YT-73097 - Multimètre Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-73097 Yato au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-600V |
| Plage de mesure de courant | 0-10A |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | Multimètre compact, facile à manipuler |
| Utilisation | Idéal pour les travaux d'électricité, d'électronique et de dépannage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010 |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-73097 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-73097 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-73097 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-73097 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-73097 Yato
- bottier
- poignée
3.toc - interrupteur électrique
- clé à douille
GB
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination inconnue de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut être un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez notre autorité locale ou votre revendeur.
L'appareil de mesure multifonction est un instrument de mesure numérique conçu pour mesurer différentes gran-
deurs électriques ou physiques. L'appareil de mesure est équipé d'un boîtier en plastique, d'un affichage à cristaux
liquides, d'un commutateur de plages / grandeurs mesurées. Des douilles de mesure sont installées dans le boîtier. L'appareil de mesure est équipé de cables de mesure terminés par des fiches. L'appareil de mesure est vendu sans
pile d'alimentation.
Lire l'intégrality de ce manuel avant d'utiliser l'appareil de mesure et le conserver.
ATTENTION! L'appareil de mesure proposé n'est pas un instrument de mesure au sens de la « loi sur les mesures »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Affiche:ACLà4chiffres-résultat maximum affché:9999
Fréquence d'échantillonnage : env. 2 à 3 fois par seconde
Marquage de surcharge : symbole « OL » affiché
Marquage de polarisation : le signe « - » est affiché avant le résultat de la mesure
Pile:2xAA(2x1,5V)
Fusible : F600mAh250V (caracteristique rapide) ; F10AL250V (caracteristique rapide)
Température de fonctionnement : 0 ÷ 40 degrés Celsius ; à une humidité relative <70 %
Température à laquelle la précision déclarée sera maintainue : 18 ÷ 28 degrés Celsius ; à une humidité relative <70 %
Température de stockage : -10 degrés Celsius ÷ +50 degrés Celsius ; à une humidité relative <85%
Dimensions extérieures : 185 x 88 x 52 mm
Poids (sans piles) : 305 g
ATTENTION! Il est interdit de mesurer des valeurs électriques dépassant la plage de mesure maximale de l'appareil de mesure.
| Tension continue Tension alternative | |||||
| Plage Résolution Précision Plage Résolution Précision | |||||
| 999,9 mV 100 μV | ± (0,5% + 3) | 999,9 mV 100 μV | ± (0,8% + 3)9,999 V | ||
| 99,99 V | 10 mV | 99,99 V | 10 mV | ||
| 999,9 V | 100 mV | 750 V | 100 mV | ± (1,2% + 3) | |
| Protection contre les surcharges :1000 V d.c. ou 750 V a.c. rms | Mesure effici cace réelle de l'impédance d'entrée env. 10MΩ. Fréquence du signal mesuré 40 ÷ 1000 Hz. Tensiond'entrée maximale 750 V c.a. (valeur effi cace) | ||||
| Courant alternatif | Courant continu | ||||
| Plage | Résolution | Précision | Plage | Résolution | Précision |
| 99,9 mA | 0,1 μA | ± (1,0% + 3) | 99,9 mA 0,01 | mA | ± (0,8% + 3) |
| 600 mA | 1 μA | 99,99 mA | 0,01 mA | ||
| 600 mA | 0,1 mA | ||||
| 10 A | 0,01 A | ± (1,5% + 3) | 10 A | 0,01 A | ± (1.2% + 3) |
| Protection contre les surcharges : plage μA/mA – fusible 630 mA/250 V ; plage 10 A : fusible 10 A / 250 V. Courant d'entrée max. connecteur mA : 600 mA ; connecteur 10 A : 10 A. Fréquence du signal mesuré : 40 ÷ 1000 Hz. | Protection contre les surcharges : plage μA/mA – fusible 630 mA/250 V ; plage 10 A : fusible 10 A / 250 V. Courant d'entrée max. connecteur mA : 600 mA ; connecteur 10 A : 10A | ||||
F
| Résistance Capacité | |||||
