DEWALT DCMCST632N - Scie

DCMCST632N - Scie DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCMCST632N DEWALT au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCMCST632N - page 72
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse avec poignée sur le dessus
Marque DeWalt
Modèle DCMCST632N
Tension 54 V CC
Type de batterie Li-ion
Pas de la chaîne .325 pouce
Épaisseur du maillon d'entraînement 1,1 mm
Longueur du guide-chaîne 250 mm - 400 mm
Vitesse maxi de la chaîne (à vide) 23,6 m/s
Capacité d'huile 140 ml
Poids (sans batterie) 3,1 kg
Indice de protection IPx4
Utilisation prévue Élagage en hauteur par arboristes expérimentés
Frein de chaîne Automatique et manuel
Système de lubrification Automatique, débit réglable
Type de chaîne Faible rebond
Type de guide-chaîne Rebond réduit
Entretien Nettoyage régulier, affûtage, lubrification
Pièces détachées disponibles Guide-chaîne, chaîne, pignon, cache-pignon
Accessoires fournis Clé combinée, lime à affûter, fourreau de guide-chaîne

FOIRE AUX QUESTIONS - DCMCST632N DEWALT

Quel type de batterie utiliser avec la DCMCST632N ?
Utilisez exclusivement des batteries DeWALT Li-ion 54V comme les modèles DCB546, DCB547, DCB548 ou DCB549.
Comment installer la chaîne et le guide-chaîne ?
Placez la chaîne autour du guide-chaîne avec les dents orientées dans le sens indiqué, puis installez l'ensemble sur le pignon en alignant la fente du guide avec la goupille de tension. Fixez avec l'écrou de blocage et réglez la tension avec la vis prévue.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Desserrez l'écrou de blocage, tournez la vis de tension jusqu'à ce que la chaîne soit à environ 3 mm du guide-chaîne lorsqu'on la tire. Resserez l'écrou à un couple de 8 Nm. Vérifiez régulièrement, surtout les premières heures d'utilisation.
Quelle huile utiliser pour la lubrification ?
Utilisez une huile biodégradable pour guide-chaîne et chaîne de bonne qualité, de préférence végétale pour l'élagage. Ne jamais utiliser d'huile usagée ou contaminée.
Comment activer et tester le frein de chaîne ?
Poussez le protège-main avant vers l'avant pour enclencher le frein manuellement. Pour tester, mettez la tronçonneuse en marche, tournez la main gauche pour pousser le protège-main : la chaîne doit s'arrêter immédiatement. Le voyant rouge du frein s'allume.
Que faire en cas de rebond ?
Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains, ne coupez pas au-dessus des épaules et utilisez des accessoires à faible rebond. Le frein de chaîne peut s'activer automatiquement ou manuellement pour arrêter la chaîne.
Peut-on utiliser cette tronçonneuse au sol ?
Non, cette tronçonneuse à poignée sur le dessus est conçue uniquement pour l'élagage en hauteur par des arboristes expérimentés. Ne l'utilisez pas pour l'abattage ou le tronçonnage au sol.
Comment nettoyer et entretenir la tronçonneuse ?
Retirez la batterie et nettoyez régulièrement le guide-chaîne, la chaîne et les aérations avec une brosse souple. N'utilisez pas d'eau. Affûtez la chaîne avec une lime de 5/32 pouce (4 mm) en respectant un angle de 30 degrés.
Que faire si la chaîne ne se lubrifie pas ?
Vérifiez le niveau d'huile et remplissez si nécessaire. Nettoyez le guide-chaîne, le pignon et le cache-pignon pour enlever les débris qui obstruent le système de lubrification.
Comment transporter et ranger la tronçonneuse ?
Retirez toujours la batterie et placez le fourreau de protection sur le guide-chaîne. Videz le réservoir d'huile avant un stockage prolongé. Gardez l'outil dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur DCMCST632N DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCMCST632N - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCMCST632N de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCMCST632N DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 70

Documents disponibles en ligne

*Pour un accès direct, remplacez « xxx » par le numéro de modèle du produit figurant sur l'étiquette ou l'emballage.

DEWALT DCMCST632N - Documents disponibles en ligne - 1

  • Notice d'utilisation
  • Déclaration de conformité (DoC)
  • Données d'émission du produit (PED) : informations sur le bruit, les vibrations et la poussière (ne s'applique pas à tous les produits)

DEWALT DCMCST632N - Documents disponibles en ligne - 2

AVERTISSEMENT: veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications de la présente notice, dont les sections concernant la batterie et le chargeur qui figurent dans la notice d'origine du produit ou qui sont

fournies dans la notice séparée "Batteries et chargeurs". Il est possible de se procurer les notices en contactant le service client (consultez le dos de la présente notice).

Caractéristiques techniques

DCMCST632
Tension Vcc54
Type 1
Type de batterie Li-ion
Pas de la chaîne pouce .325
Épaissee du maillon d'entrainment mm 1.1
Longueur du guide-châine
Longueur minimum mm 250
Longueur maximum mm 400
Vitesse maxi de la chaîne (à vide) m/s23,6
Capacité d'huileml140
Poids (sans bloc-batterie)kg3,1

Classe IP: IPx4. Ce produit a été testé dans les conditions définies par la norme de sécurité en vigueur pour le produit, qui peut ne pas refléter tous les effets possibles des différentes expositions. Le produit a été déclaré après le test d'exposition à la pluie. Mais afin d'éviter tout risque, n'utilisez pas et ne rangez pas le produit dans des conditions humides. Si le produit est mouillé, débranchez la batterie, séchez-la parfaitement et contrôlez soigneusement son bon fonctionnement. Si la tronconneuse ne fonctionne pas, laissez-la sécher complètement avant de la réutiliser.

AVERTISSEMENT: risque de choc électrique. Les batteries ne peuvent provoquer un choc électrique à l'utilisateur. Ne les touchez pas avant de les avoir fait sécher intégralement.

DEWALT DCMCST632N - Documents disponibles en ligne - 3

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instruction.

Définitions : consignes de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l'utilisateur et soyez attentif à ces symboles.

DANGER: indique une situation de risque imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION: indique une situation potentiellement de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

AVIS: indique une pratique ne posant aucun risque de blessures, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

Inque un risque de chic électrique.

Inue un risque d'incendie.

Consignes de sécurité générales propres aux OUTILS électriques

AVORTISSEMENT: veuillez dire tous les

Installations de sécurité, toutes les instructions,

illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Conserver TOUTES ces directives et consignes à TITRE de référence

Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité - aire de travail

a) Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents. b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiantes. c) Maintenir à l'écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité - électricité

a) La fiche électrique de l'outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques. b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières

ou réfrigerateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Tout contact d'un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l'huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques. f) Si on ne peut éviter d'utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques.

3) Sécurité individuelle

a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves. b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels. c) Prévenir tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doit sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l'interrupteur est en position de marche invite les accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d'un outil électrique comporte des risques de dommages corporels. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. g) Lorsqu'un dispositif de connexion à un système de dépoussierage ou d'élimination est fourni, s'assurer qu'il est branché et utilisé correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Tout action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien des outils électriques

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil approprié au travail en cours. L'outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débranche la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. d) Après utilisation, rangez les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettez à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. e) Entretenez les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. f) Maintenez tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, meules, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec d'autres batteries.

b) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d'incendie. c) Avec utilisation, range la batterie à l'écart d'objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques de brûlures ou d'incendie. d) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourrait perdre du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation ou brûlures. e) N'utilisez jamais un bloc-batterie ou un outil qui est endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure. f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130°C peut provoquer une explosion. g) Respectez toutes les consignes de mise en charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.

6) Réparation

a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil électrique et la sécurité de l'utilisateur. b) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agrées.

