DABMAN i430 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABMAN i430 Imperial au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Imperial DABMAN i430 - page 1

Questions des utilisateurs sur DABMAN i430 Imperial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABMAN i430 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABMAN i430 de la marque Imperial.

MODE D'EMPLOI DABMAN i430 Imperial

Manuel d'utilisation 10

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

Manuel d'utilisation DABMANI430BK INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le DABMANI430BK. Lorsque vous utiliserez le DABMANI430BK pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour vous y référer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleinement des nombreuses fonctions de la radio que si vous suivez les instructions. Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veillez à transmettre également ce mode d'emploi. Utilisation prévue Ce produit est un appareil électronique grand public qui sert de récepteur pour les signaux radio DAB+ FM et Internet, pour la Lecture et l'Enregistrement de fichiers audio à partir d'un support de données USB et comme appareil de lecture Bluetooth. Tout autre fonctionnement ou utilisation du produit est considéré comme inapproprié et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

  • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
  • Ce produit est destiné à être utilisé à l'intérieur.
  • Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Ce produit est destiné à être entretenu uniquement par le fabricant ou un spécialiste.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité.
  • La garantie ne couvre pas les défauts causés par une mauvaise manipulation, des dommages, un montage ou une tentative de réparation. Il en va de même pour l'usure normale. Pièces principales (image A) 1 Bouton d'alimentation Marche / Veille Appuyez sur ce Bouton - pour allumer le produit ou le mettre en veille. 2 Menu Utilisez ce bouton pour afficher le menu du produit. 3 Info Affiche des informations sur le programme radio en cours. Verbindung LAN-Anschluss USB Anschluss Audioausgang Anschluss Netzteil RJ45 USB 2.0 Standard 3,5 mm Klinke, Audio L/R/Coax; S/PDIF optisch Typ-C Betriebsbedingungen Temperaturbereich Luftfeuchtigkeit 0 °C - 35 °C

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

  • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet. Bei gewerblicher Nutzung erlöschen alle Gewährleistungsansprüche des Herstellers. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Firmware und/oder die Hardwarekomponenten werden regelmäßig aktualisiert. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Bilder in dieser Dokumentation leicht von Ihrer speziellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Veranschaulichung und Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 10Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 10 9/16/2025 1:53:07 PM9/16/2025 1:53:07 PM11 DABMANI430BK 6 Navigation haut/bas - gauche/droite - Volume +/- Utilisez ces touches fléchées pour naviguer dans le menu.Utilisez ces touches fléchées pour augmenter ou diminuer le volume. 7 ENTER/OK Ce Bouton - est utilisé pour confirmer une entrée ou une sélection. 8 LIST/Liste des programmes Ouvre la liste des programmes radio. 9 FAV+ (EN ANGLAIS) Utilisez ce Bouton - pour ajouter une station de radio sélectionnée à votre liste de favoris. q Contrôle et sélection des pistes musicales via USB, UPnP ou médiaRetour rapide : Sélection de la piste précédente / retour rapideStop : arrête la lectureLecture : Démarre ou interrompt la lecture.Avance rapide : Sélection de la piste suivante / avance rapide w Info Affiche des informations sur le programme radio en cours. e Menu Ce Bouton - permet d'activer le menu du produit. r Rec Lance l'enregistrement du programme radio en cours sur un support de données USB connecté. Appuyez sur le Bouton - et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour activer le menu de minuterie pour l'enregistrement d'un programme radio. t Clavier numérique y VOL + / VOL - Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume. u Sleep Ce Bouton permet de définir une minuterie de mise en veille. La radio s'éteint après la période de temps que vous avez définie. Articles fournis Quantité Déclaration1 DABMANI430BK1 Télécommande1 Bloc d'alimentation externe1 Antenne télescopique1 Câble de connexion (Audio L/R/Coax)1 Batterie pour la télécommande type CR 2025/3V (déjà insérée dans la télécommande)1 Manuel d'utilisation