| Plage Réso | ution Précision Plage | Résolution Précision | |||
| 999,9 Ω 0,1Ω | nF ± (0,8% + 3) | 9,999 nF 0,001 nF ± (4,0% + 30) | |||
| 9,999 kΩ 0,001 kΩ 99,99 nF 0,01 | |||||
| 99,99 kΩ 0,01 kΩ 999,9 nF 0,1 r | ± (4,0% + 3) | ||||
| 999,9 kΩ | 0,1 kΩ | 9,999 μF | 0,001 μF | ||
| 9,999 MΩ | 0,001 MΩ | 99,99 μF | 0,01 μF | ||
| 99,99 MΩ 0,01 MΩ | 0,01 MΩ | ± (1,2% + 5) | 999,9 μF 0,01 μF | ||
| 9,999 mF 0,001 mF | |||||
| 99,99 mF 0,001 mF ± (5,0% + 30) | |||||
| Test des diodes | Fréquence | ||
| Plage de mesure : 0,15 à 3 V | Plage | Résolution | Précision |
| 9,999 Hz ÷ 9,999 MHz | 0,001 Hz ÷ 0,01 MHz | ± (1,0% + 3) | |
| Courant conducteur env. 1 mA ; tension en circuit ouvert : 3.2 V. La mesure montre la chute de tension approximative de la conduction de la diode. | Plage de tension d'entrée 200 mV ÷ 10 V AC RMS ; Protection 600 V CA / CC | ||
| Essai de continuité |
| Plage de mesure : 100 Ω |
| Tension en circuit ouvert : 1 V |
| Température | ||
| Plage | Résolution | Précision |
| -20 °C ÷ +1000 °C | 1 °C | ± (1,0% + 3) |
| -4 °F ÷ +1832 °F | 1 °F | |
| Protection contre les surcharges 600 V CA / CC. La précision ne contient pas d'erreur de thermocouple. La précision spécifiée est valable pour les changements de température ambiante ne dépassant pas ± 1 °C, dans le cas de changements de température ambiante de ± 5 °C – la précision spécifiée est atteinte après 1 heures. | ||
| NCV - détction de tension alternative sans contact | Test de la pile | ||
| Plage | Description | Plage | Description |
| Champ bas | L'indication « L», levoyant NCV vert s'allume, un signal sonore retentit | 1,5 V | La résistance de charge est d'environ 30 Ω, l'indicateur montre la tension de la pile |
| Champ élevé | L'indication « H», levoyant NCV s'allume en rouge (les deux LEDs), un signal sonore retentit | 9 V | La résistance de charge est d'environ 300 Ω, l'indicateur montre la tension de la pile |
Precision: ± (% de l'indication + pondération du chiffre le moins significatif)
FONCTIONNEMENT DU MULTIMÉTURE
ATTENTION! Afin d'éviter tout risque de chocolélectrique avant d'ouvrir le boîtier de l'appareil, débrancher les cables de mesure et éteindre l'appareil de mesure.
F
Consignes de sécurité
Ne pas utiliser l'appareil de mesure dans une atmophère trop humide, avec des vapeurs toxiques ou inflammables ou dans une atmophère explosive. Avant chaque utilisation, vérifier l'état de l'appareil de mesure et des cables de mesure ; s'il y a des defaults, ne pas commencer à travailler. Remplacer les cables endommagés par des cables neufs et exempts de defaults. En cas de doute, contacter le fabricant. Lors de la mesure, tener les embouts de mesure des cables uniquement par la partie isolée. Ne pas toucher les points de mesure ou les prises inutilisées avec les doigts. Débrancher les cables de mesure avant de modifier la grandeur mesuree. Ne jamais effectuer d'entretien sans s'assurer que les cables de mesure sont débranchés de l'appareil de mesure et que l'appareil de mesure lui-même est étéint.
Remplacement de la pile
L'appareil de mesure multifonction doit être alimenté par des piles dont le nombre et le type sont indiqués dans les caractéristiques techniques. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. Pour monter la pile, ouvrir le boîtier de l'instrument ou le couvercle du compartment des piles situé sous l'appareil de mesure. Avant d'acceder au compartment des piles, il peut être nécessaire de glisser le couvercle du boîtier de l'appareil de mesure vers le bas. Racorder la pile en respectant les repères des bornes, fermer le boîtier ou le couvercle du compartment de la pile. Si le symbole des piles s'affiche, remplacer les piles par des piles neuves. En raison de la précision des mesures, il est recommandé de remplacer la pile dés que possible après l' apparition du symbole de pile.
