Yato YT-73097 - Multimetro

YT-73097 - Multimetro Yato - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YT-73097 Yato in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Yato YT-73097 - page 81
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su YT-73097 Yato

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YT-73097 - Yato e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YT-73097 del marchio Yato.

MANUALE UTENTE YT-73097 Yato

1.corpo
2. manico
3.brida
4. insertitore
5. chiave a tubo

D

Questo significato indica che l'apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatorati) non cui è essere smaltita insieme con altri rifiuti. Le apparecchiature usurate devono essere raccolte separatamente e consignate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al fine di ridurre la quantità di rifiuti e diminuire l'uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrato dei componenti pericolosi contentuti nelle apparecchiature elettriche e elettroniche cui costituire il rischio per la salute umana e causare gli effetti negativi sull'ambiente naturale. Il nucleo familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio dell'apparecchiatura usurata. Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l'autorità locale o il rivenditore.

Il misuratore multifunzione è uno strumento di misura digitale progettato per misurare varie grandezze elettriche o fisiche. Il misuratore ha un involucro di plastica, un display a cristalli liquidi, un commutatore di fondo scala / unità di misura. Nell'involucro sono installate le prese di misura. Il misuratore è dotato di cavi di misura terminati con le spine. Il misuratore viene venduto alla batteria di alimentazione.

Prima di iniziare i lavori con il misuratore leggere il presente manuale d'uso e conservarlo.

ATTENZIONE! Il misuratore offerto non è uno strumento di misura ai sensi della Legge sulla metrologia.

DATI TECHNICI

Display: LCD a 4 digit con lettuce massima: 9999

Frequenza di campionamento: circa 2-3 volte al secondo

Indicatore di sovraccarico: visualizzato il symbolo "OL"

Indicatore di polarità: visualizzato il symbolo “-” prima del risultato della misurazione

Batteria: 2 × AA (2 x 1,5 V)

Fusibile: F600mAh250V (a intervento rapido); F10AL250V (a intervento rapido)

Temperatura di esercizio: 0 ÷ 40^ C; con umidità relativa < 70%

Temperatura alla quale sare mangenutla precisione dichiarata: 18÷ 28^; con umidita relativa < 70%

Temperatura di stoccaggio: -10^ ÷ +50^ ; con umidità relativa < 85%

Dimensioni esterne: 185× 88× 52mm

Peso (senza batterie): 305 g

ATTENZIONE! É vietata la misurazione di valori elettrici superiori al fondo Scala del misuratore.

