LMX7600SP - Tondeuse à gazon électrique sans fil EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMX7600SP EGO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifié |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifié |
| Maintenance et Réparation | Non spécifié |
| Sécurité | Non spécifié |
| Informations Générales | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - LMX7600SP EGO
Questions des utilisateurs sur LMX7600SP EGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon électrique sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMX7600SP - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMX7600SP de la marque EGO.
MODE D'EMPLOI LMX7600SP EGO
FR Tondeuse à gazon sans fil avec batterie lithium-ion 56 v 29
Domaine d'utilisation : Cette machine est destinée à la tonte manuelle du gazon :
- Utilisez cette machine uniquement pour tondre l'herbe sèche. Ne tondez pas l'herbe mouillée.
- Ne l'utilisez à aucune autre fin.
AVERTISSEMENT : Veillez à lire et comprendre toutes les consignes de sécurité du présent mode d'emploi, y compris les symboles d'alerte de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION », avant d'utiliser cette machine. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Alerte de sécurité

Toujours porter une protection auditive, un masque de protection ou des lunettes de protection avec boucliers latéraux et un masque intégral lors de l'utilisation de ce produit.

Attention à la projection d'objets - gardez les autres personnes à distance.

Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

Éteindre l'outil et retirer la batterie amovible (ou le dispositif coupe-circuit) avant d'effectuer un réglage ou un nettoyage.

Tenir les mains et les pieds à l'écart des lames

Tenir les mains à l'écart Ne pas fixer les phares en fonctionnement.


Niveau de puissance acoustique garanti. Ce produit est conforme aux directives CE applicables.

Cette machine est conforme à la législation britannique applicable.

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les dans un centre de recyclage agréé.
V Volts
IPX5 Protection contre les jets d'eau cm Centimètre
mm Millimètre kg Kilogramme