Avertissements de sécurité généraux pour la scie à chaîne

AVERTISSEMENT: Avertissements de sécurité et démentaires concernant les scies à chaine.

a) Tenez toutes les parties de votre corps à l'écart de la scie à chaîne lorsqu'elle fonctionne. Avant de démarrer la scie à chaîne, vérifie qu'elle n'est pas en contact avec un objet quelconque. Un moment d'inattention en utilisant une scie à chaîne peut émêler vos vêtements ou une partie de votre corps avec la scie à chaîne. b) Tenez toujours la scie à chaîne avec votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Tenir la scie à chaîne en posant les

Mains dans l'ordre inverse augmente le risque de blessure corporelle et doit être prohibé.

c) Tenez la scie à chaîne seulement par les surfaces de préhension isolées, car elle peut entrer en contact avec des câbles dissimulés. Les scies à chaîne entrant en contact avec un câble « sous tension » peuvent exposer les pièces métalliques de la scie à chaîne « sous tension » et causer un choc électrique à l'utilisateur. d) Portez une protection oculaire. Un équipement de protection supplémentaire, auditif et pour la tête, les mains, les jambes et les pieds est recommandé. Des vêtements de protection appropriés réduisent les blessures corporelles causées par les débris projetés ou le contact accidentel avec la scie à chaîne. e) Ne pas utiliser la scie à chaîne sur une échelle, sur un échafaudage ou sur une surface instable. L'utilisation d'une scie à chaîne de cette manière peut entraîner une blessure corporelle grave. f) Maintenez toujours vos pieds bien d'aplomb et utilisez la scie à chaîne seulement lorsque vous êtes solidement sur une surface fixe, sécuritaire et plane. Les surfaces glissantes et instables comme les échelles peuvent causer une perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne. g) Lorsque vous coupez une branche qui est tendue, faites attention à l'effet de ressort. Lorsque la tension dans les fibres de bois est relâchée, l'effet de ressort de la branche peut frapper l'utilisateur et/ou jeter la scie à chaîne hors de contrôle. h) Soyez très prudent lorsque vous coupez des broussailles et des arbrisseaux. Les matières fines peuvent être attrapées par la tronçonneuse et être projetées vers vous ou vous faire perdre l'équilibre. i) Portez la scie à chaîne éteinte par la poignée avant et à l'écart de votre corps. Lorsque vous transportez ou entreprennez la scie à chaîne, mettez toujours le capot du guide-chaine. Une manipulation appropriée de la scie à chaîne réduit le risque de contact accidentel avec la scie à chaîne en mouvement. j) Suivez les instructions de lubrification, de tension de la chaîne et de remplacement du guide-chaine et de la chaîne. Une chaîne tendue ou lubrifiée de façon inappropriée peut se briser ou accroître les possibilités de rebonds. k) Coupe seulement du bois. N'utilise pas la scie à chaîne à des fins non prévues. Par exemple: n'utilise pas la scie à chaîne pour couper du métal, du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas en bois. Utiliser la scie à chaîne pour des travaux différents de ceux pour lesquels elle est conçue peut provoquer une situation dangereuse. l) Cette scie à chaîne n'est pas destinée à l'abattage des arbres. L'utilisation de la scie à chaîne pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner des blessures graves pour l'opérateur ou les personnes présentes.

m) N'utilise pas de scie à chaîne dans un arbre si vous n'avez pas été spécifiquement formé pour le faire. L'utilisation d'une tronçonneuse dans un arbre sans formation adéquate peut augmenter le risque de blessures graves. n) Suivez toutes les instructions pour dégager les matières coincées, entreposer ou entretenir la scie à chaîne. Vérifie que l'interrupteur est arrêté et que le bloc-piles est retiré. L'activation inattendue de la scie à chaîne pendant que vous dégagez des matières coincées ou que vous l'entretenez peut entraîner une blessure corporelle grave.

Causes et prévention du rebond par l'utilisateur :

Le rebond peut se produire lorsque le nez ou l'extrémité du guide-chaine touche un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la scie à chaîne dans la coupe.

Le contact avec l'extrémité peut parfois causer une réaction inverse soudaine, éjectant le guide-chaine en haut et en arrière vers l'utilisateur.

Le pincement de la scie à chaîne le long du haut du guide-chaine peut la repousser rapidement vers l'utilisateur.

L'un ou l'autre de ces réactions peut faire en sorte que perdiez le contrôle de la scie, ce qui pourrait entraîner une blessure corporelle grave. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre scie à chaîne. Comme utilisateur de scie à chaîne, vous devez presque un certain nombre de mesures pour éviter les accidents ou les blessures lors de vos coupes.

Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions appropriées définies ci-dessous:

a) Tenez fermement l'outil, avec les pouces et les doigts entourant les poignées de la scie à chaîne, les deux mains sur la scie à chaîne et placez votre corps et votre bras de sorte à vous permettre de résister aux forces de rebond. Les forces de rebond peuvent être contrôlées par l'utilisateur si des précautions appropriées sont prises. Ne lâchez pas la scie à chaîne. b) Ne vous étirez pas trop et ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules. Cela aide à prévenir le contact accidentel avec l'extrémité et permet un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations imprévues. c) Utilisez seulement les guides et les chaînes de remplacement indiquées par le fabricant. De mauvais guides et chaînes de remplacement peuvent causer la rupture et/ou le rebond de la chaîne. d) Suivez les instructions d'aiguisage et d'entretien du fabricant pour la scie à chaîne. Réduire la hauteur du limiteur de profondeur peut mener à un rebond augmenté.

Les précautions suivantes doivent être suivies pour minimiser le rebond :

  1. Saisissez fermement la scie à chaine. Tenez fermement la scie à chaine avec les deux mains lorsque le moteur

fonctionne. Saisissez-la fermement avec les pouces et les doigts en encerclant les poignées de la scie à chaîne. La scie à chaîne tire en avant en coupant avec le bord inférieur du guide et pousse en arrière en coupant le long du bord supérieur du guide. 2. Ne vous étirez pas trop. 3. Maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps. 4. Ne laissez pas le nez du guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche, le sol ou une autre obstruction. 5. Ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules. 6. Utilisez des dispositifs une chaîne à faible rebond et des guide-chaîne à rebond réduit, qui diminuent les risques associés aux rebonds. 7. Utilisez seulement les guides et les chaînes de remplacement indiquées par le fabricant ou l’équivalent. 8. Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en contact avec tout objet au bout du guide-chaîne. 9. Gardez l’aire de travail libre de débris comme d’autres arbres, des branches, des pierres, des clôtres, des souches, etc. Éliminez ou évitez toute obstruction que vous scie à chaîne peut frapper pendant que vous sciez une bûche ou une branche particulière. 10. TenezYOUR tronçonneuse aiguisée et bien tendue. Une chaîne lâche ou émoussée augmente le risque de rebond. Vérifiez régulièrement la tension avec le moteur arrêté et la pile retirée, jamais avec le moteur en marche. 11. Commencez et continuez la coupe seulement avec la chaîne se déplaçant à pleine vitesse. Si la chaîne se déplace à une vitesse lente, il y a un risque plus élevé qu’un rebond se produise. 12. Coupez une seule bûche à la fois. 13. Redoublez de prudence lors de la réinsertion de la lame dans une fente de coupe. Insérez les butoirs à pointes dans le bois et laissez la chaîne atteindre son plein régime avant d’effectuer une coupe. 14. Ne pas tenter de scier en plongée ou de percer. 15. Faites attention au déplacement des bûches ou toute autre force qui pourrait fermer une coupe et pincer ou se retrouver dans la chaîne.

Caractéristiques de sécurité liées aux rebonds

AVERTISSEMENT: Votre scie comporte les caractéristiques suivantes pour aider à réduire le risque de rebond; cependant, ces caractéristiques n'éliminent pas totalement cette réaction dangereuse. En tant qu'utilisateur de la scie, ne vous fiez pas aux dispositifs de sécurité. Vous devez suivre toutes les consignes de sécurité, les instructions et l'entretien de ce manuel pour aider à éviter le rebond et les autres forces qui peuvent entraîner une blessure grave.

  • Guide-chaine à rebond réduit, conçu avec une extrémité de faible rayon qui réduit la taille de la zone à risque de rebond sur le guide-chaine. Un guide-chaine à rebonds réduits dont il a été démontré qu'il réduit considérablement le nombre et la gravité des rebonds lorsqu'il est testé conformément aux exigences de sécurité pour les scies à chaîne électriques.
  • Chaîne à faible rebond, conçue avec un limiteur de profondeur profilé et le maillon du protecteur qui dévie la force des rebonds et permet au bois de pénétrer graduellement dans la gouge. Une chaîne à faible rebond respecte les exigences de performance des rebonds de la norme ANSI B175.1-2012.
  • N'utilisez pas la scie à chaîne si vous êtes sur une échelle, sur un échafaud ou sur une surface instable.
  • Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une tâche ou l'outil de coupe peut entrer en contact avec le câblage dissimulé. Entrer en contact avec un cable « sous tension » met aussi les pièces métalliques de l'outil « sous tension » et peut causer un choc électrique à l'utilisateur.
  • Ne pas tenter des opérations au-delà de votre capacité ou votre expérience. Lisez soigneusement et comprenez toutes les instructions décrites dans ce guide.
  • Avant de démarrer la scie à chaîne, assurez-vous que la chaîne n'est pas en contact avec un objet.
  • Ne faites jamais fonctionner la scie à chaîne en la tenant d'une seule main! Le travail d'une seule main peut causer des blessures graves à l'opérateur ou aux passants. Les scies à chaîne sont conçues pour être tenues à deux mains seulement.
  • Gardez les poignées sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse.
  • Ne laissez pas la saleté, les débris et la sciure s'accumuler sur le moteur ou les événements extérieurs.
  • Arrêtez la scie à chaîne avant de la poser.
  • Ne coupez pas de vignes et/ou de petites broussailles.
  • Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous coupez des broussailles et des branches de petit diamètre, la matière fine risque de se prendre dans la chaîne de la scie et d'être projetée vers vous ou de vous déséquilibrer.

