||
| Espresso - Double Espresso + Double tasse 60-90 100-150 | ||
| Cappuccino Cappuccino (simple) 50-110 200-300 | ||
| Cappuccino - Double Cappuccino + Double tasse | 120-200 200-300 | |
| Latte Latte (simple) | 90-150 | 200-350 |
| Latte - Double | Latte + Double tasse | 180-250 |
Conseil : centrez la tasse sous l'entonnoir/la sortie de lait et assurez-vous que sa capacité est suffisante pour éviter tout débordement.
Fonction expresso
- Une fois le préchauffage terminé, appuyez sur Espresso B ^18.
- Au bout de 3 secondes, le bouton Espresso B 18 affiche une lumière clignotante (pulsante) et les autres boutons de café s'éteignent.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur le bouton Double Cup (Double tasse) B 21 dans les 3 secondes (son voyant reste allumé).
- La pompe se met en marche ; le café s'écoule de l'entonnoir dans la tasse jusqu'à ce que le volume prédéfini soit atteint.
- La préparation est terminée; la machine revient en mode veille, le buzzer émet un bip et les trois voyants de fonction café s'allument en continu pour indiquer que la préparation est terminée.
Remarque : appuyer sur d'autres boutons pendant la préparation de l'espresso n'a aucun effet.
Fonction cappuccino
- Appuyez sur le bouton Cappuccino B 19 et attendez 3 secondes avant de commencer. Remarque : si le réservoir à lait n'est pas connecté, le bouton est inactif.
- Le bouton Cappuccino B 1 9 affiche une lumière clignotante (pulsante), les autres boutons de café s'éteignent.
- Pour une double dose, appuyez sur Double Cup B 21 dans les 3 secondes (le voyant s'allume).
- Placez une tasse adaptée sur le bac d'égoutage A 10 sous les sorties.
- Le lait est moussé et distribué dans la tasse par le tube à lait A 14.
- Lorsque le volume de lait souhaité est atteint, la machine refroidit automatiquement à la température du café. L'eau/vapeur de refroidissement est évacuée dans le bac d'égoutage A 10.
- Le café s'écoule ensuite de l'entonnoir dans la tasse jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
- La machine revient en mode veille, le buzzer émet un bip, les trois voyants de fonction café s'allument en continu et le voyant de nettoyage (voyant Double Cup) commence à clignoter.
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas le réservoir à lait pendant le fonctionnement, risque de brûlure.
Fonction latte
Suivez la même séquence que pour le cappuccino, en adaptant les proportions de lait et de café à celles d'un latte :
- Nécessite un réservoir de lait connecté et un préchauffage complet.
- Le bouton Latte 2120 affiche une lumière clignotante (pulsante), les autres s'éteignent. Double Cup peut être sélectionné dans les 3 secondes.
- La mousse de lait est distribuée en premier, le système refroidit automatiquement, le café est distribué, le buzzer émet un bip une fois l'opération terminée, les voyants s'allument en continu et le message de nettoyage clignote.
Fonction mousse de lait autonome
Produit uniquement de la mousse de lait (pas d'extraction de café).
- Une fois le réservoir à lait connecté et le préchauffage terminé, appuyez sur le bouton Latte B20 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour démarrer.
- Le bouton Latte B20 affiche une lumière clignotante (pulsante) et les autres boutons s'éteignent.
- Placez une tasse sous le tuyau de sortie du lait.
- Le rejet d'eau chaude/vapeur dans le bac d'égouttage A 10 pendant le chauffage est normal.
- Le lait est moussé et distribué jusqu'à ce que le volume défini soit atteint (environ 200 ml).
Nettoyage et entretien
Pour que votre machine à espresso fonctionne bien et que votre café soit savoureux, suivez les étapes de nettoyage suivantes tous les 2 à 3 mois :
- Programme d'autonettoyage
- Lorsque l'appareil est en mode veille ou que le voyant de nettoyage clignote, remplissez le réservoir à lait A15 avec de l'eau jusqu'à la position MAX. Avec le réservoir à lait fermé et la fonction de chauffage activée, appuyez sur le bouton Double Cup B21 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode nettoyage. La pompe à eau se met en marche et l'eau nettoyée s'écoule par le tube de sortie du lait jusqu'à ce que le processus de nettoyage soit terminé. La machine revient à l'état de préchauffage et les trois voyants clignotent lentement. Cela indique que la fonction de nettoyage est terminée. Il s'agit d'un programme destiné à nettoyer le réservoir à lait.
- Détartrage de la machine
- Remplissez le réservoir d'eau A 11 jusqu'au niveau MAX et ajoutez un sachet d'agent détartrant ou d'acide citrique. Assurez-vous que le réservoir à lait A15 est fermé et bien en place. Appuyez simultanément sur les boutons Espresso B18 et Latte B20 et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour activer le mode détartrage. La machine fera circuler l'eau à travers la sortie de café et la sortie de lait en cycles répétés. Ce processus s'effectue pendant 6 cycles, puis la machine revient automatiquement à l'état de préchauffage.