Courant continu
REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute utilisation de ces marques par EGO est sous licence.
SPÉCIFICATIONS
FR
| Tension | 56 V --- | |
| Mode de vitesse de la lame | 2 | |
| 1 | ||
| ECO | ||
| Positions de hauteur de coupe | 10 | |
| Réglage de la hauteur de coupe | 20 mm/25 mm/33 mm/44 mm/58 mm/72 mm/86 mm/101 mm/114 mm/125 mm | |
| Largeur de coupe 76 cm | ||
| Capacité du bac de récupération | 90 L | |
| Poids maximal de la tondeuse (avec bac de récupération et batterie) | 64 kg | |
| Modèle de lame AB3000 | ||
| Température d'utilisation recommandée | -0 °C - 40 °C | |
| Température de stockage recommandée | -20 °C - 70 °C | |
| Niveau de puissance acoustique mesuré L_WA | 97 dB(A)K=0,7 dB (A) | |
| Pression acoustique au niveau des oreilles de l'opérateur L_PA | 83 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Niveau de puissance acoustique garanti L_WA (mesuré selon 2000/14/CE) | 98 dB(A) | |
| Niveau de vibration a_h : | Poignée gauche | 0,48 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Poignée droite | 0,54 m/s2K=1,5 m/s2 | |
- La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différentes machines.
- La valeur totale des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l'exposition.
REMARQUE : Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de la machine peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont la machine est utilisée ; pour se protéger, l'utilisateur doit porter des gants et des protections auditives en conditions réelles d'utilisation.
CONTENU DE L'EMBALLAGE (FIG. A1 & A2)
DESCRIPTION
DESCRIPTION DE VOTRE TONDEUSE (Fig. A1 & A2)
- Pare-choc avant
- Pare-chocs central (poignée de levage)
- LAMPES AVANT LED
- Couvercle du compartiment de la batterie
- Bouclier arrière
- Capot de la bouche d'éjection latérale
- Capot de la bouche d'éjection arrière
- Barre latérale
- Gâchette de rotation de la lame
- Poignée
- Gâchette d'autopropulsion
- Bac de récupération
- Manette de blocage
- Écrou à oreilles
- Plaque de support
- Roue arrière
- Levier de réglage de la hauteur de coupe à l'arrière
- Plateau
- Pare-chocs latéral
- Roue avant
- Levier de réglage de la hauteur de coupe à l'avant
- Déflecteur d'éjection latérale
- Insert à mulching
- Voyant Bluetooth®
- Tableau de bord
- Indicateur de fonctionnement de la tondeuse
- Indicateur de vitesse de lame
- Bouton de mode de vitesse de la lame
- Bouton de mise en marche
- Bouton des lampes avant LED (bouton Bluetooth®)
- Molette de réglage de la vitesse d'autopropulsion
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées, n'utilisez pas cet outil tant que toutes les pièces n'ont pas été remplacées. Utilisez cet outil avec des pièces endommagées ou manquantes peut provoquer des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout démarrage accidentel pouvant provoquer des blessures graves, retirez toujours la ou les batteries de la machine avant d'assembler des pièces.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de modifier cette machine ni de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec cette tondeuse. Toute altération ou modification de ce type constitue un usage inapproprié et peut entraîner une situation dangereuse susceptible de causer des blessures graves.
DÉBALLAGE
Ce produit doit être assemblé.
■ Retirez tous les accessoires du carton.
ATTENTION : Objet lourd. Deux personnes sont nécessaires pour soulever la tondeuse.
- Une personne doit saisir la poignée de levage/parechoc central et l'autre personne doit saisir deux écrous à oreilles pour enlever soigneusement la tondeuse du carton.
INSTALLATION DU GUIDON
La tondeuse à gazon est expédiée avec le guidon partiellement assemblé.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de démarrer la tondeuse à gazon tant que le guidon n'est pas correctement et solidement installé et déplié. Soyez prudent pour éviter de pincer vos doigts et le câble entre les pièces.
- Dévissez et mettez de côté les deux écrous à oreilles.
- Déplacez le guidon vers l'avant jusqu'à ce que la manette de blocage du guidon soit face à l'engrenage de la tondeuse (Fig. B1).
- Alignez les marques sur la manette de blocage et la plaque de support comme indiqué sur la Fig. B2, puis insérez et serrez à la main les deux écrous à oreilles.
DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DU GUIDON (FIG. C)
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas pincer, plier ou tirer le câble lorsque vous pliez ou dépliez le guidon. Endommager le câble pourrait avoir un impact sur le démarrage et le fonctionnement de la tondeuse à gazon et entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de démarrer la tondeuse et le système d'autopropulsion tant que son guidon n'est pas verrouillé dans l'une des trois positions d'utilisation prédéfinies (position d'utilisation haute 3, position d'utilisation médiane 2, et position d'utilisation basse 1).
- Desserrez les écrous à oreilles des deux côtés, assurez-vous que les deux engrenages sont complètement desserrés mais PAS séparés.
- Tournez le guidon vers le haut jusqu'à ce que la flèche située sur la manette de blocage soit alignée avec l'une des trois positions de fonctionnement sur la plaque de support.
- Serrez les deux écrous, assurez-vous que les deux engrenages sont complètement engagés et que le guidon est solidement fixé.
C-1 Position d'utilisation basse 1
C-2 Position d'utilisation médiane 2
C-3 Position d'utilisation haute 3
PLIAGE DU GUIDON (FIG. D)
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas pincer, plier ou tirer le câble lorsque vous pliez ou dépliez le guidon. Endommager le câble pourrait avoir un impact sur le démarrage et le fonctionnement de la tondeuse à gazon et entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses.
- Desserrez les écrous à oreilles des deux côtés, assurez-vous que les deux engrenages sont complètement desserrés mais PAS séparés.
- Tournez le guidon vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en position de rangement.
- Alignez le repère en forme de flèche de la manette de blocage avec le repère de position de rangement sur la plaque de support.
- Serrez les deux écrous à oreilles, assurez-vous que les deux engrenages sont complètement engagés et que le guidon est solidement fixé.
D-1 Position de rangement
ASSEMBLAGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION (FIG. E1, E2, E3)
Vérifiez le bac de récupération avant de l'assembler pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé.
Assemblez le bac de récupération comme illustré.
FIXATION ET RETRAIT DE L'INSERT À MULCHING
Utilisez l'insert à mulching pour recycler les coupures d'herbe et de feuilles dans la pelouse.
Installez l'insert à mulching dans la tondeuse comme indiqué sur la Fig. F.
FR
DANGER : La machine peut projeter de l'herbe coupée et d'autres objets à travers une ouverture dans le carter de la machine. Les objets lancés avec suffisamment de force pourraient causer des blessures graves voire mortelles à vous-même ou à des personnes se trouvant à proximité.
INSTALLATION/RETRAIT DU BAC de récupération
Utilisez le bac de récupération des herbes lorsque vous souhaitez collecter l'herbe et les feuilles broyées.
Installez le bac de récupération dans la tondeuse comme indiqué sur la Fig. G.
AVERTISSEMENT : Dans des conditions d'utilisation normales, le matériau du bac s'use. Pour réduire le risque de blessure, vérifiez fréquemment l'assemblage du bac de récupération et remplacez-le s'il présente des signes d'usure ou de détérioration. Utilisez seulement des bacs de récupération fabriqués pour cette tondeuse.
AVERTISSEMENT : Retirez l'insert à mulching et le déflecteur d'éjection latérale avant de fixer le bac de récupération à la tondeuse.
FIXATION ET RETRAIT DU DÉFLECTEUR D'ÉJECTION LATÉRALE (FIG. H1, H2, H3)
Utilisez le déflecteur d'éjection latérale pour couper de l'herbe très haute.
- Retirez le bac de récupération et fixez l'insert à mulching, puis libérez le capot de la bouche d'éjection arrière.
- Appuyez et maintenez la manette de verrouillage du capot de la bouche d'éjection latérale afin que la manette soit relevée, puis soulevez le capot.
- Installez l'encoche du déflecteur d'éjection latérale sur la nervure de la plaque de montage.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'insert à ching est bien en place avant de fixer le déflecteur éction latérale.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (FIG.J1 & J2)