Tronconneuse, noms et termes

  • Tronconnage - Le procédé de coupe transversale de longueurs d'arbres abattus ou de buches. (À NE PAS FAIRE avec cette tronconnexe). Frein moteur (le cas échéant) - Un dispositif utilisé pour arrêter la chaîne lorsque la gachette est relâchée.
  • Bloc-moteur de la tronconenneuse - Une tronconenneuse sans guide-chaine, ni chaîne.
  • Pignon d'entraînement ou Pignon - La partie dentée qui entraîne la chaîne de la tronçonneuse.
  • Abattage - Le procédé pour abattre un arbre. (À NE PAS FAIRE avec cette tronçonneuse).
  • Trait de chute - La coupe finale qui est réalisée à l'opposé de l'entaille de direction, dans une opération d'abattage. (À NE PAS FAIRE avec cette tronçonneuse).
  • Poignée avant - La poignée support située à l'avant de la tronçonneuse.
  • Protège-main avant - Une barrière physique entre la poignée avant de la tronç
  • Guide-chaine - Une structure solide avec un rail qui soutient et guide la chaine de la tronçonneuse.
  • Fourreau/cache du guide-chaine - Étui fixé sur le guide-chaine afin d'éviter le contact avec les dents quand la tronçonneuse n'est pas utilisée.
  • Rebond - Le mouvement vers l'arrière et/ou le haut du guide-chaine qui a lieu quand la chaine au niveau du nez du guide-chaine en partie haute entre en contact avec quelque chose, un tronc, une branche ou lorsque le bois se referme et pince la chaine dans le trait de coupe.
  • Rebond, Pincement - La force et rapide poussée arrière de la tronçonneuse qui peut se produire lorsque le bois se referme et pince la chaine en mouvement dans le trait de coupe, le long de la partie supérieure du guide-chaine.
  • Rebond, Rotation - Le déplacement rapide vers le haut et l'arrière de la tronçonneuse qui peut se produire lorsque la chaîne en mouvement près de la partie supérieure du guide-chaine entre en contact avec un objet, comme une bûche ou une branche par exemple.
  • Ébranchage - Suppression des branches d'un arbre abattu. (À NE PAS FAIRE avec cette tronçonneuse).
  • Chaîne à faible rebond - Une chaîne qui répond aux exigences de la norme ANSI B175.1-2012 concernant ses performances en matière de rebond (lorsqu'elle est testée sur un échantillon représentatif de tronconnières).
  • Position de sciage normale - Les positions supposées pour le tronconnage et l'abattage.
  • Entaille de direction - Une entaille dans un arbre qui permet de déterminer le sens de la chute.
  • Poignée arrête - La poignée-support située à ou vers l'arrêt de la tronconneuse.
  • Guide-chaine à faible rebond. Un guide-chaine qui a prouvé qu'il pouvait réduire les rebonds de façon significative.
  • Chaine de rechange - Une chaine conforme aux exigences de la norme ANSI B175.1-2012 concernant ses performances en matière de rebond, lorsqu'elle est testée sur des tronconneuses spécifiques. Il se peut que les exigences de performances ANSI ne soient pas conformes si elle est utilisée avec d'autres tronconneuses.
  • Chaine de tronçonneuse. Un anneau de maillons de chaine avec des dents permettant de scier le bois, qui est entrainé par le moteur et qui repose sur le guide-chaine. Griffes - Les griffes servent à faire pivoter la tronçonneuse et à maintenir sa position pendant la coupe.
  • Interrupteur - Un dispositif qui, lorsqu'il est actionné, ouvre ou coupe l'alimentation électrique allant au moteur de la tronçonneuse.
  • Interconnexion de l'interrupteur - Le mécanisme qui transmet le déplacement de la gachette à l'interrupteur.
  • Verrouillage de l'interrupteur. Un moyen de coupure repositionnable qui évite l'enclenchement accidentel de l'interrupteur tant qu'il n'est pas actionné manuellement.

Risques résiduels

Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

les troubles de l'ouie. - Les risques de blessures dus à la projection de particules. - Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé pendant leur fonctionnement. - Les risques de blessures dus à une utilisation prolongée.

Type de batterie

Il est possible d'utiliser les blocs-batteries suivants :

Batterie (kg)
DCB546 1,08
DCB547/G 1,46
DCB548 1,46
DCB549 2,12

Consultez la notice de la batterie/du chargeur pour avoir plus d'informations.

Les chargeurs suivants peuvent être utilisés : DCB094K, DCB116, DCB117.

Marquages apposés sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont sur l'outil :

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 1

Lisez la notice avant l'utilisation.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 2

Veillez à porter des protections auditives et oculaires ainsi qu'un casque.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 3

Portez des gants.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 4

Portez des chaussures de sécurité adaptées.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 5

Portez des vêtements protégeant vos jambes et vos avant-bras.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 6

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à une forte humidité et ne le laissez pas dehors s'il pleut.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 7

Évitez tout contact de la pointe du guide-chaîne avec un quelconque objet.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 8

Sens de rotation de la chaîne.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 9

Utilisez toujours la tronconneuse à deux mains.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 10

Éteignez l'outil. Avant de réaliser toute opération de maintenance sur l'outil, retirez-en la batterie.

DEWALT DCMCST632N - Marquages apposés sur l'outil - 11

Puissance sonore garantie selon la Directive 2000/14/CE.

Emplacement du code date (fig. k)

Le code de la date de fabrication 26 est composé de l'année en 4 chiffres, suivie de la semaine en 2 chiffres, suivie de 2 chiffres représentant le code de l'usine.

Présentation (fig. a)

AVRITISSEMENT: ne modifies jamais l'outil électrique nioue de ses pieces. Il existe sinon un risque de blessures ou de dommages.

1 Poignée arrière 2 Poignée avant 3 Interrupteur à gachette, variateur de vitesse 4 Levier de verrouillage 5 Bouton Marche/Arrêt 6 Voyant Etat du niveau de charge 7 Voyant Surcharge 8 Voyant Frein de chaîne 9 Vis de réglage du début d'huile 10 Frein de chaîne / Protège-main avant 11 Guide-chaîne 12 Chaîne 13 Cache-pignon 14 Écrou de verrouillage du guide-chaîne 15 Vis de tension de la chaîne 16 Indicateur du niveau d'huile 17 Bouchon d'huile 18 Fourreau du guide-chaîne 19 Logement pour la batterie 20 Bloc-batterie 21 Bouton de libération de la batterie 22 Clé 23 Point de fixation pour harnais 24 Griffes 25 Lime à affûter Fourni dans certains packs.

Utilisation prévue

AVRISSEMENT: les tronçonneuses avec poignée dessus ne sont destinées qu'à servir en hauteur et à être utilisées par des arboristes élagueurs expérimentés et non par des particuliers inexpérimentés.

Cette tronçonneuse DCMCST632 à usage spécial n'est destinée qu'à être utilisée par des arboristes expérimentés, pour des coupes jusqu'à 25 cm de diamètre, dans les arbres, en utilisant un guide-chaine et une chaîne de 30 cm. L'utilisation de cette tronçonneuse dans un arbre, sans qualification, augmente le risque de blessures graves (ou mortelles).

Cette tronçonneuse à usage spécial est équipée de poignées rapprochées qui améliorent la maniabilité dans les espaces confinés en hauteur dans les arbres et elle ne doit être utilisée que par des arboristes expérimentés correctement sécurisés avec des harnais de sécurité, etc. Pour les autres utilisations comme la découverte au sol ou l'abattage, l'utilisation d'une tronçonneuse

standard avec des poignées plus espacées et permettant une meilleure maîtrise est recommandée.

N'UTILISEZ PAS la machine dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

N'UTILISEZ PAS cette tronconneuse au crépuscule ou dans l'obscurité.

La DCMCST632 est une tronconneuse professionnelle.

NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent cet outil.

  • Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou qui manquent d'expérience, de connaissances ou de compétences. Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

Montage et réglages

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de déplacer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

AVERTISSEMENT: n'utilise que des batteries et des yeurs DEWALT.

Insérer et retirer le bloc-batterie de l'outil (fig. b)

REMARQUE: veillez à ce que le bloc-batterie 20 soit complètement rechargé.

Pour installer le bloc-batterie dans la poignée de l'outil

  1. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l'intérieur de la poignée de l'outil (Fig. B).
  2. Glissez le bloc-batterie dans la poignée jusqu'à ce qu'il repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le clic de verrouillage.

Pour charger le boc-batterie de l'outil

  1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie 21 et tirez fermement le bloc-batterie hors de la poignée de l'outil.
  2. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur.

Blocs-batteries avec jauge de puissance (fig. b)

Certains blocs-batteries DEWALT sont équipés d'une jauge de puissance composée de trois voyants verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc-batterie.

Pour activer la jauge de puissance, maintenez enfoncé le bouton de la jauge de puissance. Une combinaison de trois DEL vertes s'allument de façon à indiquer le niveau de charge restant.

Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à la limite

permettant l'utilisation, la jauge de puissance ne s'allume plus et la batterie doit être rechargée.

REMARQUE: la jauge de puissance ne donne qu'une indication de la charge restante dans le bloc-batterie. Elle n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et elle peut être sujette à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'intervention réalisée par l'utilisateur final.

Installer le guide-chaine et la chaine (fig. a, c-g)

ATTENTION: la chaîne est tranchante. Veillez à porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

Si la chaîne 12 et le guide-châine 11 sont emballés séparément, il faut installer la chaîne sur le guide-châine avant d'installer l'ensemble sur le corps de l'outil.

  1. Positionnez la tronconneuse sur une surface plate et ferme.
  2. Tournez l'écrou de blocage du guide-chaine 14 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec la clé 22 fournie.
  3. Retirez le cache-pignon 13 et l'écrou de blocage du guide-chaine 14.
  4. Avec des gants, prenez la chaine 12 et entourez-la autour du guide-chaine 11, en veillant à ce que les dents pointent dans le bon sens (Fig. F).
  5. Veillez à ce que la chaine soit bien installée dans son logement, tout le tour du guide-chaine.
  6. Installez la chaîne autour du pignon 29. Tout en alignant la fente sur le guide-chaîne avec la goupille de tension de la chaîne 28, et le boulon 27, sur le côté de l'outil, comme illustré par la Figure D.
  7. Une fois en place, tenez le guide-chaine immobile et réinstallez le cache-pignon 13. Installez d'abord le cache-pignon, tournez-le vers le bas et veillez à ce que le trou pour le boulon sur le cache soit aligné avec le boulon 27 sur le boîtier principal.
  8. Installez l'écrou de blocage du guide-chaine 14 et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé 22 fournie jusqu'à ce qu'il soit serré, puis desserrez l'écrou d'un tour complet pour que la chaine puisse être correctement tendue.
  9. Vissez la vis de tension de la chaine 15 dans le sens des aiguilles d'une montre, comme illustré par la Fig. E. Veillez à ce que la chaine 12 soit bien serrée autour du guide-chaine 11. Serrez l'écrou de blocage du guide-chaine 14 jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
  10. Respectez les instructions de la section Régler la tension de la chaine.

Régler la tension de la chaine (fig. a, c-h)

AVORTISSEMENT: la mauvaise tension de la chaine peut faire sortir la chaine du guide-chaine et entraîner des blessures graves ou mortelles.

REMARQUE: La tension de la chaine doit être régulièrement réglée avant chaque utilisation.

  1. Contrôlez la tension de la chaîne 12 alors que la tronçonneuse repose sur une surface dure. La chaîne est correctement tendue si elle revient directement en place, quand vous tirez dessus légèrement avec votre majeur et votre pouce pour l'éloigner de 1/8 (3 mm) du guide-chaine 11, comme illustré par la Fig. F. Vu du dessous, il ne doit pas y avoir de jeu entre le guide-chaine et la chaîne, comme illustré par la Fig. G.
  2. Pour régler la tension de la chaîne, desserrez l'écrou du guide-chaine 14.
  3. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaîne 15 à l'avant du boîtier à l'aide du côté tournevis plat de la clé 22.
  4. Contrôlez la tension de la chaîne, ajustez si nécessaire.
  5. Veillez à ne pas trop tendre la chaîne. Cela provoquerait une usure excessive et réduirait la durée de vie du guide-chaîne et de la chaîne.
  6. Une fois que la tension de la chaîne est correcte, vissez l'écrou de blocage du guide-chaîne 14 jusqu'à ce qu'il soit serré. Serrez l'écrou de blocage du guide-chaîne 14 à un couple de 6 ft. lbs (8 Nm).
  7. Une chaîne neuve a tendance à se détendre légèrement pendant les premières heures d'utilisation. Il est important de contrôler la tension régulière (après avoir débranché la batterie, retire le bloc/batterie) au cours des deux premières heures d'utilisation.

Remplacer la chaîne de la tronçonneuse (fig. a, c-g)

ATTENTION: la chaine est tranchante. Veillez à toujours porter des gants de protection lorsque vous manipulez la chaine. La chaine est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaine tranchante en mouvement. Afin d'éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations suivantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

  1. Pour retirer la chaine 12, positionnez la tronçonneuse sur une surface plate et ferme.
  2. Retirez le cache-pignon 13 comme décrit dans la section Installer le guide-chaine et la chaine.
  3. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaine 15 à l'aide de la partie tournevis plat de la clé 22. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet de rétracter le guide-chaine 11 et de réduire la tension de la chaine pour pouvoir la retirer.
  4. En prenant soin de porter des gants de travail, prenez la chaîne et soulevez-la hors de la rainure du guide-chaîne.
  5. Retournez le guide-chaine chaque fois que vous remplacez la chaine afin de correctement répartir l'usure.
  6. Positionnez une chaine neue dans la fente du guidechaine, en veillant à ce que les dents pointent dans le bon sens pour coïncider avec la flèche et le dessin de la chaine sur le boîtier 35 comme illustré par la Fig. D.
  7. Respectez toutes les instructions pour installer le guide-chaine et la chaine.

La tronconnette DCMCST632 est livrée avec un pignon de chaîne à 7 dents et un pas de 0,325 29 (NA265339) ainsi que le guide-chaîne et la chaîne suivants :

CHAINEGUIDE-CHAINE

30 cm DZ0653030 cm DZ06430

La tronconenneuse DCMCST632 est compatible avec les accessoires DEWALT suivants en utilisant le pignon à 7 dents de 0,325" de pas 29 (NA265339):

CHAINEGUIDE-CHAINE

25 cm DZ06525 25 cm DZ06425
30 cm DZ0653030 cm DZ06430
35 cm DT2069235 cm DT20691
40 cm DZ0654040 cm DZ06440

Réglez le débit d'huile pour le guide-chaine (fig. a, i)

Cette tronçonneuse DCMCST632 est équipée d'un système de lubrification régable. Le débit d'huile pour la lubrification de la chaîne et du guide-chaine peut être réglé en fonction des différents types de bois et techniques de coupe. Le réglage du système de lubrification pour la chaîne et le guide-chaine convient à la plupart des opérations lorsque la vis de réglage du débit d'huile 9 se trouve entre le maximum 31 et le minimum 30.

Pour réduire le début :

  1. Avec l'extrémité tournevis de la clé 22, tournez la vis de réglage du début d'huile 9 dans le sens des aiguilles d'une montre vers le minimum 30.

Pour augmenter le débit :

  1. Avec l'extrémité tournevis de la clé 22, tournez la vis de réglage du début d'huile 9 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le maximum 31.

Lubrifier la chaîne et le guide-chaîne (fig. a, i) système de lubrification automatique

Cette tronçonneuse est équipée d'un système de lubrification automatique qui assure la lubrification constante de la chaîne et du guide-chaîne.

  1. L'indicateur du niveau d'huile 16 indique le niveau d'huile dans la tronçonneuse. Si le niveau est inférieur à un quart, retirez la batterie de la tronçonneuse et replissez le réservoir d'huile avec de l'huile du bon type.
  1. Veillez à toujours vider le réservoir d'huile après avoir fini d'utiliser la tronçonneuse.
  2. Videz toujours le réservoir d'huile avant de ranger la machine.

REMARQUE: ne faites pas fonctionner cette tronconenne sans huile, et refaites l'appoint d'huile avant que le réservoir ne soit vide.

REMaRQUE: veillez à toujours utiliser de l'huile pour guide-chaine et chaine DEWALT ayant été consue pour des performances optimes. Les autres lubricifants pouraient encrasser et endommager le distributeur d'huile. Veillez à toujours utiliser une huile pour guide-chaine et chaine biodégradable de bonne qualité pour lubrifier la chaine et le guide-chaine. Pour élaguer les arbres, de l'huile pour guide-chaine et chaine végétale est recommendée car les huiles minérales pouraient être nocives pour les arbres. N'utilisez jamais d'huile sale, usagée ou contaminée. Vous pourriez sinon endommager l'outil.

Remplir le réservoir d'huile

  1. Dévissez le bouchon d'huile 17 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. Remplissez le réservoir avec de l'huile pour guide-chaine et chaîne recommandée jusqu'à ce que le niveau atteigne le haut de l'indicateur de niveau d'huile 16.
  2. Réinstallez le bouchon d'huile et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Veillez à régulièrement éteindre la tronçonneuse pour contrôler l'indicateur du niveau d'huile afin de garantir que le guide-chaine et la chaîne sont correctement lubrifiés.

Transporter la tronçonneuse (fig. a, j)

  • Veillez à toujours retirer la batterie de l'outil et à recouvrir le guide-chaine 11 avec le fourreau 18 pour transporter ou ranger la tronconneuse.

Instructions pour l'utilisation

AVERTISSEMENT: respectez toujours les consignes de sécurité et la réglementation applicable.

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque à l'essor grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de démonter/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

Position correcte des mains (fig. a, k)

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de graves blessures, veillez à TOUJOURS respecter la position des mains recommandée et illustrée.