Tensione continua Tensione alternata
Fondo Scala Risolutazione Precisione Fondo Scala RisolutazionePrecisione
999,9 mV 100 μV± (0,5% + 3) 99,99 V999,9 mV 100 μV± (0,8% + 3)9,99
99,99 V 10 mV10 mV
999,9 V100 mV750 V100 mV± (1,2% + 3)
Protezione da sovraccarico:600 V CC o 600 V AC rmsMisurezione del valore effettivo (True RMS)dell'impenenza di ingresso circa 10 MΩ Freqenza del segnale misurato 40 ÷ 1000 Hz Tensione di ingressosomassa 750 V AC (valore efficace)
Corrente alternataCorrente continua
Fondo ScalaRisoluzionePrecisioneFondo ScalaRisoluzionePrecisione
99,9 mA0,1 μA± (1,0% + 3)99,9 mA0,01 mA± (0,8% + 3)
600 mA 1 μA99,99 mA0,01 mA
600 mA0,1 mA
10 A0,01 A± (1,5% + 3)10 A0,01 A± (1,2% + 3)
Protezione da sovraccarico: range μA/mA - fusibile 630mA/250 V; range 10 A: fusibile 10A/250 V. Corrente massima di ingresso del connettore mA: 600 mA; connettore 10A: 10A. Freqenza del segnale misurato: 40 ÷ 1000 Hz.Protezione da sovraccarico: range μA/mA - fusibile 630mA/250 V; range 10 A: fusibile 10A/250 V. Corrente massima di ingresso del connettore mA: 600 mA; connettore 10A: 10A
Resistenza Capacità
Fondo Scala Risolutizione PrecisioneFondo Scala RisoluzionePrecisione
999,9 Ω 0,1ΩnF ± (0,8% + 3)9,999 nF 0,001nF ± (4,0% + 30)
9,999 kΩ 0,001 kΩ 99,99 nF 0,01± (4,0% + 3)
99,99 kΩ 0,01 kΩ 999,9 nF 0,1
999,9 kΩ 0,1 kΩ9,999 μF0,001 μF
9,999 MΩ 0,001 MΩ99,99 μF0,01 μF
99,99 MΩ 0,01 MΩ± (1,2% + 5)999,9 μF 0,01μF
9,999 mF 0,001 mF
99,99 mF 0,001 mF ± (5,0% + 30)
Test dei diodiFrequenza
Campo di misura: 0,15 - 3 VFondo ScalaRisoluzionePrecisione
9,999 Hz ÷ 9,999 MHz0,001 Hz ÷ 0,01 MHz± (1,0% + 3)
Corrente di conduzione circa 1mA; tensiona circuito aperto: 3,2 V. La misurazione indica la caduta di tensione approssimativa della conduzione del diodo.Campo di tensione di ingressso 200 mV ÷ 10 V AC RMS; Protezione 600 V AC/DC
Test di continuità
Campo di misura: 100 Ω
Tensione a circuito aperto: 1 V
Temperatura
Fondo ScalaRisoluzionePrecisione
-20°C ÷ +1000°C1°C± (1,0% + 3)
-4°F ÷ +1832°F1°F
Protezione da sovraccarico 600 V AC/DC. La precisione non include l'erreore della termocoppia. La precisione specificata è valida per le variazioni di temperature ambiente non superiori a ± 1°C, nel caso di variazioni di temperature ambiente di ± 5°C, la precisione specificata è ottenuta dopo un'ora.
NCV - rilevamento della tensione alternata senza contattoProva della batteria
Fondo ScalaDescrizioneFondo ScalaDescrizione
Fondo Scala bassoScritta „L“, l'indicatore NCV si accende in verde, il cicalino emette un segnale acustico1,5 VLa resistenza di carico è di circa 30 Ω, l'indicatore在哪 la tensione della batteria
Fondo Scala altoScritta „H“, l'indicatore NCV si accende in rossso (due diodi), il cicalino emette un segnale acustico9 VLa resistenza di carico è di circa 300 Ω, l'indicatore在哪 la tensione della batteria

Precisione: ± (percentuale sul fondo Scala + peso della cifra meno significativa)

UTILIZZO DEL MULTIMETRO

ATTENZIONE! Per garantire la protezione contro il rischio di folgorazione prima di aprire l'involucro dello strumento, scollegare i cavi di misura e spegnere il misuratore.

1

Istruzioni di sicurezza

Non utilizzare lo strumento in un'ambiente con un tasso di umidità troppo elevato, in presenza di vapori tossici o inflammabili, in un'atmosfera esplosiva. Prima di agli utilizzo controllare lo stato del misuratore e dei cavi di misura; se si notano dei difetti, non iniziare a lavorare. Sostituire i cavi danneggiati con cavi nuovi privi di difetti. In caso di dubbi, contattare il produttore. Durante la misurazione del cavo, tenere i terminali di misura esclusivamente per la parte isolata. Non toccare con le dita i punti di misura o le prese di misura inutilizzato. Prima di modificare il valore misurato scollegare i cavi di misura. Non procedere mai ai lavori di manutenzione allaesseri assicurati che i cavi di misura siano stati scollegati dallo strumento e che il misuratore stesso sia stato spento.

Sostituzione della batteria

Il multimetro richiede un'alimentazione a batteria, il numero e il tipo delle batterie sono specificati nei dati tecnici. Si raccomanda di utilizzato batterie alcaline. Per installare la batteria, aprire l'involucro dello strumento o il coperchio del compartmento batterie situato sul dato inferiore del misuratore. Prima di accedere al compartmento batterie, potrebbe essere necessario sfilare il coperchio dell'involucro del misuratore. Collegare la batteria secondo i simboli dei morsetti, chiudere il coperchio dell'involucro o del compartmento batterie. Se appara il symbolo della batteria, le batterie devono essere sostuite con batterie nuove. Per garantire la precisione delle misurazioni, si raccomanda di sostuire la batteria il più presto possibile dopo la comparsa del symbolo della batteria.

