249422 - Ekspres do kawy PRINCESS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 249422 PRINCESS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 249422 PRINCESS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 249422 - PRINCESS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 249422 marki PRINCESS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 249422 PRINCESS
Ekspres do kawy z mlekiem
Główne części (patrz rysunek A)
1 Pokrywa zbiornika wody
2 Pokrywa górna
3 Przyciski funkcyjne
4 Ośłona światłowodu
5 Jednostka główna
6 Filtr
7 Kosz filtra
8 Kawa / Piana
9 Uchwyt
10 Tacka
11 Zbiornik na wodę
12 Pokrywa zbiornika mleka
13 Pokrętło zbiornika mleka
14 Rurka piankowa
15 Zbiornik na mleko
16 Przycisk zasilania
17 Miarka do kawy
Wybór funkcji (patrz ilustracja B)
18 Funkcja espresso
19 Funkcja cappuccino
20 Funkcja latte
21 Funkcja podwójnego kubka
BEZPIECZEŃSTWO
Środki ostrożności
- Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa nie pozwala producentowi ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożeń.
- Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za kabel, i upewnij się, że kabel nie zapłatuje się.
- Urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
- Urządzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w gospodarstwie domowym, w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
- Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, a także rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat. Ćzyszczenia i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
- Aby uniknąć porażenia pradem elektrycznym, nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
- Przy pierwszym uruchomieniu zaleca się dokładne przeczytanie instrukcji przed jej użyciem i zachowanie jej w odpowiedni sposób na przyszłość.
- Jeśli w trakcie pracy pojawi się nietypowy hałas, zapach, dym lub jakikolwiek inny problem lub uszkodzenie, należy wyłączyc przełącznik i odłączyć urządzenie. Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy. Nie próbuj samodzielnie dokonywać naprawy.
- Uważaj, aby nie poparzyć się parą.
- Nie dotykaj gorącej powierzchni urządzenia (takiej jak dysza pary lub stalowa siatka). Użyj uchwytu lub gałek.
- Nie pozwól, aby ekspres do kawy działał bez wody.
- Nie żdejmuj metalowego lejka, gdy urządzenie parzy kawę lub wytwarza parę.
- Aby żapewnić bezpieczne i prawidłowe działanie, należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów producenta.
- Regularne czyszczenie i konserwacja ekspresu zapewniają dobry smak kawy i wydłużają jego żywotność.
- Ten ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy używać go na zewnątrz.
STRZEŻENIE
Zagrożenie bezpieczeństwa wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem:
- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli widoczne są na nim ślady uszkodzeń lub wad. Zawsze należy natychmiast wymienić uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
- Nigdy nie dokonuj żadnych régulacji urządzenia. Regulacje mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i prawidłowe działanie urządzenia.
- Przed podłączeniem jakichkolwiek akcesoriów, czyszczeniem lub usuwaniem usterek wyłącz urządzenie.
- Nie włączaj urządzenia, gdy nie jest napełnione woda.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem z powodu zwarcia:
- Ekspres do kawy należy zawsze podłączać do prawidłowo uziemionego gniazdka, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nigdy nie żanurzaj silnika w wodzie lub innych płynach. Silnik należy czyścić wyłącznie miękką, wilgotną ściereczką.
- Nigdy nie otwieraj urządzenia. Urządzenie może być otwierane w celu przeprowadzenia konserwacji wyłącznie przez autoryzowanego technika.
- 'Nigdy nie podność urządzenia za kabel zasilający. Podnoszenie urządzenia za kabel zasilający może spowodować jego uszkodzenie. Urządzenie należy podnosić tylko trzymając je za podstawę.
- Ñigdy nie należy samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Należy zawsze zlecać wymianę kabla zasilającego producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub osobie o podobnych kwalifikacjach.
- Odłącz kabel zaśilający, gdy urządzenie nie jest używane lub jest pozostawione bez nadzoru oraz przed czyszczeniem.
- Przed użyciem sprawdź, czy napięcie podané na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem sieciowym.
Zagrożenie bezpieczeństwa dla dzieci:
- Trzymaj urządzenie i akcesoria poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu przegrzania:
- Urządzenie należy zawsze umieszczać na stabilnej, płaskiej, odpornej na ciepło i wilgoć powierzchni.