AVERTISSEMENT : Tenez vos pieds éloignés du eau lorsque vous réglez la hauteur de coupe.
La tondeuse peut être réglée sur 10 hauteurs de coupe différentes comprises entre 20 mm et 125 mm. Un repère à côté de chaque valeur de hauteur de coupe indique le réglage sélectionné.
Cette tondeuse permet de régler individuellement la hauteur de coupe à l'avant et à l'arrière de la tondeuse.
AVERTISSEMENT : Afin de maintenir l'équilibre pendant la tonte, réglez les hauteurs avant et arrière sur des positions identiques. Par exemple, si la roue avant est réglée sur 20 mm, la roue arrière doit IMPÉRATIVEMENT être réglée également sur 20 mm ; si la roue avant est sur 25 mm, la roue arrière doit être sur 25 mm, et ainsi de suite (voir liste ci-dessous) ; tout écart de réglage entre l'avant et l'arrière peut provoquer des blessures accidentelles et faire basculer le bac de récupération.
| Réglage de la hauteur de coupe de la roue avant | Réglage de la hauteur de coupe des roues arrière |
| 20 mm 20 mm | |
| 25 mm 25 mm | |
| 33 mm 33 mm | |
| 44 mm 44 mm | |
| 58 mm 58 mm | |
| 72 mm 72 mm | |
| 86 mm 86 mm | |
| 101 mm 101 mm | |
| 114 mm 114 mm | |
| 125 mm 125 mm |
Réglez la hauteur de coupe appropriée en fonction du type et de l'état de votre gazon.
- Éteignez la tondeuse et attendez l'arrêt complet des lames de coupe.
- Retirez les batteries.
- Tirez le levier de réglage de la hauteur de coupe à l'avant ou à l'arrière hors du cran et réglez-le sur la position souhaitée.
INSERTION / RETRAIT DES BATTERIES (FIG. K)
REMARQUE : Rechargez la batterie avant la première utilisation.
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs listés en Fig. A3.
REMARQUE : La tondeuse est équipée de deux ports de batterie actifs. Il peut fonctionner avec une ou deux batteries.
- Insertion
-
Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie et poussez la batterie dans le compartiment à batterie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
-
Répétez le processus pour installer la deuxième batterie.
Retrait
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie dans le compartiment de la batterie.
REMARQUE : Avant d'utiliser la tondeuse, assurez-vous que le verrou de la tondeuse est enclenché et que la ou les batteries sont bien fixées.
La tondeuse est dotée de trois modes de vitesse de lame :
SÉLECTION DU MODE DE VITESSE DE LA LAME (FIG. L)
■ Le mode 2 est un mode de vitesse de la lame élevée pour des performances de levage élevées afin d'améliorer la puissance d'aspiration et les performances de coupe.
■ Le mode 1 est le meilleur équilibre entre performances et temps de fonctionnement.
■ Le mode ECO offre le niveau de bruit le plus bas et le temps d'autonomie le plus long pour votre ou vos batteries.
■ Sélectionnez le mode 2, le mode 1 ou le mode ECO en appuyant sur le bouton de sélection du mode de vitesse de la lame le nombre de fois nécessaire.
REMARQUE : Le mode de vitesse de la lame par défaut est le mode 1.
TECHNOLOGIE DE COMMUNICATION
Pour plus d'informations sur notre gamme complète de produits et services connectés, y compris les instructions de connexion, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou consultez www.egopowerplus.eu/connect.