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions figurant à la fois sur le produit et dans le Manuel d'utilisation. Explication des avis de sécurité Vous trouverez les catégories suivantes d'avis de sécurité dans le manuel d'utilisation Attention !Ce mot de signalisation indique un danger avec un degré de risque moyen qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si l'avertissement n'est pas pris en compte. Attention !Ce mot de signalisation indique un danger avec un faible degré de risque qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas pris en compte. 4 Préréglage/FAV Utilisez ce Bouton - pour ajouter une station de radio sélectionnée à votre liste de favoris. ou sélectionner les stations favorites enregistrées. 5 Bouton de sélection et de volume Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton, et tournez le bouton pour régler le volume vers le haut ou vers le bas. 6 1/Précédent Accès rapide à la station Fav 1 ou aux stations/musiques précédentes dans les modes USB/UPnP. 7 2/Lecture/Pause Accès rapide à la station Lecture 2 ou lecture/pause de la lecture en mode USB/UPnP. 8 3/Prochain Accès rapide à la station Fav 3 ou aux stations/musiques suivantes en mode USB/UPnP. 9 Retour Retour à la dernière opération. q Antenne DAB/DAB+/FM Antenne téléscopique pour la réception des signaux DAB/DAB+/FM. Ajustez la longueur et la direction pour obtenir une bonne réception. w Ethernet Connectez le câble LAN ici pour fournir une connexion internet stable. e USB Connectez le produit à un support de données USB ici pour mettre à jour le micrologiciel si nécessaire. Ou connectez ici un support de données USB tel qu'un disque dur USB ou une clé USB pour lire des fichiers musicaux ou enregistrer des programmes radio. r Sortie audio Sortie audio analogique droite/gauche/Coax : Connectez ici la radio à l'entrée audio analogique d'un amplificateur hi-fi ou à des haut-parleurs actifs pour transmettre la musique reçue de la radio à un système audio. t Sortie audio numérique optique (TOSLINK) Connectez ici la radio à l'Entrée audio optique d'un amplificateur hi-fi ou à des haut-parleurs actifs afin de transmettre la musique reçue de la radio à un système audio. y DC IN Branchez l'adaptateur électrique fourni dans le coffret (5V/2A, Type-C) dans le connecteur DC IN Type-C pour l'alimenter. Télécommande (image B) Le produit peut être commandé à la fois par les boutons du produit et par la télécommande. La télécommande est le moyen le plus pratique et le plus simple d'utiliser le produit. Remarque !Vous pouvez utiliser l'application Soundmate pour commander votre radio Internet compatible via une tablette ou un smartphone. L'application est compatible avec les systèmes d'exploitation iOS et Android. (Voir aussi le chapitre Fonctionnement via l'application) 1 Bouton de veille Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre le produit. 2 Mode Permet de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre. Ce Bouton - peut être programmé avec une fonction différente. 3 Sourdine Le volume du produit est mis en sourdine. 4 Fonction d'égaliseur EQ Utilisez ce Bouton - pour activer la fonction d'égaliseur et modifier les Settings individuels du son. 5 Retour Appuyez sur ce Bouton - pour revenir en arrière d'une étape dans le menu. Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 11Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 11 9/16/2025 1:53:07 PM9/16/2025 1:53:07 PM12DABMANI430BK Remarque !Risque d’endommagement du produit:• N'utilisez le produit que dans des climats modérés. Évitez les environnements extrêmement froids ou chauds. La température de fonctionnement recommandée se situe entre 0°C et 35°C.• N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.• Veillez à ce que le câble d'alimentation soit à l'écart et ne se plie pas à proximité des connexions. Ne pincez pas le câble, ne marchez pas dessus et ne placez pas d'objets lourds sur le câble.• Débranchez le produit de la prise de courant en cas d'orage ou avant une période d'inutilisation prolongée.Positionnement correct:• Assurez-vous que le produit soit placé sur une surface plane et stable.• Évitez de placer la radio à proximité de sources de chaleur (radiateurs, feux ouverts, bougies, etc.) ou d'appareils à fort champ magnétique (haut-parleurs, etc.).• Ne placez pas de récipients contenant des liquides (par exemple des vases) sur la radio.• Éviter les endroits soumis à un ensoleillement direct ou à un niveau de poussière très élevé.• Ne pas capoter les ouvertures de ventilation. Laissez toujours un espace d'au moins 5 cm autour du produit.Risque d'utilisation inappropriée• N'utilisez pas de câble USB d'extension, car il peut provoquer des interférences entraînant une défaillance des données. Chevillez la clé USB directement dans le produit.Manipulation correcte des batteries:• Ne pas charger les batteries non rechargeables.• Les batteries peuvent contenir des substances toxiques. Les batteries doivent être éliminées conformément aux dispositions légales en vigueur et dans le respect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries dans vos ordures ménagères.• Remplacez toujours les batteries par des batteries du même type.• Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient insérés correctement afin d'éviter tout court-circuit.• Retirez immédiatement les batteries qui fuient de l'appareil et nettoyez les contacts avant d'insérer des batteries neuves.• Conservez les batteries dans un endroit frais et sec. INSTALLATION Retirez soigneusement les pièces de l'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Instructions générales d'utilisation