Remplacement du fusible
L'instrument utilise un fusible d'appareil avec une courbe caractéristique rapide. En cas d'endommagement, remplacer le fusible par un fusible neuf ayant les mêmes paramètres électriques. Pour ce faire, enlever le couvercle du boîtier flexible, enlever toutes les vis fixant les deux parties du boîtier et ouvrir le boîtier de l'appareil de mesure, remplacer le fusible par un nouveau. Les paramètres du fusible sont indiqués sur le boîtier du fusible. Lors du remplacement des deux fusibles, il est recommandé de les remplacer un par un, afin de ne pas remplacer les fusibles usés l'un par l'autre.
Mise en marche et arrêt de l'appareil de mesure
Mettre le commutateur de mesure en position OFF pour eteindre l'appareil de mesure. Les autres positions du commutateur I'activet et yous permectent de selectionner la grandeur mesurée et sa plage. L'appareil de mesure a une fonction d'arrêt automatique en cas d'inactivite de I'utiliser, après environ 15 minutes de la derniere reaction de I'utiliser, I'appareil de mesure s'arrête automatiquement. Cela reduira la consommation de la pile. Si le compteur se déclenché automatiquement, un appui sur la touche SEL ou V.F.C rétablit le fonctionnement du compteur.
Touche « SEL »
En appuyant sur une touche, il est possible de selectionner la grandeur mesurée pour les réglages de l'interrupteur principal avec plusieurs grandeurs mesurées. La modification de la taille de mesure est effectuee en appuyant sur cette touche.
Touche V.F.
Touch de mesure de tension pour changer la fréquence du signal mesuré. Le démarrage de la mesure s'effectue en appuyant sur la touche.
Touche avec symbole de lampe de poche
Touche pour allumer et eteindre la petite lampe située dans la plaque avant du boitier. La lampe est conque pour eclairer le lieu de travail.
Touche « HOLD »
La touche permet d'enregistrer la valeur mesurée sur l'afficheur. En appuyant sur la touche, la valeur actuellément affichée reste affichée à l'écran, même après la fin de la mesure. Appuyer à nouveau sur la touche pour revenir au mode de mesure. Le fonctionnement de la fonction est signalé sur l'écran de l'appareil de mesure par le signe « HOLD »
F
Raccordement des cables de test
Si les connecteurs sont équipés de couvercles, les retirer avant de brancher les cables dans les prises. Raccorder les cables conformément aux instructions du manuel. Retirer ensuite les couvercles de la section de mesure (le cas échéant) et procéder aux mesures.
MESURE
Selon la position actuelle du commutateur de plage, l'écran affiche quatre chiffres. Lorsque la pile doit être remplacée, l'appareil de mesure multifonction l'indique en affichtant le symbole de pile sur l'écran. Si l'afficheur indique le signe « - » avant la valeur mesurée, cela signifie que la valeur mesurée a une polarité opposée à celle du raccordement de l'appareil de mesure. Si l'afficheur n'affiche que le symbole de surcharge, cela signifie que la plage de mesure est dépassée. Dans ce cas la plage de mesure doit être réglée pour une plage supérieure.
Si la valeur de la grandeur mésurée n'est pas connue, régler la plage de mesure la plus élevé et la réduire après avoir lu la valeur de mesure. La mesure de petites valeurs sur une grande plage est la plus sujette aux erreurs de mesure. Des précautions particulières doivent être prises lors de la mesure dans la plage de tension la plus élevéafi n d'éviter tout risque d'électrocution.
ATTENTION! Ne pas laisser la plage de mesure de l'appareil de mesure este inférieure a la valeur de mesure. Cela peut endommager l'appareil de mesure et provoquer un chic electrique.
Le raccordement correct des cables est le suivant :
Câble rouge vers la prise marquee VΩHz% ou μAmA ou 10A
Cable noir vers la prise marquee COM
Afin d'obtenir la plus grande précision de mesure possible, des conditions de mesure optimes doivent etre assurer. La plage de tempereature et d'humidite est indiquee dans la liste des données techniques.