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de blessures, maintenez TOUJOURS l'outil fermement afin de pouvoir anticiper toute réaction soudaine.

DANGER: n'utilisez jamais la tronconenne d'une seule main. Les forces de réactions seraient plus difficiles à maîtriser.

La position correcte des mains nécessite d'avoir la main gauche sur la poignée avant 2, et la droite sur la poignée arrête 1.

Indicateur du niveau de charge (fig. a, l)

La DCMCST635 est équipée d'un voyant de niveau de charge. Il affiche le niveau de charge actuel de la batterie pendant l'utilisation. Il n'indique pas la fonctionnalité de la machine et peut être sujet à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'intervention réalisée par l'utilisateur final.

  • Les voyants de l'indicateur de niveau de charge 6 s'allument pour indiquer le pourcentage de charge restante dans la batterie.
  • Quand les quatre voyants de l'indicateur de niveau de charge 6 sont allumés, cela indique que la batterie est complètement rechargée.
  • Lorsqu'un seul voyant de l'indicateur de niveau de charge 6 est allumé, cela indique que le niveau de charge restant est bas et quand il clignote, la batterie est déchargée. Retirez la batterie et rechargez-la.

Voyant d'état du niveau de charge

NIVEAU DE CHARGECOULEUR DU VOYANT DU NIVEAU DE CHARGE
100% - 75% Blanc
50% - 75% Blanc
20% - 50% Blanc
≤20% Blanc
Extinction Batterie faible Blanc et clignotant.
Batterie trop chaude Les quatre, rouges et clignotants.

Avertissement batterie en surcharge (fig. a, l)

Les quatre voyants de l'indicateur du niveau de charge s'allument en rouge puis ils clignotent quand la batterie a atteint une température trop élevée. Pour que l'avertissement Batterie en surcharge disparaisse, laissez la batterie refroidir puis redémarrez la tronçonneuse et recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la tronçonneuse scier à sa propre cadence.

Voyant frein de chaîne (fig. l, n)

La DCMCST635 est équipée d'un voyant de frein de chaine 8. Le voyant de frein de chaine 8 s'allume en rouge si le frein de chaine/le protège-main avant 10 est enclenché. Le voyant du frein de chaine 8 ne s'allume pas si le frein de chaine/le protège-main avant 10 est sur la position "Prêt".

Voyant surcharge (fig. a, l)

La DCMCST635 intègre un voyant Surcharge 7. Le voyant Surcharge 7 s'allume en amber puis il clignote quand le moteur ou le module est en surcharge pendant l'utilisation. Pour que le voyant Surcharge s'éteigne 7, redémarrez la tronçonneuse et

recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la tronconneuse scier à sa propre cadence.

Le voyant Surcharge 7 s'allume en rouge puis il clignote quand le module a atteint une température trop élevée. Pour que le voyant Surcharge s'éteigne 7, laissez la tronçonneuse refroidir puis redémarrez-la et recommencez à scier, mais en forçant moins cette fois-ci. Laissez la tronçonneuse scier à sa propre cadence.

Point de fixation du harnais (fig. m)

AVRITISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure en chute de l'outil sur l'utilisateur ou une personne à proximé, veillez à ce qu'il soit bien soutenu lorsque vous utilisez le point de fixation du harnais ou qu'il soit posé sur une surface sure et stable lorsque vous ne l'utilise pas. Veillez à ce qu'il n'y ait rien en dessous de la zone de travail afin de réduire le risque que l'outil chute et heures qu'un ou quelque chose.

AVRISSEMENT: inspectez l'absence de dommage au point de fixation du harnais avant de l'utiliser. En cas de dommage, contactez un centre d'assistance DEWALT agréé.

La DCMCST632 est équipée d'un point de fixation pour harnais très pratique 23 qui permet de la suspendre à l'aide d'un harnais adapté, lorsqu'elle n'est pas utilisée. Veillez à bien respecter les consignes du fabricant du harnais.

REMARQUE: NE PORTEZ PAS plusieurs harnais de ceinture et/ou harnais d'épaule en même temps qui pourraient promettre la sécurité en cas d'interférence entre eux.

Utiliser la tronconneuse (fig. a, k)

AVERTISSEMENT: veillez à et à bien assimiler toutes instructions. Le non-respect de toutes les instructions listées ci-dessous peut conduire à des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Protection contre les rebonds qui peuvent engendrer de graves blessures ou la mort. Voir Avertissements de sécurité générale propres aux outils ÉLECTRIQUES et Avertissements de sécurité générale propres aux tronçonneuses, et Causes et prévention des rebonds et Dispositifs de sécurité liés au rebond, pour éviter le risque de rebond. - Ne vous penchez pas. Ne tronconnez pas à une hauteur supérieure à celle de votre torse. Assurez-vous d'avoir une posture stable. Gardez les pieds écartés. Répartissez correctement votre poids sur vos deux pieds. - Agrippez fermement la poignée avant 2 avec votre main gauche et la poignée arrière 1 avec votre main droite, de sorte que votre corps soit à gauche du guide-chaine. - Ne tenez pas la tronconneuse par le frein de chaîne/protège-main avant 10. Gardez le coude de votre bras gauche verrouillé de façon que votre bras reste droit pour résister à un rebond.

AVERTISSEMENT: n'inversez jamais la position de vos (main gauche sur la poignée arrière et main droite sur la poignée avant). AVERTISSEMENT: ne laissez aucune partie de votre corps en contact avec le guide-chaine lorsque la tronconneuse est en marche.

  • N'utilise jamais la tronconneuse si vous êtes dans une position délicate ou si vous êtes sur une échelle ou toute autre surface instable. Vous pourriez perdre le contrôle de la tronconneuse et subir de graves blessures.
  • Gardez toujours la tronconneuse à plein régime pendant la découpe. Laissez la chaîne faire le travail. N'exercez qu'une faible pression. N'appuyez pas la tronçonneuse en fin de coupe.

AVERTISSEMENT: inspectez l'absence de dommages Tronconneuse après une chute ou un autre choc.

AVERTISSEMENT: quand la tronconneuse n'est pas enclenchée, enclenchez toujours le frein de chaine et retirez la batterie.

ATTENTION: la vitesse maximale de la chaîne est de 2 m/s.

Avant l'utilisation

  1. Vérifiez l'absence de dommages sur le frein de chaîne/protège-main avant 10.
  2. Veillez à ce que le frein de chaîne/protège-main avant 10 puisse bouger librement.

DEWALT DCMCST632N - Avant l'utilisation - 1

  1. Vérifiez le fonctionnement non-manuel du système de freinage (vérifiez que le frein de chaîne/protège-main avant 10 peut être activé par une inertie vers l'avant) mais avec le moteur coupé pour des raisons de sécurité.
  2. Vérifiez que le frein de chaîne arrête bien la chaîne de la tronçonneuse 12, en passant du moteur en marche au moteur coupé, quand il est activé.

Régler le frein de chaîne (fig. n)

Votre tronconenne est équipée d'un système de freinage qui permet de rapidement stopper la chaîne en cas de rebond.

  1. Pour enclencher manuellement le frein de chaîne, poussez le frein de chaîne/protège-main avant 10 vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Lévoyant du frein de chaîne 8 s'allume.
  2. Tirez le frein de chaine/protège-main avant 10 vers la poignée avant 2 en position "Prêt", comme illustré par la Fig. N. Levoyant du frein de chaine 8 ne s'allume pas.
  3. L'outil est alors prêt à l'emploi.

Test du frein de chaîne (fig. a, n)

AVERTISSEMENT: Nous recommandons aux utilisateurs de s'entraîner à couper des buches sur un chevalet ou un support à buches. AVERTISSEMENT: assurez-vous de régler le frein de chaîne avant de scier.

Testez le frein de la chaîne avant chaque utilisation afin de vous assurer qu'il fonctionne correctement.

  1. Positionnez l'outil sur une surface plate et ferme. Veillez à ce que la chaîne 12 soit loin du sol.
  2. Tenez l'outil fermement avec les deux mains et mettez la tronçonneuse en marche.
  3. Tournez votre main gauche vers l'avant autour de la poignée avant 2 de sorte que l'arrière de la main touche le frein de chaîne/protege-main avant 10 et poussez vers l'avant, vers ce que vous êtes en train de scier. La tronçonneuse doit s'arrêter immédiatement. L'indicateur du frein de chaîne 8 s'allume.

REMARQUE: si la tronçonneuse ne s'arrête pas immédiatement, n'utilisez plus l'outil et emmenez-le dans le centre d'assistance agréé le plus proche.

Réactions du frein de chaîne face aux rebonds

AVERTISSEMENT: un rebond peut être très soudain sense, et projeter le guide-chaine et la chaine vers l'utilisateur. La plupart des rebonds sont faibles et ils ne nécessitant pas always l'enclenchement du frein de chaine.