Sostituzione del fusibile

Nello strumento è utilizzato un fusabile per apparecchi a intervento rapido. In caso di guasto, sostuire il fusabile con uno nuovo con i parametri elettrici identici. Per fare ciò, rimuovere il coperchio dell'involucro flessibile, rimuovere tutte le viti di fissaggio delle due parti dell'involucro e aprire l'involucro del misuratore, sostuire il fusabile con uno nuovo. I parametri del fusabile sono indicati sul suo involucro. Quando si sostituiscono entrambi i fusibili, si raccomanda di farlo uno ad uno per evitare di scambiargli.

Accensione e spegnimento del misuratore

Impostando il commutatore di fondo scala nella posizione OFF, il misuratore si spegnerà. Le altre posizioni del commutatore attivano il misuratore e consentono la selezione della grandezza da misurare e del fondo scala. Il misuratore è dotato della funzione di autospegnimento in caso di inattività da parte dell'utente, dopo circa 15 minuti dall'ultima reazione dell'utente il misuratore si spegnerà automaticamente. In quello modo si riduce il consumo della batteria. Se il misuratore si spegne automaticamente, premendo il pulsante SEL o V.F.C si ripristina il funzionamento dello strumento.

Pulsante SEL

Premendo quello pulsante è possibile selezionare la grandezza in caso di impostazioni dell'interruttore principale descritte con più grandezze. Premendo quello pulsante si modifica la grandezza da misurare.

Pulsante V.F.C

Pulsante di misurazione della tension per la frequenza variabile del segnale misurato. La misurazione si avvia premendo il pulsante.

Pulsante con simbolo della torcia elettrica

Pulsante per accendere e spegnere la piccola torcia situata nella piastra anteriore dell'involucro. La torcia è progettata per garantire un'illuminazione supplementare del luogo di lavoro.

Tasto HOLD

Il pulsante consente di memorizzare il valore misurato sul display. Premendo il pulsante si garantisce che il valore attualmente visualizzato rimanga sul display,anche dello che la misurazione è stata completata.Premere nuovamente il pulsante per tornare alla modalità di misurazione.L'attivazione della funzione viene segnalato sul display del misuratore alla scritta "HOLD".

Collegamento dei cavi di prova

Se le spine dei cavi sono dotati di copertura, prima di collegarli alle prese occorre rimuovere tali copertura. Collegare

1

i cavi secondo le istruzioni del manuale. Quindi rimuovere le copertura della parte di misura (se presente) e iniziare le misurazioni.

ESECUZIONE DELLE MISURAZIONI

A seconda della posizione del commutatore di fondo scala, sul display sono visualizzate quattro cître. Se la batteria devesse essere sostituita, il multimetro lo indica visualizzando il symbolo della batteria sul display. Se sul display prima del valore misurato appare il segno “-”, significà che il valore misurato ha la polarità inversa rispetto al collegamento del misuratore. Se sul display appare solo il symbolo di sovraccarico, significà che il fondo scala è stato superato e in tal caso, il fondo scala deve essereambiato in uno più alto.

Se il valore misurato non è noto, impostare il fondo scala più alto e ridurlo après lalettura del valore misurato. La misurazione di piccole grandezze in un fondo scala elevato presente il più elevato erre di misurazione. Prestare particolare attenzione quando si fanno le misurazioni col massimo Campo di tensione per evitare scosse elettriche.

ATTENZIONE! Non permettere che il Campo di misura del misuratore sia inferiore al valore misurato. Questo cui quod danni al misuratore e scosse elettriche.

Il corretto collegamento dei cavi:

Cavo rosso alla presa contrassegnata con VΩHz% o μAmA o 10A

Cavo nero alla presa contrassegnata con COM

Per ottenere la massima precisione di misura possibile, devono essere garantite le condizioni di misura ottimali. L'intervallo di temperatura e di umidità è indicato nell'elenco dei dati tecnici.