FONCTIONNEMENT
Ce produit peut être utilisé sous la pluie.
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TONDEUSE
AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation d'une tondeuse à gazon, des objets étrangers peuvent être projetés dans vos yeux ou dans les yeux d'autres personnes et provoquer des lésions oculaires graves. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la tondeuse, ainsi que lors d'un réglage ou d'une réparation.
AVERTISSEMENT : La lame continuera à tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de la tondeuse. Attendez que le moteur et les lames cessent de tourner avant de remettre la tondeuse en marche. N'arrêtez et ne redémarrez pas rapidement la tondeuse.
AVERTISSEMENT : Arrêtez la lame si la tondeuse doit être inclinée ou transportée sur des surfaces autres que de l'herbe et lors du transport de la tondeuse vers et depuis la zone à tondre.
AVERTISSEMENT : N'inclinez pas la tondeuse lors de la mise en marche du moteur, sauf si la tondeuse doit être inclinée pour le démarrage. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que
nécessaire et soulevez uniquement la partie éloignée de l'utilisateur.
Avant de l'utiliser, vérifiez toujours visuellement que la lame et le boulon de la lame ne sont pas usés ou endommagés. Afin de préserver l'équilibre de la tondeuse, changez toujours la lame et le boulon en même temps.
Vérifiez que la lame de coupe n'est pas bloquée
- Afin d'éviter tout blocage, gardez la lame de coupe et le carénage de la tondeuse propres. Enlevez l'herbe coupée, les feuilles, la saleté et tout autre débris accumulé avant et après chaque utilisation.
- En cas de blocage, arrêtez la tondeuse et retirez-en la batterie, puis enlevez tous les amas d'herbe et de feuilles sur ou autour de l'arbre d'entraînement et du ventilateur du moteur (n'utilisez pas d'eau). Essuyez la tondeuse avec un chiffon humide pour la nettoyer.
ATTENTION : N'essayez pas de passer outre le fonctionnement du bouton de mise en marche et de la gâchette de rotation de la lame.
REMARQUE : Le moteur ne peut démarrer que si le guidon est verrouillé dans l'une des trois positions de fonctionnement.
Pour démarrer la tondeuse (Fig. M1 & M2)
- Installez la ou les batteries dans la tondeuse et fermez le couvercle du compartiment.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éclairer le tableau de bord et l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse ainsi que l'indicateur de vitesse de lame 1 s'allumeront.
- Appuyez sur le bouton du mode de vitesse de la lame pour sélectionner la vitesse souhaitée.
- Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche.
三GO
- Avec le bouton de mise en marche enfoncé, tirez la gâchette de rotation de la lame jusqu'à atteindre le guidon, puis relâchez le bouton de mise en marche.
Pour arrêter la tondeuse (Fig. M3)
- Relâchez complètement la gâchette de rotation de la lame.
- Le frein électrique dans le mécanisme de freinage automatique arrête la rotation de la lame dans les 3 secondes suivant le relâchement de la gâchette de rotation.
SYSTÈME D'AUTO-PROPULSION À VITESSE VARIABLE
La tondeuse est pourvue d'un système d'autopropulsion à vitesse variable. Ce système d'autopropulsion est indépendant de la rotation de la lame.
REMARQUE : Le système d'autopropulsion ne peut démarrer que si le guidon est verrouillé dans l'une des trois positions de fonctionnement.
Pour faire fonctionner le système d'autopropulsion sans rotation de la lame (Fig. N1)
- Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éclairer le tableau de bord.
- Tournez légèrement la molette de réglage de la vitesse d'autopropulsion vers l'avant jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre, puis tirez la gâchette d'autopropulsion jusqu'au guidon afin d'activer la fonction d'autopropulsion.
Pour la désactiver, relâchez la gâchette d'autopropulsion.
UTILISATION DU SYSTÈME D'AUTOPROPULSION AVEC ROTATION DE LA LAME (FIG. N2)
-
Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éclairer le tableau de bord.
-
Appuyez sur le bouton du mode de vitesse de la lame pour sélectionner la vitesse souhaitée.
- Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche.
- En maintenant le bouton de mise en marche enfoncé, tirez la gâchette de rotation de la lame contre le guidon pour démarrer la tondeuse, puis relâchez le bouton de mise en marche.
- Maintenez la gâchette de rotation de la lame contre le guidon avec une main. Tirez la gâchette d'autopropulsion contre le guidon avec l'autre main pour activer la fonction.