- Urządzenie należy zawsze umieszczać na stabilnej, płaskiej,
odpornej na ciepło i wilgoć powierzchni. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie pod nadzorem. Po wyjściu z pomieszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć kabel zasilający z gniazdka.
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu zwarcia:
- Nie używaj ekspresu do kawy w gorącym, wilgotnym lub magnetycznym otoczeniu. Ekspres należy trzymać z dala od ognia, kuchenek i innych urządzeń, takich jak lodówki.
- Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni z co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni po bokach i 20 cm z tyłu. Nie pozwól, aby przewód zwisał ponad krawędzią.
- Nigdy nie używaj urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.
- Nigdy nie upuszczaj urządzenia i unikaj uderzeń. Nadmierne wibracje mogą prowadzić do poluzowania połączeń i wpływać na prawidłowe działanie urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało upuszczone, należy zaprzestać jego używania.
Zagrożenie bezpieczeństwa z powodu ostrych części:
- W górnej części adaptera kapsułki znajduje się ostra igła. Nie umieszczaj dłoni ani palców na żadnej części w pobliżu igły po usunięciu adaptera.
RZESTROGA
- Nie używaj urządzenia z pustym zbiornikiem wody.
NOTYFIKACJA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia:
- Podczas czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących, które mogą uszkodzić urządzenie.
- Trzymaj urządzenie i przewód z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wody, wilgoci, ostrych krawędzi itp.
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego, bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś) instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Oryginalne instrukcje
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki są dokumentami przetłumaczonymi.
Symbole ogólne
| Symbol Opis | |
![]() | Dotyczy Francji:Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. |
![]() | Dotyczy Włoch:Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. |
![]() | Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi europejskimi przepisami lub dyrektywami. |
![]() | Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmyDer Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jestchroniony jako znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie przez klientów DSD GmbH posiadających ważnąumowę o korzystaniu ze znaku towarowego lub przez zaangażowanefirmy zajmujące się gospodarką odpadami na terenie RepublikiFederalnej Niemiec. Dotyczy to również reprodukcji logo przez osobytrzecie w słowniku, encyklopedii lub elektronicznej bazie danychzawierającej podręcznik. |
![]() | Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i nie jest znakiem towarowym. |
![]() | Ten symbol jest używany do oznaczania materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością w Unii Europejskiej zgodnie z definicją w rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004. |
OPIS URZĄDZENIA
Informacje o niniejszym urządzeniu
Princess 01.249422.01.001 to ekspres do kawy umożliwiający przygotowanie espresso, cappuccino, latte i spienionego mleka. Posiada opcje pojedynczej i podwójnej filiżanki, dedykowany zbiornik na mleko do spieniania oraz obsługuje parzenie kawy mielonej.
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Specyfikacja techniczna
| Nazwa urządzenia Ekspres do kawy z mlekiem | |
| Numer artykułu 01.249422.01.001 | |
| Zasilanie 220-240V~ 50-60Hz | |
| Moc 1400 W | |
| Pobór mocy w trybie wyłączenia (W) 0 W | |
| Pobór mocy w trybie czuwania (W) <0.3 | |
| Czas potrzebny do osiągnięcia trybu niskiego poboru mocy | < 30 min |
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Wyjmij ekspres do kawy z opakowania i sprawdź, czy wszystkie akcesoria są kompletne.
- Dokładnie wyczyść wszystkie zdejmowane elementy.
- Napełnij zbiornik wody A ⑪ świeżą wodą do poziomu MAX.
- Otwórz pokrywę zbiornika na mleko A 12, napełnij go mlekiem do poziomu MAX, zamknij go dokładnie i zamocuj po prawej stronie urządzenia. Ostrzeżenie: Upewnij się, że zbiornik na mleko jest prawidłowo zamontowany. W przeciwnym razie nadmierne ciśnienie wewnętrzne podczas przygotowywania pianki mlecznej może spowodować wyrzucenie zbiornika.