Esempio di determinazione della precisione

Precisione: ± (percentuale sul fondo scala ^+ peso della cifra meno significativa)

Misurazione della tensione continua: 1,396 V

Precisione: ± (0,8% +5)

Come calculare l'erre: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0,011168 + 0,005 = 0,016168

Risultato della misurazione: 1,396 V ± 0,016 V

Misurazione della tensione

Collegare i cavi di misura alle prese contrassegnate con V Hz% e COM. Posizione l'interruttore principale nella posizione di misurazione della tensione (V). Premere il pulsante SEL per selezione are il carattere della tensione da misurare. Collegare i cavi di misura in parallelo al circuitto elettrico e leggere il risultato della misurazione della tensione. Non misurare mai una tensione superiore al fondo scala massimo. Questo cui causare danni al misuratore e scosse elettriche. Dopo aver selezionato il fondo scala più basso e i cavi di misura non collegati, è possibile visualizzare sul display un valore di misura variabile. É un fenomeno normale e per eliminarlo basta collegare le estremità dei cavi di misura. Quando si misura la tensione alternata, premere il pulsante per misurare la tensione a frequenza variabile.

Misurazione dell'intensità di corrente

A seconda del value atteso dell'intensità di corrente misurata, collagenare i cavi di misura alle prese AmA e COM o alle prese 10A e COM. Selezionale con la manopola il fondo scala appropriato. L'intensità di corrente massima misurata nella presa AmA più essere di 600mA , per le misurazioni di corrente superiori a 600mA , collagenare il cavo alla presa contrassegnata con 10 A. L'intensità di corrente massima nella presa 10 A più essere di 10 A. Per questo, il tempo di misurazione delle correnti superiors a 5 A non deve superare i 10 secondi, dopo di che ci devono essere almeno 3-5 minuti di interruzione prima della misurazione successiva. La presa AmA più ave una corrente massima di 600mA . É vietato superare i valori massimi di correnti e tensioni per una presa specifica. I cavi di misura devono essere collegati in series al circuito elettrico da provare, con il commutatore selezionare il fondo scala e il tipo di corrente misurata e leggere il risultato della misurazione. Iniziare le misure selezionando per primo il fondo scala massimo. Per ottenere risultati di misurazione più precisi il fondo scala più essere modificato.

1

Misurazione della resistenza o della capacité

Collegare i cavi di misura alle prese contrassegnate con V Hz% e COM, posizionare il commutatore di fondo scala nella posizione misurazione della resistenza (Ω) o della capacité (½). Posizionare i terminali di misura sui morsetti dell'elemento da misurare e leggere il risultato della misurazione. Per ottenere risultati di misurazione più precisi, il fondo scala può essere modificato, se necessario. É assolutamente vietato misurare la resistenza degli elementi attaversati da corrente elettrica oppure dei condensatori carichi. Per misurazioni di resistori ad alta resistenza o di condensatori ad alta capacità, la misurazione può richiedere alcuni secondi prima che il risultato sia stabilizzato, si tratta di una reazione normale per misure con valori elevati. Nella modalità di misurazione della resistenza, il display visualizza il symbolo di sovraccarico prima che i terminali di misura siano applicati all'elemento misurato.

Test dei diodi / test di conducittività

Collegare i cavi di misura alle prese contrassegnate con V Hz% e COM e posizionare il selettore sul symbolo del diodo. Per impostazione predefinita, questa modalità misura la continuità del circuito elettrico, dopo aver premuto il pulsante SEL sare possibile testare i diodi. Premendo nuovamente il pulsante SEL si entra in modalità automatica, dove lo strumento selezione da solo se testare i diodi o misurare la continuità. Premere nuovamente il pulsante SEL per tornare alla misurazione della conducittività. I terminali di misura devono essere applicati alle estremità dell'elemento testato. In caso di test di conducittività, la continuità del conducatore sare segnalata da un cicalino. Se la resistenza del circuito testato è compresa tra 15 Ω e 30 Ω, la spia verde si accende e il cicalino emette un segnale intermittente. Quando vengono testati i diodi, il display visualizza il valore della tensione di conducizione, solitamente parl a 0,5-0,8 V, oppure il symbolo "OL" se il diodo viene testato in senso bloccato. In modalità automatica, se la resistenza dell'elemento testato è compresa tra 15 Ω e 100 Ω, il misuratore ne verifica la conducittività. É assolutamente vietato testare i diodi o la conducittività, se ilsystema testato èatraversato dalla corrente elettrica.