- Tout en tenant d'une main les deux gâchettes (rotation de la lame et autopropulsion) contre le guidon, réglez la molette de vitesse d'autopropulsion et choisissez la vitesse souhaitée avec l'autre main.
ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessure,
n'essayez jamais de contourner le fonctionnement de la gâchette de rotation de la lame ou de la gâchette d'autopropulsion. Utilisez le système d'auto-propulsion uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
Pour allumer les lampes avant, appuyez sur le bouton (). Ces lampes éclairent efficacement devant la tondeuse.
Pour éteindre les lampes avant, réappuyez sur ce bouton.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE
L'indicateur de fonctionnement de la tondeuse sur le tableau de bord affiche l'état de fonctionnement de la tondeuse.
| Témoin Description | Signification Action | ||
![]() | S'allume en vert | La tondeuse fonctionne correctement. | Aucune action requise. |
![]() | Clignote en vert | Le guidon n'est pas verrouillé dans l'une des positions de fonctionnement. | Éteignez la tondeuse et veillez à ce que le guidon soit verrouillé dans l'une des positions de fonctionnement. |
![]() | Clignote en rouge | Charge de batterie faible. | Éteignez la tondeuse et rechargez la ou les batteries. |
![]() | S'allume en orange | La tondeuse est surchauffée. | Relâchez la gâchette de rotation de la lame, attendez que la température de la tondeuse descende en dessous de 80°C. Voir « PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DE LA TONDEUSE » ci-dessous. |
![]() | Clignote en orange | La tondeuse est en surcharge. | 1. Retirez la ou les batteries, puis vérifiez si de l'herbe s'est accumulée sous le plateau. Nettoyez si nécessaire.2. Ralentissez votre cadence de coupe.3. Augmentez la hauteur de coupe.4. Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter le Service Client EGO .Voir « PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES DE LA TONDEUSE » ci-dessous. |
![]() | Clignote alternativement en rouge/vert | Autre erreur électronique. | Contactez le Service Client EGO. |
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE DE LA TONDEUSE
Si la température de la machine dépasse 90°C pendant le fonctionnement, le circuit de protection de la température arrête immédiatement la tondeuse pour la protéger contre les dommages liés à la surchauffe.
L'indicateur de fonctionnement de la tondeuse s'allume en orange. Relâchez la gâchette de rotation de la lame et attendez que la tondeuse en surchauffe refroidisse et que l'indicateur de fonctionnement devienne vert, puis redémarrez la tondeuse.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES DE LA TONDEUSE
Pour éviter les surcharges, n'essayez pas de couper trop d'herbe en même temps. Diminuez votre cadence ou augmentez la hauteur de coupe.
Votre tondeuse est équipée d'un dispositif de protection intégré contre les surcharges. Si la tondeuse est en surcharge, son moteur s'arrête et son indicateur de fonctionnement clignote en orange.
ENTRETIEN
FR
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter des blessures graves, éteignez toujours la tondeuse, retirez la ou les batteries et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement à l'arrêt avant de toute opération de nettoyage, d'entretien ou avant de transporter la tondeuse.
AVERTISSEMENT : Arrêtez la machine et retirez la ou les batteries pour vous assurer que toutes les pièces mobiles sont complètement à l'arrêt après avoir heurté un objet étranger, ainsi que pour vérifier que la machine n'est pas endommagée et effectuer les réparations nécessaires avant de la redémarrer et de la réutiliser.
AVERTISSEMENT : Arrêtez la machine et retirez la ou les batteries pour vous assurer que toutes les pièces mobiles se sont complètement à l'arrêt, si la machine commence à vibrer de manière anormale, vérifiez immédiatement si elle est endommagée, remplacez ou réparez les pièces endommagées, et vérifiez et resserrez les pièces desserrées.
AVERTISSEMENT : Toute réparation doit impérativement s'effectuer avec des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer l'outil. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié.
NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
Le dessous du plateau de la tondeuse doit être nettoyé après chaque utilisation, car les herbes coupées, les feuilles, la saleté et les autres débris s'y accumulent.
Enlevez les feuilles et les herbes accumulées sur et autour de l'arbre d'entraînement et du ventilateur du moteur. NE PAS UTILISER D'EAU ! Essuyez la tondeuse avec un chiffon humide pour la nettoyer.