Le frein de chaine s'enclenche manuellement en l'appuyant contre votre main gauche quand le guide-chaine est poussé vers le haut, ou automatiquement grâce à un mécanisme de sécurité intégré. Un rebond peut se produire si la zone de rebond du guide-chaine touche un objet ou l'ouvrage, comme illustré ci-dessous.

AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS la zone de rebond du chaîne toucher quelconque objet ou l'ouvrage.

Zone de rebond

  • Le frein de chaîne automatique peut être enclenché par la force du rebond. En cas de rebond violent quand la zone de rebond est loin de l'utilisateur, le frein de chaîne automatique s'enclenche grâce au mécanisme de sécurité intégré. Levoyant du frein de chaîne 8 s'allume. Le frein de chaîne/protège-main avant 10 est enclenché et il doit être placé sur la position Pré pour libérer le frein de chaîne.
  • Si la force du rebond est faible ou que la zone de rebond est proche de l'utilisateur, le frein de chaîne est enclenché manuellement en poussant le frein de chaîne/protège-main avant 10 contre votre main gauche au moment où le guide-châine rebondit vers le haut. Levoyant du frein de chaîne 8 s'allume.
  • Si le frein de chaîne est activé, manuellement ou automatiquement, tirez le frein de chaîne/protège-main avant 10 vers la poignée avant 2 en position "Prêt", comme illustré par la Fig. N. Le voyant du frein de chaîne 8 ne s'allume pas.

AVORTISSEMENT: n'essayez jamais de bloquer L'rupteur en position de marche.

Veillez à toujours conserver une bonne posture et à tenir la tronçonneuse fermement à deux mains avec votre pouce et vos autres doigts encerclant les deux poignées.

  1. Veillez à avoir installé un bloc-batterie 20 complètement rechargé.
  2. Enclenchez le frein de chaîne. Poussez le frein de chaîne/protège-main avant 10 vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
  3. Pour permettre la machine en marche, enclenchez le bouton Marche/Arrêt 5. REMARQUE: la machine s'eteint au bout de 60 secondes si l'interrupteur à gachette n'est pas actionné. Vous devez de nouveau enclencher le bouton Marche/Arrêt 5.
  4. Tirez le frein de chaîne/protège-main avant 10 vers la poignée avant 2.
  5. Basculez le levier de verrouillage 4 vers l'avant et appuyez sur l'interrupteur à gachette 3.
  6. Une fois la machine en marche, vous pouvez relâcher le levier de verrouillage 4.
  7. Pour maintenir l'appareil en marche, vous devez maintenir la gâchette enfoncée.
  8. Pour arrêter la tronçonneuse entre deux coupes, relâchez la gâchette.

REMARQUE: la machine s'éteint si l'interrupteur à gachette n'est pas actionné pendant 60 secondes. Vous devrez alors répéter les étapes 2 à 5 pour démarrer la machine.

REMARQUE: si vous exercez trop de force pour scier, la tronconienne s'arrête et le voyant Surcharge 7 s'allume. Pour redémarrer la tronconienne, vous devez d'abord relâcher l'interrupteur à gachette 3. Recommencez à scier avec moins de force. Laissez la tronconienne scier à sa propre cadence.

Travailler en hauteur avec les tronconiennes recommandations d'ordre général

L'utilisateur de la tronçonneuse qui travaille en hauteur, sécurisé par une corde ou un harnais, ne doit pas travailler seul. Une personne formée en secoursisme doit être présente au sol pour l'aider.

L'utilisateur doit être formé aux techniques générales de grimpe et de maintien en position de travail sûres et il doit être correctement équipé d'un harnais, de cordes, d'élingues, de mousquetons et d'autres équipements permettant de maintenir des positions de travail sûres et sécurisées pour lui-même et pour la tronçonneuse.

Préparer la tronçonneuse pour son utilisation

La tronçonneuse doit être vérifiée par la personne au sol, puis étendue avant de la faire parvenir comme suit à l'utilisateur qui se trouve dans l'arbre.

  1. La tronçonneuse doit être équipée d'une sangle adaptée pour être fixée au harnais de l'utilisateur, comme illustré ci-dessous.
  2. Sécurisez la sangle autour du point d'attache à l'arrière de la tronçonneuse.
  3. Prévoyez des mousquetons adaptés pour permettre la fixation indirecte (avec sangle) et directe (sur le point d'attache de la tronçonneuse) de la tronçonneuse au harnais de l'utilisateur.
  4. Veillez à ce que la tronçonneuse soit correctement attachée au moment de la monter vers l'utilisateur.
  5. Veillez à ce que la tronçonneuse soit bien fixée sur le harnais avant de la détacher du moyen qui a permis de la monter dans l'arbre.
  6. Exemple de fixation de la tronconenneuse au harnais de l'utilisateur

DEWALT DCMCST632N - Préparer la tronçonneuse pour son utilisation - 1

La capacité de fixer directement la tronconenneuse au harnais permet de réduire le risque d'endommager l'équipement en se déplaçant autour de l'arbre. La tronconenneuse doit toujours être éteinte quand elle est directement fixée au harnais.

Pour déplacer la tronconenne d'un point d'attache à un autre, l'utilisateur doit s'assurer qu'elle soit sécurisée dans sa nouvelle position avant de la détacher du point d'attache précédent.

La tronconenne ne doit être fixée que sur les points d'attache recommandés sur le harnais. Ils peuvent être au centre (à l'avant ou à l'arrière) ou sur les côtés. Dans la mesure du possible, la tronconenne doit être attachée au point central arrière afin de la maintenir loin des cordes de grimpe et de répartir son poids au centre, le long de la colonne vertébrale de l'utilisateur, comme illustré ci-dessous.

  • Exemple de fixation de la tronconneuse sur le point central arrière du harnais.

DEWALT DCMCST632N - Préparer la tronçonneuse pour son utilisation - 2

Utiliser la tronconneuse dans l'arbre

Une analyse des accidents impliquant ces tronconnières pendant son utilisation pendant les opérations d'entretien des arbres indique que la principale cause est l'utilisation incorrecte de la tronconière à une seule main. Dans la plupart des cas d'accidents, les utilisateurs n'adoptent pas une position de travail sereine leur permettant de tenir les deux poignées de la tronconière, ce qui a pour effet d'augmenter le risque de blessure, à cause:

-d'une mauvaise préhension de la tronçonneuse en cas de rebond; - d'un manque de maîtrise de la tronçonneuse, qui augmente le risque qu'elle entre en contact avec les cordes de grimpe et le corps de l'utilisateur (en particulier la main et le bras gauches); et - d'une perte de contrôle due à une position de travail instable et entraînant un contact avec la tronçonneuse (mouvement inattendu pendant l'utilisation de la tronçonneuse).

Sécuriser la position de travail pour une utilisation à deux mains

  1. Afin de pouvoir tenir la tronconatrice à deux mains, les utilisateurs doivent en règle générale adopter une position de travail sûre dans laquelle la tronconatrice est utilisée au - niveau des hanches pour les coupes horizontales; et - au niveau du plexus solaire pour les coupes verticales.
  2. Quand l'utilisateur travaille à proximité de tiges verticales avec de faibles forces latérales sur la position de travail, être en appui sur les pieds peut suffire pour maintenir une position de travail sûre. Cependant, à mesure que les utilisateurs s'éloignent de la tige, ils doivent prendre des mesures pour supprimer ou contrebalancer les forces latérales plus importantes, par exemple en redirigeant la corde principale au moyen d'un point d'ancrage supplémentaire ou en utilisant une sangle réglable reliant directement le harnais à un point d'ancrage supplémentaire, comme illustré ci-dessous.
  3. Exemple de redirection de la corde principale au moyen d'un point d'ancrage supplémentaire.

DEWALT DCMCST632N - Sécuriser la position de travail pour une utilisation à deux mains - 1

  1. Pour obtenir une position stable au niveau du poste de travail, il est possible d'utiliser un étrier temporaire créé à partir d'une élingue sans fin, comme illustré ci-dessous.
  2. Exemple d'étrier-temporaire créé avec une élingue sans fin.

DEWALT DCMCST632N - Sécuriser la position de travail pour une utilisation à deux mains - 2

Libérer un guide-chaine coincide

Si le guide-chaine se coince pendant la découpe, l'utilisateur doit:

  • Éteindre la tronçonneuse et la fixer solidement vers l'intérieur de l'arbre (vers le tronc) ou sur une corde pour outil séparée;
  • Retirer la tronçonneuse de l'entaille tout en boulevant la branche si nécessaire; et -Si nécessaire, utiliser une scie à main ou une deuxième tronçonneuse pour libérer le guide-chaine coincé en coupant au moins 30 cm de celui-ci.

Que vous utilisiez une scie à main ou une tronconenne pour libérer le guide-chaine coincé, les coupes de dégagement doivent toujours être effectuées vers l'extérieur (vers l'extrémité de la branche), afin d'éviter que la tronconenne ne soit entraînée avec le bout scié et ne complique davantage la situation.