- Przed użyciem urządzenia należy przepłukać je 2–3 razy czystą woda, postępując zgodnie z instrukcją przygotowania latte, ale bez dodawania kawy mielonej.
Napełnianie zbiornika na wodę A11
- Aby napełnić zbiornik wody A 11, otwórz pokrywę C 1 i wyjmij zbiornik. Napełnij go świeżą wodą, upewniając się, że nie przekroczysz znaku MAX. Ponownie zainstaluj zbiornik A 11 i upewnij się, że jest prawidłowo osadzony. Alternatywnie możesz napełnić zbiornik, pozostawiając go zainstalowanym (patrz ilustracja).
Uwaga: Niewielka ilość wody na dnie zbiornika jest zjawiskiem normalnym i można ją usunąć czystą gąbką.
Ważne: Nigdy nie używaj urządzenia bez wody. Uzupełnij wodę, gdy poziom jest niski.
Dodawanie mleka do zbiornika mleka A15
- Wyjmij zbiornik na mleko A 15 zgodnie z rysunkiem produktu, następnie podnieś pokrywkę D12 i wlej 3% pełnego mleka o temperaturze około 8°C. Zamknij pokrywkę i ponownie zainstaluj pojemnik. Po prawidłowym zainstalowaniu zbiornika na mleko zapalą się wskaźniki Cappuccino i Latte (patrz rysunek).
Podgrzewanie wstępne i samokontrola
- Podłącz ekspres do kawy do gniazdka elektrycznego. Po sekundowym sygnale dźwiękowym urządzenie przeprowadzi autotest, a wskaźniki przycisków będą zapalać się kolejno. Gdy lampka funkcji parzenia kawy zacznie migać, oznacza to, że urządzenie się nagrzewa. Gdy temperatura osiągnie ustawiony poziom, lampka pozostanie zapalona, sygnalizując zakończenie nagrzewania i gotowość urządzenia do użycia.
- Ostrzeżenie: Jeśli podczas autokontroli wykryta zostanie nieprawidłowość, wszystkie odpowiednie lampki kontrolne zaczną migać (patrz szczegóły dotyczące zabezpieczeń), a brzęczyk będzie wydawał ciągły sygnał dźwiękowy przez 5 sekund. Ekspres do kawy nie będzie działał, a przyciski zostaną wyłączone. Po 30 sekundach alarmu urządzenie automatycznie przełączy się w tryb czuwania, a wszystkie lampki kontrolne zgasną.
Przypomnienie: Jak zainstalować i zdjąć zbiornik na mleko
-
Po podgrzaniu, jeśli zbiornik na mleko nie jest zainstalowany, lampka przycisku Espresso pozostanie włączona, a lampki przycisków Cappuccino i Latte będą migać jako przypomnienie. W tym czasie funkcje Cappuccino i Latte są wyłączone. Po zainstalowaniu zbiornika na mleko obie lampki pozostaną włączone, a funkcje zostaną aktywowane.
-
Po podgrzaniu, jeśli zbiornik na mleko zostanie wyjęty, brzęczyk zadzwoni trzy razy. Lampki przycisków Cappuccino i Latte zamigają szybko trzy razy, a następnie zaczną migać wolniej. W tym momencie obie funkcje są wyłączone.
UŻYTKOWANIE
Funkcje warzenia
- Włóż koszyk filtracyjny A ⑦ do lejka, upewniając się, że przechodzi przez otwór, a następnie lekko go obróć, aby zablokować go na miejscu (patrz zdjęcie E). Dodaj żądaną ilość kawy mielonej do kubka filtracyjnego.
Funkcje parzenia są dostępne dopiero po zakończeniu podgrzewania wstępnego.
- Kolejność przycisków (od lewej do prawej): Espresso B 18, Cappuccino B 19, Latte B 20, Podwójna filiżanka B 21.
- Po wybraniu rodzaju kawy przycisk tej kawy miga, a pozostałe trzy przyciski kawy wyłączają się.
- Funkcja podwójnego kubka B 21 jest domyślnie wyłączona (tryb pojedynczego kubka).