Exemple de détermination de la précision
Precision: ± (% de l'indication + pondération du chiffre le moins significatif)
Mesure de la tension continue : 1,396 V
Precisio: ± (0,8% +5)
Erreur de calcul : 1,396 x 0,8 % + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168
Le résultat de la mesure : 1,396 V ± 0,016 V
Mesure de tension
Raccorder les cables de mesure aux prises marquées VΩHz% et COM. Mettre le commutateur principal en position de mesure de tension (V). Appuyer sur la touche SEL pour sélectionner le caractère de la tension à mesurer. Raccorder les cables de mesure en parallele au circuit électrique et dire le résultat de la mesure de tension. Ne jamais mesurer des tensions supérieures à la plage de mesure maximale. Cela peut endommager l'appareil de mesure et provoquer un chic électrique. Àpres avoir sélectionné la plage de mesure la plus BASSE et les câbles de mesure non raccordés, une valeur de mesure modifiée s'affiche à l'écran. C'est un phénomène normal de les éliminer, il suffit de court-circuiter les extrémités des cables de mesure entre elles. Pendant la mesure de la tension alternative, appuyer sur la touche pour mesurer la tension à fréquence variable.
Mesure du courant
En fonction de la valeur attendue du courant mesuré, raccorder les cables de mesure aux prises AmA et COM ou aux prises 10A et COM. Sélectionner la plage de mesure appropriée à l'aide du cadran. Le courant maximum mesuré dans la prise AmA peut être de 600mA pour les mesures de courant supérieures à 600mA , connecter le cable à la prise marquée 10A. Le courant maximum mesuré dans la prise 10A peut être de 10 A. Par conséquent, le temps de mesure pour les courants supérieurs à 5 A ne doit pas dépasser 10 secondes, après quoi un intervalle minimum de 3 à 5 minutes doit être appliqué avant la mesure suivante. La prise AmA peut être chargée avec un courant maximum de 600mA . Il est interdit de dépasser les valeurs maximales de courants et de tensions pour une prise donnée. Les cables de mesure doivent être connectés en série au circuit électrique testé, sélectionner la plage et le type
F
de courant à mesurer avec le commutateur et dire le résultat de la mesure. Commencer les mesures en selectionnant la plage de mesure maximale. Pour des résultats de mesure plus précis, la plage de mesure peut être modifiée.
Mesure de résistance ou de capacité
Raccorder les cables de mesure aux prises marquées V Hz% et COM, régler le commutateur des plages en position de mesure de résistance () ou capacité (†). Appliquer les embouts de mesure aux bornes de la piece à mesurer et dire le résultat de la mesure. Modifier la plage de mesure si nécessaire pour obtenir des résultats de mesure plus précis. Il est absolument interdit de mesurer la résistance des éléments traversés par le courant électrique ou les condensateurs charges. Pour la mesure des résistors à haute résistance ou de condensateurs à haute capacité, la mesure peut prendre quelques secondes avant que le résultat ne se stabilise, c'est une réaction normale pour les mesures à haute valeur. En mode mesure de résistance, l'afficheur indique le symbole de surcharge avant que les embouts de mesure ne soient appliquées à l'objet à mesurer.
Test LED / essai de conductivité
Raccorder les cables de mesure aux prises marquées VΩHz% et COM. Placer le selector sur le symbole de la diode. Par défaut, ce mode mesure la continuité du circuit électrique, après avoir appuyé sur la touche SEL, il sera possible de tester les LED. Appuyer à nouveau sur la touche SEL vous permet de passer en mode automatique, où le compteur se sélectionne, teste les LED ou mesure la continuité. Un nouveau appui sur la touche SEL pour revenir à la mesure de conductivité. Les embouts de mesure doivent être appliqués aux extrémités de la piece à mesurer. Dans le cas d'un test de conductivité, la continuité du fil sera indiquée par un avertisseur sonore. Si la résistance du circuit testé est comprise entre 15 Ω et 30 Ω, le voyant vert s'allume et le avertisseur sonore émet un signal intermittent. Lors du test des diodes, l'écran affiche la valeur de la tension de conduction, généralement 0,5 à 0,8 V, ou le symbole « OL » si la diode est testée dans le sens inverse. En mode automatique, si la résistance de la piece à mesurer est comprise entre 15 Ω et 100 Ω, l'appareil de mesure effectue le test de conductivité. Il est absolument interdit de tester les diodes ou la conductivité si un courant électrique circule dans le système testé.