  • Allumez ou éteignez le produit à l'aide du Bouton Marche/ Veille - A

de la télécommande ou du produit.

  • Utilisez le bouton de sélection et de volume A

ou le bouton VOL+ B pour augmenter le volume.

  • Utilisez le bouton de sélection et de volume A

ou le bouton VOL- B pour réduire le volume.• Les éléments du menu peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton de sélection et de volume A ou des boutons de navigation B

  • Appuyez sur le bouton de sélection et de volume A

ou sur le bouton OK B pour confirmer une sélection. Préparation de la télécommande Retirez le verrou de transport des piles de la télécommande. Pour ce faire, tirez sur la languette en plastique située sur le Boîtier de la pile de la Télécommande. Cela permet d'établir le contact avec la batterie. Remarque !Les instructions comportant le mot NOTE vous avertissent de la possibilité de dommages matériels ou environnementaux. Ces notes contiennent des conseils spéciaux relatifs au fonctionnement économique du récepteur. Consignes de sécurité de base

Attention !Risque d’étouffement:• Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer des étouffements. Gardez toujours les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.Danger électrique:• N'insérez jamais d'objet dans l'ouverture de ventilation du produit. Le produit contient des composants électriques.• Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.• N'utilisez pas le produit dans un endroit où il pourrait y avoir des éclaboussures d'eau, par exemple dans une salle de bain, une piscine ou à proximité d'un vase.• N'utilisez pas ce produit dans des environnements où de la condensation peut se former. Si l'appareil est utilisé dans une pièce chaude et humide, de l'humidité ou des gouttelettes d'eau peuvent s'accumuler à l'intérieur, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement. Dans ce cas, éteignez l'appareil et laissez-le débranché pendant 1 à 2 heures pour qu'il sèche complètement avant de le rallumer.• N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le produit.• Tenez le produit à l'écart des animaux domestiques et autres. Les animaux peuvent mordre le câble d'alimentation et subir une décharge électrique.• N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.• Ce produit ne doit être entretenu que par un technicien qualifié.Risque d’incendie• Débranchez immédiatement l'appareil en cas de chaleur excessive, de fumée ou de toute autre condition anormale.• Ne placez pas le produit au-dessus d'autres équipements électriques.• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.• Ne pas surcharger les prises électriques ou les rallonges.• N'exposez pas les batteries à des flammes nues ou à une chaleur extrême, car elles risquent d'exploser.Risque de brûlure chimique:• Gardez toujours les piles, qu'elles soient pleines ou vides, hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'ingestion. Éliminez les piles usagées immédiatement et en toute sécurité. Consultez immédiatement un médecin si vous pensez que des piles ont été avalées.• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.• Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.• Pour éviter tout dommage ou toute blessure dus à une fuite éventuelle des piles, retirez les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Attention !Risque de perte auditive• Une pression sonore excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner des dommages ou une perte d'audition. N'écoutez pas avec des écouteurs ou un casque à un volume élevé pendant une période prolongée. Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 12Imperial_DABMANI430BK_QSG_(250363 03097)_v01.indd 12 9/16/2025 1:53:07 PM9/16/2025 1:53:07 PM13 DABMANI430BK Gamme de fréquences Modulation Normes IEEE