- Aby zaparzyć dwie filiżanki, naciśnij przycisk wybranej kawy, a następnie w ciągu 3 sekund naciśnij przycisk podwójnej filiżanki ( B21 ). Wskaźnik podwójnej filiżanki zacznie świecić się światłem ciągłym.
- Po 3 sekundach parzenie rozpocznie się automatycznie.
- Aby anulować oczekujący wybór (przed rozpoczęciem parzenia), należy ponownie nacisnąć ten sam przycisk funkcyjny.
Wybór odpowiedniego kubka
Wybierz rozmiar kubka odpowiedni do docelowej objętości:
| Funkcja Obsługa Ilość kawy / napoju (ml) Zalecana | pojemność | kubka (ml) |
| Espresso Espresso (pojedyncze) 30–50 100–150 | ||
| Espresso - podwójne Espresso + Podwójna filiżanka | 60–90 100–150 | |
| Cappuccino Cappuccino (pojedyncze) 50–110 200–300 | ||
| Cappuccino - podwójne Cappuccino + Podwójna filiżanka | 120–200 | 200–300 |
| Latte | Latte (pojedyncze) | 90–150 |
| Latte - podwójne | Latte + Podwójna filiżanka | 180–250 |
Wskazówka: Umieść kubek pod lejkiem/wylotem mleka i upewnij się, że ma on wystarczającą pojemność, aby zapobiec przelaniu się płynu.
Funkcja espresso
- Po zakończeniu podgrzewania naciśnij przycisk Espresso B 18.
- Po 3 sekundach przycisk Espresso B 18 zaczyna migać (pulsować), a pozostałe przyciski kawy wyłączają się.
- W razie potrzeby naciśnij przycisk „Double Cup” (Podwójna filiżanka) B 21 w ciągu 3 sekund (wskaźnik zacznie świecić się światłem ciągłym).
- Pompa uruchamia się; kawa przepływa z lejka do filiżanki, aż do osiągnięcia ustawionej objętości.
- Parzenie zakończone; urządzenie powraca do trybu gotowości, rozlega się pojedynczy sygnał dźwiękowy, a wszystkie trzy kontrolki funkcji parzenia kawy świecą się światłem ciągłym, sygnalizując zakończenie procesu.
Uwaga: Naciśnięcie innych przycisków podczas parzenia espresso nie ma żadnego wpływu.
Funkcja Cappuccino
- Naciśnij przycisk Cappuccino B 19 i odczekaj 3 sekundy, aby rozpocząć. Uwaga: Jeśli zbiornik na mleko nie jest podłączony, przycisk jest nieaktywny.
- Przycisk Cappuccino B 19 pokazuje migające światło, a inne przyciski kawy są wyłączone.
- Aby uzyskać podwójną porcję, naciśnij przycisk „Double Cup” (Podwójna filiżanka) B 21 w ciągu 3 sekund
(wskaźnik zapali się).
- Umieść odpowiedni kubek na tacki ociekowej A 10 pod wylotami.
- Mleko jest spieniane i podawane przez rurkę mleczną A 14 do filiżanki.
- Po osiągnięciu docelowej objętości mleka urządzenie automatycznie schładza się do temperatury kawy. Woda/para chłodząca jest odprowadzana do tacki ociekowej A ^10 .
- Kawa jest następnie nalewana z lejka do filiżanki, aż do całkowitego napełnienia.
- Urządzenie powraca do trybu gotowości, rozlega się pojedynczy sygnał dźwiękowy, wszystkie trzy kontrolki funkcji kawy świecą się światłem ciągłym, a kontrolka czyszczenia (kontrolka podwójnego kubka) zaczyna migać.
OSTRZEŻENIE: Nie wyjmuj zbiornika na mleko podczas pracy urządzenia – istnieje ryzyko poparzenia.
Funkcja Latte
Postępuj zgodnie z tą samą sekwencją co w przypadku cappuccino, dostosowując proporcje mleka do kawy do latte:
- Wymaga podłączenia zbiornika mleka i zakończenia podgrzewania.
- Przycisk Latte 2120 świeci się pulsującym światłem, pozostałe przyciski są wyłączone. Funkcję podwójnej filiżanki można wybrać w ciągu 3 sekund.