Techniques de coupe les plus courantes

Cette tronconnée DCMCST632 n'est pas destinée à l'utilisation au sol. Cette notice ne contient donc pas d'instructions pour l'abattage, l'branchage et le tronconnage. Pour connaître les instructions liées à ces techniques en utilisant d'autres tronconneuses DEWALT, consultez les notices de ces tronconneuses DEWALT. Pour obtenir une copie de ces notices d'utilisation DEWWALT, veuillez contacter DEWALT ou consultez un centre d'assistance DEWALT agréé.

AVERTISSEMENT: ces instructions pour une utilisation d'arbre concernant les tronconiennes DEWALT avec poignée en haut, exclusivement conçues pour être utilisées dans les arbres par des arboristes qualifiés. AVRISSEMENT: le démontage d'un arbre par blocs à l'occasionner des blessures. Il ne doit être réalisé que par des personnes formées. Avertissement: il est recommandé de parfaitement les utilisateurs avant leur première utilisation.

AVERTISSEMENT: ne travailliez pas dans les arbres en cas de l'art violent. AVERTISSEMENT: veillez à ce que toutes les personnes d'imité soient éloignées de la zone de chute avant de commencer. AVERTISSEMENT: veillez à toujours débarrasser, vous et votre équipement, des débris de coupe.

ATTENTION: veillez à ce que la batterie soit entièrement rechargée avant de commencer à travailler dans un arbre.

AVERTISSEMENT: pour grimper dans un arbre, veillez et ser des équipements de protection adaptés pour les yeux (visière ou lunettes), la tête, les mains, les jambes et les avant-bras, ainsi que des chaussures antidérapantes adaptées pour grimper dans les arbres.

AVERTISSEMENT: cet outil peut Propager un illard d'huile de lubrication et de la sciure de bois pendant son utilisation. Toute inhalation ou exposition prolongée peut occasionner une irritation des voies respiratoires, de la peau ou des yeux. Veillez à tous jours porter des équipements de protection individuelle adaptés (lunettes de protection, masque à poussière, gants) et à n'utiliser l'outil que dans des endroits correctement ventilés.

Élagage

  1. Faites la première entaille depuis le dessous de la branche, coupe par le dessus (1/3 du diamètre) afin d'éviter l'éclatement, comme illustré ci-dessous.
  2. Puis effectuez la seconde entaille depuis le haut de la branche, coupe par le dessus (2/3 du diamètre), pour rejoindre la première entaille, comme illustré ci-dessous. REMARQUE: la branche tombe alors, veillez à en être éloigné, avant de terminer la coupe.
  3. Effectuez la coupe finale, à fleur du tronc, comme illustré ci-dessous.

DEWALT DCMCST632N - Élagage - 1

Retirer des sections d'un arbre sur pied

Avant le démontage par bloc, munissez-vous de cales (en bois, en plastique ou en aluminium) et d'un maillet lourd. Retirez les écorces, les éventuels clous, agrafes et fils de fer de l'endroit où seront faites les entailles de démontage.

Entaille conventionnelle

  • Entaille par le dessous - Découpez une entaille de 25% du diamètre du bloc de l'arbre, perpendiculaire au sens de chute. Effectuez d'abord le trait horizontal du bas comme illustré ci-dessous. Cela évite de pincer la chaîne ou le guidechaîne au moment de la seconde entaille. Prenez en compte les différentes conditions comme le vent, l'inclinaison de l'arbre, l'inclinaison du sol, qui pourrait influencer le sens de la chute.
  • Coupe par l'arrière - Effectuez la coupe par l'arrière au même niveau que la première entaille horizontale. La coupe par l'arrière doit rester parallèle à l'horizontal de l'entaille, comme illustré ci-dessous. Effectuez la coupe par l'arrière de sorte que 10% environ du bloc de l'arbre puisse servir de charnière, comme illustré ci-dessous. La charnière empêche le bloc de tomber dans le mauvais sens. Ne traversez pas la charnière.
  • Dès que la coupe d'abattage se rapproche de la charnière, le bloc commence à tomber. S'il y a un risque que le bloc ne tombe pas dans le sens prévu ou qu'il bascule vers l'arête en coinçant le guide-chaine, arrêtez avant la fin de la coupe d'abattage et utilisez des cales pour ouvrir l'entaille et faire tomber le bloc le long de la ligne de chute voulue. Dès que le bloc commence à tomber, retirez la tronçonneuse de la coupe, relâchez l'interrupteur à gachette et actionnez le frein de chaîne.

DEWALT DCMCST632N - Entaille conventionnelle - 1

Maintenance

Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Son fonctionnement continu et satisfaisant dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT: afin de réduire tout risque de l'odeur, éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie avant d'effectuer toute opération de réglage ou de retirer/installer un équipement ou un accessoire. Un démarrage accidentel peut occasionner des blessures.

Le chargeur et le bloc-batterie ne sont pas réparables. Consultez la dernière page de cette notice pour obtenir les coordonnées des centres d'assistance ou visitez le site www.2helpU.com.

Chaîne et guide-chaîne

Toutes les quelques heures d'utilisation, retirez le cache-pignon, le guide-chaine et la chaine et nettoyez parfaitement chaque élément à l'aide d'une brosse à brins souples. Veillez à ce que le trou de lubrification du guide-chaine reste exempt de saletés. Pour replacer une chaine émoussée par une chaine affûtée ou neuve, les règles de bonne pratique préconisent de retourner le guide-chaine de bas en haut.

Pour améliorer les performances, faites affûter et entretenir la chaine par un centre d'assistance DEWALT/agréé.

Pignon et cache-pignon (fig. a, c-g)

ATIENION: la chaîne est tranchante. Veillez à toutes des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

  1. Positionnez la scie sur une surface plate et ferme.
  2. Retirez le cache-pignon 13 comme décrit dans la section Installer le guide-chaine et la chaine.
  3. Mettez des gants de protection et utilisez un rouleau souple propre pour supprimer la poussière, les brindilles et les autres débris accumulés dans le cache-pignon 13 et autour de la chaîne 12 ou du pignon 29.
  4. Tournez la vis de réglage de la tension de la chaîne 15 à l'aide de la partie tournevis plat de la clé 22. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet de rétracter le guide-chaîne 11 et de réduire la tension de la chaîne pour pouvoir la retarder.
  5. Mettez des gants et prenez la chaîne et le guide-chaine pour les soulever et les éloigner de l'outil.
  6. Mettez des gants et utilisez un rouleau souple propre pour supprimer la poussière et les autres débris accumulés sur le guide-chaine 11 et autour de la chaine 12.
  7. Installez la chaine, le guide-chaine et le cache-pignon 13 de la façon décrite dans les sections Installer le guide

chaîne et la chaîne, Remplacer la chaîne et réglez correctement la tension de la chaîne avant d'utiliser l'outil, comme décrit dans la section Régler la tension de la chaîne.

Retirer et installer le pignon (fig. d, p)

ATTENTION: la chaine est tranchante. Veillez à porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaine. La chaine est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaine tranchante en mouvement. Éviter toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations suivantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

Des pignons de rechange sont disponibles dans votre centre d'assistance DEWALT le plus proche : NA265339.

REMARQUE: Le boulon du pignon 32 a un filetage à gauche.

  1. Enclenchez le frein de chaine. Poussez le frein de chaine/protège-main avant 10 vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
  2. Retirez le cache-pignon 13 comme écrit dans la section Installer le guide-chaine et la chaîne.
  3. Retirez la chaîne 12 et le guide-chaine 11 de la façon décrite dans la section Remplacer le guide-chaine.
  4. Maintenez le pignon 29 en place à l'aide d'une pince multiprise (non fournie).
  5. À l'aide d'une clé de 10 mm (non fournie) dévissez le boulon du pignon 32 filtre à gauche dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  6. Soulevez le pignon 29 hors de la tige en forme de D 33.
  7. Nettoyez le pignon 29 de tous les débris ou remplacez-le par un pignon neuf 29.
  8. Alignez la fente en forme de D 34 sur le pignon 29 avec la tige en forme de D 33 et installez le pignon 29.
  9. Maintenez le pignon 29 en place à l'aide d'une pince multiprise. Utilisez une clé de 10mm (non fournie) pour visser le boulon du pignon 32 filé à gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  10. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon du pignon 32 à 6 ft. lbs (8 Nm).
  11. Respectez toutes les instructions pour installer le guide-chaine et la chaîne.

Affuter la chaîne (fig. q-s)

ATTENTION: la chaîne est tranchante. Veillez à porter des gants de travail lorsque vous manipulez la chaîne. La chaîne est très tranchante et elle peut vous couper, même à l'arrêt.

AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en mouvement. Annez levent toute mise en marche accidentelle, assurez-vous que la batterie n'est pas dans l'outil avant de réaliser les opérations qui suivent. Le non-respect de cette consigne peut entrainer de graves blessures.