2.412 GHz - 2.4835 GHz

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

IEEE 802.11b/g/n Débit de données Wi-Fi 802.11b 802.11g 802.11n Puissance de transmission 1, 2, 5.5, 11 Mbit/s 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbit/s HT 20 à 72,2 Mbps HT 40 à 150 Mbps 18,5 dBm (Max) Conditions de stockage Rangez-la dans un endroit sec et frais. Dimensions et poids Largeur x hauteur x profondeur Poids 147 mm x 100 mm x 78 mm 314 g Télécommande à batterie Type CR 2025 3 V Adaptateur secteur DABMANI430BK Nom du modèle FJ-SW112S0502000E Fabricant Huizhou Fujia Appliance Tech. Co, Ltd. Building B of Yaoyu Ind. Park, Shatian Town, Huiyang District, Huizhou, Guangdong, P.R. China Entrée CA 100-240 V~ 50/60 Hz 0,4 A Max Sortie 5V 2 A Efficacité opérationnelle moyenne ≥78,7% Efficacité à puissance mineure (10%)

Puissance absorbée en veille < 0,1 W Consommation électrique maximale 10 W GARANTIE Nedis B.V. offre un service et une garantie conformes à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de réparation (pendant et après la période de garantie), vous devez contacter votre revendeur local.

  • Il n'est pas possible d'envoyer directement à Nedis B.V. des produits nécessitant des réparations.
  • Si l'appareil est ouvert ou si un centre de service non officiel y accède de quelque manière que ce soit, la garantie expire.
  • Cet appareil ne convient pas à un usage professionnel. En cas d'utilisation professionnelle, toutes les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Des mises à jour du micrologiciel et/ou des composants matériels sont effectuées régulièrement. Par conséquent, certaines instructions, spécifications et images de cette documentation peuvent différer légèrement de votre situation particulière. Tous les éléments décrits dans ce guide sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent ne pas s'appliquer à votre situation particulière. Aucun droit légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit DABMANI430BK de notre marque Imperial®, fabriqué en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE pertinentes et que tous les tests ont été passés avec succès. Ceci inclut, mais n'est pas limité à la réglementation RED 2014/53/EU, la réglementation ErP 2009/125/EC et la réglementation RoHS 2011/65/EU. Pour remplacer la pile de la télécommande, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Retirez le compartiment à piles de la télécommande. Retirez la batterie et insérez une nouvelle batterie du même type.

Attention ! Il y a un risque d'explosion si les batteries ne sont pas utilisées correctement Lisez les consignes de sécurité du chapitre Avis de sécurité et assurez-vous que la polarité des piles est correcte Remettez ensuite le compartiment à piles en place. Raccordement électrique Branchez le bloc d'alimentation inclus dans la livraison sur la prise correspondante au dos du produit. Branchez ensuite le bloc d'alimentation sur une prise de 230 V. Appuyez sur le bouton A

sur le bouton Marche Veille B

de la télécommande pour allumer le produit. Le produit démarre.

INSTRUCTIONS D'ÉLIMINATION

Le symbole figurant sur le produit, l'emballage ou le manuel d'utilisation indique cette exigence. Les matériaux utilisés sont recyclables, comme l'indiquent leurs marquages. En recyclant ou en réutilisant d'une autre manière d'anciens produits ou leurs composants, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour savoir où se trouve le centre de recyclage approprié. Veillez à ce que les batteries usagées et les déchets électroniques ne soient pas jetés dans vos ordures ménagères et soient recyclés par des professionnels.

CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES

TECHNIQUES Radio Internet Audiocodecs MP3 (débit bis 320 Kbits/s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) AAC/AAC+ (débit bis 320 Kbits/s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) WMA (débit bis 320 Kbits/s, fréquence d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz)

Gamme d'accueil DAB Bande III 174 MHz- 240 MHz FM 87,5 MHz - 108,1 Mhz Ton Haut-parleur Haut-parleur non encastré, un système d'Enceintes extérieures est nécessaire. Affichage Affichage couleur TFT 3.2 Écran couleur IPS d'un pouce Connexion Port LAN Port USB Sortie audio Connexion de l'adaptateur secteur RJ45 USB 2.0 standard Prise jack 3,5 mm, Audio L/R/ Coax S/PDIF optique Type-C Conditions de fonctionnement Plage de température Humidité de l'air 0 °C - 35 °C

20 - 80 d'humidité relative

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Imperial

Modèle : DABMAN i430

Catégorie : Radio