Mesure de fréquence / Mesure de facteur de replissage
Raccorder les cables de mesure aux prises marquées V Hz% et COM. Régler le selecteur sur la position marquee Hz% . L'affichage affiche simultanément le résultat de la mesure de fréquence et le facteur de replissage du signal mesuré.
Mesure de température
Mettre le commutateur de mesure en position de mesure de la température (^ / ^) . L'affichage affiche la température ambiente du compteur. Les bornes du thermocouple peuvent également être connectées aux prises V H z % et COM. Appliquer le thermocouple. Le thermocouple fourni avec le produit ne permet de mesurer que jusqu'à 230 °C. Afin de mesurer des températures plus élevées, un thermocouple conçu pour mesurer des températures plus élevées doit être installé. Il faut utiliser des thermocouples de type K. Utiliser la touche SEL pour sélectionner l'unité de mesure °C ou °F. L'unité de mesure de température par défaut est °C.
Detection de tension alternative sans contact
L'appareil de mesure est équipe d'un capteur capable de détecter le champ electromagnétique génére par la tension alternative. Placer le sélecteur en position NCV, ce qui est confirmé par l'indicateur de l'affichage « NCV » et le symbole « --- ». Fermer le capteur marqué NCV à l'avant de l'appareil de mesure jusqu'à l'endroit à vérifier pour détector les champs electromagnétiques. Si un champ de faible intense est détecté, le compteur affichera le symbole « ---L » et le voyant verte s'allumera. Si un champ electromagnétique de haute intense est détecté, le compteur affiche le symbole « ---H », le voyant rouge s'allume et l'avaisseur sonore retentit. Cette mesure peut être utilisée, par exemple, pour détector des lignes de courant alternatif cachées. Cependant, il ne faut pas oublier qu'une telle mesure est influencée par de nombreux facteurs externes et peut être perturbée par des champs electromagnétiques externes. Ne pas compter uniquement sur cette méthode pour détector les cables sous tension.
Detection de tension de contact
Tourner le selector en position « Live », connecter un seul cable à la prise VΩHz%. Appuyer sur la pointe de mesure avec l'élément à mesurer, s'il est sous tension, l'affichage affiche le symbole « LIVE », le voyant vert s'allume et un
F
signal acoustique retentit à travers l'avertisseur sonore.
Message LEAD
Le message LEAD apparait à l'écran lorsque vous essayez de mesurer avec des cordons de test qui ne sont pas correctement connectés aux prises du compteur. Par exemple, essayer de mesurer la tension électrique avec les fils connectés, comme si vous mesuriez un courant. Lorsque le message LEAD apparait sur l'écran du compteur. Éteignez le compteur, vérifie si les cordons de test sont connectés aux prises de compteur appropriées et si le/selecteur indique la valeur de mesure correcte. Remettez ensuite l'appareil sous tension et répétez la mesure.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Essuyer l'appareil de mesure avec un chiffon doux. Enlever les grosses saletés à l'aide d'un chiffon légerement humide. Ne pas immergier l'appareil de mesure dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de solvants, d'agents caustiques ou d'abrasifs pour le nettoyage. Veillez à ce que les contacts de l'appareil de mesure et les cables de mesure soient propres. Nettoyer les contacts des cables de mesure avec un chiffon légerement imbibé d'alcool isopropylique. Pour nettoyer les contacts de l'appareil, éteindre l'appareil de mesure etPTRirer la pile. Retourner l'appareil de mesure et le secouer doucement pour que la salete s'échappe des raccords de l'appareil de mesure. Tremper légerement un coton-tige avec de l'alcool isopropylique et nettoyer chaque contact. Attendre que l'alcool s'évapore, puis monter la pile. L'appareil de mesure doit être entrepose dans un endroit sec, dans l'emballage fourni avec l'appareil.