REMPLACEMENT DES LAMES (FIG. Q1, Q2, Q3)
AVERTISSEMENT : Retirez toujours la ou les batteries et le bac de récupération.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants de protection.
REMARQUE : Nettoyez soigneusement la zone de
l'arbre d'entraînement et le dessous de la machine avant d'installer les lames.
-
Retournez la tondeuse
-
Démontez/montez la lame de coupe à l'aide d'une clé dynamométrique et de deux tiges métalliques, comme indiqué sur l'image.
- Le côté imprimé de la lame doit être orienté vers l'extérieur.
- Répétez la procédure pour remplacer la deuxième lame.
LUBRIFICATION DES PIGNONS D'EMBRAYAGE DANS LES ROUES ARRIÈRE (FIG. R1-R5)
Afin d'assurer un meilleur fonctionnement et d'éviter que les roues arrière ne se bloquent pendant le déplacement, vérifiez et lubrifiez les pignons d'embrayage tous les six mois d'utilisation.
REMARQUE : Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires :
■ Clé de 13 mm
■ Clé hexagonale de 3 mm
■ Tournevis plat
■ Pince à bec effilé
Pour retirer le pignon d'embrayage
Reportez-vous au montage de la roue arrière comme illustré à la figure R1.
| R1-1 | Arbre du moteur d'autopropulsion | R1-7 Boulon |
| R1-2 Essieu de roue R1-8 Vis | ||
| R1-3 Ressort de serrage R1-9 | Pignon d'em-brayage | |
| R1-4 Capot de protection R1-10 | Cavite intérieure | |
| R1-5 Rondelle ondulée R1-11 | Goupille | |
| R1-6 Roue arrière | ||
- Desserrez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé de 13 mm. Retirez ensuite le boulon, l'ensemble de la roue arrière et la rondelle ondulée de l'essieu de roue (Fig. R2).
- Desserrez la vis à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm et retirez le capot de protection (Fig. R3).
- Utilisez un tournevis plat pour retirer le ressort de serrage, puis enlevez le pignon d'embrayage de l'arbre du moteur d'autopropulsion. Retirez ensuite la goupille du trou de goupille (Fig. R4).
- Enlevez tout dépôt de poussière et de graisse sur la goupille, le trou de goupille et dans la cavité intérieure du pignon d'embrayage. Nettoyez soigneusement le pignon d'embrayage, la goupille et le trou de goupille.
Pour installer le pignon d'embrayage
- Appliquez environ 3 à 4 g de graisse dans la cavité intérieure du pignon d'embrayage et sur la goupille (Fig. R5).
La graisse doit satisfaire aux critères suivants :
■ Pénétration selon la classification NLGI : NLGI-2
■ Type d'épaississant : Ester
■ Température d'utilisation recommandée : -20°C à 130°C
- En plus de ces critères, la graisse doit également présenter un excellent démarrage à basse température, une bonne résistance aux charges extrêmes (EP), au cisaillement mécanique, à l'abrasion et à l'oxydation.
- Insérez la goupille dans le trou de goupille, puis montez le pignon d'embrayage sur l'arbre du moteur d'autopropulsion.
- Installez le ressort de serrage sur l'arbre à l'aide d'une pince à bec effilé.
- Montez le capot de protection et fixez-le avec la vis.
- Montez la rondelle ondulée et l'ensemble de la roue arrière sur l'essieu.
- Serrez l'ensemble de la roue avec le boulon DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.
- Répétez la procédure pour lubrifier le pignon d'embrayage de l'autre côté.
REMARQUE : Portez une attention particulière au marquage L (gauche) et R (droite) sur le pignon d'embrayage afin d'éviter toute erreur d'installation.
RANGEMENT DE LA TONDEUSE (FIG. S1 & S2)
- Retirez la ou les batteries de la tondeuse.
- Videz le bac de récupération et nettoyez la tondeuse.
- Pour économiser un espace de rangement substantiel, pliez le guidon du produit et rangez le produit comme illustré.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble du guidon n'est pas coincé lors du pliage/dépliage du guidon du produit (ne laissez pas tomber le guidon).
- Ne placez pas d'autres objets sur la tondeuse lorsqu'elle est rangée
AVERTISSEMENT : Si la tondeuse se renverse à partir de la position verticale, cela pourrait l'endommager ou causer des blessures. Assurez-vous que la tondeuse est toujours stable et hors de portée des enfants lorsqu'elle est en position verticale. Si possible, rangez-la à plat à l'horizontale.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, déposez-les dans des centres de collecte spécifiques.
Contactez votre mairie pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépôts d'ordures, des substances dangereuses peuvent se répandre dans la nappe phréatique et rentrer dans la chaîne alimentaire, ce qui est néfaste pour votre santé et votre bien-être.
GUIDE DE DÉPANNAGE
FR