- Najpierw podawana jest pianka mleczna, system automatycznie się schładza, podawana jest kawa, po zakończeniu rozlega się jeden sygnał dźwiękowy, wskaźniki świecą się światłem ciągłym, a komunikat o czyszczeniu miga.
Funkcja samodzielnego spieniania mleka
Produkuje wyłącznie piankę mleczną (bez ekstrakcji kawy).
- Po podłączeniu zbiornika na mleko i zakończeniu podgrzewania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Latte B20 przez 3 sekundy, aby rozpocząć.
- Przycisk Latte B 20 świeci się pulsującym światłem, a pozostałe przyciski są wyłączone.
- Umieść kubek pod rurką wylotu mleka.
- Wypływ gorącej wody/pary do tacki ociekowej A 10 podczas podgrzewania jest zjawiskiem normalnym.
- Mleko jest spieniane i nalewane do momentu osiągnięcia ustawionej objętości (ok. 200 ml).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby ekspres do kawy działał sprawnie, a kawa smakowała wyśmienicie, co 2-3 miesiące należy wykonywać poniższe czynności:
- Program samoczyszczenia
- Gdy urządzenie jest w trybie czuwania lub miga kontrolka czyszczenia, napełnij zbiornik na mleko A15 wodą do poziomu MAX. Przy zamkniętym zbiorniku na mleko i włączonej funkcji podgrzewania naciśnij i przytrzymaj przycisk Double Cup B21 przez 3 sekundy, aby przejść do trybu czyszczenia. Pompa wodna zaczyna pracować, a oczyszczona woda wypływa przez rurkę wylotową mleka, aż do zakończenia procesu czyszczenia. Urządzenie powraca do stanu podgrzewania wstępnego, a trzy lampki kontrolne migają powoli. Oznacza to, że funkcja czyszczenia została zakończona. Jest to program służący do czyszczenia zbiornika na mleko.
- Odkamienianie urządzenia
- Napełnij zbiornik wody A 11 do poziomu MAX i dodaj jedną saszetkę środka odkamieniającego lub kwasu cytrynowego. Upewnij się, że zbiornik na mleko A 15 jest zamknięty i znajduje się na swoim miejscu. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Espresso B 18 i Latte B 20 przez 3 sekundy, aby aktywować tryb odkamieniania. Urządzenie będzie przepuszczać wodę przez wylot kawy i wylot mleka w powtarzających się cyklach. Proces ten trwa przez 6 cykli, a następnie urządzenie automatycznie powraca do stanu podgrzewania wstępnego.
- Użyj środka do odkamieniania ekspresów do kawy. Wymieszaj go z wodą w stosunku 4:1 (4 części wody na 1 część odkamieniacza) lub postępuj zgodnie z instrukcjami na etykiecie produktu.
- Jeśli nie masz środka odkamieniającego, możesz zamiast niego użyć kwasku cytrynowego. Zmieszaj 100 części wody z 3 częściami kwasu cytrynowego.
Ważne: Po zakończeniu procesu czyszczenia należy usunąć z urządzenia wszelkie pozostałości kwasu cytrynowego lub środka czyszczącego. Przepłucz urządzenie czystą wodą 2–3 razy zgodnie z procesem przygotowania kawy/gorącej wody: podczas czyszczenia ekspresu do kawy nie ma potrzeby dodawania kawy mielonej.
Przypomnienie o usuwaniu kamienia
- Ekspres do kawy śledzi liczbę cykli parzenia. Po osiągnięciu 300 użyć lampki Espresso B ^18 , Cappuccino B ^19 i Latte B ^20 zaczną powoli migać po kolei, przypominając o konieczności przeprowadzenia odkamieniania.
Uwaga: To przypomnienie nie powoduje zatrzymania działania urządzenia. Jednak diody (Espresso, Cappuccino, Latte i Double Cup) będą nadal migać powoli po kolei, aż do zakończenia procesu odkamieniania.