- Utilisez un détartrant pour machine à café. Mélangez-le à de l'eau dans un rapport de 4:1 (4 volumes d'eau pour 1 volume de détartrant), ou suivez les instructions figurant sur l'étiquette du produit.
- Si vous n'avez pas de détartrant, vous pouvez utiliser de l'acide citrique. Mélangez 100 volumes d'eau à 3 volumes d'acide citrique.
Important : une fois le processus de nettoyage terminé, il est nécessaire d'éliminer tout résidu d'acide citrique ou de produit nettoyant de la machine. Rincez la machine à l'eau claire 2 à 3 fois en suivant le processus de préparation du café/de l'eau chaude : il n'est pas nécessaire d'ajouter de café moulu lors du nettoyage de la machine à café.
Rappel pour le détartrage
- La machine à café enregistre le nombre de cycles de préparation. Lorsqu'elle atteint 300 utilisations, les voyants Espresso B ^18, Cappuccino B ^19 et Latte B ^20 clignotent lentement à tour de rôle pour vous rappeler qu'il est temps de procéder au détartrage.
Remarque : ce rappel n'empêche pas la machine de fonctionner. Cependant, les voyants (Espresso, Cappuccino, Latte et Double Cup) continueront à clignoter lentement dans l'ordre jusqu'à ce que le processus de détartrage soit terminé.
Rangement
Débranchez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas. Laissez-le refroidir, puis conservez-le dans un endroit sûr et sec. N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. Le cordon risquerait de s'user et de casser prématurément. Manipulez le cordon avec précaution et évitez de le tordre ou de le soumettre à des tensions, en particulier au niveau des connexions.
DÉPANNAGE
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| Aucun café ne sort | Le réservoir d'eau est videPaniers filtrants A7 sont bloquésLa tête de mousse A8 est bloquéeLe réservoir d'eau n'est pas correctement placé | Remplir le réservoir d'eauNettoyer le panier du filtreNettoyer la tête en mousseRepositionner correctement le réservoir d'eau |
| Le café s'écoule du portafiltre | La bague d'étanchéité est encrasséeLa mouture du café est trop fineLe café est trop tasséLe marc de café se trouve sur le bord du panier-filtreLa bague d'étanchéité est endommagée | Nettoyer le joint d'étanchéité en siliconeUtiliser une mouture de qualité expressoTasser le café plus doucementEssuyer l'excédent de marc avant de l'insérerContacter le service après-vente pour un remplacement |
| Le café n'est pas assez chaud | La machine n'est pas entièrement chaufféeLa machine ou le gobelet n'est pas préchauffé | Attendez que le voyant d'alimentation reste alluméPréchauffer la machine et le gobelet avant l'infusion |
| La pompe est trop bruyante | Le réservoir d'eau est videLe réservoir d'eau n'est pas correctement placé | Remplir le réservoir d'eauRepositionner correctement le réservoir d'eau |
| Le café est faible ou aqueux | Le café n'est pas tassé fermementPas assez de café dans le panierLa mouture du café est trop grossière | Tasser plus fermement le caféAjouter du marc de caféUtiliser une mouture d'espresso plus fine |
| Le café est trop fort ou trop foncé | Le café est trop tasséTrop de café dans le panierLe panier du filtre est bloquéLa mouture du café est trop fineLa tête de mousse est bloquée | Tamponner plus légèrementUtiliser moins de marc de caféNettoyer le panier du filtreUtiliser une mouture de qualité expressoNettoyer la tête d'infusion |
| Le porte-filtre ne s'enclenche pas | Trop de café dans le panierProblème mécanique avec le système de verrouillage | Utiliser moins de marc de caféContacter le service après-vente |
| Pas de mousse de lait | La buse de vapeur A8 est bloquéeAccumulation de tartre dans le système de vapeur | Utiliser l'aiguille de nettoyage pour déboucher la buseAjoutez une petite quantité de vinaigre dans le réservoir d'eau et lancez un cycle de nettoyage. |
| Aucune mousse n'a été produite après avoir fait mousser le lait. | Le lait n'est pas assez froid. Assurez-vous que le lait est à une température minimale de 8 °C. | |
| Indicateur de double tasse clignotant | Rappel pour le nettoyage du réservoir à lait | Appuyez sur le bouton de l'B21 ur double tasse et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour lancer le processus de nettoyage du réservoir à lait. |
| Séquence affichée : « Espresso », « Cappuccino », « Latte », « Double cup » en continu | Cette alerte informe l'utilisateur que la machine doit être nettoyée. | Il suffit de suivre les étapes indiquées pour détartrer la machine. |
| Première utilisation sans ajouter de café ni de lait | Si la pompe à eau est restée à sec pendant une période prolongée, elle peut ne pas aspirer d'eau ou ne pas préparer de café lorsque le réservoir est vide. | Appuyez sur le bouton Double Cup et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction de nettoyage. |
Élimination

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Assistance
Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.princesshome.eu.