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| La tondeuse ou la fonction d'autopropulsion ne démarre pas. | ■ La ou les batteries sont déchargées. | ■ Rechargez la batterie. |
| ■ La ou les batteries ne sont pas correctement insérées dans le compartiment à batteries. | ■ Insérez la ou les batteries dans le compartiment jusqu'à entendre un déclic. | |
| ■ Le guidon n'est pas verrouillé dans une position de fonctionnement et l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse clignote en vert. | ■ Éteignez la tondeuse et veillez à ce que le guidon soit verrouillé dans l'une des positions de fonctionnement. | |
| ■ Le plateau de coupe de la tondeuse est encrassé d'herbes et de débris. | ■ Nettoyez le plateau de la tondeuse et assurez-vous que la lame peut bouger librement. | |
| La tondeuse coupe de façon inégale. | ■ La ou les lames sont émoussées. | ■ Affûtez ou remplacez la ou les lames. |
| ■ La hauteur de coupe n'est pas réglée correctement. | ■ Déplacez la hauteur du plateau sur un réglage plus élevé. | |
| ■ La ou les lames sont mal installées. | ■ Réinstallez-les conformément à la section «REMPLACEMENT DES LAMES» du présent mode d'emploi. | |
| ■ Le mode de vitesse de la lame n'est pas réglé correctement. | ■ Sélectionnez un mode de vitesse de la lame approprié. | |
| ■ Les réglages de hauteur de coupe entre les roues avant et arrière ne sont pas identiques. | ■ Réglez les roues avant et arrière sur la même hauteur de coupe. | |
| La tondeuse ne déchi-quette pas correctement. | ■ Des brins d'herbe mouillés sont collés sous le plateau de coupe. | ■ Attendez que l'herbe sèche avant de la tondre. |
| ■ La tondeuse est réglée pour couper trop d'herbe en une fois. | ■ Augmentez la hauteur de coupe du plateau. | |
| ■ Le mode de vitesse de la lame n'est pas réglé correctement. | ■ Réglez la vitesse de la lame sur un niveau plus bas. | |
| La tondeuse s'arrête de manière inattendue pendant la tonte. | ■ La ou les batteries sont déchargées. | ■ Rechargez la batterie. |
| ■ La tondeuse est surchargée et l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse clignote en orange. | ■ Vérifiez si de l'herbe s'est accumulée sous le plateau et nettoyez si nécessaire. Augmentez la hauteur de coupe ou ralentissez le rythme de tonte. | |
| ■ Le plateau de la tondeuse est encrassé d'herbes et de débris. | ■ Désencrassez le plateau de la tondeuse. Relevez la hauteur de coupe et/ou coupez une bande plus étroite. | |
| ■ La ou les batteries ou les circuits de la tondeuse sont trop chauds. Si la batterie est en surchauffe, l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse s'éteint. Si la tondeuse est en surchauffe, l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse s'allume en orange. | ■ Laissez la ou les batteries ou la tondeuse refroidir. | |
| ■ Le mode de vitesse de la lame n'est pas réglé correctement. | ■ Réglez la vitesse de la lame sur réglage inférieur. | |
| ■ Le voyant d'erreur électronique de la tondeuse et l'indicateur de fonctionnement de la tondeuse clignotent alternativement en rouge/vert. | ■ Contactez le Service Client EGO | |
| Il y a des vibrations excessives. | ■ La ou les lames de coupe sont desserrées. | ■ Serrez le boulon de la lame. |
| ■ La ou les lames de coupe sont déséquilibrées. | ■ Contactez le centre de service EGO. | |
| ■ La ou les lames de coupe sont tordues. | ■ Remplacement de la ou des lames. | |
| ■ L'axe du moteur est tordu. | ■ Contactez le centre de service EGO. | |
| ■ La tondeuse est réglée pour couper trop d'herbe en une fois. | ■ Augmentez la hauteur de coupe du plateau. | |
| ■ Le mode de vitesse de la lame n'est pas réglé correctement. | ■ Réglez la vitesse de la lame à ur réglage inférieur. | |
| Le moteur fonctionne mais la lame ne coupe pas l'herbe. | ■ La ou les lames ne sont pas serrées au couple requis. | ■ Resserrez la ou les lame(s). Le couple recommandé pour le boulon de la lame est de 50-60 Nm. |
| Les roues arrière se bloquent pendant le déplacement. | ■ Le pignon d'embrayage de la roue arrière est bloqué par de la poussière et de la graisse. | ■ Nettoyez et lubrifiez le pignon d'embrayage, voir section « LUBRIFICATION DES PIGNONS D'EMBRAYAGE DANS LES ROUES ARRIÈRE ». |
FR
GARANTIE
FR
POLITIQUE DE GARANTIE EGO
Rendez-vous sur le site web egopowerplus.eu pour consulter l'intégralité des conditions de la politique de garantie EGO.
Garanteret lydniveau.

Dette produkt er i overensstemmelse med lovgivningen i Storbritannien.

Bluetooth®

| C-1 Apatiné darbiné padétis 1 |
| C-2 Viduriné darbiné padétis 2 |
| C-3 Viršutiné darbiné padétis 3 |