PRZECHOWYWANIE
Gdy urządzenie nie jest używane, odłącz je od zasilania. Poczekaj, aż ostygnie, a następnie schowaj je w bezpieczne i suche miejsce. Nigdy nie owijaj przewodu zasilania wokół urządzenia. Spowoduje to przedwczesne zużycie i zerwanie przewodu. Ostrożnie obchodź się z przewodem i unikaj szarpania, skręcania lub naprężania go, zwłaszcza w miejscach połączeń wtykowych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
| Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie | ||
| Kawa nie wypływa | Zbiornik wody jest pustyKosze filtra A7 są zablokowaneGłowica piankowa A8 jest zablokowanaZbiornik wody nie jest prawidłowo umieszczony | Napełnij zbiornik wodyWyczyść kosz filtraWyczyść głowicę piankowąPrawidłowe ustawienie zbiornika wody |
| Kawa wycieka z portafiltra | Pierścień uszczelniający jest zabrudzonyKawa jest zbyt drobno zmielonaKawa jest zbyt mocno ubitaFusy z kawy znajdują się na krawędzi koszyka filtraPierścień uszczelniający jest uszkodzony | Wyczyść silikonowy pierścień uszczelniającyUżywaj kawy mielonej do espressoDelikatniej ubij kawęPrzed włożeniem zetrzyj nadmiar fusówSkontaktuj się z serwisem posprzedażowym w celu wymiany |
| Kawa nie jest wystarczające goraça | Maszyna nie jest w pełni nagrzanaUrządzenie lub kubek nie zostały podgrzane | Poczekaj, aż wskaźnik zasilania pozostanie włączonyRozgrzej ekspres i filiżankę przed zaparzeniem. |
| Pompa jest zbyt głośna | Zbiornik wody jest pustyZbiornik wody nie jest prawidłowo umieszczony | Napełnij zbiornik wodyPrawidłowe ustawienie zbiornika wody |
| Kawa jest słaba lub wodnista | Kawa nie jest mocno ubitaZa mało kawy w koszykuZbyt grubo zmielona kawa | Mocniej ubij kawęDodaj więcej fusów z kawyUżywaj drobniej zmielonego espresso |
| Kawa jest zbyt mocna lub ciemna | Kawa jest zbyt mocno ubitaZa dużo kawy w koszykuKosz filtra jest zablokowanyKawa jest zbyt drobno zmielonaGłowica piankowa jest zablokowana | Delikatniejsze ubijanieUżywaj mniej fusów z kawyWyczyć kosz filtraUżywaj młynka do espressoWyczyć głowicę zaparzającą |
| Portafiltr nie blokuje się na swoim miejscu | Za dużo kawy w koszykuProblem mechaniczny z systemem blokującym | Używaj mniej fusów z kawyKontakt z działem obsługi posprzedażnej |
| Brak mlecznej pianki | Dysza pary A 8 jest zablokowanaNagromadzenie kamienia w układzie parowym | Użyj igły czyszczącej, aby odblokować dyszęDodaj niewielką ilość octu do zbiornika na wodę i uruchom cykl czyszczenia. |
| Po spienieniu mleka nie powstała piana. | Mleko nie jest wystarczająco zimne. Upewnij się, że mleko ma temperaturę co najmniej 8°C. | |
| Migający wskaźnik podwójnego kubka | Przypomnienie o czyszczeniu zbiornika mleka | Naciśnij i przytrzymaj przycisk podwójnego kubka B21 przez 3 sekundy, aby rozpocząć proces czyszczenia zbiornika na mleko. |
| Wyświetlana sekwencja: „Espresso”, „Cappuccino”, „Latte”, „Podwójna filiżanka” w trybie ciągłym | Ten komunikat informuje użytkownika, że urządzenie wymaga czyszczenia. | Wystarczy postępować zgodnie z podanymi instrukcjami, aby odkamienić urządzenie. |
| Pierwsze użycie bez dodawania kawy lub mleka | Jeśli pompa wodna była przez dłuższy czas sucha, może nie pobierać wody lub nie parzyć kawy, gdy zbiornik jest pusty. | Naciśnij i przytrzymaj przycisk Double Cup przez 3 sekundy, aby aktywować funkcję czyszczenia. |
UTYLIZACJA

Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wsparcie
Więcej informacji na temat urządzenia, w tym informacje o częściach zamiennych, są dostępne tutaj www.princesshome.eu