AVERTISSEMENT: ne limez pas trop les limiteurs de contréder de la chaine car cela augmenterait le risque de rebond. La chaine doit être remplacée quand elle a été affutée plus de quatre fois.

Chaque fois que la chaine est affûtée, sa capacité à réduire les rebonds est réduite et il faut alors faire preuve de plus de vigilance.

Il est recommandé de ne pas affûter une chaine plus de quatre fois.

REMARQUE: les tranchants s'emoussent immédiatement s'ils touchent le sol, des débris ou un clou pendant la coupe.

Pour optimiser les performances de votre tronconneuse, il est important que les dents de la chaine soient toujours bien affûtées. Suivez ces conseils pratiques pour affûter la chaine correctement :

  1. Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez une lime 5/32 (4 mm) et un porte-lime ou un guide pour affûter la chaine. Cela vous permet d'avoir toujours le bon angle d'affutage.
  2. Placez le porte-lime à plat sur le tranchant de gouge et la jauge de profondeur du tranchant.
  3. Gardez le bon angle pour limer le tranchant de gouge 38 sur votre guide parallèle à votre chaine (lime à de la chaine vue de côte), comme illustré par la Fig. R.
  4. Affûtez d'abord les dents d'un côté de la chaine. Limez de l'intérieur vers l'extérieur de chaque dent. Retournez ensuite l'élagueuse et répétez les étapes (2, 3, 4) pour les dents de l'autre côté de la chaine.

REMARQUE: utilisez une lime plate pour limer le haut des limiteurs de profondeur (portion du maillon devant le tranchant) pour qu'ils soient à 0,025" (0,635 mm) sous le haut des tranchants, comme illustré par la Fig. Q.

  1. Gardez tous les tranchants de la même longueur, comme illustré par la Fig. S.
  2. Si la surface en chrome des tranchants de gouge ou des cots présente des defaults, limez jusqu'à supprimer ces defaults.

ATTENTION: après le limage, la gouge est plus tranchante, soyez particulièrement vigilant pendant cette opération.

Lubrification

Consultez le paragraphe Système de lubrification automatique décrit dans la section Lubrification de la chaîne et du guide-chaîne.

Nettoyage

AVERTISSEMENT: éteignez toujours l'outil avant de la batterie avant de le ranger. Supprimez la sciure de bois et les résidus d'huile de la chaîne, du guide-chaîne et des aérations et vérifiez l'absence de dommages et de pièces desserrées sur l'outil. Ne pas nettoyer et ne pas entretenir l'outil correctement peut occasionner des dysfonctionnements ou un risque d'incendie quand l'outil est rangé.

AVERTISSEMENT: risque de chocs électriques et mécaniques. Débranchez la prise de la source

débranchez la prise d'alimentation et/ou retirez le bloc-batterie du produit, s'il est amovible, avant d'effectuer le nettoyage.

AVERTISSEMENT: Afin de garantir un fonctionnement efficace, veillez à ce que le produit et les aérations, le cas échéant, restent propres. Vous pouvez nettoyer les aérations à l'aide d'une brosseouple non-métallique sèche et/ou un aspirateur adapté. N'utilisez pas d'eau, ni de solutions de nettoyage.

Avertissement: Soufflez les saletés et la poussière hors d'itinier avec de l'air sec dès que des saletés s'accumulent dans et ajuster des aérations. Portez des lunettes de protection et un masque à poussière homologués pour réaliser cette opération.

Avertissement: N'utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques décapants pour nettoyer les pièces non métalliques du produit. Ces produits chimiques pourraient attaquer la matière de ces pièces. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur du produit. N'immergez jamais aucune pièce du produit dans aucun liquide.

Accessoires en option

AVERTISSEMENT: les accessoires, autres que ceux proposés par DEWALT, n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait être dangereuse. Afin de réduire les risques de blessures, n'utilise que les accessoires DEWALT recommends avec ce produit.

Contactez votre revendeur pour obtenir plus de précisions sur les accessoires compatibles.

Protection de l'environnement

DEWALT DCMCST632N - Protection de l'environnement - 1

DEWALT DCMCST632N - Protection de l'environnement - 2

DEWALT DCMCST632N - Protection de l'environnement - 3

DEWALT DCMCST632N - Protection de l'environnement - 4

Les produits et les piles/batteries sont recyclables mais s'ils sont marqués du symbole d'une poubelle barrée d'une croix, ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Videz complètement les batteries et retirez-les et retirez, si possible, toute source d’éclairage du produit. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de supprimer ses données personnelles du produit. Apportez ensuite le produit à jeter dans un centre de récapération des déchets ou chez un revendeur qui, le plus souvent, l’accepte gratuitelement. Les emballages doivent être jetés en fonction du code matière qui Fig. e dessus. Les notices et les consignes de sécurité ne doivent être jetées que lorsque le produit qu’elles concernent n’est plus en service. Veillez à vérifier auprès de votre collectivité/municipalité locale, les directives en matière de gestion des déchets. Pour plus d’informations, visitez le site www.2helpU. com et scannez le code QR ci-dessous.

DCMCST635 dépannage

Problème Solution
La machine ne démarre pas.Contrôle la bonne installation de la batterie. Vérifiez si bloc-batterie a besoin d'être rechargé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt avant d'appuyer sur le levier de verrouillage et l'interrupteur à gâchette. Contrôle que le frein de chaîne est bien désenclenché. Déscenclenchez le frein de chaîne/protège-main avant. Tirez le frein de chaîne/protège-main avant vers la poignée avant en position "Prêt", comme illustré par La Fig. N. Redémarrez la machine. Contrôle que le levier de verrouillage est bien complètement poussé vers l'avant avant d'actionner l'interrupteur à gâchette.
La machine s'accrête en cours d'utilisation.Rechargez la batterie. La machine est sur-sollicitée. Redémarrez la machine et exercez moins pression.
La batterie ne se recharge pas.Insérez la batterie dans le charge pour que levoyant de charge rouge s'allumes. Rechargez pendant 8 heures si la batterie est complètement vide. Branchez le chargeur dans une prise murale qui fonctionne. Vérifiez la présence de courant au niveau de la prise en y branchant un autre apparéil. Vérifiez que la prise murale n'est pas reliée à un interrupteur qui coupe l'alimentation lorsqu'on étient l'éclairage. Déplacez le chargeur et l'équipement dans une zone où la température ambiente est supérieure à 4,5 °C (40 °F) et inférieure à 40,5 °C (104 °F).
Surchauffe du guide-châine et de la chaine.Consultez la section Régler la tension de la chaine. Consultez la section Lubrification de la chaine.
La chaine est détendue.Consultez la section Régler la tension de la chaine.
Faible qualité du sciage.Consultez la section Régler la tension de la chaine. REMARQUE: Une tension excessive conduit à une usure excessive et réduit la durée de vie du guide-châine et de la chaine. Lubrifiéz avant chaque utilisation. Consultez la section Remplacer la chaine.
La machine est en marche mais elle ne scie pas.Il se peut que la chaine soit installée à l'envers. Consultez les sections Installer et restorer la chaine.
La machine ne lubrifié pas.Remplissez le réservoir d'huile. Nettoyez le guide-châne, le pignon et le cache-pignon. Consultez la section Entretien et maintenance.

Guide pour les indicateurs lumineux

Cette section contient une liste des motifs de clignotement possibles des voyants, avec les causes et les solutions. L'utilisateur ou le mainteneur peuvent effectuer certaines actions correctives mais d'autres actions peuvent nécessiter l'assistance de techniciens DEWALT qualifiés ou d'un centre d'assistance DEWALT agréé.

DEWALT DCMCST632N - Guide pour les indicateurs lumineux - 1

Problème solution

La machine s'est arrêtée.

La machine est sur-sollicitée. Redémarrez la machine et exercez moins de pression.

Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance DeWALT agréé.

DEWALT DCMCST632N - Problème solution - 1

Problème solution

Le module de la machine est trop chaud.

La machine est sur-sollicitée. Laissez reposer la machine pour qu'elle refroidisse. Redémarrez la machine et exercez moins de pression.

Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance DeWALT agréé.

DEWALT DCMCST632N - Problème solution - 1

Problème solution

La machine ne démarre pas.

Désenclenchez le frein de chaine/protege main avant. Tirez le frein de chaine/ protège-main avant vers la poignée avant en position "Prêt", comme illustré par la Fig. N. Redémarrez la machine. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance DEWALT/agree.

DEWALT DCMCST632N - Problème solution - 1

Problème solution

Le bloc-batterie est vide.

Retirez et remplacez le bloc-batterie.

Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance DEWALT agréé.

DEWALT DCMCST632N - Problème solution - 1

Problème solution

Batterie trop chaude. La machine est sur-sollicitée. Laissez reposer la machine pour qu'elle refroidisse. Redémarrez la machine et exercez moins de pression. Retirez et remplacez le bloc-batterie. Redémarrez la machine et exercez moins de pression. Si le problème persiste, contactez un centre d'assistance DEWALT agréé.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCMCST632N

Catégorie : Scie