Misurazione della frequenza / Misurazione del coefficiente di riempimento

Collegare i cavi di misura alle prese contrassegnate con V Hz% e COM. Posizionare il selettore nella posizione contrassegnata con Hz% . Il display della contemporaneamente il risultato della misurazione della frequenza e il coeffi ciente di riempimento del segnale misurato.

Misurazione della temperatura

Ruotare l'interruttore di misurazione in posizione di misurazione della temperatura (^ / ^) . Il display migliorà la temperatura ambiente del misuratore. I terminali di termocoppia sono anche essere collegati alle prese VΩHz% e COM. Applicare la termocoppia. La termocoppia fornita con il prodotto permette di misurare solo fino a 230^ . Per misurare le temperature più elevate, è necessario installare una termocoppia progettata per misurare temperature più elevate. É necessario utilizzato termocoppie di tipo K. Utilizzato il pulsante SEL per selezionare l'unità di misura: °C o °F. L'unità di misura della temperatura predefinita sono gradi centigradi.

Rilevamento della tensione alternata sera contatto

Il misuratore è dotato di un sensore in grado di rilevare il Campo elettromagnetico generato dalla tensione alternata. Spostare il commutatore in posizione NCV, la conferma viene data sul display della scritta "NCV" e verrà visualizzato il symbolo "-----". Avvicinare il sensore contrassegnato con NCV sulla parte anteriore del misuratore alla posizione da controllare per la presenza del Campo elettromagnetico. Se viene rilevato un Campo di bassa intensità, il misuratore visualizzera il symbolo "---L", il diodo verde si accenderà. Se viene rilevato un Campo elettromagnetico ad alta intensità, il misuratore visualizzera il symbolo "---H", il diodo rosso si accenderà e verrà emesso un segnale acustico. Questa misura può essere utilizzata, ad esempio per rilevare linee elettriche a tensione alternata nascoste. Occorre perché ricordare che tale misura è influenzata da molti fattori esterni e può essere disturbata dal Campo elettromagnetico esterno. Non affidarsi esclusivamente a questo metod per rilevare i cavi sotto tensione.

Rilevamento della tensione per contatto

Portare il selettore in posizione "Live", collegare un singolo cavo alla presa VΩHz%. Applicare il terminale di misura all'elemento da misurare, se è molto tensione, il display visualizzera il symbolo "LIVE", la spia verde si accenderà e verrà emesso un segnale acustico.

1

Messaggio LEAD

Il messaggio LEAD appeare sullo schermo quando si tenta di effettuare la misurazione con puntali che non sono collegati correttamente alle prese dello strumento. Ad esempio, provando a misurare la tensione elettrica con i fili collegati, come se misurassi la corrente. Quando sul display dello strumento appeare il messaggio DERIVAZIONE. Spagnere lo strumento, controllare se i puntali sono collegati alle prese appropriate dello strumento e il selettore indica il valore di misurazione corretto. Quindi riaccendere lo strumento e ripetere la misurazione.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il misuratore con un panno morbido. Lo sporco più grande dovrebbe essere rimioso con un panno leggermente umido. Non immershere il misuratore in acqua o altri liquidi. Non utilizzare solventi, agenti corrosivi o abrasivi per la pulizia. Assicurarsi che i contatti del misuratore e i cavi di misura siano puliti. Pulire i contatti dei cavi di misura con un panno leggermente imbevuto di alcool isopropilico. Per pulire i contatti del misuratore, spegnerlo e rimuovere la batteria. Girare il misuratore e scuoterlo delicatamente in modo che lo sporco più grande fuoriesca dai connettori dello strumento. Immershere leggermente il bastoncino ovattato nell'alcool isopropilico e pulire agli contatto. Attendere l'evaporazione dell'alcool, quando installare la batteria. Il misuratore deve essere conservato in un luogo asciutto, nell'imballaggio individuale in cui è stato fornito.

NL

KENMERKEN VAN HET INSTRUMENT

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Yato

Modello : YT-73097

Categoria : Multimetro